概念隐喻学视域下汉法“桥”意象文化的对比分析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
概念隐喻学视域下汉法“桥”意象文化的对比分析
作者:陈雪凯贾秀英
来源:《教育界·下旬》2015年第12期
【摘要】与桥意象相关的文化事项颇多,然而专门针对桥意象文化进行研究的并不多见,对包含桥意象文化及其象征义的日常现象以及相关的文学作品也没有引起应有的重视。本文从概念隐喻学视域分析对比汉法桥意象文化,旨在奠基于以后的汉法桥意象文化的对比研究。
【关键词】概念隐喻 ; ;桥意象文化 ; ; 对比
一、引言
古往今来纵观中西,围绕桥的文化事项与语言表征从未缺少过,桥及其代表的各种文化意象和象征符号也深入人心。从节日庆典到日常生活,从神话传说到情感表达,从俚语俗谚到诗歌散文,桥意象无一不涵盖汉民族与法兰西民族历史文化以及生活的各个层面,渗透着两个民族的思维方式,反映了两个民族的人生观与价值观。本文从概念隐喻的角度分析汉法文化中关于桥意象的重要隐喻内涵,旨在发现汉法文化中桥意象隐喻的共性和差异,分析其折射的文化的不同,从而为两个民族文化间的共存和兼容搭建桥梁。
二、节日庆典中汉法“桥”意象文化的对比
1.节日:元宵节:正月十五晚上逛花桥其实有男女交游和求嗣的意味。
元宵节又称为“上元节”,至今仍是非常重要的传统节日。以前,人们正月十五逛花桥过节,花桥上有纸花供走桥者采,因为人们信仰并流传着育龄妇女如果采了白花,就可生男孩;摘了红花,就能生女孩。某些地方每年正月都举行盛大的迎桥灯活动。在活动中,有接灯(丁)、分子息等仪式。灯与丁古代同音,从这个角度来看,迎桥灯行为对求嗣目的来说意味深远。有趣的是,江苏太湖有座“枣子桥”,据说其桥桩是鲁班以枣核变化成的,枣子因其谐音“早子”,成为子嗣的重要象征,桥与求嗣文化的牵连可见一斑。
中秋节:在汉民族口头中,常把介绍男女认识称作“牵线搭桥”,这表明桥有沟通男女、促成姻缘与爱情的民俗功能。
在河南省郑县一带,八月十五晚上有“走月亮”的习俗,有诗为证:“乘风走月话摸秋,姊妹花丛约伴游,鸟鹊桥边行去也,不愁无路会牵牛。”这表明,在汉民族的民俗文化中,桥同时还是爱情和婚恋的象征。
而在法国,人们很少有专门节日来走桥,通常是将桥承载的具体历史故事作为典范来举办一些盛大庆典。
2.庆典:桥因其长久坚定的美好寓意,也常成为一些欢庆庆典的举行场所,尤其是结婚庆典,其意象在象征义上具有特殊的过渡性。
在浙江宁波一带,新郎新娘结婚第二天清早,两人要一同回女方娘家,叫作“回门仪式”。回门那天,新娘一出轿门,就有夫家的来宾预先从轿门到新房门口,用数十条长板凳连成一座仙桥,新娘则在家人的敦促声和打趣声中,由新郎搀扶着从“仙桥”上走过,这就是所谓的“走仙桥”仪式。在“走仙桥”中,桥不仅是室外与洞房之间的过渡,也是从女方到男方的过渡,十分贴切地体现了婚姻合两性之好的美好含义,并包含着人生转折的象征义。
法国有座王桥(Le Pont Royal),17世纪后期路易十四自己掏钱建了这座桥,之后就成为巴黎人举办庆典的地方。历史上法国伊丽莎白公主和西班牙菲利普王子的结婚庆典以这座桥为中心,当时吸引了50万人前往观赏。
三、传说故事中汉法“桥”意象文化的对比
桥会男女的主题在中国古典文学和民间文学中也反复出现。古代中国有情侣相约于桥的习惯。在陕西省蓝田县的蓝峪水上,曾经有一座蓝桥,相传有一个名叫尾生的人,与恋人相约桥下,女友失信未到而大水冲来,尾生遂抱柱殉情。还有鹊桥相会的传说,七夕之夜自古以来就被认为是男女相会的佳期,相传汉武帝拜会西王母时,就在七夕。唐人白居易在《长恨歌》中就有诗句“七月七日长生殿,夜半无人私语时”。在七夕民俗中,织女成了司爱之神,而鹊桥则成为男女相会的场所标志。
新桥(Pont Neuf)是法国巴黎塞纳河上最古老的桥,该桥属于巴黎建桥史上第一座桥上没有建房的石桥。16世纪中叶,为了加强左右岸的交通联系,国王号令建筑新桥。电影《新桥恋人》也曾在这里取景,电影中那段脆弱的爱情一步步由最初的相互依赖,演变为最后的彼此伤害,他们之间卑微自私纯粹的爱情,竟把人性剥落得如此赤裸裸。桥是他们相遇、相知、相互爱慕的起点,也是他们嫉妒、占有、哀怨、绝望的终点。这样的爱情是法国式浪漫的表征。
四、情感表达中汉法“桥”意象文化的对比
1.爱情:桥象征着对爱情的坚守和忠贞。无论风雨屹立不动的桥与其下奔流不息的河水对比,更突出爱情的永恒。
西湖断桥上,许仙与白娘子的爱情传奇犹在眼前,一首缠绵悱恻的《千年等一回》,一本扑朔迷离的《白蛇传》,成就了这座千古情缘之桥。
而法国最著名的是塞纳河上的“爱情桥”(Pont des Arts Bridge),也叫米拉波桥(le pont Mirabeau)。来到这里的游客,在把锁固定在桥上后,会将钥匙扔河里表示“忠心”。欧洲人在桥上拴锁的传统始于20世纪初,以纪念在战争中阵亡的情人,人们将这个传统保持至今。
法国诗人阿波利奈尔写过一首诗Le pont Mirabeau[ 本诗引用于法国诗人Apollinaire,表达了诗人对逝去恋人的深切思念以及忧伤之情。]《米拉波桥》:
Le Pont Mirabeau ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;密拉波桥
Guillaume Apollinaire ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;戴望舒译
Sous le pont Mirabeau coule la Seine ; ; ;密拉波桥下赛纳水长流
Et nos amours ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;柔情蜜意
Faut-il qu'il m'en souvienne ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; 寸心还应忆否
La joie venait toujours après la peine ; ; 多少欢乐事总在悲哀后
Les mains dans les mains restons face à face ; ;手携着手儿面面频相向
Tandis que sous ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;交臂如桥
Le pont de nos bras passe ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;却向桥头一望
Des éternels regards l'onde si lasse ; ; ; ; ; ;逝去了无限凝眉底倦浪
L'amour s'en va comme cette eau courante ; ; ;恋情长逝去如流波浩荡
L'amour s'en va ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;恋情长逝
Comme la vie est lente ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;何人世之悠长
Et comme l'Ésperance est violente ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;何希望冀愿如斯之奔放
Passent les jours et passent les semaines ; ; ; ; ;时日去悠悠岁月去悠悠
Ni temps passé ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;旧情往日
Ni les amours revienne ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;都一去不可留
Sous le pont Mirabeau coule la Seine ; ; ; ; ; ; ; 密拉波桥下赛纳水长流