关山月

合集下载

【诗歌鉴赏】李白《关山月》原文及翻译赏析

【诗歌鉴赏】李白《关山月》原文及翻译赏析

【诗歌鉴赏】李白《关山月》原文及翻译赏析李白《关山月》原文月亮从天山升起,云海浩瀚。

长风几万里,吹度玉门关。

在汉朝,白登路,胡向青海湾窥视。

由来征战地,不见有人还。

驻军的客人看着边境的颜色,想着要回来。

他的脸多苦啊。

高楼当此夜,叹息未应闲。

李白《关山岳》札记、关山月:乐府旧题,属横吹曲辞,多抒离别哀伤之情。

《乐府古题要解》:“‘关山月’,伤离别也。

”2.天山:祁连山。

今天,它在甘肃和新疆之间绵延数英里。

由于汉代匈奴人称“天”为“祁连”,祁连山也被称为天山。

3、玉门关:故址在今甘肃敦煌西北,古代通向西域的交通要道。

此二句谓秋风自西方吹来,吹过玉门关。

4.下一步:指出士兵。

白登:现在山西省大同市东部有白族登山活动。

汉朝高祖刘邦率领军队远征匈奴。

他在白山被匈奴人围困了七天。

《汉书·匈奴传》:(匈奴)在白登七日包围了高帝颜师古注:“白族登山在平城东南部,距平城十多英里。

”5、胡:此指吐蕃。

窥:有所企图,窥伺,侵扰。

青海湾:即今青海省青海湖,湖因青色而得名。

6.产地:自始;总是《易坤》:“大臣杀王,儿子杀父,不是一夜之间发生的事。

它的起源正在逐渐消失。

”7、戍客:征人也。

驻守边疆的战士。

边色:一作“边邑”。

8.高层建筑:在古代诗歌中,高层建筑通常被称为闺房,这里指的是守卫边境的士兵的妻子。

“明月照在高楼上,流光飘荡。

高楼上,不仅仅是悲伤。

”这两句话应该是这样的。

李白《关山月》翻译一轮明月从天山上升起,在浩瀚的云海中盘旋。

萧瑟的秋风吹拂着明月,穿过雄伟的玉门关口,照耀着守卫边境的士兵。

在这荒凉的山口,征兵们不禁让他们想起这里频繁的战争:过去,汉朝高祖皇帝被匈奴的白山环绕;胡人的军队仍然盯着青海湖。

这里一直是易夏作战的地方。

多少战争土壤被扔到了土塞外面,埋在了骨头和黄沙里!士兵们看着月光下荒凉的边缘颜色,脸上露出一种悲伤的乡愁表情。

想到家里的妻子,她一定是倚在楼上,期待着招聘人员的归来,望着月亮叹息。

《关山月》李白唐诗注释翻译赏析

《关山月》李白唐诗注释翻译赏析

《关山月》李白唐诗注释翻译赏析作品简介:《关山月》是唐代伟大诗人李白借乐府旧题创作的一首五古。

此诗写远离家乡的戍边将士与家中妻室的相互思念之情,深刻地反映了战争带给广大民众的痛苦。

全诗分为三层,开头四句,主要写关、山、月三种因素在内的辽阔的边塞图景,从而表现出征人怀乡的情绪;中间四句,具体写到战争的景象,战场悲惨残酷;后四句写征人望边地而思念家乡,进而推想妻子月夜高楼叹息不止。

此诗如同一幅由关山明月、沙场哀怨、戍客思归三部分组成的边塞图长卷,以怨情贯穿全诗,色调统一,浑然一体,气象雄浑,风格自然。

作品原文:关山月⑴明月出天山⑵,苍茫云海间。

长风几万里,吹度玉门关⑶。

汉下白登道⑷,胡窥青海湾⑸。

由来征战地⑹,不见有人还。

戍客望边色⑺,思归多苦颜。

高楼当此夜,叹息未应闲⑻。

词句注释:⑴关山月:乐府旧题,属横吹曲辞,多抒离别哀伤之情。

《乐府古题要解》:“‘关山月’,伤离别也。

”⑵天山:即祁连山。

在今甘肃、新疆之间,连绵数干里。

因汉时匈奴称”天“为”祁连“,所以祁连山也叫做天山。

⑶玉门关:故址在今甘肃敦煌西北,古代通向西域的交通要道。

此二句谓秋风自西方吹来,吹过玉门关。

⑷下:指出兵。

白登:今山西大同东有白登山。

汉高祖刘邦领兵征匈奴,曾被匈奴在白登山围困了七天。

《汉书·匈奴传》:“(匈奴)围高帝于白登七日。

”颜师古注:“白登山在平城东南,去平城十余里。

”⑸胡:此指吐蕃。

窥:有所企图,窥伺,侵扰。

青海湾:即今青海省青海湖,湖因青色而得名。

⑹由来:自始以来;历来。

《易·坤》:“臣弑其君,子弑其父,非一朝一夕之故,其由来者渐矣。

”⑺戍客:征人也。

驻守边疆的战士。

边色:一作“边邑”。

⑻高楼:古诗中多以高楼指闺阁,这里指戍边兵士的妻子。

曹植《七哀诗》:“明月照高楼,流光正徘徊。

思妇高楼上,悲叹有余哀。

”此二句当本此。

白话译文:一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫的云海之间。

浩荡的长风吹越几万里,吹过将士驻守的玉门关。

李白《关山月》全诗及赏析

李白《关山月》全诗及赏析

李白《关山月》全诗及赏析李白《关山月》全诗及赏析《关山月》是汉代乐府歌曲之一,属于“鼓角横吹曲”,是当时守边将士经常在马上奏唱的。

李白这首诗在内容上仍继承古乐府,但笔法独到,翻古意而又有所创新。

以下是小编精心整理的李白《关山月》全诗及赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

【出处】唐·李白《关山月》【原文】《关山月》[唐] 李白,明月出天山,苍茫云海间。

长风几万里,吹度玉门关。

汉下白登道,胡窥青海湾。

由来征战地,不见有人还。

戍客望边邑,思归多苦颜。

高楼当此夜,叹息未应闲。

翻译与金人议和的诏书已经下了十五年,将军不作战白白地来到边疆。

深广、壮丽的贵族府里按着节拍演歌舞,马棚里的肥马默默死去、弓弦朽断。

守望岗楼上报更的刁斗催月落,三十岁参军到如今已经白了发。

从笛声里谁人知道壮士的心思。

月亮白白地照射着出征将士的骨头。

中原一带的战争古代也听说有,但哪有异族统治者能在中原传子传孙?沦陷的人民忍痛生存盼复国,今天晚上有多少地方的民众在流泪!注解:胡:这里指吐蕃。

① 关山月,属乐府“鼓角横吹”曲,多写离别的哀伤。

唐玄宗开元后期和天宝年间,唐王朝与外族不断爆发战争。

李白借此乐府旧题,写远离家乡的戍边将士与家中妻室的相互思念之情,深刻地反映了战争带给广大民众的痛苦。

② 天山,祁连山,位于甘肃省西北部。

匈奴语呼天为“祁连”,故祁连山亦称天山。

③ 玉门关,为古时通往西域的要道,故址在今甘肃省敦煌市西北。

此处泛指西北边地。

④ 下,出兵。

白登,山名,在今山西省大同市东。

据《史记·匈奴列传》记载,汉高祖刘邦曾在白登山附近与匈奴作战,被围困七日。

窥,窥伺,侵扰。

青海,湖名,在今青海省东北部,唐军在此曾多次与吐蕃交战。

⑤ 戍客,指戍边将士。

⑥ 高楼,戍边将士妻室的居所。

韵译:皎洁的月亮从祁连山升起,轻轻漂浮在迷茫的云海里。

长风掀起尘沙席卷几万里,玉门关早被风沙层层封闭。

白登道那里汉军旌旗林立,青海湾却是胡人窥视之地。

唐诗赏析-李白《关山月》原文译文赏析

唐诗赏析-李白《关山月》原文译文赏析

李白《关山月》原文|译文|赏析'《关山月》是一首借乐府旧题创作的五古,作者是唐代伟大诗人李白,这首诗写远离家乡的戍边将士与家中妻室的相互思念之情,深刻地反映了战争带给广大民众的痛苦。

下面就和儿童网小编一起来欣赏这首唐诗吧。

唐代:李白明月出天山,苍茫云海间。

长风几万里,吹度玉门关。

汉下白登道,胡窥青海湾。

由来征战地,不见有人还。

戍客望边邑,思归多苦颜。

(望边邑一作:望边色)高楼当此夜,叹息未应闲。

译文一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫云海之间。

浩荡的长风吹越几万里,吹过将士驻守的玉门关。

当年汉兵直指白登山道,吐蕃觊觎青海大片河山。

这里就是历代征战之地,出征将士很少能够生还。

戍守兵士远望边城景象,思归家乡不禁满面愁容。

此时将士的妻子在高楼,哀叹何时能见远方亲人。

注释⑴关山月:乐府旧题,属横吹曲辞,多抒离别哀伤之情。

《乐府古题要解》:“‘关山月’,伤离别也。

”⑵天山:即祁连山。

在今甘肃、新疆之间,连绵数干里。

因汉时匈奴称”天“为”祁连“,所以祁连山也叫做天山。

⑶玉门关:故址在今甘肃敦煌西北,古代通向西域的交通要道。

此二句谓秋风自西方吹来,吹过玉门关。

⑷下:指出兵。

白登:今山西大同东有白登山。

汉高祖刘邦领兵征匈奴,曾被匈奴在白登山围困了七天。

《汉书·匈奴传》:“(匈奴)围高帝于白登七日。

”颜师古注:“白登山在平城东南,去平城十余里。

”⑸胡:此指吐蕃。

窥:有所企图,窥伺,侵扰。

青海湾:即今青海省青海湖,湖因青色而得名。

⑹由来:自始以来;历来。

《易·坤》:“臣弑其君,子弑其父,非一朝一夕之故,其由来者渐矣。

”⑺戍客:征人也。

驻守边疆的战士。

边色:一作“边邑”。

⑻高楼:古诗中多以高楼指闺阁,这里指戍边兵士的妻子。

曹植《七哀诗》:“明月照高楼,流光正徘徊。

思妇高楼上,悲叹有余哀。

”此二句当本此。

这首诗描绘了边塞的风光,戍卒的遭遇,更深一层转入戍卒与思妇两地相思的痛苦。

开头的描绘都是为后面作渲染和铺垫,而侧重写望月引起的情思。

关山月翻译《关山月》原文及翻译

关山月翻译《关山月》原文及翻译

关山月翻译《关山月》原文及翻译
查字典语文网的小编给各位
考生筛选整理了:唐诗三百中《关山月》原文,《关山月》原文翻译,《关山月》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关
注查字典语文网。

一、《关山月》原文
明月出天山,苍茫云海间。

长风几万里,吹度玉门关。

汉下白登道,胡窥青海湾。

由来征战地,不见有人还。

戍客望边邑,思归多苦颜。

(望边邑一作:望边色)高楼当此夜,叹息未应闲。

二、《关山月》原文翻译
一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫云海之间。

浩荡的长风吹越几
万里,吹过将士驻守的玉门关。

当年汉兵直指白登山道,吐蕃觊觎
青海大片河山。

这里就是历代征战之地,出征将士很少能够生还。

戍守兵士远望边城景象,思归家乡不禁满面愁容。

此时将士的妻子
在高楼,哀叹何时能见远方亲人。

三、《关山月》作者介绍
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,
是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白
又合称“大李杜”。

其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉
时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、
《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。

李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其
开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

李白《关山月》原文及赏析

李白《关山月》原文及赏析

李白《关山月》原文及赏析《关山月》抒写了古代边防战士的艰难困苦,谴责非正义的战争给人民带来的苦难,借以影射批判唐代统治阶级的穷兵黩武,表现了反对侵略战争的主题。

下面是小编给大家带来的李白《关山月》原文及赏析,欢迎大家阅读!关山月唐代:李白明月出天山,苍茫云海间。

长风几万里,吹度玉门关。

汉下白登道,胡窥青海湾。

由来征战地,不见有人还。

戍客望边邑,思归多苦颜。

(望边邑一作:望边色)高楼当此夜,叹息未应闲。

译文一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫云海之间。

浩荡长风掠过万里关山,来到戍边将士驻守的边关。

当年汉兵直指白登山道,吐蕃觊觎青海大片河山。

这些历代征战之地,出征将士很少能够生还。

戍守的士卒眼望着边城,那盼望归家的面容多么凄苦悲哀!当此家中高楼上的将士妻子,哀愁叹息,大概也没停歇。

注释关山月:乐府旧题,属横吹曲辞,多抒离别哀伤之情。

天山:即祁连山。

在今甘肃、新疆之间,连绵数干里。

因汉时匈奴称”天“为”祁连“,所以祁连山也叫做天山。

玉门关:故址在今甘肃敦煌西北,古代通向西域的交通要道。

此二句谓秋风自西方吹来,吹过玉门关。

下:指出兵。

白登:今山西大同东有白登山。

汉高祖刘邦领兵征匈奴,曾被匈奴在白登山围困了七天。

胡:此指吐蕃。

窥:有所企图,窥伺,侵扰。

青海湾:即今青海省青海湖,湖因青色而得名。

由来:自始以来;历来。

戍客:征人也。

驻守边疆的战士。

边色:一作“边邑”。

高楼:古诗中多以高楼指闺阁,这里指戍边兵士的妻子。

赏析《关山月》是汉代乐府歌曲之一,属于“鼓角横吹曲”,是当时守边将士经常在马上奏唱的。

李白这首诗在内容上仍继承古乐府,但笔法独到,翻古意而又有所创新。

诗人抒写了古代边防战士的艰难困苦,谴责非正义的战争给人民带来的苦难,借以影射批判唐代统治阶级的穷兵黩武,表现了反对侵略战争的主题。

“明月出天山,苍茫云海间。

长风几万里,吹度玉门关。

”四句尤如影视文学的蒙太奇手法,将“诗题”一一化出。

“关”“山”“月”三个既相互独立又相互联系的诗的物象,奠定了全诗边塞苦寒的苍凉基调。

《关山月》【赏析】注解+译文_唐诗三百首

《关山月》【赏析】注解+译文_唐诗三百首

精心整理
《关山月》【赏析】注解+译文_唐诗三百首
《关山月》作者:李白
明月出天山,苍茫云海间。

长风几万里,吹度玉门关。

汉下白登道,胡窥青海湾。

由来征战地,不见有人还。

??诗的开头四句,主要写关、山、月三种因素在内的辽阔的边塞图景,从而表现出征人怀乡的情绪;中间四句,具体写到战争的景象,战场悲惨残酷;后四句写征人望边地而思念家乡,进而推想妻子月夜高楼叹息不止。

这末了四句与诗人《春思》中的“当君怀归日,是妾断肠时”同一笔调。

而“由来征战地,不见有人还”又与王昌龄的“黄尘足今古,白骨乱蓬蒿”同步。

精心整理
---来源网络,仅供分享学习2/2。

关山月原文及赏析

关山月原文及赏析

关山月原文及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如工作总结、策划方案、演讲致辞、报告大全、合同协议、条据书信、党团资料、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides various types of practical sample essays for everyone, such as work summary, planning plan, speeches, reports, contracts and agreements, articles and letters, party and group materials, teaching materials, essays, other sample essays, etc. Please pay attention to the different formats and writing methods of the model essay!关山月原文及赏析关山月原文及赏析《关山月》是南北朝时期诗人徐陵用汉代乐府古题吟咏故事的一首抒情五言诗。

李白《关山月 》原文及翻译

李白《关山月 》原文及翻译

李白《关山月》原文及翻译李白《关山月》是唐代伟大诗人李白借乐府旧题创作的一首五古。

此诗写远离家乡的戍边将士与家中妻室的相互思念之情,深刻地反映了战争带给广大民众的痛苦。

【原文】关山月朝代:唐代作者:李白明月出天山,苍茫云海间。

长风几万里,吹度玉门关。

汉下白登道,胡窥青海湾。

由来征战地,不见有人还。

戍客望边邑,思归多苦颜。

高楼当此夜,叹息未应闲。

【译文】一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫云海之间。

浩荡的长风吹越几万里,吹过将士驻守的玉门关。

当年汉兵直指白登山道,吐蕃觊觎青海大片河山。

这里就是历代征战之地,出征将士很少能够生还。

戍守兵士远望边城景象,思归家乡不禁满面愁容。

此时将士的妻子在高楼,哀叹何时能见远方亲人。

【注释】⑴关山月:乐府旧题,属横吹曲辞,多抒离别哀伤之情。

《乐府古题要解》:“‘关山月’,伤离别也。

”⑵天山:即祁连山。

在今甘肃、新疆之间,连绵数干里。

因汉时匈奴称”天“为”祁连“,所以祁连山也叫做天山。

⑶玉门关:故址在今甘肃敦煌西北,古代通向西域的交通要道。

此二句谓秋风自西方吹来,吹过玉门关。

⑷下:指出兵。

白登:今山西大同东有白登山。

汉高祖刘邦领兵征匈奴,曾被匈奴在白登山围困了七天。

《汉书·匈奴传》:“(匈奴)围高帝于白登七日。

”颜师古注:“白登山在平城东南,去平城十余里。

”⑸胡:此指吐蕃。

窥:有所企图,窥伺,侵扰。

青海湾:即今青海省青海湖,湖因青色而得名。

⑹由来:自始以来;历来。

《易·坤》:“臣弑其君,子弑其父,非一朝一夕之故,其由来者渐矣。

”⑺戍客:征人也。

驻守边疆的战士。

边色:一作“边邑”。

⑻高楼:古诗中多以高楼指闺阁,这里指戍边兵士的妻子。

曹植《七哀诗》:“明月照高楼,流光正徘徊。

思妇高楼上,悲叹有余哀。

”此二句当本此。

关山月

关山月

——李白《关山月》作品原文明月出天山,苍茫云海间。

长风几万里,吹度玉门关。

汉下白登道,胡窥青海湾。

由来征战地,不见有人还。

戍客望边邑,思归多苦颜。

高楼当此夜,叹息未应闲。

《关山月》白话译文一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫的云海之间。

浩荡的长风吹越几万里,吹过将士驻守的玉门关。

当年汉兵直指白登山道,吐蕃觊觎青海大片河山。

这里就是历代征战之地,出征将士很少能够生还,戍守兵士远望边城景象,思归家乡不禁满面愁容。

此时将士的妻子在高楼,哀叹何时能见远方亲人。

《关山月》整体赏析这首诗描绘了边塞的风光,戍卒的遭遇,更深一层转入戍卒与思妇两地相思的痛苦。

开头的描绘都是为后面作渲染和铺垫,而侧重写望月引起的情思。

诗人放眼于古来边塞上的漫无休止的民族冲突,揭示了战争所造成的巨大牺牲和给无数征人及其家属所带来的痛苦,但对战争并没有作单纯的谴责或歌颂,诗人像是沉思着一代代人为它所支付的沉重代价。

在这样的矛盾面前,诗人,征人,乃至读者,很容易激起一种渴望。

这种渴望,诗中没有直接说出,但类似“乃知兵者是凶器,圣人不得已而用之”(《战城南》)的想法,是读者在读这篇作品时很容易产生的。

离人思妇之情,在一般诗人笔下,往往写得纤弱和过于愁苦,与之相应,境界也往往狭窄。

但李白却用“明月出天山,苍茫云海间。

长风几万里,吹度玉门关”的万里边塞图景来引发这种感情。

这只有胸襟如李白这样浩渺的人,才会如此下笔。

这几句并不是局促于一时一事,而是带着一种更为广远、沉静的思索。

用广阔的空间和时间做背景,并在这样的思索中,把眼前的思乡离别之情融合进去,从而展开更深远的意境,这是其他一些诗人所难以企及的。

淮南市液压扳手厂家,淮南市哪里有卖液压扳手黄冈市液压扳手厂家,黄冈市哪里有卖液压扳手黄南液压扳手厂家,黄南哪里有卖液压扳手黄南液压扳手厂家,黄南哪里有卖液压扳手黄浦区液压扳手厂家,黄浦区哪里有卖液压扳手作者简介李白(701~762),字太白,号青莲居士。

李白《关山月》原文、注释及解析

李白《关山月》原文、注释及解析

李白《关山月》原文、注释及解析〔原文〕关山月[唐] 李白明月出天山②,苍茫云海间③。

长风几万里,吹度玉门关④。

汉下白登道⑤,胡窥青海湾⑥。

由来征战地,不见有人还。

戍客望边色,思归多苦颜。

高楼当此夜,叹息未应闲⑦。

〔注释〕①本篇选自李白《李太白全集》。

关山月,为汉乐府旧题,属横吹曲。

此题大都用来写征戍伤别。

②天山,一名白山。

“匈奴谓之天山,过之皆下马拜”(《元和郡县图志》)。

在今新疆哈密、吐鲁番以北。

③云海,云天如海。

沈佺期《答魑魅代书寄家人》:“何堪万里外,云海已溟茫。

”④玉门关,在今甘肃安西双塔堡附近,为唐通往西域的要道。

⑤下,指出兵。

白登,山名。

《汉书·匈奴传》载,汉高祖刘邦率军攻匈奴,至平城,“冒顿纵精兵三十余万骑围高祖于白登七日。

”在今山西大同市西北。

⑥胡,指吐蕃。

青海湾,即今青海湖,为唐与吐蕃连年征战之地。

⑦未应闲,未曾停息。

徐陵《关山月》:“思妇高楼上,当窗应未眠。

”〔解析〕“关山月”是乐府旧题,多写别离的痛苦和伤感。

李白的这首乐府诗,在总的创作基础上继承了传统乐府诗的格调,而在诗的意念和境界上又作了新的拓展,更体现出诗人所特有的豪迈、苍古、悲壮的诗风。

诗首的“明月出天山”一句,乍一看似乎违背了古人心目中月出于东而落于西的常理,然而细作推敲,则当为作者着力之句。

诗人为了突出诗意的真实和形象感,在起句就以出征的战士作为观察实景的主体形象。

征赴边塞的将士过天山之西而回首一望,则明月俨然从雄伟、高耸的天山峰峦升起,而山际笼罩翻滚着混沌而苍茫无际的云烟。

浩荡、激烈的劲风从辽阔的大地势不可挡地滚滚吹来,越过边塞的要津玉门关。

这是多么壮阔、旷远而又苍凉的边塞图景! 清冷、宁静的明月,巍峨挺拔的天山,浑然迷惘的云烟,劲疾回荡的长风,一幅幅感受不同的边塞实景的多重基调的有机组合,形象地象征着出征边塞战士多层次的内心世界。

带着父老的嘱托、爱妻的叮咛、婴儿的微笑,又怀着路途艰难的感慨、出征的迷茫和希望,参战的胆略和气概,征士的心怀透过这边塞画面的色调而得到了彻底的曝光。

李白《关山月》原文、注释及译文

李白《关山月》原文、注释及译文

李白《关山月》原文、注释及译文
【原文】
明月出天山,苍茫云海间。

长风几万里,吹度玉门关。

汉下白登道,胡窥青海湾。

由来征战地,不见有人还。

戍客望边色,思归多苦颜。

高楼当此夜,叹息未应闲。

【注释】
玉门关:在今甘肃敦煌西边。

下:出兵。

白登道:汉高祖刘邦与匈奴交战,曾在白登山(在今山西大同)被困七日。

胡:这里指吐蕃(bō),我国的少数民族之一。

由来:从来。

征战地:边境上战事多发的地方。

戍(shù)客:驻守边塞的将士。

边色:边关的景色。

苦颜:愁苦的容颜。

高楼:指高楼中的思妇。

未应闲:应该是不会停止的。

【大意】
柳絮飘零,杜鹃哀啼,我听说你被贬到龙标,跋涉五溪。

我将愁心托付给明月,随风一起伴着你直到夜郎之西的龙标。

一轮明月在巍巍天山间升起,出没在苍茫的云海之中。

浩荡长风,吹过几万里关隘山岭,来到这玉门关外的边塞。

汉高祖出征匈奴,曾被围困在白登山七天。

青海湾畔,吐蕃的军队也在虎视眈眈,有所企图。

这边塞之地,从来都是战争频
繁的地方,看不到有几个人能够生还。

守卫边疆的将士们望着边地的景色,思念家乡,脸上都是一片愁苦的颜色。

他们在想:妻子守在自家高楼上,看着这样苍茫的月色,应该在不住地叹息吧。

李白《关山月》原文及赏析

李白《关山月》原文及赏析

李白《关山月》原文及赏析
关山月明月出天山,苍茫云海间。

长风几万里,吹度玉门关。

汉下白登道,胡窥青海湾。

由来征战地,不见有人还。

戍客望边色,思归多苦颜。

高楼当此夜,叹息未应闲。

【诗文解释】
明月从天山升起,出没在苍茫的云海之中。

长风吹过几万里,一直吹过玉门关。

汉武帝曾经出兵白登,胡人窥视着青海湖。

自古以来征战的地方,看不到几个人能够生还。

战士们看到这一片凄凉景象,思念家乡多是满脸愁苦。

想家中的妻子在高楼上,一定是叹息声不断。

【词语解释】
天山:甘肃祁连山。

因汉时匈奴称“天”为“祁连”,所以祁连山也叫做天山。

玉门关:古代通西域要道,故址在敦煌西边。

下:出兵。

白登道:指汉高祖与匈奴交战,在白登山被困事。

胡:指吐蕃。

由来:从来。

戍客:驻守边塞的士兵。

苦颜:愁苦的容颜。

高楼:指高楼中的思妇。

未应闲:该是不会停止的。

【诗文赏析】
在本诗中,诗人李白没有把征人思妇之情写得纤弱和过于愁苦,而是用“明月出天山,苍茫云海间。

长风几万里,吹度玉门关。

”的万里边塞图景来引发这种感情。

反映出了诗人浩渺的胸襟。

用宽广的时空做背景,把眼前的离愁别绪融合进去,从而产生更加深远的意境,这是一种高超的艺术手笔。

诗人在本诗中描写了征战边疆的苦楚,展示了战争给广大人民带来的痛苦及所付出的巨大牺牲,从而揭示出本诗反战的主题。

本诗层次分明,结
构紧凑,意境深远,感人肺腑。

关山月原文、翻译及赏析

关山月原文、翻译及赏析

关山月原文、翻译及赏析关山月李白〔唐代〕明月出天山,苍茫云海间。

长风几万里,吹度玉门关。

汉下白登道,胡窥青海湾。

由来征战地,不见有人还。

戍客望边邑,思归多苦颜。

(望边邑一作:望边色)高楼当此夜,叹息未应闲。

完善译文及注释译文一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫云海之间。

浩荡长风掠过万里关山,来到戍边将士驻守的边关。

当年汉兵直指白登山道,吐蕃觊觎青海大片河山。

这些历代征战之地,出征将士很少能够生还。

戍守的士卒眼望着边城,那盼望归家的面容多么凄苦悲哀!当此家中高楼上的将士妻子,哀愁叹息,大概也没停歇。

注释关山月:乐府旧题,属横吹曲辞,多抒离别哀伤之情。

天山:即祁连山。

在今甘肃、新疆之间,连绵数干里。

因汉时匈奴称”天“为”祁连“,所以祁连山也叫做天山。

玉门关:故址在今甘肃敦煌西北,古代通向展开阅读全文∨赏析《关山月》是汉代乐府歌曲之一,属于“鼓角横吹曲”,是当时守边将士经常在马上奏唱的。

李白这首诗在内容上仍继承古乐府,但笔法独到,翻古意而又有所创新。

诗人抒写了古代边防战士的艰难困苦,谴责非正义的战争给人民带来的苦难,借以影射批判唐代统治阶级的穷兵黩武,表现了反对侵略战争的主题。

“明月出天山,苍茫云海间。

长风几万里,吹度玉门关。

”四句尤如影视文学的蒙太奇手法,将“诗题”一一化出。

“关”“山”“月”三个既相互独立又相互联系的诗的物象,奠定了全诗边塞苦寒的苍凉基调。

“月”,出于天山云雾间,一派云海苍茫、气势磅礴、雄伟壮阔的景象。

“风”,漫天遍野的大漠朔风,犹如虎啸狼展开阅读全文∨创作背景本诗具体创作时间不详。

这首诗是李白在看见征战的场景后叹息征战之士的苦辛和后方思妇的愁苦时所作。

1、裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:342-3442、余恕诚等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:236-237李白李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。

关山月_关山月的诗意及解析

关山月_关山月的诗意及解析

关山月_关山月的诗意及解析李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。

其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

下面小编给大家带来关于关山月的诗意,方便大家学习。

本诗背景:本诗具体创作时间不详。

这首诗是李白在看见征战的场景后叹息征战之士的苦辛和后方思妇的愁苦时所作。

原文:《关山月》唐代:李白明月出天山,苍茫云海间。

长风几万里,吹度玉门关。

汉下白登道,胡窥青海湾。

由来征战地,不见有人还。

戍客望边邑,思归多苦颜。

(望边邑一作:望边色)高楼当此夜,叹息未应闲。

注释:关山月:乐府旧题,属横吹曲辞,多抒离别哀伤之情。

天山:即祁连山。

在今甘肃、新疆之间,连绵数干里。

因汉时匈奴称”天“为”祁连“,所以祁连山也叫做天山。

玉门关:故址在今甘肃敦煌西北,古代通向西域的交通要道。

此二句谓秋风自西方吹来,吹过玉门关。

下:指出兵。

白登:今山西大同东有白登山。

汉高祖刘邦领兵征匈奴,曾被匈奴在白登山围困了七天。

胡:此指吐蕃。

窥:有所企图,窥伺,侵扰。

青海湾:即今青海省青海湖,湖因青色而得名。

由来:自始以来;历来。

戍客:征人也。

驻守边疆的战士。

边色:一作“边邑”。

高楼:古诗中多以高楼指闺阁,这里指戍边兵士的妻子诗意:一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫云海之间。

浩荡长风掠过万里关山,来到戍边将士驻守的边关。

当年汉兵直指白登山道,吐蕃觊觎青海大片河山。

这些历代征战之地,出征将士很少能够生还。

戍守的士卒眼望着边城,那盼望归家的面容多么凄苦悲哀!当此家中高楼上的将士妻子,哀愁叹息,大概也没停歇。

赏析:《关山月》是汉代乐府歌曲之一,属于“鼓角横吹曲”,是当时守边将士经常在马上奏唱的。

李白这首诗在内容上仍继承古乐府,但笔法独到,翻古意而又有所创新。

诗人抒写了古代边防战士的艰难困苦,谴责非正义的战争给人民带来的苦难,借以影射批判唐代统治阶级的穷兵黩武,表现了反对侵略战争的主题。

“明月出天山,苍茫云海间。

长风几万里,吹度玉门关。

”四句尤如影视文学的蒙太奇手法,将“诗题”一一化出。

【唐诗三百首】唐诗《关山月》赏析

【唐诗三百首】唐诗《关山月》赏析

【唐诗三百首】唐诗《关山月》赏析【关山月】原文唐李白明月出天山,苍茫云海间。

长风几万里,吹度玉门关。

汉下白登道,胡窥青海湾。

由来征战地,不见有人还。

戍客望边色,思归多苦颜。

高楼当此夜,叹息未应闲。

【关山月】译文巍巍天山,苍茫云海,一轮明月倾泻银光一片。

浩荡长风,掠过几万里关山,来到戍边将士驻守的边关。

汉高祖出兵白登山征战匈奴,吐蕃觊觎青海大片河山。

这些历代征战之地,很少看见有人庆幸生还。

戍边兵士仰望边城,思归家乡愁眉苦颜。

当此皓月之夜,高楼上望月怀夫的妻子,同样也在频频哀叹,远方的亲人啊,你几时能卸甲洗尘归来。

【关山月】赏析这首诗描绘了边塞的风光,戍卒的遭遇,更深一层转入戍卒与思妇两地相思的痛苦。

开头的描绘都是为后面作渲染和铺垫,而侧重写望月引起的情思。

开头四句,可以说是一幅包含着关、山、月三种因素在内的辽阔的边塞图景。

在一般文学作品里,常见“月出东海”或“月出东山”一类描写,而天山在中国西部,似乎应该是月落的地方,何以说“明月出天山”呢?原来这是就征人角度说的。

征人戍守在天山之西,回首东望,所看到的是明月从天山升起的景象。

天山虽然不靠海,但横亘在山上的云海则是有的。

诗人把似乎是在人们印象中只有大海上空才更常见的云月苍茫的景象,与雄浑磅礴的天山组合到一起,显得新鲜而壮观。

这样的境界,在一般才力薄弱的诗人面前,也许难乎为继,但李白有的是笔力。

接下去“长风几万里,吹度玉门关”,范围比前两句更为广阔。

宋代的杨齐贤,好像唯恐“几万里”出问题,说是:“天山至玉门关不为太远,而曰几万里者,以月如出于天山耳,非以天山为度也。

”用想象中的明月与玉门关的距离来解释“几万里”,看起来似乎稳妥了,但李白是讲“长风”之长,并未说到明月与地球的距离。

其实,这两句仍然是从征戍者角度而言的,士卒们身在西北边疆,月光下伫立遥望故园时,但觉长风浩浩,似掠过几万里中原国土,横度玉门关而来。

如果联系李白《子夜吴歌》中“秋风吹不尽,总是玉关情”来进行理解,诗的意蕴就更清楚了。

《关山月》原文、翻译及赏析

《关山月》原文、翻译及赏析

《关山月》原文、翻译及赏析《关山月》是汉代乐府歌曲之一,属于“鼓角横吹曲”,是当时守边将士经常在马上奏唱的。

李白这首诗在内容上仍继承古乐府,但笔法独到,翻古意而又有所创新。

下面是小编给大家带来的《关山月》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!关山月唐代:李白明月出天山,苍茫云海间。

长风几万里,吹度玉门关。

汉下白登道,胡窥青海湾。

由来征战地,不见有人还。

戍客望边邑,思归多苦颜。

(望边邑一作:望边色)高楼当此夜,叹息未应闲。

译文一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫云海之间。

浩荡长风掠过万里关山,来到戍边将士驻守的边关。

当年汉兵直指白登山道,吐蕃觊觎青海大片河山。

这些历代征战之地,出征将士很少能够生还。

戍守的士卒眼望着边城,那盼望归家的面容多么凄苦悲哀!当此家中高楼上的将士妻子,哀愁叹息,大概也没停歇。

注释关山月:乐府旧题,属横吹曲辞,多抒离别哀伤之情。

天山:即祁连山。

在今甘肃、之间,连绵数干里。

因汉时匈奴称”天“为”祁连“,所以祁连山也叫做天山。

玉门关:故址在今甘肃敦煌西北,古代通向西域的交通要道。

此二句谓秋风自西方吹来,吹过玉门关。

下:指出兵。

白登:今山西大同东有白登山。

汉高祖刘邦领兵征匈奴,曾被匈奴在白登山围困了七天。

胡:此指吐蕃。

窥:有所企图,窥伺,侵扰。

青海湾:即今青海省青海湖,湖因青色而得名。

由来:自始以来;历来。

戍客:征人也。

驻守边疆的战士。

边色:一作“边邑”。

高楼:古诗中多以高楼指闺阁,这里指戍边兵士的妻子。

赏析《关山月》是汉代乐府歌曲之一,属于“鼓角横吹曲”,是当时守边将士经常在马上奏唱的。

李白这首诗在内容上仍继承古乐府,但笔法独到,翻古意而又有所创新。

诗人抒写了古代边防战士的艰难困苦,谴责非正义的战争给人民带来的苦难,借以影射批判唐代统治阶级的穷兵黩武,表现了反对侵略战争的主题。

“明月出天山,苍茫云海间。

长风几万里,吹度玉门关。

”四句尤如影视文学的蒙太奇手法,将“诗题”一一化出。

“关”“山”“月”三个既相互独立又相互联系的诗的物象,奠定了全诗边塞苦寒的苍凉基调。

关山月原文译文古诗赏析

关山月原文译文古诗赏析

关山月原文|译文|古诗赏析李白的诗作大气蓬勃,读起来有股豪气万丈的感觉。

“由来征战地,不见有人还。

”这两句深刻地揭露战争的残酷,表达了自己对战争的厌恶。

今天小编就给大家带来关山月的原文译文及诗句鉴赏,欢迎大家阅读。

《关山月》原文唐代:李白明月出天山,苍茫云海间。

长风几万里,吹度玉门关。

汉下白登道,胡窥青海湾。

由来征战地,不见有人还。

戍客望边邑,思归多苦颜。

高楼当此夜,叹息未应闲。

译文及注释译文一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫云海之间。

浩荡的长风吹越几万里,吹过将士驻守的玉门关。

当年汉兵直指白登山道,吐蕃觊觎青海大片河山。

这里就是历代征战之地,出征将士很少能够生还。

戍守兵士远望边城景象,思归家乡不禁满面愁容。

此时将士的妻子在高楼,哀叹何时能见远方亲人。

注释⑴关山月:乐府旧题,属横吹曲辞,多抒离别哀伤之情。

《乐府古题要解》:“‘关山月’,伤离别也。

”⑵天山:即祁连山。

在今甘肃、新疆之间,连绵数干里。

因汉时匈奴称”天“为”祁连“,所以祁连山也叫做天山。

⑶玉门关:故址在今甘肃敦煌西北,古代通向西域的交通要道。

此二句谓秋风自西方吹来,吹过玉门关。

⑷下:指出兵。

白登:今山西大同东有白登山。

汉高祖刘邦领兵征匈奴,曾被匈奴在白登山围困了七天。

《汉书·匈奴传》:“(匈奴)围高帝于白登七日。

”颜师古注:“白登山在平城东南,去平城十余里。

”⑸胡:此指吐蕃。

窥:有所企图,窥伺,侵扰。

青海湾:即今青海省青海湖,湖因青色而得名。

⑹由来:自始以来;历来。

《易·坤》:“臣弑其君,子弑其父,非一朝一夕之故,其由来者渐矣。

”⑺戍客:征人也。

驻守边疆的战士。

边色:一作“边邑”。

古诗鉴赏这首诗描绘了边塞的风光,戍卒的遭遇,更深一层转入戍卒与思妇两地相思的痛苦。

开头的描绘都是为后面作渲染和铺垫,而侧重写望月引起的情思。

“关山月”是乐府旧题。

《乐府古题要解》:“‘关山月’,伤离别也。

”李白的这首诗,在内容上继承了古乐府,但又有极大的提高。

古诗《关山月》(作者徐陵)原文全文、诗意赏析及意思翻译

古诗《关山月》(作者徐陵)原文全文、诗意赏析及意思翻译

关山月徐陵[南北朝]关山三五月,客子忆秦川。

思妇高楼上,当窗应未眠。

星旗映疏勒,云阵上祁连。

战气今如此,从军复几年。

标签思念、古诗三百首、边塞译文十五的月亮映照在关山,征人思乡怀念秦川。

(想必)妻子此时正站在高楼上,对着窗户遥望远在边关的我而没有睡觉。

战争的旗帜飘扬在疏勒城头,密布的浓云笼罩在祁连山上。

战争局势如此紧张,从军征战何时能够还乡。

注释关山:边境要塞之地,指征战人的所在地。

三五月:阴历十五的月亮。

客子:在外地出游或出征的人。

秦川:指关中地区,泛指今陕西、甘肃、秦岭以北的平原地带。

思:想到。

妇:指客子的妻子。

这句和下句时客子想象的情景。

当:对着。

未眠:没有睡觉。

旗:星名。

星旗:就是旗星,古代人认为它代表战争。

映:照耀,映照。

疏勒:汉代西域的诸国之一,王都疏勒城在今新疆维吾尔族自治区疏勒县。

云阵:就是阵云,像兵阵一样密布的浓云。

祁连:山名,指新疆维吾尔自治区境内的天山。

战气:战争气氛。

从军:在军队中服役。

复:又,再。

赏析《关山月》是一首较有感染力的抒情诗,引用汉代故事描述了因战事而离别的夫妇间相思之衷情与哀愁。

诗人又巧用十五圆月作引子,抒发了内心的深情。

此诗虽只有简洁八句四十个字,但写得情景交融,历历在目,呈现出一幅征夫思妇的互念互思的情感相思图。

诗人基于深厚的功底,功妙的艺术构思,简洁的语言,成功地创作出这一首的古题新作。

其中有三个值得赏析和品味的诗点。

首先,有感而作,国事家事也萦怀于心,将边关战争和征夫思妇融于一起而描述在诗中。

当时也是多事之秋,战事频繁,影响到国泰民安,百姓家庭团圆幸福,诗人抓住征夫远在边塞而思念家人的情思作为着笔点,既有了边关战事,更写出了远征战士家庭的情感,流露出对征人远离亲人的同情,对战争的谴责,这首诗作成功之处就在于具有一定的现实性与人民性,摆脱了宫体诗作内容的贫乏。

其次,诗作构思设计的艺术性。

以十五夜之月为线索,从而勾引出征夫在边塞月下思妻,高楼上妻室念征夫的两个情景画面,这是在情景交融中抒发了两地相思情增和怨伤。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

戍客望边色,思归多苦颜。
高楼当此夜,叹息未应闲。
诗人毫不掩饰心中的柔情。他并没有 狂热地叫嚣着杀人立功。而是清醒的看到 了战争给人们带来的痛苦。终于,全诗收 于一声叹息。这叹息,为什么一定是思妇 和戍客的叹息吗?或许,这是诗人在叹息。 他的叹息是英雄的叹息,是英雄的感伤。
“戍客望边色,”即戍边战士们望着边 关月夜的景色,进而引发思归之愁苦;“高 楼当此夜,”即推想此刻闺阁中的妻子一定 也在因思念丈夫而不停的叹息。这四句诗, 从内容方面看,写的是“戍客”及妻子的两 地相思之愁苦;从结构作用方面看,“戍客 望边色”与“高楼当此夜”是对开篇写景的 照应,“思归多苦颜”与“叹息未应闲”则 深刻地揭示了作品的主题。
• 诗人在作品开篇如此描绘的目的并不 是简单地为了写景而写景,而是为了 描绘一幅辽阔的征战背景,为后边写 望月引起的情思作充分的渲染和铺垫。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
在营造出边塞苍凉雄阔的意境后,诗人的 目光转向了现实,但他的目光却未被拘于一时 一地,他深邃的思想穿越了历史。他并非简单 的定论战争的对错,他正在深沉地反思。从古 至今,征战不已,这究竟是为什么。“不见有 人还”。难道这就是统治者想要的结果吗?
关山月 李白
明月出天山,苍茫云海间。 长风几万里,吹度玉门关。 汉下白登道,胡窥青海湾。 由来征战地,不见有人还。 戍客望边色,思归多苦颜。 高楼当此夜,叹息未应闲。。
背景
• 唐代虽然国力强盛,但边尘战事却从未曾停息过, 李白的这首《关山月》就是一首反映当时无数戍边 将士及其后方思妇愁苦的力作。 作品从描绘边

这首《关山月》从大处看,诗人把征人 的思归之情放在广阔苍茫的边塞背景之中, 气势雄浑、悲壮。从细微处看,语言淳朴自 然,保持了浓郁的民歌韵味。
(1)题材广阔:一方面包括:将士建立军功 的壮志,边地生活的艰辛,战争的酷烈场面,将 士的思家情绪;另一方面包括:边塞风光,边疆 地理,民族风情,民族交往等各个方面。其中以 前者为主要题材。 (2)意象宏阔:大处落笔,写奇情壮景。 (3)基调昂扬:气势流畅,富有崇高感。 (4)体裁兼善:歌行、律绝皆有佳作。

这四句诗,从内容方面看,诗人重笔描写战争; 从结构作用方面看,起着承上启下的作用,将所写内 容由前四句的写景过渡到本四句的描写战争的残酷。 “汉下白登道,胡窥青海湾”说的是战争的漫长。 “下”,指出兵。当年汉高祖刘邦领兵征讨匈奴,曾 被匈奴在白登山围困了七天。而青海湾一带,则是唐 军与吐蕃连年征战之地。这就告诉人们这里自汉代以 来,战争从未休止过。“由来征战地,不见有人还”, 描写的是战争的残酷,也就是说,自古至今,奔赴疆 场的戍边征人没有活着回去的。这些都是从前四句广 阔的边塞自然图景中迭印出来的残酷的征战景象。可 见是诗人在前四句中浓墨写景的真正意图所在。
“长风”,“明月”,“天山”,“玉门关”,这些 景象都是西北边塞特有的,诗人就是抓住了这些特有的 景象开篇向我们展示了一幅苍茫、辽阔的边塞风月图。 “天山”,“明月”升于其上,穿行于云海之间;“玉 门关”,“长风”跨越几万里,几度吹过之所。特定的 景物,界定了诗人起笔的立足点,是在西北边塞;界定 了时间,是在边关的夜晚。玉门关以西,历朝历代都是 边关要塞,都是外邦与中原之间的征战之地,因此说那 里早已经就成了人们意识深处“边关”的代名词了。非 “明月”难以照到,非“长风”不能“吹度”,那成千 上万的戍边征人远离家乡,征战于这边塞沙漠深处,能 见到的只有绵绵天山之上穿行于苍茫云海之中的明月, 能感受到的也只有从遥远的内地吹来的漫卷着狂沙的万 里长风。试想一下,在这离家万里的边关要塞,置身于 苍茫、荒凉的沙海之中,那些戍守边关的人,怎能不勾 起深切的怀乡思归之情呢?因此说,从表面上看,诗人 是在以戍边将士的感官凝望和感受边塞的天山明月、玉 门长风这一苍茫辽阔的边塞图景,而字里行间则深深地 蕴含着戍边战士与其家人无限的愁苦与凄凉。
塞特有的风光写起,描述了战事的残酷 及征夫与思妇两地相思的愁苦,同时也 表达了诗人向往国泰民安的美好愿望。
【注释】
《关山月》:古乐府《横吹曲》调名,多抒离别哀伤之情。 天山:指祁连山,位于今青海、甘肃两省交界处。汉时,
匈奴称“天”为“祁连”,所以祁连山也叫天山。 玉门关:在今甘肃敦煌西,古代通向西域的交通要道。 汉下:指汉高祖刘邦当年出兵白登山征战。汉,指汉高祖 刘邦。下,即出兵征战。 白登:白登山,在今山西大同东北。汉代匈奴曾围困刘邦 于此。 胡:吐蕃兵将。吐蕃,即藏族祖先。 窥:窥视,有所企图。 戍客:指戍边的兵士。 高楼:古诗中多以高楼指闺阁,这里指戍边兵士的妻子。
戍客望边色,思归多苦颜 高楼当此夜,叹息未应闲。
戍边的将士们凝望着边城的冷 月,思念家乡,思念亲人,却不得 归期,心中充满着不尽的愁苦,而 在这明月高悬之夜,他们那些可怜 的家人又何尝不是夜夜望月叹息啊!
明月出天山,苍茫云海间。 长风几万 里,吹度玉门关。
李白毕竟是李白,开口便是不凡。不用精 雕细琢,寥寥几笔大写意,便勾勒出了天山明 月。对于一般的诗人来说,“明月出天山”更 适合作为高潮出现,而李白则不,这对他而言 仅仅是一个开始。随后的几句,意境甚至更加 壮阔。“长风几万里,吹度玉门关”,我们仿 佛听到了,那来自西域极寒的劲风,正从耳边 呼茫云海间。 长风几万里,吹度玉门关。
皎洁的明月升起于云雾缭绕的天山之上, 穿行于苍茫的云海之间。那横跨万里的长风, 翻山越岭,一直吹到这遥远的玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾 由来征战地,不见有人还。

想当年汉高祖刘邦曾出兵于白登 山征战,而今吐蕃人仍不断窥伺着 青海湾大片的河山。自古以来,这 里就是兵家必争要地,多少将士奔 赴边关沙场,却不见有人生还。
相关文档
最新文档