诗经

合集下载

精选经典的诗经鉴赏【十首】

精选经典的诗经鉴赏【十首】

【导语】诗经是中国诗史的光辉起点,琅琅上⼝的诗句让⼈⽿熟能详,天趣盎然的曲调像天籁之⾳娓娓动听。

下⾯是⽆忧考分享的精选经典的诗经鉴赏【⼗⾸】。

欢迎阅读参考!1.精选经典的诗经鉴赏 蒹葭 佚名〔先秦〕 蒹葭苍苍,⽩露为霜。

所谓伊⼈,在⽔⼀⽅。

溯洄从之,道阻且长。

溯游从之,宛在⽔中央。

蒹葭萋萋,⽩露未晞。

所谓伊⼈,在⽔之湄。

溯洄从之,道阻且跻。

溯游从之,宛在⽔中坻。

蒹葭采采,⽩露未已。

所谓伊⼈,在⽔之涘。

溯洄从之,道阻且右。

溯游从之,宛在⽔中沚。

译⽂ 河边芦苇青苍苍,秋深露⽔结成霜。

意中之⼈在何处?就在河⽔那⼀⽅。

逆着流⽔去找她,道路险阻⼜太长。

顺着流⽔去找她,仿佛在那⽔中央。

河边芦苇密⼜繁,清晨露⽔未曾⼲。

意中之⼈在何处?就在河岸那⼀边。

逆着流⽔去找她,道路险阻攀登难。

顺着流⽔去找她,仿佛就在⽔中滩。

河边芦苇密稠稠,早晨露⽔未全收。

意中之⼈在何处?就在⽔边那⼀头。

逆着流⽔去找她,道路险阻曲难求。

顺着流⽔去找她,仿佛就在⽔中洲。

赏析 如果把诗中的“伊⼈”认定为情⼈、恋⼈,那么,这⾸诗就是表现了抒情主⼈公对美好爱情的执著追求和追求不得的惆怅⼼情。

精神是可贵的,感情是真挚的,但结果是渺茫的,处境是可悲的。

然⽽这⾸诗最有价值意义、最令⼈共鸣的东西,不是抒情主⼈公的追求和失落,⽽是他所创造的“在⽔⼀⽅”可望难即这⼀具有普遍意义的艺术意境。

好诗都能创造意境。

意境是⼀种格局、⼀种结构,它具有含容⼀切具备相似格局、类同结构的异质事物的性能。

“在⽔⼀⽅”的结构是:追寻者——河⽔——伊⼈。

由于诗中的“伊⼈”没有具体所指,⽽河⽔的意义⼜在于阻隔,所以凡世间⼀切因受阻⽽难以达到的种种追求,都可以在这⾥发⽣同构共振和同情共鸣。

由此看来,不妨把《蒹葭》的诗意理解为⼀种象征,把“在⽔⼀⽅”看作是表达社会⼈⽣中⼀切可望难即情境的⼀个艺术范型。

这⾥的“伊⼈”,可以是贤才、友⼈、情⼈,可以是功业、理想、前途,甚⾄可以是福地、圣境、仙界;这⾥的“河⽔”,可以是⾼⼭、深堑,可以是宗法、礼教,也可以是现实⼈⽣中可能遇到的其他任何障碍。

诗经全集305篇目录

诗经全集305篇目录

00 序01 国风·周南·关雎02 国风·周南·葛覃03 国风·周南·卷耳04 国风·周南·樛木05 国风·周南·螽斯06 国风·周南·桃夭07 国风·周南·兔罝08 国风·周南·芣苢09 国风·周南·汉广10 国风·周南·汝坟11 国风·周南·麟之趾12 国风·召南·鹊巢13 国风·召南·采蘩14 国风·召南·草虫15 国风·召南·采蘋16 国风·召南·甘棠17 国风·召南·行露18 国风·召南·羔羊19 国风·召南·殷其雷20 国风·召南·摽有梅21 国风·召南·小星22 国风·召南·江有汜23 国风·召南·野有死麕24 国风·召南·何彼襛矣25 国风·召南·驺虞26 国风·邶风·柏舟27 国风·邶风·绿衣28 国风·邶风·燕燕29 国风·邶风·日月30 国风·邶风·终风31 国风·邶风·击鼓32 国风·邶风·凯风33 国风·邶风·雄雉34 国风·邶风·匏有苦叶35 国风·邶风·谷风36 国风·邶风·式微37 国风·邶风·旄丘38国风·邶风·简兮39国风·邶风·泉水40 国风·邶风·北门41 国风·邶风·北风42 国风·邶风·静女43 国风·邶风·新台45 国风·鄘风·柏舟46 国风·鄘风·墙有茨47 国风·鄘风·君子偕老48 国风·鄘风·桑中49 国风·鄘风·鹑之奔奔50 国风·鄘风·定之方中51 国风·鄘风·蝃蝀52 国风·鄘风·干旄53 国风·鄘风·载驰54 国风·鄘风·相鼠55国风·卫风·淇奥56 国风·卫风·考槃57国风·卫风·硕人58国风·卫风·氓59 国风·卫风·竹竿60 国风·卫风·芄兰61 国风·卫风·河广62 国风·卫风·伯兮63国风·卫风·有狐64国风·卫风·木瓜65国风·王风·黍离67 国风·王风·君子阳阳68国风·王风·扬之水69国风·王风·中谷有蓷70 国风·王风·兔爰71 国风·王风·葛藟72国风·王风·采葛73国风·王风·大车74国风·王风·丘中有麻75国风·郑风·缁衣76国风·郑风·将仲子77国风·郑风·叔于田78国风·郑风·大叔于田79国风·郑风·清人80 国风·郑风·羔裘82国风·郑风·女曰鸡鸣83国风·郑风·有女同车84国风·郑风·山有扶苏85国风·郑风·萚兮86国风·郑风·狡童87国风·郑风·褰裳88国风·郑风·丰90 国风·郑风·风雨91国风·郑风·子衿92国风·郑风·扬之水93国风·郑风·出其东门94国风·郑风·野有蔓草95国风·郑风·溱洧96国风·齐风·鸡鸣97国风·齐风·还98国风·齐风·著99国风·齐风·东方之日100 国风·齐风·南山101国风·齐风·甫田102 国风·齐风·卢令103国风·齐风·敝笱104 国风·齐风·载驱105国风·齐风·猗嗟106 国风·齐风.东方未明107国风·魏风·葛屦108国风·魏风·汾沮洳109 国风·魏风·园有桃110 国风·魏风·陟岵112 国风·魏风·伐檀113国风·魏风·硕鼠114国风·唐风·蟋蟀115国风·唐风·山有枢116国风·唐风·扬之水117国风·唐风·椒聊118国风·唐风·绸缪119国风·唐风·杕杜120国风·唐风·羔裘121 国风·唐风·鸨羽122国风·唐风·无衣123 国风·唐风·有杕之杜124国风·唐风·葛生125国风·唐风·采苓126国风·秦风·车邻127国风·秦风·驷驖128国风·秦风·权舆129国风·秦风·蒹葭130国风·秦风·终南131国风·秦风·黄鸟132 国风·秦风·晨风134国风·秦风·渭阳135国风·秦风·权舆136 国风·陈风·宛丘137国风·陈风·东门之枌138国风·陈风·衡门139国风·陈风·东门之池140国风·陈风·东门之杨141 国风·陈风·墓门142 国风·陈风·防有鹊巢143 国风·陈风·月出144国风·陈风·株林145国风·陈风·泽陂146国风·桧风·羔裘147国风·桧风·素冠148国风·桧风·隰有苌楚149国风·桧风·匪风150国风·曹风~蜉蝣151 国风·曹风·候人152国风·曹风·鸤鸠153 国风·豳风·七月154 国风·豳风·鸱鸮156国风·豳风·破斧157国风·豳风·伐柯158国风·豳风·九罭159国风·豳风·狼跋160 小雅·鹿鳴之什·鹿鳴161小雅·鹿鳴之什·四牡162小雅·鹿鳴之什·皇皇者华163小雅·鹿鳴之什·常棣164小雅·鹿鳴之什·伐木165小雅·鹿鳴之什·天保166小雅·鹿鳴之什·出车167小雅·鹿鳴之什·杕杜168小雅·白华之什·鱼丽169 小雅·白华之什·南有嘉鱼170小雅·白华之什·南山有台171 小雅·白华之什·蓼萧172 小雅·白华之什·湛露173小雅·彤弓之什·菁菁者莪174小雅·彤弓之什·六月175小雅·彤弓之什·采芑176 小雅·彤弓之什·车攻178小雅·彤弓之什·179小雅·彤弓之什·庭燎180小雅·彤弓之什·沔水181 小雅·彤弓之什·鹤鸣182小雅·祈父之什·祈父183小雅·祈父之什·白驹184小雅·祈父之什·黄鸟185小雅·祈父之什·我行其野186小雅·祈父之什·斯干187小雅·祈父之什·无羊188小雅·祈父之什·节南山189小雅·祈父之什·正月190 小雅·祈父之什·十月之交191 小雅·祈父之什·雨无正192 小雅·小旻之什·小旻193小雅·小旻之什·小宛194小雅·小旻之什·小弁195小雅·小旻之什·巧言196小雅·小旻之什·何人斯197小雅·小旻之什·巷伯198小雅·小旻之什·谷风200 小雅·小旻之什·大东201 小雅·小旻之什·四月202 小雅·北山之什·北山203小雅·北山之什·无将大车204小雅·北山之什·小明205小雅·北山之什·鼓钟206小雅·北山之什·楚茨207小雅·北山之什·信南山208小雅·北山之什·甫田209 小雅·北山之什·大田210小雅·北山之什·瞻彼洛矣211 小雅·北山之什·裳裳者华212 小雅·桑扈之什·桑扈213小雅·桑扈之什·鸳鸯214小雅·桑扈之什·頍弁215小雅·桑扈之什·车舝216小雅·桑扈之什·青蝇217小雅·桑扈之什·宾之初筵218小雅·桑扈之什·鱼藻219小雅·桑扈之什·采菽220小雅·桑扈之什·角弓221 小雅·桑扈之什·菀柳222小雅·都人士之什·都人士223小雅·都人士之什·采绿224小雅·都人士之什·黍苗225小雅·都人士之什·隰桑226小雅·都人士之什·白华227小雅·都人士之什·绵蛮228小雅·都人士之什·瓠叶229小雅·都人士之什·渐渐之石230 小雅·都人士之什·苕之华231 小雅·都人士之什·何草不黄232 小雅·鹿鳴之什·采薇234 小雅·彤弓之什·彤弓235 大雅·生民之什·凫鷖236 大雅·文王之什·文王237 大雅·文王之什·大明238 大雅·文王之什·緜239 大雅·文王之什·棫朴240 大雅·文王之什·旱麓241 大雅·文王之什·思齐242大雅·文王之什·皇矣243大雅·文王之什·灵台244大雅·文王之什·下武245 大雅·文王之什·文王有声246大雅·生民之什·生民247大雅·生民之什·行苇248大雅·生民之什·既醉249大雅·生民之什·假乐250大雅·生民之什·公刘251大雅·生民之什·泂酌252大雅·生民之什·卷阿253 大雅·生民之什·民劳254大雅·生民之什·板255大雅·荡之什·荡256大雅·荡之什·抑257大雅·荡之什·桑柔258大雅·荡之什·云汉259大雅·荡之什·崧高260大雅·荡之什·烝民260 大雅·荡之什·韩奕262大雅·荡之什·江汉263大雅·荡之什·常武264大雅·荡之什·瞻卬265大雅·荡之什·召旻266周颂·清庙之什·清庙267 周颂·清庙之什·维天之命268周颂·清庙之什·维清269周颂·清庙之什·烈文270周颂·清庙之什·天作271周颂·清庙之什·昊天有成命272周颂·清庙之什·我将273周颂·清庙之什·时迈274周颂·清庙之什·执竞275周颂·清庙之什·思文276周颂·臣工之什·臣工277 周颂·臣工之什·噫嘻278周颂·臣工之什·振鹭279周颂·臣工之什·丰年280周颂·臣工之什·有瞽281周颂·臣工之什·潜282周颂·臣工之什·雝283 周颂·臣工之什·载见284周颂·臣工之什·有客285周颂·臣工之什·武286周颂·闵予小子之什·闵予小子287周颂·闵予小子之什·访落288周颂·闵予小子之什·敬之289周颂·闵予小子之什·小毖290周颂·闵予小子之什·载芟291周颂·闵予小子之什·良耜292周颂·闵予小子之什·丝衣293 周颂·闵予小子之什·酌294周颂·闵予小子之什·桓295周颂·闵予小子之什·赉296周颂·闵予小子之什·般297颂·鲁颂·駉298颂·鲁颂·有駜299颂·鲁颂·泮水300 颂·鲁颂·閟宫301 颂·商颂·那302 颂·商颂·烈祖303 颂·商颂·玄鸟304 颂·商颂·长发305 颂·商颂·殷武。

关于诗经的诗

关于诗经的诗

关于诗经的诗1、小雅·瓠叶幡幡瓠叶,采之亨之。

君子有酒,酌言尝之。

有兔斯首,炮之燔之。

君子有酒,酌言献之。

有兔斯首,燔之炙之。

君子有酒,酌言酢之。

有兔斯首,燔之炮之。

君子有酒,酌言酬之。

《诗经》2、关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。

窈窕淑女,寤寐求之,求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

——诗经《周南-关雎》3、褰裳子惠思我,褰裳涉溱。

子不我思,岂并无他人。

狂童之狂也且。

子惠思我,褰裳涉洧。

子不我思,岂并无他士。

狂童之狂也且。

《诗经》4、有美一人,清扬婉兮。

《诗经》5、奏乐其镗,热情高涨用兵。

土国城漕运,我富豪之家南行。

从孙子仲,平陈与宋。

不我以归属于,痛心有忡。

爰位居爰处?爰丧其马?于以期之?于林之下。

死去生契阔,与子成说道。

执子之手,与子偕老。

于嗟阔兮,不我活兮。

于嗟洵兮,不我信兮。

——诗经《国风·邶风·奏乐》6、邂逅相遇,适我愿兮。

邂逅相遇,与子偕臧。

《诗经》7、如月之恒,如日之再升。

例如南山之寿,不骞不哀帝。

例如松柏之茂,无不尔或顺。

——诗经《小雅》8、蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长。

溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。

所谓伊人,在水之湄。

溯洄从之,道阻且跻。

溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。

所谓伊人,在水之涘。

溯洄从之,道阻且右。

溯游从之,宛在水中沚。

《蒹葭》9、国风·卫风·淇奥瞻彼淇奥,绿竹猗猗。

存有匪君子,如切如磋,例如琢如搓。

瑟兮僩兮,赫兮咺兮。

存有匪君子,终不容谖兮。

瞻彼淇奥,绿竹青青。

存有匪君子,充任耳琇莹,可以弁例如星。

瑟兮僩兮,赫兮咺兮。

存有匪君子,终不容谖兮。

瞻彼淇奥,绿竹例如箦。

存有匪君子,例如金如锡,如圭如璧。

宽兮绰兮,猗重较兮。

仁义讽刺兮,不为虐兮。

《诗经》10、国风·郑风·出其东门出其东门,有女如云。

虽则如云,匪我思存。

缟衣綦巾,聊乐我员。

出其闉闍,有女如荼。

诗经全文及解释大全

诗经全文及解释大全

诗经全文及解释大全
《诗经》是中国古代文化瑰宝之一,包含了305篇诗歌,分为风、雅、颂三个部分。

下面是《诗经》的全文及简要解释:
【风】部分:
1. 《关雎》,描写了妇女思念远方的丈夫,表达了深情和思念之情。

2. 《蒹葭》,描绘了草木的生长过程,寄托了人们对美好生活的向往。

【雅】部分:
1. 《邶风·静女》,描述了一个安静、纯洁的女子,强调了女性的美德和品质。

2. 《周南·关雎》,表达了女子对远方丈夫的思念之情,展示了女性的柔情。

【颂】部分:
1. 《大雅·文王》,歌颂了周文王的德行和治理能力,表达了
对他的崇敬和敬意。

2. 《小雅·采薇》,描绘了一个富有爱情悲剧色彩的故事,表
达了对爱情的思考和感慨。

以上仅仅是《诗经》中的一小部分内容,每篇诗歌都有其独特
的主题和意义。

《诗经》是中国古代文学的重要组成部分,通过诗
歌的形式,传达了古人的思想、情感和价值观。

它不仅是文学的珍品,也是研究古代社会、文化和历史的重要资料。

请注意,由于篇幅有限,上述解释只是对每篇诗歌的简要概括,对于每首诗的详细解释和深入分析,需要进一步研究和阅读相关资料。

诗经三十首

诗经三十首

诗经三十首1.《国风·周南·关雎》关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

2.《国风·秦风·无衣》岂曰无衣?与子同袍。

王于兴师,修我戈矛。

与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。

王于兴师,修我矛戟。

与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。

王于兴师,修我甲兵。

与子偕行!3.《国风·秦风·蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长。

溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。

所谓伊人,在水之湄。

溯洄从之,道阻且跻。

溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。

所谓伊人,在水之涘。

溯洄从之,道阻且右。

溯游从之,宛在水中沚。

4.《国风·郑风·子衿》青青子衿,悠悠我心。

纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。

纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。

一日不见,如三月兮。

5.《国风·周南·桃夭》桃之夭夭,灼灼其华。

之子于归,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其实。

之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。

之子于归,宜其家人。

6.《国风·邶风·二子乘舟》二子乘舟,泛泛其景。

愿言思子,中心养养!二子乘舟,泛泛其逝。

愿言思子,不瑕有害!7.《周颂·清庙》於穆清庙,肃雍显相。

济济多士,秉文之德。

对越在天,骏奔走在庙。

不显不承,无射于人斯!8.《国风·郑风·有女同车》有女同车,颜如舜华,将翱将翔,佩玉琼琚。

彼美孟姜,洵美且都。

有女同行,颜如舜英,将翱将翔,佩玉将将。

彼美孟姜,德音不忘。

9.《周颂·有客》有客有客,亦白其马。

有萋有且,敦琢其旅。

有客宿宿,有客信信。

言授之絷,以絷其马。

薄言追之,左右绥之。

既有淫威,降福孔夷。

诗经10首

诗经10首

诗经10首
一、《国风·周南》
伐柯人兮维取角,有羞色兮奈何求。

抉乎哉兮维穷奇,抉乎哉兮维赤词。

二、《国风·邶风》
雨送露兮归浣衣,采桑子兮合歌舞。

倚树俟兮颜色圆,实思量兮心所羞。

三、《国风·小雅》
昔我往矣兮,杨柳依依。

今我来思兮,雨雪霏霏。

四、《国风·大雅》
岂无咎兮不用辞,山川异域兮归至时。

仰之弥高兮鞫之彭融,维其生民兮育诸侯。

五、《国风·夏雅》
桃之夭夭兮,灼灼其芳菲。

之子于归兮,宜其室家。

六、《国风·泰雅》
桃之夭夭兮,有蕡其实果。

之子于归兮,宜其家室。

七、《国风·颂》
士之立兮恭恭惟敬,聿其谓兮维万方。

厥谟厥志兮维斯言,莫敢不从兮莫敢忘。

八、《国风·蓼莪》
蓼莪之花兮,虽小犹有芳。

士之立兮,恭恭惟敬。

九、《国风·桑扉》
桑扉而开兮,桑枝未施。

士之立兮,恭恭惟敬。

十、《国风·鹿鸣》
鹿鸣乎鹜鸣兮,彼此相视言语间。

士之立兮恭恭惟敬,聿其言兮维万方。

诗经必背经典(23首)

诗经必背经典(23首)

诗经必背经典(23首)1.《周南·桃夭》桃之夭夭,灼灼其华。

之子于归,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其实。

之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。

之子于归,宜其家人。

2.《国风·郑风·野有蔓草》野有蔓草,零露漙兮。

有美一人,清扬婉兮。

邂逅相遇,适我愿兮。

野有蔓草,零露瀼瀼。

有美一人,婉如清扬。

邂逅相遇,与子偕臧。

3.《召南·摽有梅》摽有梅,其实七兮。

求我庶士,迨其吉兮。

摽有梅,其实三兮。

求我庶士,迨其今兮。

摽有梅,顷筐塈之。

求我庶士,迨其谓之。

4.《周南·关雎》关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

5.《秦风·蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长。

溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。

所谓伊人,在水之湄。

溯洄从之,道阻且跻。

溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。

所谓伊人,在水之涘。

溯洄从之,道阻且右。

溯游从之,宛在水中沚。

6.《邶风·柏舟》泛彼柏舟,亦泛其流。

耿耿不寐,如有隐忧。

微我无酒,以敖以游。

我心匪鉴,不可以茹。

亦有兄弟,不可以据。

薄言往愬,逢彼之怒。

我心匪石,不可转也。

我心匪席,不可卷也。

威仪棣棣,不可选也。

忧心悄悄,愠于群小。

觏闵既多,受侮不少。

静言思之,寤辟有摽。

日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪浣衣。

静言思之,不能奋飞。

7.《邶风·击鼓》击鼓其镗,踊跃用兵。

土国城漕,我独南行。

从孙子仲,平陈与宋。

不我以归,忧心有忡。

爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。

死生契阔,与子成说。

执子之手,与子偕老。

于嗟阔兮,不我活兮。

于嗟洵兮,不我信兮。

8.《诗经·郑风·子衿》青青子衿,悠悠我心。

纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。

诗经全文

诗经全文

《诗经》全文目录国风周南召南邶风鄘风卫风王风郑风齐风魏风唐风秦风陈风桧风曹风豳风雅鹿鸣之什南有嘉鱼之什鸿雁之什节南山之什谷风之什甫田之什鱼藻之什文王之什生民之什荡之什颂周颂·清庙之什周颂·臣工之什周颂·闵予小子之什鲁颂·駉之什商颂【国风·周南】∷关雎关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

∷葛覃葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。

黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。

葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。

是刈是濩,为絺为绤,服之无斁。

言告师氏,言告言归。

薄污我私,薄浣我衣。

害浣害否,归宁父母。

∷卷耳采采卷耳,不盈顷筐。

嗟我怀人,置彼周行。

陟彼崔嵬,我马虺隤。

我姑酌彼金罍,维以不永怀。

陟彼高冈,我马玄黄。

我姑酌彼兕觥,维以不永伤。

陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。

∷樛木南有樛木,葛藟累之。

乐只君子,福履绥之。

南有樛木,葛藟荒之。

乐只君子,福履将之。

南有樛木,葛藟萦之。

乐只君子,福履成之。

∷螽斯螽斯羽,诜诜兮。

宜尔子孙,振振兮。

螽斯羽,薨薨兮。

宜尔子孙。

绳绳兮。

螽斯羽,揖揖兮。

宜尔子孙,蛰蛰兮。

∷桃夭桃之夭夭,灼灼其华。

之子于归,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其实。

之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。

之子于归,宜其家人。

∷兔罝肃肃兔罝,椓之丁丁。

赳赳武夫,公侯干城。

肃肃兔罝,施于中逵。

赳赳武夫,公侯好仇。

肃肃免罝,施于中林。

赳赳武夫,公侯腹心。

∷芣苡采采芣苡,薄言采之。

采采芣苡,薄言有之。

采采芣苡,薄言掇之。

采采芣苡,薄言捋之。

采采芣苡,薄言袺之。

采采芣苡,薄言礻颉之。

∷汉广南有乔木,不可休息。

汉有游女,不可求思。

汉之广矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其楚。

之子于归,言秣其马。

汉之广矣,不可泳思。

诗经精选十八首

诗经精选十八首

诗经精选十八首
《诗经》是中国最早的一部诗歌总集,共计305篇。

以下是其中精选的18首:
1. 《关雎》:描述男女之间的爱情,展现了古代社会对美好爱情的向往。

2. 《蒹葭》:表达了作者对远方亲人的思念之情。

3. 《卷耳》:描绘了劳动人民在田间劳作的场景。

4. 《樛木》:以樛木为象征,表达了作者对国家繁荣昌盛的祝愿。

5. 《螽斯》:以螽斯为象征,表达了作者对子孙繁衍的期望。

6. 《桃夭》:描绘了桃花盛开的美丽景色,寓意着美好的爱情。

7. 《兔罝》:以兔子和狗的形象,表达了作者对忠诚品质的赞美。

8. 《鹊巢》:描绘了鹊巢的美景,表达了作者对美好生活的向往。

9. 《螽羽》:以螽羽为象征,表达了作者对国家安定的祝愿。

10. 《鸱鸮》:以鸱鸮为象征,表达了作者对国家安宁的祝愿。

11. 《采蘩》:描绘了采蘩草的场景,表达了作者对劳动人民的敬意。

12. 《采薇》:描绘了采薇草的场景,表达了作者对劳动人民的敬意。

13. 《蓼蓼》:以蓼草为象征,表达了作者对国家安宁的祝愿。

14. 《鹑衣》:以鹌鹑和衣服为象征,表达了作者对忠诚品质的赞美。

15. 《鹤鸣》:以鹤鸣为象征,表达了作者对国家安宁的祝愿。

16. 《燕燕》:描绘了燕子飞翔的场景,表达了作者对美好生活的向往。

17. 《击鼓》:描绘了击鼓的场景,表达了作者对国家安宁的祝愿。

18. 《凯风》:以凯风为象征,表达了作者对国家繁荣昌盛的祝愿。

这些诗歌反映了古代社会的风俗、民情、历史、政治等方面的内容,具有很高的文学价值和历史价值。

诗经经典十篇

诗经经典十篇

《周南·关雎》关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

【赏析】《周南·关雎》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第一首诗,通常认为是一首描写男女恋爱的情歌。

此诗首章以关雎鸟相向合鸣,相依相恋,兴起淑女配君子的联想。

以下各章,又以采荇菜这一行为兴起主人公对女子疯狂的相思与追求。

全诗在艺术上巧妙地采用了“兴”的表现手法,语言优美,善于运用双声叠韵和重章叠词,增强了诗歌的音韵美和写人状物、拟声传情的生动性。

《邶风·击鼓》击鼓其镗,踊跃用兵。

土国城漕,我独南行。

从孙子仲,平陈与宋。

不我以归,忧心有忡。

爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。

死生契阔,与子成说。

执子之手,与子偕老。

于嗟阔兮,不我活兮。

于嗟洵兮,不我信兮。

【赏析】此诗描写主人公被迫从军南征,调停陈、宋两国关系,长期不得归家而怀念家乡亲人。

诗从体现战争气氛的鼓声写起,渲染出一幅兵荒马乱的情景,表达了主人公怨怼而又无奈的心情。

全诗五章,每章四句,以往事与现实进行对比,在结构上形成顿宕;在叙事中又间以抒情,在情感上形成波澜,手法独到。

《邶风·凯风》凯风自南,吹彼棘心。

棘心夭夭,母氏劬劳。

凯风自南,吹彼棘薪。

母氏圣善,我无令人。

爰有寒泉?在浚之下。

有子七人,母氏劳苦。

睍睆黄鸟,载好其音。

有子七人,莫慰母心。

【赏析】《邶风·凯风》各章前二句,凯风、棘树、寒泉、黄鸟等兴象构成有声有色的夏日景色图。

后二句反覆叠唱的无不是孝子对母亲的深情。

设喻贴切,用字工稳。

诗中虽然没有实写母亲如何辛劳,但母亲的形象还是生动地展现出来。

《邶风·静女》静女其姝,俟我于城隅。

爱而不见,搔首踟蹰。

静女其娈,贻我彤管。

彤管有炜,说怿女美。

自牧归荑,洵美且异。

匪女之为美,美人之贻。

诗经经典十篇

诗经经典十篇

诗经经典十篇【实用版】目录一、诗经概述二、诗经经典十篇简介1.《国风·周南·关雎》2.《国风·周南·葛覃》3.《国风·周南·卷耳》4.《国风·周南·桃夭》5.《国风·周南·兰曲》6.《国风·周南·螽斯》7.《国风·周南·临江仙》8.《国风·周南·鸟鸣》9.《国风·周南·汉广》10.《国风·周南·蒹葭》正文诗经,又称《诗》,是中国最早的一部诗歌总集,共收录了自西周初年至春秋中叶五百多年的 305 篇诗歌。

诗经在内容上分为“风”、“雅”、“颂”三部分,其中“风”是地方民歌,有十五国风,共一百六十首;“雅”主要是朝廷乐歌,分大雅和小雅,共一百零五篇;“颂”主要是宗庙乐歌,有四十首。

诗经在表现手法上分为“赋”、“比”、“兴”三类,其中“赋”是陈述铺陈,“比”是比喻,“兴”是先言他物以引起所咏之词。

诗经经典十篇分别为:1.《国风·周南·关雎》:以男女言情为题材,表达了真挚热烈的爱情。

2.《国风·周南·葛覃》:赞美了妇女的勤劳和贞洁,歌颂了家庭和睦的生活。

3.《国风·周南·卷耳》:写妻子怀念远行的丈夫,表达了深厚的夫妻感情。

4.《国风·周南·桃夭》:以嫩红的桃花、初生的桃叶比喻新娘的美丽容貌,以桃树结实比喻新娘早生贵子,表达了对新娘的美好祝福。

5.《国风·周南·兰曲》:赞美了女子的高尚品德和优美形象。

6.《国风·周南·螽斯》:以螽斯为题材,表达了对子孙繁衍的祝福。

7.《国风·周南·临江仙》:表达了对忠贞爱情的追求和执着。

8.《国风·周南·鸟鸣》:以鸟鸣为引子,表达了诗人对生活的感慨和对美好生活的向往。

诗经选集

诗经选集

1.《周南·关雎》关关雎鸠,在河之洲;窈窕淑女,君子好逑。

2.《周南·桃夭》逃之夭夭,灼灼其华;之子与归,宜其室家。

3.《周南·汉广》南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。

4.《邶风·凯风》凯风自南,吹彼棘心;棘心夭夭,母氏劬劳。

5.《邶风·静女》静女其姝,俟我于城隅。

爱而不见,搔首踟蹰。

6.《卫风·硕人》硕人其颀,衣锦褧衣。

手如柔荑,肤如凝脂。

7.《卫风·木瓜》投我以木瓜,报之以琼琚;投我以木桃,报之以琼瑶。

8.《王风·君子于役》君子于役,不知其期。

歇之哉?鸡栖于埘9《王风·采葛》彼采葛兮,一日不见,如三月兮。

10.《郑风·女曰鸡鸣》宜言饮酒,与子偕老。

琴瑟在御,莫不静好。

11.《郑风·有女同车》有女同车,颜如舜华,将翱将翔,佩玉琼琚。

12.《郑风·子衿》青青子衿,悠悠我心。

纵我不住,子宁不嗣音?13《郑风·出其东门》出其东门,有女如云。

虽则如云,匪我思存。

14.《秦风·蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

15.《秦风·无衣》岂曰无衣?与子同袍。

王于兴师,修我戈矛,与子同仇。

16.《陈风·月出》月出皎兮,佼人僚兮。

舒窈纠兮,劳心悄兮。

17.《小雅·鹿鸣》呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

18.《小雅·鱼丽》君子有酒,旨且多。

君子有酒,多且旨。

君子有酒,旨且有。

19.《小雅·蓼莪》蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。

哀哀父母,生我劬劳。

20.《小雅·北山》溥天之下,莫非王土。

率土之滨,莫非王臣。

诗经全文[共15篇]

诗经全文[共15篇]

诗经全文[共15篇][先秦]诗经东方之日兮,彼姝者子,在我室兮。

在我室兮,履我即兮。

东方之月兮,彼姝者子,在我闼兮。

在我闼兮,履我发兮。

注释:1、日:比喻女子颜色盛美。

2、姝:貌美。

3、履:踏,践。

一说同“蹑”,放轻脚步。

4、即:就。

一说通“膝”,古人席地而坐,安坐则膝在身前。

5、闼(tà):内门。

一说内室。

6、发:走去,指蹑步相随。

一说脚迹。

作品赏析:此诗共两章,每章首句,毛传以为“兴也”,季本《诗说解颐》以为“赋也”,严虞惇《读诗质疑》又以为“比也”;除此还有“兴而赋”、“比而赋”等不同说法。

这两句是含有象征意义的起兴:诗人早晨面对初升的旭日,或晚间仰望刚起的新月,都似乎有一种异样的感觉:那艳丽而热烈的朝阳,皎洁而恬静的月光,多么像他那位艳美而温柔的情人(妻子)啊。

她对他的追求是那样大胆热切,又充满着柔情蜜意,竟不顾一切自荐枕席,男欢女悦。

两章的二、三两句承接自然。

英国浪漫主义诗人华兹华斯说得好:“诗起于经过在沉静中回味的情绪。

”(转引自朱光潜《诗论》)此篇作者正是有感于朝阳、明月而沉浸在甜蜜的“回味”中,由此激起了难以压抑的'爱的狂潮,竟脱口而出透露了他与她洞房中的隐私:不仅说出了情人(妻子)在他的卧室内,还情不自禁地描述了他们亲昵的情景——“履我即兮”、“履我发兮”。

从中可以体会到他的叙述是带着颇为得意的幸福感的,读者能触摸到他那颗被爱情撩拨得激烈跳荡的心。

正因为如此,所以十句诗中竟有六句有“我”字,自我矜喜之情溢于言表。

此诗格调粗犷而不轻薄,俏皮而不油滑,体现了古代情歌质朴的本色。

此诗押韵有其特色,每章皆是一、三、四、五句押韵,并且都与“兮”字组成“富韵”,三句与四句又是重复的,音节舒缓而绵延,有着流连咏叹的情味。

全诗八个“兮”字韵脚,《正韵》称为“联章韵”。

诗经全文2[先秦]诗经原文:倬彼甫田,岁取十千。

我取其陈,食我农人。

自古有年,今适南亩。

或耘或耔,黍稷薿薿。

攸介攸止,烝我髦士。

诗经关于诗经全文及译文

诗经关于诗经全文及译文

诗经关于诗经全文及译文《诗经》全文(带注释和译文)春秋·孔丘《诗经》是我国第一部诗歌总集,先秦时代称为“诗”或“诗三百”,孔子加以了整理。

汉武帝采纳董仲舒“罢黜百家,独尊儒术”的建议,尊“诗”为经典,定名为《诗经》。

《诗经》现存诗歌305篇,包括西周初年到春秋中叶共500余年的民歌和朝庙乐章,分为风、雅、颂三章。

“风”包括周南、召南、邶、墉、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧、曹、豳十五国风,大部分为东周时期的作品,小部分作于西周后期,以民歌为主。

(邶:周代诸侯国名,在今河南省。

墉:后来并入卫国,故城在今河南省汲县东北。

卫:诸侯国名,在今河南省北部、河北省南部一带。

王:周平王东迁后的国都地区,在今河南洛阳一带。

郑:在今河南省新郑县一带。

齐:今山东省大部分地区。

魏:古魏国在今山西省芮城县东北。

唐:晋的前身,在今山西省。

秦:在今陕西省境内。

陈:在今河南省淮阳、柘城以及安徽省毫县一带。

桧:桧国后为郑国所灭,二国领土相当于今河南省郑州、新镇、荥阳、密县一带。

曹:在今山东省曹县、荷泽、定陶一带。

豳:也作邠,在今陕西郴县、旬邑县一带。

)“雅”包括大雅和小雅,共105篇,是周王朝直接统治地--王畿地区的作品,均为周代朝廷乐歌,多歌颂朝廷官吏。

“颂”包括周颂、鲁颂和商颂,共40篇。

其中周颂为西周王朝前期的作品,均为西周统治者用于祭祀的乐歌,内容多歌颂周代贵族统治者及先公先王,共31篇;鲁颂为公元前7世纪鲁国的作品,歌颂鲁国国君鲁僖公,共4篇;商颂是公元前8世纪到公元前7世纪宋国的作品,共5篇。

《诗经》作为一部经典著作,对我国历史文化的产生和发展有着极其广泛而深远的影响,是中华民族宝贵的精神文化财富。

由于《诗经》的年代离我们太过久远了,很多当时的用字措词,我们今天未必能准确理解。

因此所有诗歌均有详细注解(个别还配有译文),这些注解除了参照一些比较流行的版本以外,也加入了一些个人观点,希望对各位阅读带来一些帮助。

《诗经》全文+注释

《诗经》全文+注释

1诗 经《诗经》是我国第一部诗歌总集,最早称为《诗》,后被儒家奉为经典之一,方称《诗经》。

因其书为毛公所传,又称《毛诗》。

其创作年代,距今约二千五百年左右,大体产生于西周初叶至春秋中叶。

它是奴隶制时代的诗歌,为我国诗歌创作奠定了深厚的基础,对我国文学发展产生了深远的影响。

《诗经》共三百零五首,简称“诗三百”。

按其内容,可分为“风”、“雅”、“颂”三类。

“风”乃风土之曲,即民间歌谣,共一百六十篇,总称为十五国风。

“雅”乃朝廷之乐,多为京都一带朝廷官吏的作品,共一百零五篇,分为《大雅》和《小雅》。

“颂”乃庙堂之音,是王侯举行祭祀或其他重大典礼专用的乐歌,共四十篇,分为《周颂》、《鲁颂》、《商颂》,合称三颂。

对国风 周南国风:也单称风,是采自各地的民间歌谣。

朱熹《诗集传》:“国者,诸侯所封之域;风者,民俗歌谣之诗也。

”包括周南、召南、邶、鄘、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧、曹、豳十五国风,共计一百六十篇。

大部分是东周的诗,小部分是西周后期的诗。

周南:西周初期,周公姬旦和召公姬奭(誓sh ì)分陕(今河南陕县)而治。

周公旦居东都洛邑,统治东方诸侯。

《周南》当是周公统治下的南方地区的民歌,范围包括洛阳以南,直到江汉一带地区。

意为南国之诗,或以为用南国乐调写的诗。

共计十一篇。

《周南》、《召南》合称二南。

【F-001】关雎(必读) 关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

【注释】1、关关:雎鸠和鸣声。

雎鸠(居纠j ū ji ū):一种水鸟名,即鱼鹰。

2、河:黄河。

洲:水中央的陆地。

一二句是诗人就所见以起兴(起头儿)。

3、窈窕:容貌美好。

淑:善,品德贤良。

淑女:好姑娘。

4、君子:《诗经》中贵族男子的通称。

好:男女相悦。

逑:同“仇”,配偶。

经典诗经名篇精选赏析【5首】

经典诗经名篇精选赏析【5首】

【导语】《诗经》是中国第⼀部诗歌总集,收集了⾃西周初⾄春秋中叶500多年的三百多篇诗歌。

《诗经》是中国诗史的光辉起点,琅琅上⼝的诗句让⼈⽿熟能详,天趣盎然的曲调像天籁之⾳娓娓动听。

下⾯是®⽆忧考⽹分享的经典诗经名篇精选赏析【5⾸】。

欢迎阅读参考!1.经典诗经名篇精选赏析 关雎 佚名〔先秦〕 关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑⼥,君⼦好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑⼥,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑⼥,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑⼥,钟⿎乐之。

赏析 《关雎》是《风》之始也,也是《诗经》第⼀篇。

古⼈把它冠于三百零五篇之⾸,说明对它评价很⾼。

《史记·外戚世家》曾经记述说:“《易》基乾坤,《诗》始《关雎》,《书》美厘降……夫妇之际,⼈道之⼤伦也。

”⼜《汉书·匡衡传》记载匡衡疏云:“匹配之际,⽣民之始,万福之原。

婚姻之礼正,然后品物遂⽽天命全。

孔⼦论《诗》,⼀般都是以《关雎》为始。

……此纲纪之⾸,王教之端也。

”他们的着眼点是迂腐的,但对诗的本义的概括却基本正确。

问题在于它所表现的是什么样的婚姻。

这关系到我们对《风》的理解。

朱熹《诗集传》“序”说:“凡诗之所谓风者,多出于⾥巷歌谣之作,所谓男⼥相与咏歌,各⾔其情者也。

”⼜郑樵《通志·乐略·正声序论》说:“《诗》在于声,不在于义,犹今都⾢有新声,巷陌竞歌之,岂为其辞义之美哉?直为其声新⽿。

”朱熹是从诗义⽅⾯论述的,郑樵则从声调⽅⾯进⾏解释。

我们把⼆者结合起来,可以认为《风》是⼀种⽤地⽅声调歌唱的表达男⼥爱情的歌谣。

尽管朱熹对《关雎》主题的解释并不如此,但从《关雎》的具体表现看,它确是男⼥⾔情之作,是写⼀个男⼦对⼥⼦爱情的追求。

其声、情、⽂、义俱佳,⾜以为《风》之始,三百篇之冠。

孔⼦说:“《关雎》乐⽽不*,哀⽽不伤。

”(《论语·⼋佾》)此后,⼈们评《关雎》,皆“折中于夫⼦”(《史记·孔⼦世家》)。

《诗经》原文与翻译

《诗经》原文与翻译

《诗经》原文与翻译简介《诗经》又称《诗经·齐民》是中国古代文化的瑰宝之一,是我国最早的一部诗歌总集,收录了诗歌300多首,分为风、雅、颂三部分。

本文将对《诗经》进行简要介绍并提供原文及翻译。

风风是《诗经》的第一部分,共分为15篇,代表了诗歌的初期形态。

它以山川、自然景观、人与自然的关系为主题,形式简练朴素。

以下是《风》部分的原文及翻译示例:1. 《关雎》关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

翻译:关关雎鸠,栖息在河洲。

貌美而贤淑的女子,令君子心动。

水草参差交错,左右流动。

貌美而贤淑的女子,日夜期望着。

期望而不能得到,日夜思念。

烦恼啊,追思不断,反复辗转。

雅雅是《诗经》的第二部分,共分为105篇,是一种婚礼音乐形式。

雅部分的诗歌内容更加丰富多样,以描述仪式、礼节、家庭和个人的情感为主题。

以下是《雅》部分的原文及翻译示例:1. 《文王》抑抑文王,于穆清庙。

桢楹纡组,爰及尔居。

居则婉兮,柔则休。

东巡狩,无射於人。

两爰及犬,时维尔构。

翻译:庄重而温和的文王,在宁静的神庙里徘徊。

高高的柱子,错综复杂的构架,正是你的居所。

你的居所温馨婉约,柔情似水。

东巡狩猎,但不伤害人民。

身边有双犬相伴,时刻保护着你。

颂颂是《诗经》的第三部分,共分为40篇,大多是古代帝王或贵族的赞美歌词。

颂部分的诗歌用词庄重、气势磅礴,歌颂了英雄、忠诚、国家和王权。

以下是《颂》部分的原文及翻译示例:1. 《国风·周南·关雎》关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

翻译:优美的雎鸠,在河洲上飞翔。

貌美而贤淑的女子,受君子喜爱。

水草参差交错,左右流动。

貌美而贤淑的女子,日夜忧思着。

渴望而不能得到,日夜思念。

陷入无尽的思念和烦恼,反复辗转。

以上只是《诗经》部分诗歌的简要介绍及原文翻译,希望对您有所帮助。

《诗经》原文及注释

《诗经》原文及注释

《诗经》原文及注释《诗经》原文及注释鸡既鸣矣,朝既盈矣。

匪鸡则鸣,苍蝇之声。

东方明矣,朝既昌矣。

匪东方则明,月出之光。

虫飞薨薨,甘与子同梦。

会且归矣,无庶予子憎。

注释①朝:朝堂。

一说早集。

②匪:同"非"。

③昌:盛也。

意味人多。

④薨薨(hōnɡ 轰):飞虫的振翅声。

⑤甘:愿。

⑥会:会朝,上朝。

且:将。

⑦无庶:同"庶无"。

庶,幸,希望。

予子憎:恨我、你,代词宾语前置。

译文公鸡喔喔已叫啦,上朝官员已到啦。

这又不是公鸡叫,是那苍蝇嗡嗡闹。

东方曚曚已亮啦,官员已满朝堂啦。

这又不是东方亮,是那明月有光芒。

虫子飞来响嗡嗡,乐意与你温好梦。

上朝官员快散啦,你我岂不让人恨!赏析本诗的主题,《毛诗序》以为是思贤妃,说:(齐)哀公荒淫怠慢,故陈贤妃贞女夙夜警戒相成之道焉。

宋朱熹《诗集传》则以为是直接赞美贤妃,谓其言古之贤妃御于君所,至于将旦之时,必告君曰:鸡既鸣矣,会朝之臣既已盈矣,欲令君早起而视朝也,故诗人叙其事而美之也。

而宋严粲《诗缉》以为是刺荒淫,清崔述《读风偶识》以为是美勤政,清方玉润《诗经原始》以为是贤妇警夫早朝。

本文则认为此诗只是表现一对贵族夫妇私生活的`情趣。

全诗以夫妇间对话展开,构思新颖,在《诗经》中是别开生面的。

姚际恒说:愚谓此诗妙处须于句外求之。

(《诗经通论》)本来这对夫妇的对话是非常质朴显露的,谈不上有什么诗味妙语,只因为有的类似傻话、疯话,叫人会心发笑,包含着无理见趣之妙。

古制,国君鸡鸣即起视朝,卿大夫则提前入朝侍君,《左传·宣公二年》载赵盾盛服将朝,尚早,坐而假寐即是。

本诗开头写妻子提醒丈夫鸡既鸣矣,朝既盈矣,丈夫回答匪鸡则鸣,苍蝇之声。

想来鸡啼、苍蝇飞鸣古今不会大变,如非听觉失灵,何至二者不分!从下面二、三章妻子所云东方明矣、会且归矣,可知当是鸡鸣无疑。

而丈夫把鸡鸣说成苍蝇之声,是违背生活常识的,当然无理。

但如果我们换一角度理解,看作是丈夫梦中被妻子唤醒,听见妻子以鸡鸣相催促,便故意逗弄妻子说:不是鸡叫,是苍蝇声音,表现了他们夫妇间的生活情趣,不是别有滋味吗?反常而合乎夫妇情感生活之道,这正是姚氏所指出的妙在句外。

诗经 古文

诗经 古文

诗经古文
诗经是古代中国的一部诗歌总集,包含了西周到春秋中叶的诗歌作品。

以下是一
些诗经中的古文:
1. 关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

2. 采采卷耳,不盈顷筐。

嗟我怀人,寘彼周行。

3. 蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

4. 桃之夭夭,灼灼其华。

之子于归,宜其室家。

5. 舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。

6. 淇则有岸,隰则有泮。

7. 投我以木桃,报之以琼瑶。

8. 采采芣苢,薄言采之。

薄言观之,薄言思之。

9. 静女其姝,俟我于城隅。

爱而不见,搔首踟蹰。

10. 秩秩斯干幽幽南山。

如竹苞矣如松茂矣。

以上是一些诗经中的古文,这些古文体现了古代人们对爱情、生活、自然等方面
的情感和思考。

完整版诗经大全

完整版诗经大全

完整版诗经大全
本文档旨在提供一份完整版的诗经大全,涵盖了全部诗经内容。

以下是诗经中的各篇文集及其内容简介:
首章
《魏颗之什》
- 魏风:《硕人》、《衡门》等歌谣。

《商颂之什》
- 商颂:《长发》、《绵》等颂歌。

国风
《周南》
- 关雎:描述了打扮得很漂亮的女子。

- 葛覃:描绘了富饶的江南地区。

- 樛木:描述了一个乞丐,讲述了他的艰难生活。

- 梁甫:讲述了一对恋人之间的爱情故事。

- 蓼蕭:描述了一个寂寥的女子。

《召南》
- 嘉鱼:描绘了一段发生在鱼之国的故事。

《邶风》
- 卷耳:描绘了一个勇敢的年轻战士。

- 武汉:讲述了一个无法得到自己所爱的人的故事。

《唐风》
- 怨歌:描绘了一个因为被人背叛而怀恨不已的女子。

《秦风》
- 邶风:描述了一个曾经受过伤害、现在变得坚强的女子。

地风
《卫风》
- 桑扈:描绘了一个因爱而受到伤害的女子。

- 淇奥:描述了一个聪明美丽,但却备受打击的女子。

《郑风》
- 无衣:描述了一个因为生活贫困而备受煎熬的女子。

以上是完整版的诗经大全,希望对您有所帮助。

_注:本文档内容来自于对诗经的整理和研究,具体文献参考请查阅相关学术资料。

_。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

诗经《诗经》是我国春秋中叶以前诗歌的总集。

分风、雅、颂三类。

“风”即《国风》,大部分为民歌,有少量出于贵族、士人之手,但也具有浓厚的民歌色彩。

“雅”诗为西周京畿一带的作品。

因为篇幅太大,又是两次结集而成,故分为两部分,以“小”、“大”为别。

“颂”则按其来源,分为《周颂》、《鲁颂》、《商颂》三部分。

《诗经》共收诗三百零五首,另有六题有目无文,应是原有声曲折(先秦时一种结合声词记曲的乐谱)而无词,后来删去了声曲折。

《风》诗和《雅》诗的有些作品反映出了作者对诗歌功用、文体的认识及一定的审美意识,是儒家文艺思想的源头之一。

史载孔子晚年整理《诗》,使“雅颂各得其所”,也应是根据《诗经》的外部特征及《诗经》中表现出的作者对文体的认识进行的。

《诗经》原名“诗”,本为文体之称,其中又按其形式、风格、传播方式分为风、雅、颂,这实际上是采用文体二层次分类,反映了春秋中叶以前人们的文体观念。

《诗经》中提到的同诗歌有关的名除“诗”以外还有歌、谣、诵。

同诗歌相关的行为有啸、舞。

“歌”指可歌者;“谣”是不用曲调,随词成韵者,这些作品大多见于《风》;“诵”是接近于后来朗读的一种吟诵,诵诗全在《雅》诗中。

《诗经》中提到关于诗歌的功用,说到刺、讯、谂、究、极、号、告哀、念(怀念)、大谏、矢诗、歌、赠、慰,再联系啸、舞来看,当时诗在生活中应用十分广泛。

由于当时书写工具的不便和掌握文化的人很少,也无健全的公文制度,同时也缺乏其他的信息传递工具,所以诗歌不仅成为抒情言志的文学形式,也成了了解社会(观)、互相沟通(群)的工具。

所以,《诗经》中的一些作品反映出明确的创作动机和较为自觉的创作意识,“美刺”及“兴、观、群、怨”的理论虽然还没有系统化,但已显示出较明确的意识。

《国风》[说明]《国风》包括十五诸侯国与地区的作品,大部分为民歌。

其中周南、召南是周公、召公的封地(今湖北省北部、河南省西南部)的作品,邶、鄘、卫为卫康叔封地。

《王风》为东周雒邑(今洛阳)一带作品。

郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧、曹是西周至春秋初年存在的八个诸侯国。

《豳风》为周人居豳地时作品,有的产生时间很早。

《国风》中的作品既有抒发个人情怀的,也有抒发忧国之情的;有思,有忧,有怨,有颂,有刺。

《诗经》明确表现出对诗歌渲泄、排忧、讽刺、警告等功能的认识。

江有沱,之子归,不我过。

[1]不我过,其啸也歌。

[2](《召南·江有汜》) 好人提提,宛然左辟,佩其象揥。

[3]维是褊心,是以为刺。

[4](《魏风·葛屦》) 园有桃,其实之殽。

[5]心之忧矣,我歌且谣。

不知我者,谓我“士也骄”。

[6]彼人是哉,子曰何其?[7]心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思![8](《魏风·园有桃》) 夫也不良,歌以讯之。

[9]讯予不顾,颠倒思予。

[10](《陈风·墓门》)[注释][1]江:长江。

沱:长江的支流,在今四川省境内。

之子:这个姑娘。

指丈夫的新欢。

归:出嫁。

此处指嫁来。

诗以江有沱喻大夫分情,另有新欢。

不我过:不到我这里来。

[2]其啸也歌:我只有用号哭而歌来宣泄胸中的郁闷。

啸:撮口出声,也指号哭(参闻一多《诗经通义》)。

《诗·中谷有蓷》:“条其啸矣。

”可见啸之声长。

[3]好人:美人。

提提:《鲁诗》作“媞媞”,安详貌。

宛然左辟:转身向左闪开。

宛然:转身的样子。

佩其象揥(tì):去佩象牙簪子。

此言贵妇人对女工的提衣侍候视而不见。

[4]维是褊心:因为这个人心胸狭小。

是:指贵妇人。

褊(piān):本义为衣服窄小,引申为狭小。

是以为刺:拿此(指这首诗)来讽刺她。

[5]其实之殽:其果食可以吃。

之:是。

殽(xiáo):菜肴。

此用为动词,吃。

探下文可知,作者为贫困文人。

可能是因故受到打击、排挤,连饭也没有,以桃充饥。

从“园有桃,其实之殽”二句看,作者之忧虑并不在于贫困没饭吃,而在于被人视为“骄傲”。

看来作者是一个正直的士人。

[6]不知我者:不了解我的人。

因为同邪恶之徒抗争,反而不被人理解。

[7]彼人:指同他发生争执及不了解他的人。

是:这样。

子:泛指听者。

其:语助词,无义。

二句为感叹之言。

[8]盖:“盍”字之借,何不。

欲“勿思”而做不到,才有“我歌且谣”的自我宣泄。

所以“盍亦勿思”只是表示一种气愤。

[9]夫:那个人。

《陈风·墓门》共两章。

其第一章云:“夫也不良,国人知之”。

据《毛诗序》指陈国的贵族陈佗。

陈佗谋杀太子,陈桓公死,自立为君,陈国大乱。

讯:警告。

[10]讯予不顾:我警告他,但他对我的警告不理睬。

予不顾:“不顾予”的倒语。

颠倒思予:等到国事混乱不堪,才会想到我。

看来此诗作于陈佗篡位(前707年)之前。

《小雅》[说明]“雅”是西周都城镐京一带的乐调名,也反映着当地的语言特征。

《小雅》中绝大部分作品作于周宣王之时,除去有目无文的笙歌六篇,共七十四篇,是东周初年召穆公之子孙为了显示召氏在历史上的贡献以及巩固召氏在周王朝中的地位而编的。

《小雅》的作者大多为贵族和下级官吏。

其中反映文学、文艺思想的诗句,除表现出对诗的抒情、告哀、怀人、抚慰等宣泄功能的认识外,还比较明显地表现出对诗的劝谏、警告、揭露、抨击甚至追究王朝凶恶的根源等社会功能的认识,同《大雅》中的一些作品共同奠定了我国诗歌理论中忧国忧民、激浊扬清的优良传统。

值得注意的是,作者认为诗歌虽然不是讲理的,但可以比那些颠倒是非的长篇大论更有真实性,认为歪曲事实的“巧言”,尽管它象音乐一样好听,也应给予抨击。

这些都丰富、深化了我国文学理论中反映现实、强调真情的“立其诚”的理论。

这个理论实际上是后代学者“以诗证史”研究方法的根据。

四牡騑騑,周道倭迟。

[1]岂不怀归,王事靡盬,我心伤悲。

[2]驾彼四骆,载骤骎骎。

[3]岂不怀归,是用作歌,将母来谂。

[4](《四牡》) 节彼南山,维石岩岩。

[5]赫赫师尹,民具尔瞻。

[6]忧心如惔,不敢戏谈。

[7]国既卒斩,何用不监?[8]家父作诵,以究王讻。

[9]式讹尔心,以畜万邦。

[10](《节南山》) 好言自口,莠言自口。

[11]。

忧心愈愈,是以有侮。

[12]谓天盖高,不敢不局,谓地盖厚,不敢不蹐。

[13]维号斯言,有伦有脊。

[14]哀今之人,胡为虺蜴。

(《正月》) 哀哉不能言,匪舌是出,维躬是瘁。

[15]哿矣能言,巧言如流,俾躬处休。

[16](《雨无正》) 奕奕寝庙,君子作之。

[17]秩秩大猷,圣人莫之。

[18]他人有心,予忖度之。

[19]躍躍 兔,遇犬获之。

[20]荏染柔木,君子树之。

往来行言,心焉数之。

[21]蛇蛇硕言,出自口矣。

[22]巧言如簧,颜之厚矣。

(《巧言》) 伯氏吹壎,仲氏吹箎。

[23]及尔如贯,谅不我知。

[24]出此三物,以诅尔斯。

[25]为鬼为蜮,则不可得。

有 面目,视人罔极。

[26]作此好歌,以极反侧。

[27] (《何人斯》) 缉缉翩翩,谋与谮人,[28]慎尔言也,谓尔不信。

[29]杨园之道,猗于亩丘。

[30]寺人孟子,作为此诗。

[31]凡百君子,敬而听之。

(《巷伯》) 君子作歌,维以告哀。

(《四月》) 虽无旨酒,式饮庶几。

[32]虽无嘉殽,式食庶几。

虽无德与女,式歌且舞。

[33](《车 》)滮池北流,[34]浸彼稻田。

啸歌伤怀,念彼硕人。

[35](《白华》)[注释][1] 牡:公马。

騑(fēi)騑:马行走疲弊的样子。

周道:大路。

倭迟:即“逶迤”,路途曲折遥远的样子。

[2] 盬(gǔ):止,息。

靡盬:没有完。

诗人伤悲之由,诗的二、三、九章指出是因为“不遑言处”(没有时间安居家中)、“不遑将父”、“不遑将母”(不能奉养父母)。

[3] 骆:白马黑鬣者。

载:则。

骤:奔跑。

骎(qīn)骎:奔驰的样子。

[4] 是用:因此。

将母来谂(shěn):拿奉养父母之事告于当政者。

谂:告。

此句承上省“父”字。

诗人用诗歌抒发悲伤情绪,并希望当政者闻之能放归他们长期服役的人。

[5] 节:高峻的样子。

岩岩:石头重磊的样子。

二句喻师尹地位之高。

[6] 赫赫:显盛的样子。

师尹:太师尹氏。

民具尔瞻:老百姓都看着你。

[7] 惔(tán):“炎”字之借。

焚烧。

不敢戏谈:不敢戏谑谈论。

这反映了尹氏执政凶残暴虐,同于后来之厉王弭谤。

[8] 卒:终究。

斩:断绝。

何用:何以,为何。

监:察看。

言国家即将败亡,而尹氏视而不见。

[9] 家父:周大夫。

《十月之交》篇有“家伯”,或是同族。

周桓王时也有一家父。

“父”为男子之称。

究:追究。

王讻(xūn):王朝凶恶的根源,指尹氏。

诗人言“不敢戏谈”却发之于诗,可见诗的作用。

当时没有新闻等舆论工具,诗歌流传可以交流思想,流传开可以反映民心,一定程度上起到惩恶抑奸的作用。

[10] 式:发语词。

讹:化,改变。

尔:此承上章(第九章)指王。

诗人希望周王改变尹氏独揽大权的状况。

畜:养。

[11]莠:丑恶之言。

此言好话坏话都是由人说的,没有一定的是非。

[12] 愈:“癒”字之借,郁闷的样子。

诗人认为论事凭道理,作诗因感情。

然而当时有些论事者却不分是非;诗人作诗者虽出于情,却能分清大是大非。

可见当时人已认识到诗歌虽抒情言志之作,但好诗中也包含着“理”。

[13] 盖:“盍”字之借,多么。

局:“跼”字之借,弯腰。

蹐(jī):小步走,很小心地下脚。

[14] 维:发语词。

斯言:指以上各诗句。

有伦有脊:犹言“有理有据”,非凭空而言。

伦:通理。

脊:主干。

诗人之意,诗虽不能作到事例、细节上的真实,但能作到整体上和主要内容上的真实。

[15] 出:“拙”字之借。

躬:自身。

此句言诗人关于国事无话可说,不是舌拙嘴笨,而是备受打击,使他不能说话,也无法承受其压力。

[16] 哿(gě)矣能言:那些会说话的人真是高兴。

俾:使。

处休:处于优越的待遇中。

休:美。

前面说自己“匪舌是出(拙)”,而“维躬是瘁”,后面称谗谄之徒为“能言”者,上下互文见意。

诗人非不能言,而是处境不好;“能言”者不是有口才,有头脑,而是由于受到宠信。

诗人因不能言于朝堂,故发为歌咏。

可见诗人是将诗的写作看作自我宣泄,达到心灵自足的手段。

诗的第三章说的“如何昊天,辟言(合于法度之言)不信,”第四章说“凡百君子,莫肯用讯(谇,谏也),听言则答,谮言则退”,都是对国君偏听偏信、只听好话的作法的揭露。

诗人也以诗为打破“舆论一律”状况的一种手段。

[17] 奕奕:高大的样子。

[18] 秩秩:远大。

猷:谋略。

指国家的政策。

莫:“谟”字之借。

谋划。

[19] 有心:有某种心思,心理活动。

忖度:测度。

[20] 躍(tì)躍:同“趯趯”,跳得很快的样子。

(chán)兔:狡兔。

犬:诗人自喻。

此言诗人看透了谗人的阴谋,而用诗加以揭露。

诗中说到“他人有心,予忖度之”,将诗歌创作同表现心理联系起来(不仅只是抒发个人情怀),一定程度上体现出对“诗学即人学”的认识。

相关文档
最新文档