中国旅游景点介绍英译中的文本信息转换
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
式严密 , 在信息 的设置上 突出信息传递的客观性 与可靠性 。旅游景点介绍英译在进行 文本信 息转换 时, 在表 达
方 式 等 方 面 要尽 可 能 符合 英语 的 习惯 和 模 式 , 体体 现 文化 词 语 翻 译 、 式 的调 整 、 文 到译 文风 格 的 变化 上 。 具 句 原 关 键 词 : 游 景 点 介 绍 ; 化 词 语 ; 式 ; 格 旅 文 句 风 中 图分 类 号 : 3 59 H 1 . 文 献 标 志 码 : A
fnt n u ci .S e i c l p a i g,s e i s o nr d cin h si fr ai ef n t n a d o e aie f n t n h s o p c f al s e k n i y c n c p ti t u t a n o t u c i n p r t u c i .T i o o m v o v o
s o n r d c in i r n lt d i t gih,t g ih v ri n s o l o f r t t tl n de i g p ti to u t sta sae n o En ls o he En ls e so h u d c n o m o issye a d mo n En —
p pe i l ic s e hed fe e c so i s n g ih s e i p ti to u to n ln u g a rman y d s u s s t ifr n e fChne e a d En ls c n cs o n r d cin i a g a e,i r rt n o de o e p an t a h gih s e i p t ito u t n e h sz s o e s n bi t n e lsi i n x li h tt e En ls c n c s o n r d c i mp a ie n r a o a l y a d ra itc wrt g,wih c n— o i i t o ta td a d fu n a g a e a d rg rs ne c s h r a ia in o t n o main h se ie tc a a trsi s rc e n e tln u g n io e tn e .T e o g n z t fi i fr to a vd n h r c e itc l o s
Te tI f r a i n Tr n f r n t e Tr n l to f x n o m to a s o m i h a sa i n o Ch ne e S e i p tI t o u to n o En ls i s c n c S o n r d c i n i t g ih
p y e t f oe nSu is a ghuN r a U ie i ,H n zo 0 6 C ia a m n ri tde ,H n zo om l nvr t oF g s y agh u3 0 3 , hn ) 1
Ab t a t S e i p ti to u to s a k n fp a tc ll e au e sye,whc sv r u sa dng fr i sr c : c n c s o n r d ci n i i d o r ci a i r t r tl t ih i e y o tt n i o t s
l h w ihcnb u di ut e od a s t n tea s n e r ia sne c a en , n e i , hc a e n c l r rs rnl i ,h  ̄ut t fh i n le tnept rs a dt s o f n u w t ao me o t o g t h
第 l 1卷第 1期
wk.baidu.com21 0 2年 3月
江 西 农 业 大 学 学 报 (社 会 科 学 版 )
Ju n lo in x rc l rl ies y o r a fJa g i Agiut a v ri u Un t
Vo . 1, . 1 1 No 1 M a ., 01 r 2 2
o eojcvt adrl blyi fr t nt nf m. hs a e a oc r e a w e eC ieesei f h bet i n i it ni oma o as r T i pp r l l i sh t h nt hn s nc t i y ea i n i r o s af t i h c
CHEN ix a S L — i , UN o g f i Ch n —e
( . c ol f oe nSu i , h n hi i nU i ri fC m re S ag a 2 2 , h a 2 D — 1 Sh o o ri tde S a g a Lx nv syo o mec , hn hi 0 0 C i ; . e F g s i e t 1 6 n
文章 编号 :61 62 (02 0 — 1 0 17 — 532 1)1 05 5 4—
中国旅 游 点 介 尿 景 恩 ’ I 绍英译 中 的文本信 息转 换
陈丽霞 孙 崇飞 ,
(. 1 上海立信会计 学院 外语学院 , 上海 2 12 ;2 杭 州师 范大学 外语 学院, 0 60 . 浙江 杭 州 30 3 ) 10 6 摘要 : 旅游景点介绍是一种功能性 非常突出的实用文体 。具体来讲 , 游景点介绍主要具备信 息功能和 感染功 旅 能。 中英文旅 游景点介绍在语 言上存在很大差异。英语旅 游景点介 绍有注重理性与写 实, 言简约 而流 畅, 语 句