全权授权委托书(英文版)

合集下载

委托书英文

委托书英文

the letter of authorization (power of attorney) hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below aregenuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorizedby all necessary and appropriate action to execute the agreement. [signature to be authorized] [date] [print signature in english] [print e-mail address] [print full title of authorized peron] [print tel number] by [signature] [date] [print signature in english] [print e-mail address] [print full title of executing officer] [print tel number] [print address] 有权签字人委托书兹全权委托 x x x 先生(女士)和 x x x 先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。

以上代理人的签名样本如下:x x x x x x(签字样本)x x x x x x(签字样本)以上代理人的签字在本公司送达贵公司有关变更通知以前,本公司确认其法律效力。

x x x x 有限公司董事长:x x x(签字)(公司印章)200x年x月x日篇二:委托书(英文) 委托书i, _____________________(name), passport/identity card 本人, (姓名) 护照/ 身份证号码兹委托 (姓名) 护照/身份证号码代表我递交/ 领取my visa application 我的签证申请。

授权委托书(PowerofAttorney)中英文模板

授权委托书(PowerofAttorney)中英文模板

先生代表我(公司)全权办理在设立之相关审批事宜。

授权Power of Attorney This is to authorize ____________to be the attorney of me (“____________________””) to to execute execute execute any any and all all instruments instruments instruments for for the the purpose purpose to complete the necessary registration for the establishment and operation of ______________________ ______________________ in in in New New New and and and Hi-Tech Hi-Tech Hi-Tech Industrial Industrial Industrial Development Development Zone of Kunshan City. This power of Attorney shall come into effect from the date of execution and remain effective until the date when the business license of ________________is issued. I recognize the documents executed by the Attorney on behalf of me within the scope of authorization. Company: Signed by: ________________ Date:____________________ 授权书授权书兹___________,现授权_____________________先生/女士全权负责我公司于________________________土地拍卖事宜。

中英对照授权书

中英对照授权书

中英对照授权书中英对照授权书模板篇一:委托书(英文)委托书I, _____________________(Name), Passport/Identity Card本人, (姓名) 护照/ 身份证号码兹委托(姓名)护照/身份证号码代表我递交/ 领取my visa application我的签证申请。

on my behalf._______________________________Signature of Applicant Date申请人签名、加盖企业公章日期篇二:英文授权书模板【授权委托书】英文版授权委托书样本【授权委托书】英文版授权委托书样本授权书(或授权委托书)在英文中有两种形式,即Letter of Authorization (LOA) 和 Power of Attorney (POA),而且英文授权书在使用上是有一些区别的。

一般来说,Letter of Authorization比较通用,几乎可以用于各种形式和各种需求时的授权;而Power of Attorney的使用比较严格,被授权人应为律师(Attorney)。

在招标投标书翻译时,一般应选用Letter of Authorization。

LETTER OF AUTHORIZATIONI, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the Company from the date of this letter of authorization to act forand on behalf of the Company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. And I acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative.It is hereby authorized.Name of the Company: (official seal)Legal representative: (signature)Authorized representative: (signature)Date:【授权委托书】工程项目授权委托书样本【授权委托书】工程项目授权委托书样本工程项目授权委托书本授权委托书声明:我(姓名) 系(投标单位名称)的法人代表,现授权委托(单位名称)的(姓名)为我公司代理人,以本公司的名义参加工程项目的`投标活动。

全权委托书(英文版)

全权委托书(英文版)

FULL POWER OF ATTORNEYKNOW ALL PERSONS BY THESE PRESENTS,that, I, (name) residingat (address) , do hereby make, constitute and appoint (name of attorney) residing at (address) , as the true and lawful attorney-in-fact for me and in my name, place and stead, and on my behalf, and for my use and benefit,in the following matter(s):1. To ask, demand, sue for, recover and receive all manner of goods, chattels, debts, rents, interest, sums of money and demands whatsoever, due or/and owing, or belonging to me, and to make, give and execute acquaintances, receipts, satisfactions or other discharges for the same, whether under seal or otherwise;2. To make, execute, endorse, accept and deliver in my name or in the name of my aforesaid attorney all checks, notes, drafts, warrants, acknowledgments, agreements and all other instruments in writing, of whatever nature, as to my said attorney-in-fact may seem necessary to conserve my interests;3. To execute, acknowledge and deliver any and all contracts, debts, leases, assignments of mortgage, extensions of mortgage, satisfactions of mortgage, releases of mortgage, subordination agreements and any other instrument of agreement of any kind or nature whatsoever, in connection therewith, and affecting any and all property presently mine or hereafter acquired, located anywhere, whichto my said attorney-in-fact may seem necessary or advantageous for my interests;4. To enter into and take possession of any lands, real estate, tenement, houses, stores or buildings, or parts thereof, belonging to me that may become vacant or unoccupied, or to the possession of which I may be or may become entitled, and to receive and take for me and in my name and to my use all or any rents, profits or issues of any real estate to my belonging, and to let the same in such manner as to my attorney shall seem necessary and proper, and from time to time to renew leases;5. To commence, and prosecute in my behalf, and suits or actions or other legal of equitable proceedings for the recovery of any of my lands or for any goods, chattels, debts, duties, demand, cause or thing whatsoever, due or to become due or belonging to me, and to prosecute, maintain and discontinue the same, if he or she shall deem proper;6. To take all steps and remedies necessary and proper for the conduct and management of my business affairs, and for the recovery, receiving, obtaining and holding possession of any lands, tenements, rents, or real estate, goods, and chattels, debts, interest, demands, duties, sum or sums of money or any other thingwhatsoever, located anywhere, that is, are or shall be, by my said attorney-in-fact, thought to be due, owing, belonging to or payable to me in my own right or otherwise;7. To appear, answer and defend in all actions and suits whatsoever that shall be commenced against me and also for me and in my name to compromise, settle and adjust, with each and every person or persons, all actions, accounts, dues and demands, subsisting or to subsist between me and them or any of them, and in such manner as my said attorney-in-fact shall think proper; herby giving to my said attorney power and authority to do, execute and perform and finish for me and in my name all those things that shall be expedient and necessary, or which my said attorney shall judge expedient and necessary in and about or concerning the premises, or any or them, as fully as I could do if personally present, herby ratifying and confirming whatever my said attorney shall do or cause to be done in, about or concerning the premises and any part thereof.The instrument shall be construed and interpreted as a general power of attorney.The enumeration of specific items, rights or powers herein shall not limit or restrict, and is not to be construed or interpreted as limiting or restricting, the general powers herein granted to said attorney-in-fact.The rights, powers and authority of said attorney-in-fact granted in this instrument shall commence and be in full force and effect on (date) and such rights, powers and authority shall remain in full force and effect thereafter until I give notice in writing that such power is terminated.It is my desire, and I so freely state, that this power of attorney shall not be affected by my subsequent disability or incapacity. Furthermore, upon a finding of incompetence by a court of appropriate jurisdiction, this power of attorney shall be irrevocable until such time as said court determines that I am no longer incompetent. (signature)I, (name of the mandator) , whose name is signed to the foregoing instrument, having been duly qualified according to the law, do hereby acknowledge that I signed and executed this power of attorney; that I am of sound mind; that I am eighteen(18) years of age or older; that I signed it willingly and am under no constraint or undue influence; and that I signed it as my free and voluntary act for the purpose therein expressed.(signature)(NOTARY PUBLIC)。

(完整版)授权委托书(中英文对照版)

(完整版)授权委托书(中英文对照版)

涉外法律实务中经常要用的好资料:授权委托书(中英文对照珍藏版)在法律英语中,Power of Attorney和Proxy 均可用作表示授权的委托书,区别在于Power of Attorney所指的被委托人应为律师,即具有律师身份,而Proxy则无此种要求,即被委托人一般不需具备律师身份。

GENERAL POWER OF ATTORNEY一般授权委托书I,__(1)__,of__(2)__,hereby appoint__(3)__,of__(4)__,as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__(5)__or unless specifically extended or rescinded earlier by either party.我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律师事务所名称等),为我的律师,以我的身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为。

本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。

Dated__(6)__,20_(7)_. __(8)__STATE OF__(9)__(签名处)COUNTY OF__(10)__日期:__地址:__州名和县名:__PROXY委托书BE IT DNOWN, that I,__(1)__,the undersigned Shareholder of__(2)__,a__(3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my proxy at the Meeting of the Shareholders of the said corporation, to be held on__(5)__or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally come before the meeting, and for me and in my name, to act as fully as I could do if personally present; and I herewith revoke any other proxy heretofore given.兹有我,__(姓名),为__(公司名称及性质)的以下署名股东,在此任命和指定__(姓名)为我的事实和合法授权代理人,为我和以我的名义、职位和身份,在上述公司于__(日期)召开的或就此延期召开的股东大会上作为我的代理人对与会前合法提交大会讨论的任何事项进行表决,且为我和以我的名义,在大会上全权履行我的职责;在此我撤销此前所作的任何其他授权委托。

英文版委托书(12篇)

英文版委托书(12篇)

英文版委托书(12篇)英文委托书篇一致任何有关人员:本人(身份证号码:id, 护照号码:passport) 自愿同意我的孩子(身份证号码:id, 护照号码:passport) 自20xx 年09 月至20xx 年08 月在中国广西玉林学习。

为保证我女儿在中国期间的合法权益不受侵害,本人特此授权中国公民先生(身份证号码:,护照号码:)为我女儿的临时法定监护人。

在临时监护期间,未经临时监护人同意,任何人不得以任何理由将我的`女儿带离临时监护人的监护范围,同时我女儿的护照交由临时监护人保管。

特此声明。

委托人签名:年月日英文委托书篇二This is to authorize ____________to be the attorney of me (“__________”)toexecute any and all instruments for the purpose to complete the necessary registration for the establishment and operation of ______________________ in New and Hi-Tech Industrial Development Zone of Kunshan City. This power of Attorney shall come into effect from the date of execution and remain effective until the date when the business license of ________________is issued. I recognize the documents executed by theAttorney on behalf of me within the scope of authorization.Company: __________Signed by: ________________Date:____________________英文委托书篇三xxx center:Comrade I unit [XXXXX] because [XXXXX] x mission, will be in (XXXXX) in x x month x country (region),stay outside xx days, pay cost of xx. Because of the comrade of the personnel archives check your center, entrust the relevant foreign affairs formalities.(name of the entity and affix one's seal)In x x month x day英文委托书篇四兹全权委托xxx先生(女士)和xxx先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的'合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。

委托书英文范本4篇精选模板

委托书英文范本4篇精选模板

委托书英文范本4篇精选模板导读:本文是关于委托书英文范本4篇精选模板,希望能帮助到您!委托书英文范本篇一I,___,of____,hereby appoint__我,__(姓名),__(地址等),在此指g 定__(姓名),__(地址或律师事务所名称等),为我的律师,以我的身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为。

本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。

Dated____日期:__STATE OF____ (签名处)地址:__COUNTY OF____州名和县名:__委托书英文范本篇二Letter of AttorneyConsigner: Hu Fang, female, ID Card No.: Trustee: Fu Zhihua, male, ID Card No.:The consignor Hu Fang and the trustee Fu Zhihua was registered to marry on Sept.7, 19xx. On August 25, 20xx, their son Fu pengyuan was born. Now, the consignor Hu Fang entrust her husband Fu Zhihua being fully responsible for all the affairs regarding their son Fupengyuan during his staying in foreign country from August 2, 20xx to August 19, 20xx.The period validity of the letter of attorney is from signing the letter of attorney to the son gets back to China.The Trustee has no entrustment transferring right.Consigner: Hu FangJune 27, 20xx译文:委托人:胡芳,女,公民身份号码:受托人: 付志华,男, 公民身份号码:委托人胡芳和受托人付志华于一九xx年九月七日登记结婚,二0xx年八月二十五日生育一子付鹏远,现委托人胡芳委托丈夫付志华全权负责儿子付鹏远在国外期间的一切事务。

委托授权书样本(英文版)

委托授权书样本(英文版)

委托授权书样本
2010-3-25 17:55:29
委托单
位全权
委托被委托人先生(女士)在上海申办投资企业的一切手续,有权代表上述委托单位签署项目建议书、工商名称登记、可行性研究报告、合同、章程等建办新公司的有关法律文件。

(trustor)_________________________________give his carte blanche to
_______________________(trustee) to deal with all the procedure of applying the enterprise invested in Pudong. He has authority to stand for the above-mention company to sing Project Proposal, Industrial and Commercial Name Registration, Feasibly Study Report, contract, Constitution and other legal documents for establishing the new company.
委托方签字盖章:
Chop of the trustor:
被委托人签字盖章:
Signature of the trustee:
被委托人身份:
Indentity of the trustee:
被委托人身份证复印件:
ID copy of the trustee:
年月日
Date:。

公司授权委托书英文

公司授权委托书英文

公司授权委托书英文【篇一:授权委托书-中英文版】the letter of authorization (power of attorney)i, the undersigned mr. /ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons mr./ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and__________(company name).hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.[signature to be authorized] [date][print signature in english] [print e-mail address][print full title of authorized peron] [print tel number][print name of company] [company chop/seal as applicable] by [signature][date][print signature in english] [print e-mail address][print full title of executing officer] [print tel number][print address]有权签字人委托书兹全权委托 x x x 先生(女士)和 x x x 先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。

英文版委托书

英文版委托书

英文版委托书英文委托书篇一The principal#39;s name.。

. id number . Now the marital status the latter . The trustee#39;s name.。

. id number . Because I deal with need, need to be dealt with to yongjia county civil affairs bureau certificate of no marriage registration records, trust trustee to deal with the certificate, and authorize it to fill in the relevant statement etc.Hereby entrustHis signature:(and) si fingerprint(date) (month) (year)Contact phone number:(note: this power of attorney must be personally signed by the principal and si fingerprints, if there are any false, will bear all legal responsibilities.)英文委托书篇二xxx center:Comrade I unit [XXXXX] because [XXXXX] x mission, will be in (XXXXX) in x x month x country (region),stay outside xx days, pay cost of xx. Because of the comrade of the personnel archives check your center, entrust the relevant foreign affairs formalities.(name of the entity and affix one's seal)In x x month x day英文委托书篇三兹全权委托xxx 先生(女士)和xxx 先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。

英文授权书模板

英文授权书模板

【授权委托书】英文版授权委托书样本【授权委托书】英文版授权委托书样本授权书(或授权委托书)在英文中有两种形式,即Letter of Authorization (LOA) 和Power of Attorney (POA),而且英文授权书在使用上是有一些区别的。

一般来说,Letter of Authorization比较通用,几乎可以用于各种形式和各种需求时的授权;而Power of Attorney的使用比较严格,被授权人应为律师(Attorney)。

在招标投标书翻译时,一般应选用Letter of Authorization。

LETTER OF AUTHORIZATIONI, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the Company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the Company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. And I acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative.It is hereby authorized.Name of the Company: (official seal)Legal representative: (signature)Authorized representative: (signature)Date:【授权委托书】工程项目授权委托书样本【授权委托书】工程项目授权委托书样本工程项目授权委托书本授权委托书声明:我 (姓名) 系 (投标单位名称)的法人代表,现授权委托 (单位名称)的 (姓名)为我公司代理人,以本公司的名义参加工程项目的投标活动。

授权委托书英文范本

授权委托书英文范本

授权委托书英文范本【篇一:英文授权书模板】【授权委托书】英文版授权委托书样本【授权委托书】英文版授权委托书样本授权书(或授权委托书)在英文中有两种形式,即letter of authorization (loa) 和 power of attorney (poa),而且英文授权书在使用上是有一些区别的。

一般来说,letter of authorization比较通用,几乎可以用于各种形式和各种需求时的授权;而power of attorney的使用比较严格,被授权人应为律师(attorney)。

在招标投标书翻译时,一般应选用letter of authorization。

letter of authorizationi, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect forand in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative.it is hereby authorized.name of the company: (official seal)legal representative: (signature)authorized representative: (signature)date:【授权委托书】工程项目授权委托书样本【授权委托书】工程项目授权委托书样本工程项目授权委托书本授权委托书声明:我 (姓名) 系 (投标单位名称)的法人代表,现授权委托 (单位名称)的 (姓名)为我公司代理人,以本公司的名义参加工程项目的投标活动。

全权授权委托书英文范本

全权授权委托书英文范本

Power of AttorneyI, [Your Name], currently residing at [Your Address], do hereby grant full power and authority to my attorney-in-fact, [Attorney-in-Fact's Name], to act on my behalf in all matters concerning my property and legal affairs. This power of attorney is effective as of [Date] andshall remain in effect until [Date], unless terminated earlier by my written revocation.1. Authority Granted:I empower my attorney-in-fact to make decisions and take actions on my behalf with respect to the following matters:a. Real Estate: To buy, sell, mortgage, or lease any real property owned by me, including but not limited to residential, commercial, and industrial properties.b. Financial Affairs: To deposit, withdraw, invest, or manage any funds or securities held in my name, including bank accounts, brokerage accounts, and other financial institutions.c. Business Operations: To manage, operate, and make decisions on behalf of any business entities in which I have an interest, including but not limited to sole proprietorships, partnerships, and corporations.d. Tax Matters: To prepare, file, and sign all tax returns and related documents for my personal and business tax matters, and to represent me before tax authorities.e. Litigation and Legal Matters: To initiate, prosecute, defend, or settle any legal actions, suits, or proceedings in which I am a party or have an interest.f. Personal Affairs: To make decisions regarding my personal matters, such as healthcare, living arrangements, and other non-property related matters, in the event of my incapacity.2. Scope of Authority:Unless otherwise specified in this power of attorney, my attorney-in-fact is authorized to act alone and does not need to consult with me for each individual decision or action. However, my attorney-in-fact shall exercise reasonable care and judgment in making decisions on my behalf.3. Right to Reimbursement:I agree to reimburse my attorney-in-fact for any reasonable expenses incurred in the performance of their duties, including but not limited to travel, lodging, and legal fees.4. Revocation:I reserve the right to revoke this power of attorney at any time by executing a written revocation statement. The revocation shall be effective upon receipt by my attorney-in-fact or upon my personal notification of the revocation.5. Successor Attorney-in-Fact:In the event that my attorney-in-fact is unable to act or is incapacitated, I hereby designate [Successor Attorney-in-Fact's Name] as the successor attorney-in-fact to continue exercising the powers granted in this document.6. Governing Law:This power of attorney shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].7. Entire Agreement:This power of attorney constitutes the entire agreement between me and my attorney-in-fact, and supersedes any prior agreements, whetherwritten or oral, relating to the matters contained herein.IN WITNESS WHEREOF, I have executed this power of attorney as of the date first above written.________________________[Your Name]Attorney-in-Fact:________________________[Attorney-in-Fact's Name]Successor Attorney-in-Fact:________________________[Successor Attorney-in-Fact's Name]Note: This is a sample power of attorney document and may not besuitable for your specific needs. It is recommended to consult with a legal professional to draft a power of attorney that is tailored to your individual circumstances and complies with the laws of your jurisdiction.。

全权授权委托书英文版

全权授权委托书英文版

Full Power of AttorneyI, [Your Name], hereby appoint [Attorney-in-Fact's Name] as my attorney-in-fact (hereinafter referred to as the "Attorney-in-Fact") to act on my behalf and in my name in all matters and transactions whatsoever, whether by act or omission, as fully and to the same extent as I could act or omit if personally present.The Attorney-in-Fact is authorized to make, execute, and deliver any deeds, mortgages, bonds, contracts, writings, or other instruments, and to do and perform any and all acts and things in my name and on my behalf which may be necessary or advisable to carry out the purposes of this Power of Attorney.The powers granted to the Attorney-in-Fact under this instrument shall include, but not be limited to, the following:1. To manage, conduct, and control all of my business and financial affairs, both personal and business, including, but not limited to, the operation of my real estate properties, the handling of my bank and investment accounts, and the management of my securities and other investments.2. To make, execute, and deliver all documents and instruments necessary or advisable for the proper management, operation, and conservation of my property and assets, including, but not limited to, deeds, mortgages, leases, contracts, and other legal documents.3. To negotiate, enter into, and perform all contracts, agreements, and obligations in my name and on my behalf, including, but not limited to, contracts for the purchase, sale, or lease of real or personal property, and contracts for the rendering of services or the performance of obligations.4. To sue, defend, and compromise all legal actions and proceedings in which I may be a party or in which my interests may be involved, and to employ and engage such legal counsel and other agents as the Attorney-in-Fact may deem necessary or advisable in connection with any such actions or proceedings.5. To receive, accept, and receipt for all monies, checks, drafts, notes, bills, and other evidences of indebtedness due and payable to me fromany and all sources, and to deposit, invest, and disburse the same asthe Attorney-in-Fact may deem proper or necessary in the conduct of my business and financial affairs.6. To make, alter, and revoke any testamentary dispositions which I may have made or may hereafter make, including, but not limited to, wills, trusts, and other testamentary instruments.7. To do any and all other acts and things which are not inconsistent with the purposes of this Power of Attorney and which the Attorney-in-Fact may deem necessary or advisable for my benefit or advantage.This Power of Attorney shall be effective and shall continue and remain in full force and effect unless and until it is revoked by me in awriting executed by me and delivered to the Attorney-in-Fact.IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand and seal on this [Date].[Your Name][Your Address][Your Contact Information]。

全权代理授权委托书英文

全权代理授权委托书英文

Full Power of AttorneyI, [Your Name], currently residing at [Your Address], do hereby appoint [Agent's Name] as my attorney-in-fact with full power and authority to act on my behalf in all matters concerning my property and financial affairs. This appointment is effective as of [Date].My attorney-in-fact shall have the power and authority to do all things in my name and on my behalf, including but not limited to the following:1. Manage, sell, mortgage, lease, or otherwise dispose of any real or personal property owned by me, including any interests in land, buildings, vehicles, investments, and other assets.2. Enter into contracts, enter settlements, and sign all necessary documents on my behalf, including but not limited to deeds, mortgages, leases, and loan agreements.3. Handle all financial and banking transactions on my behalf, including but not limited to opening, closing, or managing bank accounts, depositing or withdrawing funds, and making payments or transfers.4. Apply for, obtain, and manage any government benefits or entitlements to which I am entitled, including but not limited to social security benefits, pensions, and healthcare services.5. Take any legal action necessary to protect my interests and rights in any matter, including but not limited tolitigation, arbitration, or negotiation.6. Make decisions regarding my medical care and treatment in the event that I am unable to do so myself due to illness, injury, or incapacity.This appointment shall continue until [Termination Date] unless terminated earlier by me in writing. I hereby affirm that this appointment is made voluntarily and that I am of sound mind and able to understand the nature and extent of the powers granted herein.Witness my hand this [Date].[Your Signature][Your Name]。

一期英文授权委托书

一期英文授权委托书

一期英文授权委托书篇一:英文授权委托书Date: 26 March 2014(授权日期)Consulate General of Switzerland27th Floor Grand Tower228, Tianhe LUTianhe DistrictGUANGZHOU 510620 / China(领事馆的地址)Dear Sirs,Re: [你的名字] (Passport Number: [你的护照号]) This is to certify that I, [你的名字], authorize Ms./Mr. [被授权人的名字], whose signature is verified below, to collect the passport at [哪一个领事馆] on my behalf.Name of the Authorized Representative: [被授权人的名字]Chinese ID Number of the Authorized Representative: [被授权人的身份证号码] Signature of the Authorized Representative: ____[被授权人的签名]_______ Please note that representative must bring the original proof for verification purpose. The passportwill not be handed over without original identity proof.If you have any question, please contact me at [你的电话号码].Yours faithfully,[你在这里签名][你的姓名]篇二:版权授权委托书(中英文)授权委托书本人同意将本人所著述的论文《》收入到由主编、出版社出版的论文集《》中。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

GENERAL POWER OF ATTORNEY
Contract No. :
Entrusting Party:
Entrusted Party:
Date:
I,____,the undersigned,of ____,do hereby confer full power of attorney on
____,of ____as true and lawful attorney-in-fact for me and in my name,place and stead, and on my behalf, and for my use and benefit, regarding the following:
1. Item of Entrusting
(1) To ask, demand, litigate, recover, and receive all manner of ___.
(2) To make, execute, endorse, accept and deliver in my name or in the name of my aforesaidattorney all ______.
(Suchas checks,notes,drafts,warrants,acknowledgments,agreements and all other instruments in writing, of whatever nature, as to my said attorney-in-fact may seem necessary to conserve my interests and so on.)
(3) To execute, acknowledge and deliver any and all ___.
(Such as contracts, debts, leases and so on, in connection therewith, and affecting any and allproperty presently mine or hereafter acquired, located anywhere, which to my said attorney-in-fact may seem necessary or advantageous for my interests.)
(4) To enter into and take possession of any ____.
(Such as lands, real estate, tenements, houses, stores or buildings and so on.)
2. Entrusting Expense
Entrusting Party agrees to reimburse Entrusted Party for all proper expenses incurred by Attorney pertaing to such action or settlement.
3. Effectiveness and Termination of
It is my desire, and I so freely state, that this power of Entrusted Party shall not be affected by any subsequent disability or incapacity that may befall me.
Signature:
I,___,whose name is signed to the foregoing instrument,having been duly qualified according to the law, do hereby acknowledge that I signed and executed this power of attorney;that I am of sound mind; that I am eighteen
(18) years of age or older; that I signed it willingly and am under no constraint or undue influence; and that I signed it as my free and voluntary act for the purpose therein expressed.
Entrusting party:
ID:
TEL:
Entrusted Party:
ID:
TEL:。

相关文档
最新文档