2015年天津外国语大学翻译硕士考研经验
2015年天津大学考试科目真题解析,考研心态,考研真题,考研经验
1/10【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌官方网站: 12015年天津大学考研指导育明教育,创始于2006年,由北京大学、中国人民大学、中央财经大学、北京外国语大学的教授投资创办,并有北京大学、武汉大学、中国人民大学、北京师范大学复旦大学、中央财经大学、等知名高校的博士和硕士加盟,是一个最具权威的全国范围内的考研考博辅导机构。
更多详情可联系育明教育孙老师。
2014年硕士研究生初试考试自命题科目大纲查询导航页考试科目代码考试科目名称211翻译硕士英语240德语245二外俄语246二外日语247二外德语337工业设计理论344风景园林基础349药学综合355建筑学基础356城市规划基础357英语翻译基础431金融学综合436资产评估专业基础446城市规划设计448汉语写作与百科知识510景观规划设计(全天连续设计6小时)511艺术设计(全天连续设计6小时)513建筑设计(全天连续设计6小时)602数学分析714生物化学基础717普通物理718有机化学719马克思主义哲学720法学基础综合721毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论722语言理论基础723基础英语2/10【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌官方网站: 2724教育心理学728建筑理论综合729中外美术史及理论730美术史论选择考研!!由此开启人生中崭新的一篇!!嶳围弹匈秤$6-9星%政治在这阶段的复习,可以分两种情况来进行:⒈基础比较差的。
在马原上要认真一些,考研政治辅导书起码要看一到两遍。
同时还要抓练习选择题,这是比较有效的。
但不管是做题还是看书,政治理论复习当中都要结合实际问题进行思考。
⒉基础比较好的。
这样的同学在政治理论课复习当中可以看辅导教材一到两遍,基础练习题挑着做一做,主要是抽出精力思考重要问题。
英语考研英语的阅读应该从以下几个方面来准备:第一充足的词汇量;第二,把握文章重要信息,3/10【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌官方网站: 3把握重要信息的能力,直接关系到做题的命中率。
给翻译硕士跨专业考生的10点建议
给翻译硕士跨专业考生的10点建议每年大批翻译硕士的考生中,有很多非英语专业的学生凭着对翻译的热情和向往,加入了翻硕浩大的考生队列当中,与英专考生一决高下,渴望金榜题名,期待学习翻译的宝贵机会——他们就是跨考生。
对于翻硕的备考,很多跨考生不知该从何准备,学习计划和备考方法并不合理高效,因此很容易考研失利。
但是也有诸多的考生,能主动掌握科学的备考方案,及时收集实用的备考建议,从而最后取得了理想的成绩,开启了自己的翻译之路。
因此,获得实用高效的备考建议是跨专业考研成功的第一步,决定着跨考生的备考方向和思路。
勤小思为广大MTI跨考生准备了10条建议,抓紧看过来吧!一、兴趣是最好的老师既然选择了跨专业备考翻译硕士,说明考生对于翻译有着向往之心或者之前接触过翻译,从而想在这方面进行学习深造。
所以在学习翻译和备考之路上,中公考研希望考生能怀着这份热情和兴趣,随时激励自己。
并且在遇到困难的时候,比如翻译明明练习了很长时间,但是感觉依然没有进步,这时也并不要灰心丧气,回想最初对于翻译的兴趣和热情,不忘初心,砥砺前行。
二、切实提升英语基础空怀兴趣和热情是远远不够的,英语基础是取得高分的基石。
因此,跨考生应该尽早地开始准备考试,从基础打起,在词汇、语法、理论等各个方面不断地充实自己、积累语言素材。
基础知识就像地基,越牢固,盖的楼层才能越高越结实,离自己的目标才能越近。
三、背诵与技巧学习相结合有的考生认为自己基础很差,拿过学习资料来就是一个字——背,并没有科学系统的学习方法。
其实语言的积累也需要一定的方法和技巧。
比如单词的积累,不能只靠背诵单词书上的A—Z,应该充分利用词根词缀法来扩充认知词汇量,多在阅读材料等的语境下去学习单词的含义和用法,如此才能高效地积累和学习语言。
四、根据自身情况选择备考资料网上的备考经验贴很多,参考资料也多种多样。
有的考生认为某个经验贴说的很有道理——要用高于试题难度的资料来进行翻译练习,比如《二级笔译实务》,于是就选择这本书来进行备考,但发现并没有什么效果。
天津大学翻译硕士考研真题,考研经验,考研参考书,考研重点总结
天津大学翻译硕士研究生入学考试试题考试时间:180分钟命题时间:2015年11月15日试卷分值:150分考试科目:448汉语写作与百科知识一、单项选择(1分×22=22分)1.以下那种情况的火灾能用水扑救?2.屠呦呦发明了什么获得了诺贝尔奖?3.台湾香港所用的繁体字的标准代码?4.梨园和杏林分别指的是什么?5.五代指的是哪几个朝代?6.天下第一行书指的是哪部作品?7.以下哪个乐器不是古代乐器?8.中国最北部的城市是哪个?9.“不胫而走”中的胫指的是什么?10.双十一起源于那个国家?11.美神在希腊和罗马神话中叫什么名字?智慧女神指的谁?12.下弦月在什么时间和方位出现?13.五岳分别位于哪个省?14.马头琴值得是哪个民族的乐器?15.长江三峡不包括哪个?16.《清明上河图》描绘的是哪个朝代?17.道教首创之地是哪个山?18.第三届中国绿化博览会在天津哪个区举行?19.以下哪个专业不是天津大学2015年新增加的专业?20.抗日战争中牺牲的八路军最高将领是哪位?21.赵树理,孙犁,周立波分别是哪个学派的代表人物?22.下列哪个国家的领导人没有参加中国抗战胜利阅兵?二、名词解释(4分×7=28分)退避三舍;一带一路;波茨坦公告;PM2.5;创客;111计划;职业年金。
三、应用文写作在2016年春节即将到来之际,请你以中华人民共和国教育部的名义向光大教师写一份慰问信,表示诚挚的慰问和真心的祝福。
字数约600字。
四、材料作文几个人出发去寻找快乐,却在路上遇到好多烦恼和痛苦,他们找到苏格拉底问什么是快乐,苏格拉底给了他们一根木头,让他们一起凿成船。
众人一起努力,终于成功了,在船下水那一刻大家欢呼起来,苏格拉底问你们现在快乐么?大家都说快乐。
请根据材料,自选角度,自拟题目,写一篇约800字的议论文。
育明教育考博分校针对中国人民大学翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。
天津外国语大学翻硕各细分专业介绍【最新】
天津外国语大学翻硕各细分专业介绍本文系统介绍天津外国语大学翻译硕士考研难度,天津外国语大学翻译硕士就业,天津外国语大学翻译硕士考研辅导,天津外国语大学翻译硕士考研参考书,天津外国语大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程天津外国语大学翻译硕士老师给大家详细讲解。
特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的天津外国语大学翻译硕士考研机构!天津外国语大学翻译硕士各细分专业介绍天津外国语大学翻译硕士口译方向全日制学费总额2.5万元,学制2.5年。
相对于很多专业,翻译硕士是高投入高产出的专业,没有一流的老师就没有一流的学生,请最好的老师培养翻译硕士人才,这是行业需要。
确实,翻译硕士就业薪水高是事实,只要将语言学通了,将来的就业肯定不成问题。
其专业方向有:英语笔译、口译日语笔译、口译俄语笔译、口译法语笔译、口译德语笔译、口译朝鲜语笔译、口译上述专业的初试考试科目:①101政治②211翻译硕士英语,或213翻译硕士日语,或212翻译硕士俄语,或214翻译硕士法语,或215翻译硕士德语,或216翻译硕士韩语③357英语翻译基础,或359日语翻译基础,或358俄语翻译基础,或360法语翻译基础,或361德语翻译基础,或362韩语翻译基础④448汉语写作与百科知识一、天津外国语大学翻译硕士考研难度大不大,跨专业的人考上的多不多?近年来,由于社会对翻译硕士人才的需求量不断增加,翻译硕士报考人数在多年递增,2015年天津外国语大学翻译硕士各个方向招生人数总额为141人,总体来说,天津外国语大学翻译硕士招生量很大,考试难度不高。
每年都有大量二本三本学生考取的,根据凯程从天津外国语大学研究生院内部的统计数据得知,天津外国语大学翻译硕士的考生中90%以上都是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。
在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。
其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。
天津外国语学科英语研究生
天津外国语学科英语研究生
我是一名天津外国语大学英语专业的研究生,我对英语的学习和研究有着浓厚的兴趣。
在大学期间,我深入学习了英语语言的各个方面,包括语法、阅读、听力、口语和写作等。
通过不断的学习和实践,我深刻认识到英语对于我们的成长和发展至关重要,并且我更加深入地了解了英语背后文化和历史的积淀。
因此,我决定继续深入研究英语语言。
作为一名研究生,我将继续在英语方面深入探索。
首先,我会致力于掌握英语语言的更高级别,提高听说读写各方面的能力。
同时,我会尝试研究英语语言背后的文化和历史,为我的学术研究打下更广泛、更深厚的基础。
我相信,学术研究不仅是学习英语的重要手段,同时也是提高自我的方式。
作为一名研究生,我将会秉承开拓进取的态度,不断深入学习英语知识,在学术研究方面精益求精,共同探索英语语言和文化的奥秘。
除了在学术研究方面努力,我还会尝试与他人合作,在语言交流方面不断提高自己。
我相信,在互相学习和交流中,我们能够相互启发,进而在英语语言方面做出更大的成就。
我愿与同学们携手努力,共同进步。
总之,作为一名天津外国语大学英语专业的研究生,我将会在英语学习和研究方面取得更加出色的成绩。
我相信,只有通过不断努力,才能探索出英语背后的深层次含义,也只有在不断学习中,我们才能成为更优秀更有思想的研究者。
让我们一起携手追逐梦想,共同前进!。
初试第一,天津外国语大学英语笔译MTI备考攻略
研途宝考研/zykzl?fromcode=9820天津外国语大学英语笔译MTI学姐分享自己的备考经验,研途宝小编一来希望能给考研的学弟学妹一些指点,二来也是希望通过回忆过去的考研生活给自己打些鸡血,从看剧、刷微博、逛淘宝的颓废生活中走出来,重拾热情,昂首向前。
一、关于择校首先谈下我的择校原因。
许多英语专业的孩子都会有外院情结的吧,我就是其中一个,所以择校初就只考虑了外语类院校,北外、上外不敢报,不喜欢广州排除了广外,最后只剩西外、川外,天外,纠结最久的就是西外和天外,最后因为天津更利于发展和学校有一个大两届的学姐考上选择了天外。
事实证明,我选择外语类院校是没错的。
教学设施不说,语言学习氛围就特别好。
复试那几天,走在天外校园里,随时都会有几个外国人走在身后上演最强舌头。
接着谈下成绩,我考的是英语口译,总分400,A英语翻译基础133(总分150),B翻译硕士英语90(总分100),C汉语百科与写作118(总分150),D政治59(总分100),初试排名第一,复试第五(所以学弟学妹们初试结束后切不可掉以轻心。
)PS:天外排名不按总分(但总分仍需过国家线),而是看两门专业课,而天外专业课也与其他学校有所不同,其他学校为翻译和百科(也就是A、C两科),而天外是翻译和英语(也就是A、B两科)研途宝考研/zykzl?fromcode=9820二、各科复习策略★英语翻译基础:首先是英语翻译基础这一科,因为考的是翻译硕士,所以翻译这一科的重要性自然不言而喻。
这一科的考察题型:1.英汉短语互译,2.英汉篇章互译。
今年天外英译汉考的是今年的热点,屠哟哟发现青蒿素,涉及一些专业词汇,有的给出了解释,有的则无。
所以平常要多关注新闻。
汉译英近两年开始都有点偏向散文的感觉,具体内容记不清了。
不过即使考散文也不用过多担心,重点不在于译出风格而在达意,我们的境界也打不到译出风格,所以碰到文学风格明显的词句时,不要慌了阵脚,先理解中文意思,然后译出即可。
天津外国语大学翻译硕士英语考研真题资料含答案解析
天津外国语大学翻译硕士英语考研真题资料含答案解析天津外国语大学翻译硕士英语考研复习都是有依据可循的,考研学子关注事项流程为:考研报录比-大纲-参考书-资料-真题-复习经验-辅导-复试-导师,缺一不可。
同学们应该都知道“短板效应”,简单地说决定你成功与否的不是最长的那块板,而是你最短的那块板,不幸的是,天津外国语大学翻译硕士英语科目就是我的那块短板。
记得上高中的时候,物理总是拖后腿(我是学理科的),在班上稳定地处在中下游水平,后来在我们班主任的强制要求下,补了一学期的物理课,终于有所起色,那年的期末考名词升了十几名。
所以在备考时,当我意识到自己的翻译硕士英语科目的水平较低的时候,我又拿出了当年学物理的精神,心里暗暗立誓:一定要学好天津外国语大学翻译硕士英语科目,I can do it.下面是给大家找出来的天津外国语大学翻译硕士英语考研真题解析含答案部分。
天津外国语大学2016年攻读硕士学位研究生入学考试试题考试科目:翻译硕士英语注意:答案必须写在答题纸上(考试时间180分钟,总分100分)I、Choose the one answer that best explains the underlined word or phrase in the sentence.Write your answers on the ANSWER SHEET(20points).1.Their concern is altogether more distant and more apocalyptic:the threat of autonomous machines with superhuman cognitive capacity and interests that conflict with those of homo sapiens.A.apparentB.oracularC.intentionalD.provident2.If some evil mage has performed vile magic on our tongue,he should be bunged into goal for his nefarious goal.But no,our spelling came to be a capricious mess for entirely human reasons.……以上真题答案解析都是来自:“天津外国语大学翻译硕士专业考研红宝书”资料。
2013年天津外国语大学翻译硕士考研状元笔记112
育明教育【温馨提示】现在很多小机构虚假宣传,育明教育咨询部建议考生一定要实地考察,并一定要查看其营业执照,或者登录工商局网站查看企业信息。
目前,众多小机构经常会非常不负责任的给考生推荐北大、清华、北外等名校,希望广大考生在选择院校和专业的时候,一定要慎重、最好是咨询有丰富经验的考研咨询师!2014年金融硕士考研参考书及教材《百科知识考点精编与真题解析》,李国正主编,光明日版出版社,2013年出版Bond Analyst 证券分析员Bond Trader 证券交易员Business Controller 业务主任Business Manager 业务经理Buyer 采购员Cashier 出纳员Chemical Engineer 化学工程师Civil Engineer 土木工程师Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书Clerk/Receptionist 职员/接待员Computer Data Input Operator 计算机资料输入员Computer Engineer 计算机工程师Computer Processing Operator 计算机处理操作员Computer System Manager 计算机系统部经理Copywriter 广告文字撰稿人D.S. 理学博士(Doctor of Science)Deputy General Manager 副总经理Economic Research Assistant 经济助究助理Electrical Engineer 电气工程师Eng. D 工学博士(Doctor of Engineering)Engineering Technician 工程技术员English Instructor/Teacher 英语教师Export Sales Manager 外销部经理Export Sales Staff 外销部职员F.X. (Foreign Exchange)Clerk 外汇部职员F.X. Settlement Clerk 外汇部核算员Financial Controller 财务主任Financial Reporter 财务报告人Fund Manager 财务经理General Auditor 审计长General Manager Assistant 总经理助理General Manager/ President 总经理General Manager's Secretary 总经理秘书Hardware Engineer (计算机)硬件工程师Import Liaison Staff 进口联络员Import Manager 进口部经理Insurance Actuary 保险公司理赔员International Sales Staff 国际销售员Interpreter 口语翻译Legal Adviser 法律顾问Line Supervisor 生产线主管M. D. 医学博士(Doctor of Medicine)M.A. or MA 文科硕士(Master of Arts)M.B.A. 工商管理硕士(Master of Business Administration)M.S. or MS 理科硕士(Master of Science)Maintenance Engineer 维修工程师Management Consultant 管理顾问。
2015年翻译硕士高校排名和招生人数
2015年翻译硕士高校排名和招生人数各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。
第一批:1.北大招生30名,其中推免202.北外英语笔译60名(学制两年)(好像除了翻译基础和汉语百科,会考俄日法德其中一门二外)3.南开英语口笔译非在职和在职生各招收30名4.复旦英语笔译30名5.同济英语笔译德语笔译未列招生人数6.上海交大英语笔译未列招生人数7.上外英语笔译35人(下设法律翻译,公/商务笔译,专业编译三个方向)英语口译15人(下设会议口译方向,公/商务口译方向和陪同口译方向)法语口译5人8.南大英语笔译35人9.厦大英语口笔译各15人10.中南大学英语口笔译未列招生人数11.湖南师范英语口笔译未列招生人数12.中山英语笔译20人英语口译10人13.西南大学英语笔译未列招生人数14.广外英语笔译60人英语口译40人日语笔译20人日语口译10人法语口译10人其中英语翻译硕士复试参考书目991|翻译实务(笔译):1、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。
2、《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年。
3、《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年。
4、《商务英语口译》(第二版),赵军峰主编,高等教育出版社,2009年。
5、有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、经济、文化等方面百科知识的书籍992|面试(含口译):1、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。
2、《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年。
3、《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年。
4、《商务英语口译》(第二版),赵军峰主编,高等教育出版社,2009年。
5、有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、经济、文化等方面百科知识的书籍15.解放军外国语学院第二批1. 北京第二外国语学院英语笔译50人日语口译20人2. 首都师范大学英语笔译16人3. 福建师范大学英语口译20人英语笔译30人4. 北京航空航天大学英语笔译40人5. 河南大学英语笔译未列招生人数6. 黑龙江大学英语口笔译20人俄语笔译28人俄语口译23人7. 南京师范大学英语口译10人英语笔译20人8. 苏州大学英语口笔译未列招生人数9. 华东师范大学英语翻译硕士30人(不知是否区分了口笔译)10.中国海洋大学英语笔译35人11.湖南大学英语口笔译共35人12.北京语言大学英语笔译10人法语口译10人13.对外经贸大学英语口笔译招生人数待定14.山东大学英语笔译20人英语口译10人(另,威海分校,英语笔译10人)15.东北师范大学英语口笔译未列招生人数16.武汉大学英语口笔译未列招生人数17.北京师范大学英语笔译考试参考书单(最新更新书单):(1)庄绎传,《英汉翻译简明教程》。
2015年外交学院MTI翻译硕士英语考研真题,考研经验,考研大纲,考研参考书
2015年外交学院MTI翻译硕士英语考研真题基础英语1.20个单项选择。
考词汇和语法,专八水平。
2.10个改错。
给出一小篇文章,在10行画线句子中找错。
比专八改错简单些。
3.6篇阅读。
外院每年都是6篇阅读,前五篇是选择,题目难度不大,基本上都可以从原文中找到,但要细心。
其中还有一篇是要在几个句子里,选出填到原文空缺处的考题。
最后一篇有变化,去年是考的问答,今年是给文章的每一段选一个可以概括该段的句子,总共需要选出5个,但给出了10个选项,需要认真分析,仔细阅读。
4.作文。
The function of a university(at least400words)前面给了几句不同人的看法,关于大学要不要提供和工作有关的课程。
增词法与减词法翻译时无法一个萝卜一个坑,将原文中每一个词转换成译文中的另一个词,而应该有所增减,即有时需在译文中增加一些原文字面上没有的词语,有时则要将原文需要而译文显得多余的词省去不译,前者称为增词法,后者称为减词法。
不管增词还是减词,目的都是为了使译文变得更加通顺流畅,符合译入语的行文习惯。
采用增词法应特别注意:增词不增意,所增之词,其意义虽然在原文字面上没有清楚资料来源:育明考研考博官网地表现出来,但却隐藏在原文中,因此,增词法并未违背忠实原则。
同样,减词也不能减掉原文的内容,所减之词,其内涵虽然在译文字面上没有体现出来,却隐藏在译文中,因此,减词也没有违背忠实原则。
增词法与减词法在英汉互译中运用相当广泛,一般而言,增词和减词具有互逆性,即英译汉时需增词的场合汉译英往往需要减词;反之,英译汉时需减词的场合汉译英时则需增词。
翻译中之所以要采用增减法,是因为英汉两种语言在语法、词义、修辞、逻辑和文化等方面存在着某些差异。
具体而言,采用增词法与减词法主要为了达到如下目的:4.2.1弥合语法差异的需要英汉在语法上存在某些明显的差异,如英语有冠词,汉语则没有;英语多用代词,汉语虽然也用,但远不如英语那样频繁;英语介词丰富,被称为“介词的语言”,汉语则介词少,英语中很多需用介词的地方汉语要么用动词替代,要么不用;英语多用关联词语,汉语则少用关联词语,主要靠逻辑关系来铺排句子,强调意念的连贯性;汉语多用助词表示各种语气,英语则没有语气助词。
考研经验:韩语翻译硕士(MTI)
考研经验:韩语翻译硕士(MTI)众所周知,MTI是新兴专业,而韩语MTI更是最近两年才开始招收研究生,报考本专业的人少之又少,所以没有什么前车之鉴。
我一开始准备的是天津外国语大学(以下简称天外)的韩语学术型硕士,直到天外2012年的招生简章出来,看到新增了一个韩语翻译硕士,我才临时换的韩语MTI。
说实话,学韩语的学生绝大部分都会考韩语学术型硕士,我也因此而倍感压力。
于是我便想,不如换个方向,考韩语翻硕,不仅能避开激烈的竞争,而且翻译硕士更具实用性,就业前景更好。
于是果断换了专业,开始准备韩语翻硕。
这样算来,从开始准备到一月份的初试,我仅仅准备了4个多月。
与其他语种的MTI一样,韩语MTI初试一共考四门,分别是:思想政治(100分),翻译硕士韩语(100分),韩语翻译基础(150分),汉语写作与百科知识(150分)。
先说说翻译硕士韩语。
这一门考的是基础知识(单词、语法、阅读、写作等),我以前参加过韩国语能力考试(TOPIK),想必韩语专业的学生大部分都参加过这一考试。
基础知识已经没有什么问题,所以没必要把太多的精力花费在这一门上面。
我只是在考试前翻了翻语法书,看了几套TOPIK真题,练笔写了几篇作文(以议论文为主)。
再说韩语翻译基础。
这一门考30个专业术语(15个中译韩,15个韩译中),一篇中译韩的短文,一篇韩译中的短文。
由于韩语MTI没有指定教材,我便把市面上主要的韩语翻译书都买来看了,有《中韩翻译教程》、《韩中翻译教程》、《韩国语口译教程》等。
先看了里面的翻译技巧、常用句式,这些一定要记下来。
除此之外,我把这三本书里面的主要文章都背了下来,尤其是中韩翻译,因为我感觉要比韩中翻译难。
于是我几乎把《中韩翻译教程》里面的文章译文都背了下来,虽然想着不会考到原题,但肯定会对翻译有所帮助。
结果皇天不负有心人,初试的时候竟然考到了20分的原题,是《中韩翻译教程》里面一段课后翻译题,让我不禁欣喜若狂。
术语方面,我在网上下载了许多韩语术语,主要是计算机和经贸术语,每天背几个,在初试之前就已经积累了不少术语。
2015天津外国语大学北京大学翻硕英语考研经验指导招生目录分数线参考书考研真题-育明教育广州分校
育明考研——天津外国语大学翻译硕士考研指导全日制专业学位硕士研究生入学考试专业目录招生专业学位类别专业学位类别招生规模考试科目翻译硕士0551报录比1:6055101英语笔译34101政治211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉语写作与百科知识055102英语口译20055105日语笔译15101政治213翻译硕士日语359日语翻译基础448汉语写作与百科知识055106日语口译20055103俄语笔译12101政治212翻译硕士俄语358俄语翻译基础448汉语写作与百科知识055104俄语口译6055107法语笔译8101政治214翻译硕士法语360法语翻译基础448汉语写作与百科知识055109德语笔译8101政治215翻译硕士德语361德语翻译基础448汉语写作与百科知识055110德语口译5055111朝鲜语笔译10101政治216翻译硕士韩语362韩语翻译基础448汉语写作与百科知识,天津外国语大学翻译硕士相对来说是比较好考的,二本或者跨专业的考生可以考虑。
相比之下,天外对中外文学方面考察的比较多,所以百科知识的复习重点复习这几个部分055112朝鲜语口译9全日制专业学位硕士研究生入学考试大纲专业方向考试科目命题单位考试大纲翻译硕士101政治教育部考试中心教育部考试中心翻译硕士xxxx 翻译基础汉语写作与百科知识我校全国翻译硕士专业学位教育指导委员会考试时间及科目:第1天:上午下午第2天:上午下午1、思想政治理论2、翻译硕士英语3、英语翻译基础4、汉语写作与百科知识100分100分150分150分目前,大多数院校并没有公布翻译硕士的考研参考书,所以同学们复习起来找不到一个目标和方向,育明考研教育通过研究历年真题、翻译硕士考试大纲以及近百所院校参考书为同学们推荐了一些基本的参考书目,可以作为一个基础复习的参考!一些院校针对性的复习内容会在后面给同学们解答。
《英汉翻译简明教程》庄绎传2002年外语教学与研究出版社《高级英汉翻译理论与实践》叶子南2001年清华大学出版社《百科知识考点精编与真题解析》李国正2012年光明日报出版社《应用文写作》夏晓鸣2010年复旦大学出版社《高级英语》(修订本)第1、2册,张汉熙1995年外语教学与研究出版社《翻译硕士词汇精编》李国正2014年当当网,亚马逊有售《汉语写作与百科知识真题解析》李国正2014年当当网,亚马逊有售《英语翻译基础真题解析》李国正2014年当当网,亚马逊有售《翻译硕士英语真题解析》李国正2014年当当网,亚马逊有售独家出版教材------真正针对考试的参考书育明教育考研教研室经过8年的努力,汇编了一大批图书,并由光明日报出版社、团结出版社、中国经济出版社出版发行,在当当网、亚马逊、淘宝网同步发售。
2015年外交学院翻译硕士英语翻译基础考研真题,考研经验,考研参考书
例 22 原文:他的行为无可非议。
资料来源:育明考研考博官网
译文: 汉英两种语言在否定结构的使用习惯上有不同之处,在翻译时要注意转译。
例 23 ——他不知道这件事,是吧? ——对,不知道。 译文: 例 24 ——你明天不去吧? ——不,我去。 译文: 例 25 原文:我想不会有人反对我的建议。 译文:
不如随波逐流,有机会的就大捞一把。 有这种机会的毕竟只是极少数当上官的,大多数的中年犬儒会愤 世嫉俗、玩世不恭、得过且过、难得糊涂。碰到世道不平之事,他们 只会冷漠地袖手旁观。为了平息自己的良心责备,他们甚至还会站在 加害者的立场上去责怪受害者——倒霉一定有倒霉的理由,谁叫他们
自己拎不清,不当心,自作自受,咎由自取。 老年是最容易落入犬儒主义的人生阶段,一个人年岁越长,人生 阅历也就越多。老年人可以变得更智慧,但也可能变得更犬儒。
2015 年外交学院翻译硕士英语翻译基础考研真题 1.短语翻译(30 个)
QE
API
FTAAP
UNCCC
ISIS
escape velocity
零和关系
零碳和低碳技术
集体供暖体系
贸易代表团
非约束性原则
部长级会议……
2.英译汉
奥巴马支持民权运动,与其他政治领袖的不同、以及讲述了马丁路德 金是怎么影响奥巴马的。总共是 9 小段。 3.汉译英
译文 1:(肯定句)
译文 2:(否定句)
例3
资料来源:育明考研考博官网
原文:黄鼠狼给鸡拜年,不怀好心。 译文 1:(肯定句) 译文 2:(否定句)
但是,由于英语否定结构的表现形式不一,在使用习惯上与汉语有很大差别,有时 需要使用正说反译法和反说正译法来翻译汉语的肯定句和否定句。 例4 原文:他们一直谈到入睡。 译文:
天津外国语大学翻译硕士专业(MIT)考研真题
【适用专业】天津外国语大学翻译硕士专业(口译及笔译方向)
【适用对象】2015年报考天津外国语大学翻译硕士专业且初试科目为211翻译硕士英语+357英语翻译基础+448汉语写作与百科知识的专业课基础不扎实、对院系内部信息了解甚少的同学,适合跨校考生全程复习使用。
3、211翻译硕士英语、357英语翻译基础、448汉语写作与百科知识2010-2013年考研真题解析(单买30元/年/科目),由本院资深团队主创,视频格式(已加密,仅在购买者电脑中播放使用),光盘发送,对考研真题进行了详细讲解并做深度分析,总结出题规律,进行必要的答题技巧点拨,同时在关键时刻做考点预测,全国独家研发;
天津外国语大学翻译硕士专业考研红宝书为天津考研网独家主创,为各位研友提供了详尽合理的复习材料和历年的考研真题,是翻译硕士专业不可缺少的复习材料。
第一轮的第二部分+第二轮资料(编号:TW-MTI-H-J2),优惠价320元;适合非跨考及基础较好考生
为保证效果,本资料限量出售,全国仅售20套
第一轮 基础阶段复习材料:
对于跨考和基础薄弱的考生而言,3门课程会让人有种无所适从、在茫茫书海中彷徨而不知复习方向的感觉。
本阶段提供给学员提供指定的参考书籍及相关配套习题集,同时辅以完整的导学及课本配套课程,供您于3~7月份之间学习使用。配合指定教材认真学习了此课程之后,同学们可以掌握各科目学习方法及策略、全面梳理知识要点,为进入强化提高阶段打下扎实的基础。
天津外国语大学翻译硕士专业(MIT)考研真题资料
天津外国语大学翻译硕士专业考研真题是由天津考研网组织多名一线大学老师及过去几年在天津外国语大学研究生初试中专业课取得高分的考生共同编译的一套考研红宝书。本套材料对考研指定教材中的考点内容进行深入提炼和总结,同时辅以科学合理的复习规划及历年的考研真题,帮助同学用最短的时间实现全面而有深度的复习。
2015年天津大学考试科目考研真题,考研参考书,考研经验
1/9【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌官方网站: 12015年天津大学考研指导育明教育,创始于2006年,由北京大学、中国人民大学、中央财经大学、北京外国语大学的教授投资创办,并有北京大学、武汉大学、中国人民大学、北京师范大学复旦大学、中央财经大学、等知名高校的博士和硕士加盟,是一个最具权威的全国范围内的考研考博辅导机构。
更多详情可联系育明教育孙老师。
2014年硕士研究生初试考试自命题科目大纲查询导航页考试科目代码考试科目名称211翻译硕士英语240德语245二外俄语246二外日语247二外德语337工业设计理论344风景园林基础349药学综合355建筑学基础356城市规划基础357英语翻译基础431金融学综合436资产评估专业基础446城市规划设计448汉语写作与百科知识510景观规划设计(全天连续设计6小时)511艺术设计(全天连续设计6小时)513建筑设计(全天连续设计6小时)602数学分析714生物化学基础717普通物理718有机化学719马克思主义哲学720法学基础综合721毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论722语言理论基础723基础英语2/9【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌官方网站: 2724教育心理学728建筑理论综合729中外美术史及理论730美术史论考研政治每年平均分在4,50分,不是很高,政治取得高分除了靠记忆力还要有一定的技巧,今天我就考研政治中的一些答题技巧,来和同学们分享一下。
选择题分值为50分。
其中单选题16道,满分16分;多选题17道,满分34分。
选择题由于考查范围广,涉及的知识点零散,这种题型很需要考生对教材和大纲有系统而熟练的掌握。
选择题中,多选题的难度较大,它是拉开政治分数的一个题型之一。
单项选择题政治单选是属于必得的高分题型。
而应对单选这种题型,考生在记忆相关概念时一定要明晰,不能模棱两可,尤其是容易混淆的概念,一定要注意区分。
而最能帮助考生区分的方法是适度的习题训练,通过练习来加强记忆和理解。
翻译硕士MTI考试各高校真题汇总
MTI真题汇总2011史上最全MTI真题汇总-百科-应用文-翻译基础2011北师大翻译硕士MTI真题回忆版2011年外国语大学翻译硕士英语翻译基础真题回忆2011年语言大学翻译硕士真题回忆版11外经贸真题2011对外经济贸易大学翻译硕士考研历程回顾2011年中国石油大学英语翻译硕士真题回忆2011东北大学翻译硕士MTI真题回忆2011师大学MTI真题2011年大学MTI真题2011大学MTI考生回忆帖2011年大学翻译硕士MTI入学考试真题回忆版本2011年师大学翻译硕士(MTI)真题回忆北二外英语MTI试题2011 大学MTI考研真题2011年广外MTI真题回忆+解析+备考经验2011年上交翻译硕士MTI真题回忆2011年外国语大学翻硕MTI百科知识考研2011西外MTI复试2011年川外翻译硕士MTI真题回忆版2011大学翻译硕士初试真题2011年大学翻译硕士复试容2011大学翻译硕士初试真题2010-2011复旦大学MTI真题2011北二外MTI2011年大学翻译硕士MTI真题回忆2011年大学翻译硕士真题回忆2011年大学翻译硕士MTI真题回顾2011年师大学翻译硕士MTI考研回忆2011年西南大学翻译硕士部分真题回忆2011南开大学翻译硕士汉语写作与百科知识2011南开大学翻译硕士MTI翻译基础2011年南开大学翻译硕士MTI真题回忆2011年暨南大学翻硕真题回忆2011年师大翻译硕士MTI真题回忆版2011年东南大学翻译硕士(MTI)真题回忆及备考经验2011年华东师大MTI真题回忆及考后经验2011年大学外国语学院英语语言文学基础英语汉译英试题2011年百科知识题型统计2011年大学翻译硕士MTI考试真题回忆版2011年各高校英汉特色词语翻译!最强完整版!2011天津外国语翻译硕士(笔译方向)真题2011年海事大学翻译硕士英语真题回忆2011年师大翻译硕士MTI真题回忆厦大2011MTI初复试+复习书目翻译硕士MTI各院校真题作文汇总2010年大学翻译硕士考研试题大学2010翻译硕士试题回顾2010 第二外国语学院MTI真题2010年外国语大学翻译硕士考研试题2010年北语MTI英语笔译真题2010年北航翻译硕士考研试题北航2010年真题大学MTI试题回忆天外MTI初试及复试经验帖川大2010翻译硕士原题对外经贸易2010年翻译硕士初试对外翻译硕士真题2010贸大MTI复试2010复旦大学MTI初试复试2010年华中师大学MTI真题2010大学MTI试题2010年南开大学MTI真题大学2010MTI考研大学2010年MTI真题回忆2010年大学翻译硕士试题2010年上外翻译硕士考研复试试题大学2010年MTI真题回忆同济大学2010翻译硕士题目回忆同济大学2010翻译硕士题目回忆2010年西外MTI汉语百科与写作2010中国海洋大学MTI真题回忆2010年中南大学MTI业课回忆2010中南大学MTI英汉互译回忆2011年中南大学翻译硕士(MTI)考研试题(回忆版)2010大学MTI英语翻译基础2010大学MTI英语翻译基础2010大学汉语写作与百科知识2010年交通大学翻译硕士(MTI)年真题回忆翻译硕士2010汉语写作大作文各高校回忆集外国语大学2009年翻译专业硕士MTI笔试真题WORD下载2010各校MTI分数线MTI笔译教材方华文:20世纪中国翻译史[完整] DJVU高华丽:中外翻译简史[2009] DJVU景华:译者的隐形•翻译史论文革:西方翻译理论流派研究[2004]景华:翻译伦理•韦努蒂翻译思想研究长栓:非文学翻译理论与实践外语教育-宏薇-新编汉英翻译教程下载《大学英汉翻译教程》(第三版),对外经济贸易,王恩冕交替传译笔记:速成课程DJVU王振国:新英汉翻译教程教师用书[2007][完整] DJVU外教社翻译硕士专业(MTI)系列教材和平:笔译训练指南钱歌川-翻译的技巧-写作材料.doc钱歌川:《翻译的技巧》钱歌川《英文疑难详解》、《英文疑难详解续》郭延礼:文学经典的翻译与解读[2007][完整]金焕荣:商务英语翻译铁路工程翻译相关方面的书籍MTI--物流英语其中:英汉新闻翻译[2009][完整] DJVU英文原版翻译书籍库存翻译生态学MTI口译教材【翻译硕士】MTI教材之- 同声传译配套MP3【口译原版】James Nolan:Interpretation: Techniques and Exercises 【口译原版】Phyllis Zatlin:Thearical Translation and FilmAdaptation[2005][T]军峰:《商务英语口译》(第二版)DjVu格式基础英语资料汇总《英美散文选读》(一),对外经济贸易大学,显璟《英美散文选读》(二),对外经济贸易大学,显璟庄锡昌:西方文化史[2003][正文可检索]常磊:英美文化博览荣启:文学语言学[2005][完整]王佐良:英国散文的流变[1998]培基英译中国现代散文选MTI--希腊文学简史外研社现代大学英语学生用书1-6 教师用书1-6存军:当今流行英语缩略语[2007][完整] DJVU百科资料汇总福田:中国文化小百科(一)福田:中国文化小百科(二)福田:中国文化小百科(三)钱光培:中国文学百科知识手册丁:中国文化小百科全书(4卷)当代中国文化百科全书(英文原版)当代英国文化百科全书(英文原版)王德友:中国文化百科[缺]贾宝珍:新世纪文化百科[正文可检索]程裕祯:中国文化要略(第二版)[2003]金元浦:中国文化概论[2007][完整] DJVU现代汉语与百科知识.doc翻译硕士百科知识语文常识《中国文学与中国文化知识应试指南》,东南大学,林青松不可不知的2000个文化常识PDF/DJVUMTI考试名词翻译及汉语名词解释.doc王长华:大学语文[2009][完整] DJVUMTI--环境保护专题应用文公文写作书籍10本应用文写作奉送(备忘录+广告+会议通知+商务信函+说明书)夏晓鸣:应用文写作【2007】《公文写作》《公文写作》,对外经济贸易,白延庆文国:中文读写教程第1、2册常用词典汇总汉英中国文化词典《牛津英美文化词典》《中国翻译家辞典》正文可搜索PDF林煌天:《中国翻译词典》PDF《牛津高阶英汉双解词典》第7版谭载喜主译:翻译研究词典[完整] DJVU Dictionary of Translation Studies.rar 《最新汉英特色词汇词典》(第五版)许鲁之:简明英美文化词典[2000]汪榕培:英语学习背景知识词典.pdf王斌华:口笔译高频词汇词典[2010]最新汉英特色词汇(第四版)英语搭配大辞典__英汉对照牛津英语搭配词典__英汉双解版英汉双解美国习语词典__第4版。
2017天津大学翻译硕士考研-2015年录取名单 学费 学制
2017天津大学翻译硕士考研-2015年录取名单学费学制学费:10000元/生学年学制:2.5年录取情况2015录取名单于*100565000104912文法学院翻译(专业学位)397180167.28马*100565000104840397178166.48赵*100565003508815401171164.64高*100565001606904388173162.32郭*100565006209741381170159.44王*100565001306334381167158.24蔡*100565014012157379168158.16尤*100565031216816377169158.08黄*100565002608252376169157.84赵*100565000104853366172156.64梁*100565010711506366172156.64王*100565019915344382162156.48马*100565001206053372168156.48陈*100565020815618372166155.68洪*100565009710827380160155.2李*100565002007433362170154.88梁*100565021115710361170154.64连*100565015612910372163154.48牛*100565009610801366166154.24马*100565016514033367165154.08刘*100565008110220365164153.2马*100565006109720374158152.96李*100565001406618359165152.16雒*100565007310060370158152王*100565003608952360163151.6孔*100565012211824359162150.96陈*100565012211823366154149.44封*100565010111143363155149.12刘*100565001907345359151146.56郑*100565000104915357152146.48马*100565001406623365147146.4洪*100565015612907360150146.4宋*100565017714531361149146.24王*100565003508816364146145.76常*100565031716857358149145.52唐* 100565033317115311140130.64少数民族骨干计划何*294133123.76 1005650001049022015年共录取37人,3人是少干,录取最高分是401,录取最低分是357分。
天津外国语大学翻硕考研难不难
凯程考研集训营,为学生引路,为学员服务!天津外国语大学翻硕考研难不难天津外国语大学翻硕考研难不难本文系统介绍天津外国语大学翻译硕士考研难度,天津外国语大学翻译硕士就业,天津外国语大学翻译硕士考研辅导,天津外国语大学翻译硕士考研参考书,天津外国语大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程天津外国语大学翻译硕士老师给大家详细讲解。
特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的天津外国语大学翻译硕士考研机构!一、天津外国语大学翻译硕士考研难度大不大,跨专业的人考上的多不多近年来,由于社会对翻译硕士人才的需求量不断增加,翻译硕士报考人数在多年递增,年天津外国语大学翻译硕士各个方向招生人数总额为人,总体来说,天津外国语大学翻译硕士招生量很大,考试难度不高。
每年都有大量二本三本学生考取的,根据凯程从天津外国语大学研究生院内部的统计数据得知,天津外国语大学翻译硕士的考生中以上都是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。
在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。
其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。
即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。
所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。
在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。
二、天津外国语大学翻译硕士就业怎么样?天津外国语大学外语学院本身的学术氛围不错,人脉资源也不错。
毕业生一直以来很受就业市场欢迎就业非常好。
当前,国内专业翻译人员较少,而且小语种众多,一般来讲每人可精通仅一两种。
加之各个行业专业术语繁多,造成能够胜任中译外的高质量工作人才明显不足。
所以翻译硕士可以说是当前较为稳定的热门专业之一。
天津外国语大学翻译硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高。
前辈谈天津外国语大学英语语言文学专业的考研经验
前辈谈天津外国语大学英语语言文学专业的考研经验前辈谈天津外国语大学英语语言文学专业的考研经验一、个人情况先说下我的情况吧,本科普通一本院校英语专业,报考天津外国语大学英语语言文学专业美国社会与文化方向。
初试成绩总分400,政治53,二外78,基础英语+汉语130,英语语言文学139。
首先很多英语专业的根本不知道考研有这个专业,我也是在大三下学期才了解并决定选择考这个专业的。
bytheway,我想说选择学校、专业一定要遵从自己的内心,这是关乎你以后几年甚至几十年的要干的事业,不要因为哪个专业热门大家都选你也跟着选,考研是个漫长的心理竞赛,自己选择的你就要自己承担,没人替你学,而且这个过程没有足够的兴趣、热忱,很难支撑到最后,也不会拿到很好的成绩。
至于学校、地区,是选学校牌子还是选优势专业各人都有自己的想法,自不必多说。
二、准备资料期大三下学期到暑假前,大家这时候考研已提上日程,但刚开始我还没确定下来往哪考,身边不少人早早定下了考的目标,有时候还会问问你考哪儿啊?这时候真是完全迷茫期,不经历过,当然不知道考研到底是个什么事,而且那时候师哥师姐还在准备复试,不能打扰人家。
但越是这时候越是要稳住自己,自己搜资料,搜学校真题,搜不到就在某宝上买一两年电子版的真题,做一下,这样了解你想考的专业都考什么,适不适合你,像我考的天外的美社文,属于学硕,除了基础英语、专业课还考二外,我二外日语,说实话挺难学,考起来更不占优势。
但天外的二外日语只有单词、选择、阅读和日译汉,没有像有些学校那样的汉译日和作文。
这样我就有信心去准备了。
等我下定决心考这个专业方向再买来全套真题已经5月份了,临近期末考试,基本上没准备考研。
因为我一直认为英语是相通的,本科任何一个课程你都要好好学,学好了都对你英语水平的提高有帮助(心虚,有的课我自己也没学好)。
而且考研基础英语需要你多方面的积累,不是你单单做题、背单词就能解决的。
所以即使这时候又要准备考研又期末考试,也不要着急,按部就班踏踏实实地学就好。
天津外国语大学翻硕考研难度及跨专业报考人数详细分析
天津外国语大学翻硕考研难度及跨专业报考人数详细分析本文系统介绍天津外国语大学翻译硕士考研难度,天津外国语大学翻译硕士就业,天津外国语大学翻译硕士考研辅导,天津外国语大学翻译硕士考研参考书,天津外国语大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程天津外国语大学翻译硕士老师给大家详细讲解。
特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的天津外国语大学翻译硕士考研机构!一、天津外国语大学翻译硕士考研难度大不大,跨专业的人考上的多不多?近年来,由于社会对翻译硕士人才的需求量不断增加,翻译硕士报考人数在多年递增,2015年天津外国语大学翻译硕士各个方向招生人数总额为141人,总体来说,天津外国语大学翻译硕士招生量很大,考试难度不高。
每年都有大量二本三本学生考取的,根据凯程从天津外国语大学研究生院内部的统计数据得知,天津外国语大学翻译硕士的考生中90%以上都是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。
在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。
其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。
即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。
所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。
在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。
二、天津外国语大学翻译硕士就业怎么样?天津外国语大学外语学院本身的学术氛围不错,人脉资源也不错。
毕业生一直以来很受就业市场欢迎,就业非常好。
当前,国内专业翻译人员较少,而且小语种众多,一般来讲每人可精通仅一两种。
加之各个行业专业术语繁多,造成能够胜任中译外的高质量工作人才明显不足。
所以翻译硕士可以说是当前较为稳定的热门专业之一。
天津外国语大学翻译硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2015年天津外国语大学翻译硕士考研经验
以下信息由才思教育学员整理:
两天前复试成绩公布,自己才能坐下来回忆一下自己的考研历程。
准备考翻硕是在大三寒假的时候,放假前买了三笔的书在家练了课本差不多一半。
大三下学期课较多我又喜欢在教室学,读张培基的散文翻译练得也不多,5月考三笔,就把课本看完了,低分飘过。
大三暑假没有回家找了两个家教的兼职,没办法要养活自己,一整天都能学的时间很少,通常是下午三点学到九点多。
就这样到了开学的时候,院里抓阄抓到了一个图书馆的座位,开始了图书馆的日子。
最开始的时候,9月份早上7点那样起床,课不多基本上都在看考研的资料,过了两三周那样就完全不去上课了,中午就在图书馆睡觉,一直到晚上。
后来快临近考试的时候,基本都是六点起,六点半多到图书馆,依然到九点半。
因为我们图书馆九点半闭管。
期间,因为图书馆周五下午四五点闭管我都会在下午休息,看看电视,洗洗澡,洗衣服啥的,给自己放假。
我的本科是一所不入流的二本工科学校,最后考上了天外的研究生。
这期间,我想说的是从我周围考研的同学来看,如果你想考的话,就一定要努力,纵然你有钱,你家有关系,你爸爸认识那个教授,你家邻居是哪个很牛学校的教授,如果你初试过不了,你的关系再硬也不行。
我有好几个同学都这样说只要过了初试我复试肯定没问题。
但结果呢?初试都差好多分。
三天打鱼,两天晒网的话还不如去一心
一意的找个好工作实习。
另外,一定要心无杂念,虽然这很难,考研期间压力较大,人也比较敏感,但一定要心胸开阔,不要因为一点小事而破坏你学习的心情。
我的室友都很nice。
寝室7个人,两个人考研,虽然总起的很早,但我们从没有过不愉快,相反,一直都在鼓励我。
家人也不会给我任何压力,因为考研是我自己的选择。
我总分:392,政治70,基英89,翻译122,百科111天外是先过国家线,再按专业课成绩进复试的,所以专业课很重要。
我当初不知道,也吃了亏。
大家要小心,但每科必须过国家线。
接下来说一下我的学习资料。
两本张培基的英译中国现代散文选;这个可以看一下但不要费时间太多,我大三上有时候一上午都在读这个,感觉效果不是很明显。
三笔实务;建议综合能力就不要看了,阅读太难,里面有错误还没有解析。
二笔实务和综合能力。
实务只练了练习的两三个单元就考试了,综合综合能力可以做一下,尤其是在背完专八单词以后,单词练习部分很不错。
两本跨考的MTI真题加模拟(一本翻译,一本百科),这个百科我觉得没多大用,建议看看天外历年的百科真题,今年考了往年的真题,因为没有看过,所以答得也不好。
一本星火的好像是真题演练挺厚的,里面是基英。
专八单词,不只背单词,还要背例句,花了一个月背玩一遍,第二遍
第三遍都是考前几天看的。
然后就是打印的更重学校的真题做的,模拟题。
网上应该会有成本的真题星火什么的,我是看别人买过。
我觉得我做的题不多,因为走了些弯路,希望你们能考的更好。
有时间在分享一下复试的经验。