施特安邦安全光栅使用说明书(选型画册)
DATASENSOR BWS-T2系列多光束安全栅栏,2级,1 ... 2对光电管使用说明书
BWS-T2 SERIESMultiray safety barrier, level 2,1 …2 pairs of photocells INSTRUCTION MANUALWARRANTYDATASENSOR S.p.A. warrants its products to be free from defects.DATASENSOR S.p.A. will repair or replace, free of charge, any product found to be defective during the warranty period of 36 months from the manufacturing date.This warranty does not cover damage or liability deriving from the improper application of DATASENSOR products. CONDIZIONI DI GARANZIADATASENSOR S.p.A. garantisce i suoi prodotti esenti da difetti.DATASENSOR S.p.A. riparerà o sostituirà, gratuitamente, ogni prodotto che riterrà difettoso durante il periodo di garanzia di 36 mesi dalla data di fabbricazione.La garanzia non copre danneggiamenti o responsabilità dovute ad un uso non corretto del prodotto.DATASENSOR S.p.A. Via Lavino 26540050 Monte S. Pietro - Bologna - ItalyTel: +39 051 6765611 Fax: +39 051 6759324e-mail:*******************DATASENSOR S.p.A. reserves the right to make modifications and improvements without prior notification.DATASENSOR S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche e/o miglioramenti senza preavviso.826190024 Rev.EDECLARATIONOFCONFORMITYWeDATASENSOR S.p.A.Via Lavino, 26540050 Monte San PietroBologna - Italydeclare under our sole responsibility that the product(s)BWS-T2 S AFETY CONTROLLER (T YPE 2)to which this declaration relates in conformity with the followingstandard(s) or other normative document(s)CEI EN 55022, JUNE 1997:L IMITS AND METHODS OF MEASUREMENTS OF RADIO DISTURBANCE OF INFORMATIONTECHNOLOGY EQUIPMENTCEI EN 61000-4-2, SEPTEMBER 1996:E LECTROMAGNETIC COMPATIBILITY (EMC). P ART 4: TESTING AND MEASUREMENTTECHNIQUES. S ECTION 2: E LECTROSTATIC DISCHARGE IMMUNITY TESTCEI EN 61000-4-3, NOVEMBER 1997:E LECTROMAGNETIC COMPATIBILITY (EMC). P ART 4: TESTING AND MEASUREMENTTECHNIQUES. S ECTION 3: R ADIATED, RADIO-FREQUENCY, ELECTROMAGNETIC FIELDIMMUNITY TESTCEI EN 61000-4-4, SEPTEMBER 1996:E LECTROMAGNETIC COMPATIBILITY (EMC). P ART 4: TESTING AND MEASUREMENTTECHNIQUES. S ECTION 4: E LECTRICAL FAST TRANSIENT/BURST IMMUNITY TESTCEI EN 61000-4-5, JUNE 1997:E LECTROMAGNETIC COMPATIBILITY (EMC). P ART 4: TESTING AND MEASUREMENTTECHNIQUES. S ECTION 5: S URGE IMMUNITY TESTCEI EN 61000-4-6, NOVEMBER 1997:E LECTROMAGNETIC COMPATIBILITY (EMC). P ART 4: TESTING AND MEASUREMENTTECHNIQUES. S ECTION 6: I MMUNITY TO CONDUCTED DISTURBANCES, INDUCED BYRADIO-FREQUENCY FIELDSCEI IEC 61496-2, NOVEMBER 1997:S AFETY OF MACHINERY - E LECTRO-SENSITIVE PROTECTIVE EQUIPMENT - P ART 2:P ARTICULAR REQUIREMENTS FOR EQUIPMENT USING ACTIVE OPTO-ELECTRONICPROTECTIVE DEVICES (AOPD S)Following the provision of the Directive(s):89/336 CEE AND SUCCESSIVE AMENDMENTSMonte San Pietro, 02/01/2001Gianni StradiottiQuality Assurance ManagerINDEX1. INTRODUCTION (2)1.1. OPERATING DESCRIPTION (5)2. INSTALLATION (9)2.1 MOUNTING THE BWS-T2 (9)2.2 START SWITCH (9)2.3 SENSORS (10)2.4 SAFETY DISTANCE (11)2.4.1. PROTECTION OF DANGER ZONES WITH BWS-T2FOR PROTECTION OF FINGERS AND HANDS (11)2.4.2. PROTECTION OF ACCESS WITH BWS-T2 - 1-OR MORE BEAMS FOR ARM AND BODY PROTECTION (12)2.5 UNWANTED BEAM REFLECTIONS (12)2.6 PHOTOELECTRIC SENSOR INSTALLATION (14)2.7 ALIGNMENT OF THE SENSORS (15)3. ELECTRICAL CONNECTIONS (16)4. TECHNICAL DATA (21)GENERAL VIEWFigure A1. INTRODUCTIONThe BWS-T2 is an essential part of a photoelectric installation whose purpose is to maintain a safe environment in potentially dangerous areas where electrical machinery or equipment is in operation. It performs this task by not allowing such machinery to start up unless the dangerous area is clear of any persons or objects.The product is designed to satisfy the following specifications (German normatives):The BWS-T2 can be used in the below listed insustrial sectors.We inform that eventually other normatives and rules of local bodies for safety at work have to be respected.• Cold treatment of metalsprEN692 MechanicpressespressesprEN693 Hydraulic• Machinery for plastics and rubberprEN201 Injection presses - moulding maschineryprEN289 Shape- and moulding pressesprEN1114 Rail- and extrouding pressesprEN1417 Equipment for mixing with 2 cylindersprEN422 Blow- shaping machinery• Machinery for packagingprEN415-2 Machinery for packaging of rigid prechaped goodsprEN415-3 Machinery for packaging, filling and enclosureprEN415-4 Equipment for palleting and unpalletingprEN415-5 Machinery for wrapingprEN415-6 Group packing machineryprEN415-7 Machinery for arrangements• Machinery for wood treatmentrequirementsprEN691 GeneralprEN859 Planing and straightening machinery with manual transport prEN860 Single sided machinery for planingprEN861 Machinery for combined planing and straighteningprEN1807 Band- sawsprEN848 Table milling machineryprEN940 CombinedMachineryprEN1218 Double profile maschinery• Paper- and printing machineryprEN1010 Printing machineryprEN1034 Machinery for paper production• Machinery for tanningprEN972 Alternative machinery with movable rollsprEN1035 Machinery with movable slatsprEN931 Machinery for scratching, grinding, polishing, folding and nailing• Ohter machineryprEN11553 Safety of Laser machinery for treating materialsEN775 Safety of handling automationprEN1525 Driverless transport systems and their systemsFurther normatives to be applied:EN 292 Part 1: November 1991Safety of machinery- Basic concepts, general principles for design:Part 1: Basic terminology , methodologyEN 292 Part 2: November 1991Safety of machinery - Basic concepts, general principles for design: Part 2: Technical principles and specificationsEN 294: Juni 1992Safety of machinery - Safety distances to prevent danger zones being reachedby the upper limbsEN 811: Oktober 1992Safety of machinery - Safety distances to prevent danger zones being reachedby the lower limbsEN 999: Januar 1995Safety of machinery - The positioning of protective equipment in respect of approach of parts of the human bodyEN 954 Part 1: März 1997Safety of machinery; Safety related parts of control systems- General principles for designEN 60204 Part 1 Safety of machinery, electrical equipment of machines - General requirementsDraft prEN 1050: Aprl 1996Safety of machinery; risk assesmentFINAL DRAFT IEC 61496-1/Ed. 1.0: Safety of machinery - electro - sensitive equipment,Part 1: General requirements and tests.Documents 44/206/FDIS and 44/206A/FDIS: 1997-03-28FINAL DRAFT IEC 61496-2/Ed. 1.0: Safety of machinery - electro - sensitive equipment,Part 2: Particular requirements for equipment using activedevices.protectiveopto-electronicDocuments 44/208/FDIS and 44/206A/FDIS: 1997-0530The BWS-T2 can be used in conjunction with our line of photoelectric sensors as shown in the Technical Specifications.The BWS-T2 has been designed so that one (1) or two (2) Emitter-Receiver pairs can be connected to it.The operating voltage is: 24VDC ±10%.The status of the system is indicated by 3 visible LEDs:• FREE green• ALARM red• TEST yellowThe BWS-T2 is rated as a type 2 ESPD (Electro Sensitive Protective Device) according to the EUROPEAN STANDARD.A type 2 ESPD is a device which relies on the correct response to external tests to maintain its safety integrity. The device may not detect failures in system integrity between tests.DESCRIPTION1.1 OPERATINGThe BWS-T2 features the following functions:START INTERLOCK:A start interlock is a means for preventing automatic starting after theBWS-T2 is switched on.INITIAL TEST:A test which is performed via the start switch, after the BWS-T2 hasbeen powered, in order to test the complete safety related control system before the first operation is initiated.RESTART INTERLOCK:A means for preventing automatic re-starting of a machine after theoptical beam(s) was (were) interrupted.CYCLE TEST:A test which can be performed at any time while the BWS-T2 is in theactive operating mode in order to test the complete safety related control system.The flow chart on the following page can be used to describe the operation of the BWS-T2:BWS-T2 OPERATIONFigure 1Q Upon application of power, the red ALARM LED lights up and the START INTERLOCK function will prevent the operation of the output contacts.R The active operation mode can be initiated only with a N.O. (normally open) start switch. After closing the start switch, the INITIAL TEST function will be activated automatically. The red ALARM LED goes off and the yellow TEST LED lights up.S After the start switch is released, and only if no fault is detected, both N.O. output contacts will switch to the active operation mode.In this case the yellow TEST LED goes off and the green FREE LED lights up.T Thereafter, any interruption of the optical beam(s) will cause the RESTART INTERLOCK to prevent automatic re-activation and force the operator to re-initiate with the start switch.U If a fault is detected, after the start switch is released, the yellow TEST LED goes off and the red ALARM LED lights up; the output contacts remain open (preventing machine start up).V During the active operating mode, the CYCLE TEST can be performed by means of 2 N.C. contacts: Test 1 and Test 2 (see figure 2).This procedure is normally used to detect the status of the BWS-T2 periodically.By opening the Test 1 contact, the CYCLE TEST is started; the output contacts are OPEN for the duration of the test and will CLOSE after the test is completed only if the BWS-T2 has detected no fault.The test is completed when the Test 2 contact is opened and then closed.The CYCLE TEST is such that any short-circuit, open, or component malfunction will be instantly recognized.The LED indicators for the CYCLE TEST have the same function as in the INITIAL TEST.There are two ways to connect the Test 1 and Test 2 contacts:a) CYCLE TEST procedure using 2 N.C. contacts.TEST1 TEST21 2 3 4Figure 2When the Test 1 contact opens, the test procedure begins.When the Test 2 contact opens and closes again, the test procedure ends. This type of connection allows to detect short-circuits at the test cables.b) CYCLE TEST procedure using 1 N.C. contact.TESTFigure 3When the Test contact opens, the test procedure begins; when it closes, the test procedure ends.2. INSTALLATIONTHEBWS-T22.1 MOUNTINGThe BWS-T2 must be mounted in an enclosure with at least an IP54SWITCH2.2 STARTThe external start switch, which allows the enabling of the active operating mode, must be installed in such a way that an unobstructed view of the danger area is provided.IT MUST NOT BE POSSIBLE TO ACTIVATE THE START SWITCH FROM INSIDE THE DANGER AREA !By-passing the start switch in order to eliminate the START INTERLOCK and the RESTART INTERLOCK functions is not allowed.Therefore the start switch must be closed and then opened again to begin the INITIAL TEST.2.3 SENSORSThe photoelectric sensors must be mounted in front of the danger area (as per EN 999) so as to protect the entire danger area.The sensors must be installed in the vicinity of the operating equipment in such a way as to allow ENTRY or OPERATION of the machine ONLY THROUGH the safety barrier. The possibility of reaching the danger area from below, above or from around the safety barrier must be prevented. It must not be possible to move or alter the installation in any way.In addition, it must not be possible to be inside of the danger area behind the safety barrier. This must be detected by the safety barrier. The electrical connection from the BWS-T2 box to the sensors is done via shielded cables. The possible lengths are listed in the sensor datasheets. If using sensors with connectors, be sure that your cable is shielded.2.4 SAFETY DISTANCE (SD)The photoelectric sensors must be mounted at a "safety distance" (S) in front of the machine or danger area. It must be assured that the dangerous movement is stopped before a person is able to touch the dangerous moving parts.This safety distance (S) depends upon the reaction time of the BWS-T2, the speed of the person or object penetrating the "guarded" area (approx. value: v=1.6m/s) and the lagtime of the machine. See figure 5.Figure 5S = V * T+C C=8(d-14mm)S: Minimum distance - safety distancespeedV: ApproachingT: Delay time of the complete systemC: Supposed length of a part of a body with ∅ < resolution of fotocell array, that exceeds the protecting area without a guaranteeddetection.d: Detection capabillity (see table characteristics of photocells) - Fingerresolution:∅≤ 14mm; handresolution: ∅≤40mm;∅≤70mm.armresolution:H: Vertical position of the protecting area above the floor2.4.1. Protection of danger zones with BWS-T2 for protection of fingershandsandCondition: 14mm<d40mm; C0For 100mm<S500mm is valid:=2000*T+CSFor S500mm is valid:S=1600*T+CMust not be applied if also children have to be protected!2.4.2. Protection of access with BWS-T2 - 1- or more beams for armand body protectionCondition: 40mm<d70mm; C0=1600*T+850mm SMounting hight of the emitter(s) and reiceiver(s):1 Pair E/R: 750mm2 Pairs E/R: 400mm, 900mm3 Pairs E/R: 300mm, 700mm, 1100mm4 Pairs E/R: 300mm, 600mm, 900mm, 1200mmCriterion: No limbs passing below the lowest beamNo limbs passing below the highest beamNo limbs passing between 2 beamsNo passage between 2 beamsHighest beam 900mm, lowest beam 300mm2.5 UNWANTED BEAM REFLECTIONSSpecular reflections from shiny surfaces in proximity or within the beam envelope (cone) can reflect light, thus affecting the ability to detect an intrusion into the guarded area.The minimum distances shown in figures 7a and 7b must be respected to satisfy the arrangement shown in figure 6b (figure 6a is not correct).INCORRECTINSTALLATIONFigure 6aCORRECT INSTALLATIONFigure 6b12563478D30X1020cmmreflecting surfaceX DS5 or S10DX0.51.0 10 20 30 40 500.60.70.80.9m mS30Figure 7a Figure 7b2.6 PHOTOELECTRIC SENSOR INSTALLATIONWhen mounting the sensors (emitter(E )/receiver(R ) pairs) to the BWS-T2, care must be taken to position these components in such a way as not to interfere with each other. (including with the help of a mirror, see figure 8b and 8c). The layouts in figures 8a-8d are bad examples NOT to follow because they are unreliable.EER RFigure 8aERREFigure 8dEERR mirrorFigure 8bERER mirrorFigure 8cFigures 9a-9b show the proper disposition of these elements.E EEER RR RFigure 9aEERRFigure 9b2.7 ALIGNMENT OF THE SENSOR(S)To align the sensor(s), you have to bridge the start switch from terminal 19 to terminal 20. Using the Receiver output LED of the photoelectric sensor(s) you can align the light barrier.If the sensors are correctly positioned, the yellow TEST LED lights up. If beam 1 or 2 is interrupted, the ALARM LED at the BWS-T2 lights up and the TEST LED turns off.When the alignment is completed, disconnect the bridge between Terminal 19 and Terminal 20.3. ELECTRICAL CONNECTIONSThe BWS-T2 controller provides for the following connections:Signal TerminalOutput 1 14; 29 Output 2 15; 30 Start 19; 20 Test 1 1;2 Test 2 3;4 Emitter 1 5;6;7;8 Receiver 1 21;22;23;24 Emitter 2 25;26;27;28 Receiver 2 9;10;11;12 Input +24 VDC 16 GND 18Earth GND17See the individual diagrams (figures 10 - 13) for wiring details.One (1) or two (2) emitter-receiver pair(s) can be connected to the BWS-T2. If using only one Emitter-Receiver pair, the cables of the Emitter must be connected to the EMITTER 1 terminals and the cables of the Receiver must be connected to the RECEIVER 2 terminals.The EMITTER 2 and RECEIVER 1 terminals remain free.CAUTIONSupply only the photocells from this device! Always use shielded cables to wire the emitter and receiver pairs.Figure 10 - One Emitter/Receiver pairFigure 11 - One Emitter/Receiver pairNOTEBe sure that L1is switched by the 2 outputcontacts and not N.If only one User Tool is used, the output contacts can be tied together.Figure 12 - Two Emitter/Receiver pairsWhen operating with 2 E-R pairs, the wiring configuration shown in figure 12 must be respected. It must be made certain, that EMITTER 1 directs its beam only to RECEIVER 1 and EMITTER 2 directs its beam only to RECEIVER 2.CAUTIONMake sure that EMITTER 1 never directs to RECEIVER 2. To satisfy this demand, verify that the BWS-T2 switches from GREEN to RED status, when beam one OR beam two are interrupted separately.The maximum specified rating of the BWS-T2 output contacts must not be exceeded.With inductive loads, arc suppression or switching as described below should be utilized. For user tools that require load currents that exceed the BWS-T2 contact rating, auxiliary power operated switches must be used (see figure 13).The N.O. contacts of the auxiliary power operated switches H1/H2 are used to wire directly to the machine control itself. The N.C. contacts of H1/H2 insure that in case of a defective switch the machine will not restart.Figure 13 - If load current exceeds Imax4. TECHNICAL DATAVoltage: 24 Vdc ± 10%,reverse polarity protection Max Power Consumption:(1 Emitter-Receiver pair) 3.4 W(2 Emitter-Receiver pair) 3.8 WWeight: 510 g. (without sensors) Operating Temperature: 0…50 °COutput: (SDS safety relay)V max 220 V AC I max 4 A AC (load life 100000 ops) 220 V AC 2 A AC (load life 500000 ops)30 V DC 2 A DCFuse Rating: 60% of I maxInput Signals:Start: N.O. contact contact close time > 40 ms One-way wire length: < 10 mTest 1/2: N.C. contact open time > 40 ms One way wire length: < 10 mReaction Time: < 20 msInitial Test Time: 150 ms + contact close time Cycle Test Time: 150 ms + test contact timeSensing Distance and Background Suppression: Depends on type of Emitter-Receiver usedEnclosure Protection: IP20 when mounted in controlenclosure with at least a IP54 ratingSpecifications related to the photoelectric sensorsType S5 S10 S30Emitter S5-5-G8-60-ST2S5-5-G8-62-ST2S10-5-G8-60-ST2S10-5-G8-62-ST2S30-5-G50-1-ST2S30-5-G50-2-ST2Receiver (Light pulse PNPoutput) S5-5-F8-90-ST2S5-5-F8-92-ST2S10-5-F8-90-ST2S10-5-F8-92-ST2S30-5-F50-1-ST2S30-5-F50-2P-ST2select light pulse!Max. sensingdistance8 m 50 m Min. object class ∅ 15 mm ∅ 20 mm Protection class IP67Length of theshielded cable30m。
C2000安全光栅手册
安全光栅C2000多光束光电安全开关M2000技术手册注释 说明 建议1关于本说明书1.1本说明书的简介本说明书提供了安全光栅C2000系列、多光束光电安全开关 M2000系列、可测试的光电安全开关和控制器LE20的相关资料。
主要内容包括:•安全 *设置与操作 •应用 *产品接口 *维护1.2本说明书的服务对象以下人员可参阅此说明书: *机器设计人员 *工厂计划人员 *用户*负责安全的官员1.3本说明书的内容本说明书包括使用、订货和维护所必需的资料。
详述了传感器的工作原理, 应用及安装方法。
如需更多的资料可直接向施克( SICK )光电公司中国/香港办事处索取。
1・4本说明书中用到的标记本说明书中用一些符号来标记一些应引起注意的重要信息: 产品的一些特殊性能的说明为更好地理解产品某方面的技术性能而提供的一些背景资料 建议用户应采取的最好措施警告信息!注意警告标记,避免发生意外事故。
关于本说明书2使用安全须知针对各个环节,需要以2.1专家指导为保证安全,安装和电气接线只能由具有相关知识的专业人士进行。
下技能:2.1.1安装*具有机械安装经验4熟悉车间现有的安全标准2.1.2电气接线*具有电气接线经验*熟悉现有的电气安全标准2.1.3测试与初始启动有些国家和地区要求测试与初始启动必须由专业人士来进行。
2.1.4操作操作者在使用光电安全设备前,必须由有关专家进行指导培训。
2.2装置的使用2.2.1 C2000、M2000和可测试的光电安全开关安全光栅C2000是用来对机器和设备周围的危险区进行手臂安全保护的。
多光束光电安全开关M2000和可测试的光电安全开关是用来防止人员进入机器和设备周围的危险区。
因此,这些安全装置必须安装于危险区的入口处。
当至少有一条光束被遮断时,机器的危险动作就会被停止。
注释:C2000和M2000可单独使用,也可和安全控制装置、紧急停机装置或控制器LE20一起使用组成完整的安全控制系统。
SG-BWS-T4-MT系列安全光幕快速使用手册说明书
SG-BWS-T4-MTSERIESSafety control unit with double mutingQUICK GUIDESAFETY INFORMATIONThe following points must be observed for a correct and safe use of thesafety light curtains of the SG-BWS-T4-MT series:The stopping system of the machine must be electrically controlled. This control system must be able to stop the dangerous movement of the machine within the total machine stopping time T as per par. 3.4 of the complete manual inside the CD and during all working cycle phases.The safety system should be installed and connected by a qualified technician in compliance with the instructions specified in this manual and industry rules.The photocells must be securely installed in a particular position so that access to the dangerous zone is not possible without the interruption of the beams (see 3.3 “General information on sensors positioning” of the complete manual inside the CD). The personnel operating in the dangerous area must be well trained and must have adequate knowledge of all the operating procedures of the safety control unit.The START and TEST buttons must be located outside the protected area because the operator must check the protected area during all Test and Reset operations.Please carefully read the instructions for the correct functioning before powering the SG-BWS-T4-MT.Precautions to be observed for the choice and installation of the deviceMake sure that the protection level assured by the SG-BWS-T4-MT device (Type 4) is compatible with the real danger level of the machine to becontrolled, according to EN 954-1 and EN 13849-1.∙ The outputs (SAFCN) of the ESPE must be used as machine stopping devices and not as commanddevices. The machine must have its own START command. ∙ The dimension of the smallest object to be detected must be larger than the resolution level of theinstalled safety sensors.∙ The ESPE must be installed in a room complying with the technical characteristics indicated in section9 “Technical data” of the complete manual inside the CD. ∙ Do not install the sensors close to strong and/or flashing light sources or close to similar devices. ∙ Strong electromagnetic disturbance might negatively affect device operation. Should this be the casecontact Datalogic Automation Technical Service. ∙ The operating distance of the safety sensors can be reduced in presence of smog, fog or airbornedust. ∙ A sudden change in environment temperature, with very low minimum peaks, can generate a smallcondensation layer on the sensors lenses and so jeopardise functioning.∙ Pay special care when positioning the safety photocells so to offer effective protection. The safetysensors should be installed in such a way that the dangerous area can only be entered after detecting the sensitive area. Photocells position is fixed by normative and must respect measures in Tab. 4 of the complete manual inside the CD.The failure to respect the safety distance reducesor cancels ESPE the protection function.For more detailed information about calculation of safety distance,please refer to the complete manual contained in the CD supplied.CONNECTIONSSIGNAL CONTACT CONNECTION FUNCTIONVDC 1 24 Vdc ext. Power START 2 NO contact toward 24VDC Reset Function TEST/RESET 3 NC contact toward 24VDCTest/Reset functionEDM 4 - NC contact of external relay toward 24VDC (with EDM enabled)- NOT CONNECTED (with EDM disabled)EDM Input0 V 2 0 Vdc ext. Power MUTEN A 6 NO contact toward 24VDC Muting enable MUTEN B 7 NO contact toward 24VDC Muting enable DEFLAMP 8 Warning device positive terminal Lamp failure warningMUTA1 9 PNP output of muting sensor A1 Muting input OVRA1 10 Override A1 NO contact toward 24VDC Override input MUTB1 11 PNP output of muting sensor B1 Muting input OVRB1 12 Override B1 NO contact toward 24VDC Override input MUTA2 13 PNP output of muting sensor A2 Muting input OVRA2 14 Override A2 NO contact toward 24VDC Override input MUTB2 15 PNP output of muting sensor B2 Muting input OVRB2 16 Override B2 NO contact toward 24VDC Override input LAMPA- 17 Negative terminal of muting lamp A Muting lamp output LAMPA+ 18 Positive terminal of muting lamp A Muting lamp output SAFNC11 19Relays output NO 230V 1Safety contact SAFNC21 20 Safety contact LAMPB- 21 Negative terminal of muting lamp B Muting lamp output LAMPB+ 22 Positive terminal of muting lamp B Muting lamp output SAFNC12 23Relays output NO 230V 2Safety contact SAFNC22 24 Safety contact RX1 25 PNP output of receiver photocell 1 (black) Photocell Input RX2 26 PNP output of receiver photocell 2 (black) Photocell Input RX3 27 PNP output of receiver photocell 3 (black) Photocell Input RX4 28 PNP output of receiver photocell 4 (black) Photocell Input TX1 29 TEST of emitter photocell 1 (black) Photocell Output TX2 30 TEST of emitter photocell 2 (black) Photocell Output TX3 31 TEST of emitter photocell 3 (black) Photocell Output TX4 32 TEST of emitter photocell 4 (black) Photocell Output 24VRX12 33 24VDC photocell receivers 1 and 2 (brown) Power supply output 0VRX12 34 0VDC photocell receivers 1 and 2 (blue) Power supply output 24VRX34 35 24VDC photocell receivers 3 and 4 (brown) Power supply output 0VRX34 36 0VDC photocell receivers 3 and 4 (blue) Power supply output 24VTX12 37 24VDC photocell emitters 1 and 2 (brown) Power supply output 0VTX12 38 0VDC photocell emitters 1 and 2 (blue) Power supply output 24VTX34 39 24VDC photocell emitters 3 and 4 (brown)Power supply outputSIGNAL CONTACT CONNECTION FUNCTION 0VTX34 40 0VDC photocell emitters 3 and 4 (blue) Power supply output OSSD11 41 OSSD 1 output of light curtain 1 (grey) Safety light curtain input OSSD21 42 OSSD 1 output of light curtain 2 (grey) Safety light curtain input24LRX12 43 24VDC light curtain receivers 1 and 2(brown)Power supply output0LRX12 44 0VDC light curtain receivers 1 and 2 (brown) Power supply output OSSD12 45 OSSD 2 output of light curtain 1 (pink) Safety light curtain input OSSD22 46 OSSD 2 output of light curtain 2 (pink) Safety light curtain input 24LTX12 47 24VDC light curtain emitters 1 and 2 (brown) Power supply output 0LTX12 48 0VDC light curtain emitters 1 and 2 (brown) Power supply outputNO: Normally Open – NC: Normally ClosedMinimum connection (1 photocell, no EDM, automatic RESTART)The control unit terminals layout and the minimum connection to check system operation are shown below.The photocells set power (blue and brown wires) reaches terminals 33-34, 37-38 as specified in the table in the complete manual inside the CD.For the other configuration (for example concerning muting and override) please refer to section 4 in the complete manual inside the CD.SIGNAL CONTACT CONNECTION FUNCTIONext. PowerVdcVDC 1 24TEST/RESET 3 24 Vdc ext. Test function0 V 2 0 Vdc ext. PowerRX1 25 PNP output of receiver photocell 1 (black) Photocell InputTX1 29 TEST of emitter photocell 1 (black) Photocell OutputRX2 26 TX2 (30) Photocell InputRX3 27 TX3 (31) Photocell InputRX4 28 TX4 (32) Photocell InputOSSD11 41 OSSD21 (42) Safety light curtain input OSSD21 42 24LRX12 (43) Safety light curtain input OSSD12 45 OSSD22 (46) Safety light curtain input OSSD22 46 24LTX12 (47) Safety light curtain input24VRX12 33 24VDC power supply RX (brown) Power supply output 0VRX12 34 0VDC power supply RX (blue) Power supply output24VTX12 37 24VDC power supply TX (brown) Power supply output0VTX12 38 0VDC power supply TX (blue) Power supply outputSG-BWS-T4-MT as MPCE (Machine Primary Control Equipment)SG-BWST-T4-MT can be directly used as a Machine Primary Control Equipment (MPCE) since it’s equipped with internal monitored relays which can switch a maximum load of 3,6A at 250V. The proper connections are shown in the next figure.SG-BWS-T4-MT as external safety relays controllerWhen utilizing SG-BWS-T4 for external safety relays control proper connections are shown in the following figure.K1K2SAFCN11 (19)SAFCN21 (20)SAFCN12 (23)SAFCN22 (24)B W S -T 4-M TMain Supply VoltageT o machine powerALIGNMENT SAFETY DEVICESOnce all components are in place and connected, emitters and receivers shall be mutually aligned.In alignment mode, the OSSD safety outputs are open. The alignment mode and relevantprocedure are described here below:∙Cut off control unit power supply.∙Power on the control unit while holding pressed Test button (Test contact open)∙The 7-segment display shows the first device to be aligned (Photocells 1-4, light curtains 5-6)∙∙The control unit will run the initial test routines and display a countdown, the display will then turn off and the control unit will switch to NORMAL OPERATION status ( NORMAL).Now carry out the following inspections:∙The ESPE stays in SAFE mode during photocells and light curtains beam interruption using the suitable “Test Piece”, along the entire protected area.∙Enabling the TEST function, the OSSD outputs should open ( SAFE and the controlled machine stops).∙The response time upon machine STOP (including response time of the ESPE and of the machine) is within the limits defined for the calculation of the safety distance (see section 3 “Installation” of the complete manual inside the CD).∙The safety distance between the dangerous areas and the safety sensors is in accordance with the instructions included in section 3 “Installation” of the complete manual inside the CD.∙Access of a person between sensors and machine dangerous parts is not possible nor is it possible for him/her to stay there.∙Access to the dangerous area of the machine from any unprotected area is not possible.During alignment or normal operation, make sure that the photocells connected to the same or other units do not interfere with each other. Should you find interference, change their position, for instance you could set some emitter sets on the side of the other receivers. In case of interference, the control unit will lock out and display the relevant error code.DIP-SWITCHES CONFIGURATIONAt control unit top part you will find two units made up of 8 Dip-Switches each: SG-BWS-T4-MT safety rating requires installation of two switches for setting up each function, so that the setup defined for the first unit shall be set even for the second unit.The table below is a list of possible settings selectable through the 8 Dip-Switches available.DIP PURPOSE OFF(Default) ON1 ENABLEEDM ENABLED DISABLED2 RESETMODE AUTOMATIC MANUAL3 MUTING TIME-OUT 10 MINUTES INFINITY4 MUTINGDIRECTION T L5 TRIGGEROVERRIDE LEVEL FRONT6 MUTINGSELECTIONVedi tabella seguente7 MUTINGSELECTION8 MUTINGSELECTIONDatalogic Automation supplies the control unit in the “Default” setup (all switches OFF).The Dip-Switches 6-7-8 allow user to couple the single devices to the 2 muting channels available on the SG-BWS-T4-MT.Activating a channel muting involves temporarily suspending the safety function of all devices associated to it. Extreme care is hence required when associating channel to devices: any dangerous settings shall be avoided.DIAGNOSTICS AND SIGNALLINGSG-BWS-T4-MT is equipped with a user interface featuring 3 LEDs and a 7-segment display.LED INDICATIONPOWER Device is powered correctlyNORMAL No danger: safety outputs closedSAFE Danger or fault: safety outputs openThe 7-segment display shows detailed information on control unit current status Normal operation signallingINDICATION STATUS DESCRIPTION TO DO POWERNORMALSAFE NORMALOPERATIONThe Override function is active on channel A, B or both. The muting indicator isflashing.POWERNORMALSAFE NORMALOPERATION One of the two muting lampsis disconnected or faulty(only one muting channel isactive).Change the faulty lamp.It is not necessary torestart.POWER⇨NORMALSAFEInterlockWaiting for the STARTcommand in manual resetmodePush reset controlPOWER/ NORMAL/ SAFE NORMALOPERATION/SAFE The decimal point indicates that the EDM function isactive (see 4.7)POWER NORMALSAFESAFE TEST push-button pressed(contact 3 open)Check TEST push-button connections (see4.9)Failure state signallingINDICATION STATUS DESCRIPTION WHATTODO POWERNORMALSAFEOff Power disconnected or innerfuse blown due to overload.Check power supply. Iferror persists, pleasecontact the TechnicalService.POWER NORMAL SAFEINTERNALDEVICEMONITORINGFAILURELOCKOUTInternal relays contactsmonitoring test has failed.Reset the control unit(see 4.6). If errorpersists, please contactthe Technical Service.POWER NORMAL SAFE INTERNALOSSDFAILURELOCKOUTInternal OSSD test routinehas failed.Reset the control unit(see 4.9). If errorpersists, please contactthe Technical Service.INDICATION STATUS DESCRIPTION TODO POWERNORMALSAFE EDM FAILURELOCKOUT EDM test has failedCheck EDMconnections (see 4.7)or disable EDMfunction (see 4.4) ifyou do not wish to useit.POWERNORMAL SAFEMICRO-PROCESSORFAILURELOCKOUTOne of microprocessor testshas failedDisconnect powersupply and reconnectit. If error persists,please contact theTechnical Service.POWERNORMALSAFE DIPSWITCHES FAILURE LOCKOUTThe Dip-Switches settingconsistency test has failedMake sure that thesettings of the two setsof switches is the same(see 4.4). Reset thecontrol unit (see4.9). If error persists,please contact theTechnical Service.POWERNORMAL SAFE RESTARTFAILURELOCKOUTStart signal time-out tripped.Make sure you hold theStart button depressedfor less than 5s.POWER NORMAL SAFESENSOR FAILURE LOCKOUT Test of indicated safetysensor has failed.- F 1-4: Make surethere is no interferenceacross differentphotocell sets.- F 5-6: Check lightcurtains OSSDconnections (see4.5).POWERNORMAL SAFELAMPFAILURELOCKOUTMuting lamp faulty ordisconnected.Change the faultylamp, then Reset thecontrol unit (see4.9)POWERNORMALSAFE OVERRIDEFAILUREThe Override commandactivation test has failed(push-buttons not pressed atthe same time)Press the Overridepush-buttons at thesame time.DECLARATION OF CONFORMITYWe DATALOGIC AUTOMATION declare under our sole responsibility that these products are conform to the 2006/42/EC and successive amendments.WARRANTYDATALOGIC AUTOMATION warrants its products to be free from defects.DATALOGIC AUTOMATION will repair or replace, free of charge, any product found to be defective during the warranty period of 36 months from the manufacturing date.This warranty does not cover damage or liability deriving from the improper application of Datalogic Automation products. DATALOGIC AUTOMATION srlVia Lavino 265 - 40050 Monte S.Pietro - Bologna – ItalyTel: +39 051 6765611 - Fax: +39 051 6759324 DATALOGIC AUTOMATION cares for the environment: 100% recycled paper.DATALOGIC AUTOMATION reserves the right to make modifications and improvements without prior notification.© 2009 – 2014 Datalogic Automation - ALL RIGHTS RESERVED - Protected to the fullest extent under U.S. and international laws. • Copying, or altering of this document is prohibited without express written consent from Datalogic Automation. Datalogic and the Datalogic logo are registered trademarks of Datalogic S.p.A. in many countries, including the U.S.A. and the E.U.830000502 rev.C。
光栅操作手册(P+F)
F A C T O R Y A U T O M A T I O N SLP/SLPC SLP/SLPCM 操作手册安全光栅With regard to the supply of products, the current issue of the following document is applicable: The General Terms of Delivery for Products and Services of the Electrical Industry,published by the Central Association of the Electrical Industry (Zentralverband Elektrotechnik und Elektroin-dustrie (ZVEI) e.V.)in its most recent version as well as the supplementary clause: "Expanded reservation of proprietorship"We at Pepperl+Fuchs/VISOLUX recognize a duty to make a contribution to the future.D a t e o f i s s u e 02/25/0238.3.4Test of error enable connection (RESET)...................................... 27SLP/SLPC 和 SLP/SLPCM 安全光栅目录章 页1 使用目的 ............................................ 62 产品描述 ............................................ 62.1 系统特点 .................................................... 62.2 工作原理 .................................................... 72.3 原理框图 .................................................... 83 电气连接 ........................................... 103.1 SLPC(M)端子区 .............................................. 103.2 SLPC(M)连接器 .............................................. 123.3 Muting 灯连接 / 灯插座(仅对SLPCM...-L...) ................ 133.4 SLP发射器的连接............................................. 144 状态指示 ........................................... 155 工作模式 ........................................... 165.1 启动 / 重启锁(Restart).................................... 175.2 继电器监控.................................................. 175.3 Muting(SLPCM)............................................. 185.3.1 工作原理.................................................... 195.3.1.1 平行或连续Muting方式下对Muting传感器的评估......................... 195.3.1.2 时间窗口限制或保护光束限制Muting方式下的Muting监控 ......................... 205.3.2 Muting传感器................................................ 225.3.2 Muting指示灯................................................ 225.4 紧急Muting(仅对SLPCM)..................................... 226 光栅的安装 ......................................... 237 电气安装布置 ....................................... 258.2 反射镜的布置................................................ 268.1 调整保护光束................................................ 268 调试 ............................................... 268.3 功能测试.................................................... 278.3.1 NCSE检测能力测试............................................ 278.3.2 Muting功能测试(仅对SLPCM)................................. 278.3.3 启动/重启锁和启动能力测试................................... 278.3.5 继电器监控测试.............................................. 288.3.6 OSSD工作原则................................................ 28D a t e o f i s s u e 02/25/02416.1Construction and equipping of safety equipment......................... 4416.2Use and installation of protective equipment................................ 44Please note!This instruction manual contains instruction explaining the intended use of the product and serves as a protection from danger. It must be read and observed by all persons who make use of, care for, maintain and monitor this product. This pro-duct can only accomplish the tasks for which it is intended if it is used, cared for,maintained and monitored in accordance with the instructions of Pepperl+Fuchs/Visolux.The warranty undertaken by Pepperl+Fuchs/Visolux for this product becomes null and void if it is not used, cared for, maintained and monitored in accordance with the instructions of Pepperl+Fuchs/Visolux.Before this product is used, an evaluation must be undertaken to determine whe-SLP/SLPC 和 SLP/SLPCM 安全光栅9 定期检查 ........................................... 2810 故障诊断 ........................................... 2911 技术参数 ........................................... 3011.1 电气参数及特性.............................................. 3011.2 外形尺寸.................................................... 3212 附件 ............................................... 3412.1 SLP安装支架................................................. 3412.2 SLP反射镜................................................... 3512.3 SLP保护镜................................................... 3612.4 SLP保护镜固定架............................................. 3612.5 SLP辅助对齐瞄准器........................................... 3612.6 SLP激光辅助对齐工具......................................... 3712.7 电缆连接器.................................................. 3712.8 电缆扎带.................................................... 3713 订购信息 ........................................... 3814 电路图示例 ......................................... 4015 术语表 ............................................. 4316 标准 ............................................... 4417 证书 ............................................... 45D a t e o f i s s u e 02/25/025ther it is suitable for the application at hand. Selection and use are not subject to influence on the part of Pepperl+Fuchs/Visolux. Our liability is thus restricted to consistent quality of the product.The product must be monitored and maintained by competent professionals. A re-cord must be kept of the results of inspections and maintenance tasks. Only ori-ginal Pepperl+Fuchs/Visolux parts must be used for repair jobs.The operator is not permitted to make changes to the machines or components thereof, or make use of defective or incomplete machines or components. Repairs to machines or components must only be performed by Pepperl+Fuchs/Visolux or by authorized workshops. Such workshops are responsible for acquiring the latest technical information about machines and components from Pepperl+Fuchs/Viso-lux.Repair tasks made on the product that are not performed by Pepperl+Fuchs/Viso-lux are not subject to influence on the part of Pepperl+Fuchs/Visolux.Our liability is thus limited to repair tasks that are performed by Pepperl+Fuchs/Visolux.The preceding information does not change information regarding warranty and liability in the terms and conditions of sale and delivery of Pepperl+Fuchs.This device contains sub-assemblies that are electrostatically sensitive. Only competent professional staff members are permitted to open the device for main-tenance and repair jobs. The sub-assemblies must be protected against the dan-ger of electrostatic discharge caused by touching them without protection. In the event that basic components are destroyed as a result of electrostatic discharge,the warranty becomes null and void!Subject to technical modifications.System of symbolsSymbols are used in this manual to provide information on operating and working with the safety light grid SLPC(M) and on safety related to it. The meaning of theseSLP/SLPC 和 SLP/SLPCM 安全光栅D a t e o f i s s u e 02/25/026This system mustonly be used in accordance with no-contact safety equipment (NCSE) to secure hazardous areas or ranges from being accessed. The operating modes that are set make it possible among other things to operate the SLPCM with the mutingThe SLP/SLPC(M) system is NCSE of Type 4 (EN 61496-1 or IEC 61496-1) or Category 4 (EN 954-1). The special feature of the SLPC(M) is the adjustable ope-rating modes Startup / restart lock and Relay monitor.••••••••••••SLP/SLPC 和 SLP/SLPCM 安全光栅1 使用目的使用目的2 产品描述2.1 系统特点SLP/SLPC(M)系列安全光栅包括两个部分:带处理单元的接收器SLPC或SLPCM以及与之匹配的安全光栅发射器SLP..-T。
(完整版)3、安全光栅介绍及选型
三、安全光栅工作原理
异常情况下光栅
反射器 或受光器
传感器 或发光器
当光栅传感器保护区域内有遮挡物,例如人员进入时,光线被遮断, 光栅传感器立即发出遮断信号给控制器,控制器安全指示灯绿灯熄灭, 故障指示灯红灯点亮,继电器立即释放,设备停止且不能被启动,从 而起到保护人员免受伤害。
四、防护等级意义
• 根据国际标准IEC61496的规定,分别对四级和二级的设 计和结构以及测试提出了相关要求,保障安全产品的相关 功能。
LOGO
安全光栅介绍及选型
?
什么叫安全呢?
任何情况下也不能造成作业者的危险
导致事故的原因,不仅仅是操作人员的疏忽
人会 犯错
不管操作经验如何 必须确保安全
国际标准的原则:
设备会 损坏
现场调试・维修时也要 确保安全通过生产厂Βιβλιοθήκη 责任和使用者义务 实现设备的安全化体系
目录
1、安全光栅用途 2、安全光栅工作示意 3、安全光栅工作原理 4、防护等级意义 5、安全光栅的选型 6、安全光栅使用示例 7、注意事项
• 二级光幕的主要特点是:成本低,单CPU处理器,双安全 通道输出,以周期性自检的方式达到安全要求,一个故障 可能会导致安全功能丧失,但在下一个循环中能够被检测 出来,采用的技术是周期性自检测单回路。
• 四级安全光幕的主要特点是:使用双CPU处理器,双安全 通道输出,控制可靠四级控制,性能更优越。使用有保障 的安全器和技术,一个失效不会导致安全功能的丧失,安 全功能永远存在,实时自检测双回路。
保护区高度是指有效的保护区域,物体 的尺寸大于等于光栅的分辨率,这样能安全 地使光束变暗。
安全距离
安全装置的安全距离应该是操作员无法触 及危险区域,直到可移动的危险机械完全静 止。(如图3所示)
光纤围栏安防系统使用说明书
光纤围栏安防系统使用说明书光纤围栏安防系统使用说明书目录目录1.用途 .......................................... 1 2.系统的主要特点 .................................. 1 3.性能指标 ....................................... 2 4.系统概述 (2)4.1系统构成................................................... 2 4.2系统框图................................................... 3 4.3工作原理................................................... 3 5.设备说明 ....................................... 4 6.安装方法 ....................................... 7 6.1主机设备的安装............................................ 7 6.2传感光缆的安装............................................ 7 7.调试方法 ....................................... 7 7.1检查系统 (7)7.1.1系统设置检查 ........................................ 7 7.1.2主机接口连接检查 ................................... 7 7.2系统调试................................................... 7 7.2.1主机调试 ................................................ 7 7.2.2联动设备调试............................................ 7 7.2.3系统联调 ................................................ 8 8. 安全使用注意事项 .................................. 14 9.常见故障排除方法 .................................. 14 10.运行和操作 ................................... 14 11.贮存与运输 ................................... 14 12.售后服务 ..................................... 15 12.1保修期内 ................................................ 15 12.2保修期外 (15)i光纤围栏安防系统使用说明书1.用途周界防范是中国及世界各国都极为重视的一项公共财产及家庭财产安全保卫的重大课题,周界防范报警系统作为安全防范的第一道防护屏障,也是最直接的起到监视和防范财产和人身安全、防止非法入侵的警戒系统。
安全光栅SLR2 SLR4
-K1 -K2
0V PE
36
4
10 10
6.5
a
28
28
78
79.5
4
4
6.5
6.5
50
76
70.5 50
34 41 安装支架套装,包括BT-240B(右)和BT-240C(左)
安全光栅-SLR2/SLR4
尺寸图
SLR 安全光栅,发射器,接收器
64.7
600
48.5
500
51.5
52
64.7
900
0.5-50m 0.5-50m 0.5-50m 0.5-50m
SLR4-自动复位
型号
功能
防护高度
SLR4S300-900 发射器
900mm
SLR4E300-900 接收器
900mm
SLR4S300-900A 发射器(激光对准) 900mm
SLR4E300-900A 接收器(激光对准) 900mm
SLR4S400-800 发射器
800mm
SLR2S400-800A 发射器(激光对准) 800mm
SLR2E400-800EA 接收器(激光对准) 800mm
SLR2S500-500 发射器
500mm
SLR2E500-500E 接收器
500mm
SLR2S500-500A 发射器(激光对准) 500mm
SLR2E500-500EA 接收器(激光对准) 500mm
AC-MK1
说明
M12,5针,屏蔽线缆 M12,5针,屏蔽线缆 M12,5针,屏蔽线缆 M12,5针,屏蔽线缆 M12,5针,屏蔽线缆 M12,8针,屏蔽线缆 M12,8针,屏蔽线缆 M12,8针,屏蔽线缆 M12,8针,屏蔽线缆 M12,8针,屏蔽线缆 SLR2-M/SLR4-M SLR2-M/SLR4-M SLR2-M/SLR4-M SLR2-M/SLR4-M SLR2-M4/SLR4-M4 SLR2-M4/SLR4-M4 SLR2-M4/SLR4-M4 SLR2-M4/SLR4-M4
安全光栅Allen-Bradley GuardShield 450L 基础和增强型说明书
Identify, Mitigate and Eliminate the Risks of Automation ObsolescenceThe Allen-Bradley® GuardShield™ 450L Safety Light Curtains from Rockwell Automation include Basic and Enhanced models both available in finger or hand resolution. The ‘single stick’ transceiver design of these POC light curtains mean that the same ‘stick’ can be used as either transmitter or receiver and is configured along with the application using plug-in modules. This means that the customer only pays for the application/functionality they require and greatly reduces the requirements for spare stock. Like the 445L, the 450L features anintegrated laser alignment system. Another advantage of the 450L family is that it offers end-to-end protection and has no dead zone. The 445L Safe 4 and 445L Safe 2 ‘POC’ Migration Reference Manual includes detailed specifications, wiring schematics and otherconsiderations to help you seamlessly convert from a legacy 445L Safe 4 or Safe 2 POC light curtain to more cost-effective design featuring 450L light curtains. Download the conversion manual by selecting this link 445L-RM001_-EN-P.Product LifecycleProduct Lifecycle Status ACTIVEACTIVE MATUREEND OF LIFEDISCONTINUEDACTIVE: Most current offering within a product category.ACTIVE MATURE: Product is fully supported, but a newer product or family exists. Gain value by migrating.END OF LIFE: Discontinued date announced – actively execute migrations and last time buys. Product generally orderable until the discontinued date.1Repair/exchange services may be available.1 - Outages on specific items may occur prior to the Discontinued date.2 - Limited stock may be available in run-out mode, regionally.450L FamilySafe 2/4 FamilyProduct SpecificationsRange Comparison Safe 4 POC to 450L445L Safe 4 to 450L-B Conversion Table 11445L part numbers refer to pairs, whereas 450L refer to equivalent single stick. In order to receive the same ‘system’ as the 445Lpair you will be required to order 2x 450L stick, plus suitable plug-in for each.445L Safe 4 to 450L-E Conversion Table22 445L part numbers refer to pairs, whereas 450L refer to equivalent single stick. In order to receive the same ‘system’ as the 445L pair you will be required to order 2x 450L stick, plus suitable plug-in for each.Transmitter Pinout DescriptionsReceiver Pinout Descriptions445L Safe 2 POC Range Comparison 445L Safe 2 to 450L-B Conversion Table 33445L part numbers refer to pairs, whereas 450L refer to equivalent single stick. In order to receive the same ‘system’ as the 445Lpair you will be required to order 2x 450L stick, plus suitable plug-in for each.445L Safe 2 to 450L-E Conversion Table 4445L Safe 2 to 440L Type 2 Conversion Table 55445L part numbers refer to pairs, whereas 450L refer to equivalent single stick. In order to receive the same ‘system’ as the 445L pair you will be required to order 2x 450L stick, plus suitable plug-in for each.4445L part numbers refer to pairs, whereas 450L refer to equivalent single stick. In order to receive the same ‘system’ as the 445Lpair you will be required to order 2x 450L stick, plus suitable plug-in for each.450L Response Time Comparison440L Response Time (With No Beam Coding)Output Load CapabilityThe 450L and 440L safety light curtains have higher output load capability than the 445L Safe 4 light curtain. The output load capability of the light curtains is shown below. All three safety light curtain systems have output short-circuit protection.Allen-Bradley, Expanding Human Possibility, GuardShield safety light curtain and Rockwell Automation are trademarks of Rockwell Automation, Inc.Trademarks not belonging to Rockwell Automation are property of their respective companies.Publication MIGRAT-PP044A-EN-P - March 2020Copyright © 2020 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. Printed in USA.。
GuardShield 安全光柵规格说明书
技術資料GuardShield 安全光柵規格型錄編號450L-B4FNxYD 、450L-B4HNxYD 、450L-E4FLxYD 、450L-E4HLxYD規格表1 - 安全等級屬性450L-B4FNxYD 、450L-B4HNxYD450L-E4FLxYD 、450L-E4HLxYD符合之標準IEC 61508、EN/ISO 13849-1、IEC 62061、UL 508 (請參閱「產品認證」連結:/global/certification/overview.page 的「合規聲明」以取得詳細資訊)安全分類符合 IEC 61496-1/-2 的第 4 型符合 ISO 13849-1 的效能等級 e (類別 4),符合 IEC 61508 之 SIL 3 符合 IEC 62061 之 SILcl 3GuardShield 450L-E 安全光柵的雷射校準器:根據 IEC 60285-1 的雷射類別 2。
功能安全資料配對:PFHD:12.7 10-9運作時間/PTI:20 年操作模式:高需求模式配對:PFHD:12.7 10-9 (未串聯)串聯插入 PFHD:0.96 10-9 運作時間/PTI:20 年 操作模式:高需求模式表2 - 操作特性屬性450L-B4FNxYD 、450L-B4HNxYD450L-E4FLxYD 、450L-E4HLxYD開關功能未中斷保護區時為 OSSD 啟用 (開啟、高、24V 直流)保護區⻑度150 1950 mm (5.91 76.77 in.),增量為 150 mm (5.91 in.)分辨率手指:14 mm (0.56 in.);手:30 mm (1.19 in.)活動透鏡數量 (請參閱第 24 頁圖 11)手指:16,每 150 mm (5.91 in.) 增量;手:8,每 150 mm (5.91 in.) 增量Operating range解析度 14 mm (0.56 in.):0.5…4 m (1.64…13.12 ft)解析度 30 mm (1.19 in.):0.9…7.0 m (2.95…22.97 ft)減少的操作範圍 (使用 DIP 開關選取):解析度 14 mm (0.56 in.):0.9…2 m (2.95…6.56 ft)解析度 30 mm (1.19 in.):1.2…3.5 m (3.94…11.48 ft)解析度 14 mm (0.56 in.):0.5…9 m (1.64…29.53 ft)解析度 30 mm (1.19 in.):0.9…16.2 m (2.95…53.15 ft)減少的操作範圍 (使用 DIP 開關選取):解析度 14 mm (0.56 in.):0.9…4.5 m (2.95…14.76 ft)解析度 30 mm (1.19 in.):1.2…8.0 m (3.94…26.25 ft)回應時間輸出訊號切換裝置 – ON 至 OFF 手指解析度 <25 ms手解析度 < 15 ms (如需詳細資訊,請參閱GuardShield Safety Light Curtain User Manual 第48頁的「反應時間」。
Schneider Electric XUSL4E30H016N 安全光幕说明书
T h e i n f o r m a t i o n p r o v i d e d i n t h i s d o c u m e n t a t i o n c o n t a i n s g e n e r a l d e s c r i p t i o n s a n d /o r t e c h n i c a l c h a r a c t e r i s t i c s o f t h e p e r f o r m a n c e o f t h e p r o d u c t s c o n t a i n e d h e r e i n .T h i s d o c u m e n t a t i o n i s n o t i n t e n d e d a s a s u b s t i t u t e f o r a n d i s n o t t o b e u s e d f o r d e t e r m i n i n g s u i t a b i l i t y o r r e l i a b i l i t y o f t h e s e p r o d u c t s f o r s p e c i f i c u s e r a p p l i c a t i o n s .I t i s t h e d u t y o f a n y s u c h u s e r o r i n t e g r a t o r t o p e r f o r m t h e a p p r o p r i a t e a n d c o m p l e t e r i s k a n a l y s i s , e v a l u a t i o n a n d t e s t i n g o f t h e p r o d u c t s w i t h r e s p e c t t o t h e r e l e v a n t s p e c i f i c a p p l i c a t i o n o r u s e t h e r e o f .N e i t h e r S c h n e i d e r E l e c t r i c I n d u s t r i e s S A S n o r a n y o f i t s a f f i l i a t e s o r s u b s i d i a r i e s s h a l l b e r e s p o n s i b l e o r l i a b l e f o r m i s u s e o f t h e i n f o r m a t i o n c o n t a i n e d h e r e i n .Product data sheetCharacteristicsXUSL4E30H016NXUSL type 4 - For hand protection - Stdsensing range - Hp = 160 mm, R=30mmMainRange of product Preventa Safety detection Product or component typeSafety light curtain type 4Device short name XUSL4EOutput type2 safety outputs OSSD solid-state PNP (integrated arc suppression)Product specific appli-cation For hand protection [R] Resolution 30 mm[Sn] nominal sensing distance0...4 m by cabling 0...12 m by cabling [Hp] Height protected 160 mm Number of beams 8Type of start / restart Automatic ManualExternal Device Moni-toring (EDM)Selected by wiringComplementaryDetection system Transmitter-receiver system Response time 4 msKit composition1 user guide with certificate of conformity on CD-ROM 1 transmitter(s)1 receiver(s)Adjustable mounting bracket(s)[EAA] effective aperture angle +/- 2.5 ° at 3 m EmissionIR LED (λ = 950 nm)[Us] rated supply voltage 24 V DC (+/- 20 %)SupplyPower supply must meet requirements of IEC 60204-1Power supply must meet requirements of IEC 61496-1[Ie] rated operational current 2 ACurrent consumption900 mA with maximum load (receiver)42 mA (transmitter)83 mA no-load (receiver)42 mA no-load (transmitter)Output current limits 0.4 A for safety outputs OSSD Output voltage 24 V Output circuit type DC Voltage drop <= 0.5 VLocal signalling 2 dual colour LEDs (receiver)1 multi-colour LED (transmitter)Electrical connection 1 male connector M12 8 pins (receiver)1 male connector M12 5 pins (transmitter)Function availableLED display of operating modes and faultsMuting through external safety module XPSLCMUT1160Test Marking CEMaterialEnd caps : polypropylene Front panel : polycarbonate Casing : aluminium Housing colourRAL 3000 : redFixing mode By fixing bracketsProduct weight0.4 kgOffer type Standard distanceEnvironmentDirectives89/336/EEC - electromagnetic compatibility2002/96/EC - WEEE directive2002/95/EC - RoHS directive98/37/EEC - machinery89/655/EEC - work equipmentProduct certifications CECULusTÜVSafety level (correctly wired)PL = e conforming to EN/ISO 13849-1Category 4 conforming to EN/ISO 13849-1SILCL 3 conforming to IEC 62061SIL 3 conforming to IEC 61508Type 4 conforming to IEC 61496-1Optical characteristic Resistance to light disturbance conforming to EN/IEC 61496-2 Mission time20 yrSafety reliability data PFHd = 7.8E-9 1/h conforming to IEC 61508Ambient air temperature for operation-10...55 °C14...131 °FAmbient air temperature for storage-25...70 °C-13...158 °FRelative humidity<= 95 % without condensationIP degree of protection IP67IP65Shock resistance10 gn for 16 ms conforming to IEC 61496-1Vibration resistance0.35 +/- 0.05 mm (f = 10...55 Hz) conforming to IEC 61496-1Offer SustainabilitySustainable offer status Green Premium productRoHS (date code: YYWW)Compliant - since 1425 -Schneider Electric declaration of conformityREACh Reference not containing SVHC above the thresholdProduct environmental profile Available Download Product EnvironmentalProduct end of life instructions Available Download End Of Life ManualContractual warrantyPeriod18 monthsDimensions Drawings DimensionsBrackets DimensionsMounting and Clearance Mounting and Clearance(1)Insert(2)Bracket(3)Washer(4)Spring washer(5)NutConnections and SchemaWiring DiagramsTransmitter Connections(1)+24 Vdc(2)Configuration_0(3)0 Vdc(4)Configuration_1(5)FEReceiver Connections(1)OSSD1(2)+ 24 V(3)OSSD2(4)Configuration_A(5)K1_K2 Feeback/Restart(6)Configuration_B(7)0 Vdc(8)FEReceiver Configurations and Operating ModesAutomatic Start/RestartWithout External Device Monitoring (EDM) feedback loopWith External Device Monitoring (EDM) feedback loopManual Start/RestartWithout External Device Monitoring (EDM) feedback loop(1)RestartWith External Device Monitoring (EDM) feedback loop(1)RestartConnection SchematicsStandalone ApplicationXUSL4E light curtains are conforming to Type 4 (IEC 61496-1), SIL3 (IEC 61508) - SILCL3 (IEC 62061) and PLd- Cat.4 (EN ISO 13849-1:2008)Example of wiring diagram with manual start, external device monitoring and low range(1)Power supply(2)XUSL Receiver(3)XUSL transmitter(4)Low range(5)StartThe contactors K1/K2 must have :*Normally closed mirror contact, according to IEC 60947-4-1 for power contactors*Linked contacts (or force guided contacts), according to IEC 60947-5-1 or EN 50205 for auxiliary contactors or control relays。
fafnir sb安全栅使用说明书
根据GB/T 3836.1的指示2021322316003665 安全栅使用说明书SB ...版本: 04.2023 I 应用范围SB 1型安全栅最好与经过认证的防火罩一起使用,例如HPH Ex d…,用于将本安型传感器(两线制)与非本安型电路连接。
SB 3型安全栅用于连接本安型传感器(四线制)和非本安型电路。
II 标准安全屏障是根据以下标准设计的GB/T 3836.1-2021 设备--一般要求GB/T 3836.2-2021 通过防火罩 "d "来保护设备GB/T 3836.4-2021 本质安全 "i "的设备保护III 关于安全的说明III.a 使用SB 1型安全屏障作为防火封装的本质安全设备,适合在危险区域使用。
SB 3型安全栅作为相关设备,不适合在危险区域使用。
本质安全型传感器电路可接入0区,可用于所有气体组。
该批准适用于以下设备版本SB 1 单通道安全护栏罐装在衬套中SB 3 围墙内的三通道安全屏障III.b 装配和拆卸装配或拆卸只能在无电压的情况下进行!只有拆除墙体外壳,才能安装SB 3型安全护栏。
安装完毕后,必须重新关闭围墙。
III.c 安装接线只能在断电的情况下进行。
必须遵守特殊规定,如GB/T 3836.15或当地的安装规定。
当从本质安全设备向安全屏障(最好是蓝色电缆)布线时,不得超过V点允许的电感和电容。
SB 1输入侧的外螺纹M24 × 1.5最好是用于拧入经批准的防火罩。
本质安全传感器(输出)的连接是通过一个M28 × 1.5的外螺纹进行的。
安全栅可以安装在经批准的防火罩中。
当安装在外壳中时,确保输入和输出终端之间有>50毫米的间隙和爬电距离。
提供三根独立的电缆用于连接非本安型辅助能源。
绿色-黄色的电缆必须牢固地连接到等电位连接(PA)。
电源电压连接到蓝色(-)和红色(+)电缆。
本质安全输出有两根电缆(蓝色和红色),本质安全传感器与之连接。
安全开关系列光栅安全操作及保养规程
安全开关系列光栅安全操作及保养规程前言安全开关系列光栅是现代工厂中广泛应用的一种安全保护装置。
与传统的安全开关相比,它具有更高的防误触能力和防拆除力度,能够有效地保护工作场所的安全。
然而,即使是最先进的安全装置,如果未经正确的操作和保养,也可能引发安全隐患。
因此,本文将从安全操作和保养两个方面介绍安全开关系列光栅的使用规程,以确保工作人员的人身安全和设备的正常运行。
安全操作规程1.在使用安全开关系列光栅前,请认真阅读产品说明书,了解光栅的特点和性能指标,确保正确选择和应用光栅。
2.光栅的安装和调试必须由专业人员进行。
在安装时应注意以下事项:–光栅的摆放高度和位置必须符合产品说明书中的要求;–光栅传感器和控制器之间的连线应按照产品说明书中的电气原理图连接;–安装时要注意防止水雾、灰尘和异物进入传感器中,以免影响光栅的测量精度。
3.使用光栅时应注意以下安全事项:–在运行过程中不要故意遮挡光栅;如果必须遮挡,应立即停机进行操作;–不要将光栅作为停机保护装置单独使用,而应与其他停机装置联动使用,以确保停机二重保护;–在光栅经常接触水雾、油污、灰尘等环境时,应选择防护等级较高的型号。
4.当使用频率较高时,特别是在工作温度较高的情况下,光栅应经常进行自检。
在自检过程中,应注意以下事项:–检查光栅传感器和控制器之间的连线是否紧固;–检查所有控制器面板上的指示灯是否正常亮起;–检查光栅的故障报警系统是否正常工作。
保养规程1.在日常使用过程中,应经常清洁光栅传感器和控制器,以防止灰尘、水雾等污染物堵塞控制器的读取口。
2.当发现光栅工作不正常时,应立即停机检查。
检查时,应注意以下品种:–检查光栅传感器和控制器之间的连线是否损坏或接触不良;–检查光栅是否被异物覆盖或污染;–检查控制器面板上的指示灯是否正常亮起。
3.在进行光栅保养时,应注意以下安全事项:–取下光栅传感器时,应先切断电源再进行拆卸操作;–清洁时应使用软布擦拭,不得用含有腐蚀性或侵蚀性的溶剂;–避免弯曲或拉扯传感器线缆,以防止损坏线缆的外皮和内芯。
S2000系列安全栅使用说明pdf
S2000系列上海安智电气发展有限公司一、 概述S2000系列安全栅是多用途通用型齐纳安全栅。
能与自动化仪表、制动控制装置、通讯设备、报警器等各种仪器设备组合成本质安全防爆系统,做为本安关联设备而被广泛使用。
可用于摸拟信号传输。
被广泛用于化工、石油、冶金等各行业中,以限制危险能量进入具有爆炸性危险气体环境的可靠设备。
S2000系列安全栅符合GB3836.1-2000《爆炸性气体环境用爆炸电气设备 第1部分 通用要求》和GB3836.4-2000《爆炸性气体环境用爆炸电气设备 第4部分 本质安全型“i ”》的有关规定,并经国家防爆电气产品质量监督检验测试中心检验合格,取得防爆合格证书。
二、 型号、结构及技术参数★型号:S -安全栅、2000-设计系列号★结构:S2000系列齐纳安全栅采用统一的外形和安装尺寸、外壳由阻燃防弧塑料压制成型,整个安全栅电路以阻燃环氧树脂封装于外壳内,隔绝了外界混触的可能性。
接线端子上有明显的本安标志,各接线端子之间的距离,外壳印制板及胶封材料的爬电距离、电气间隙,相对泄痕指数都符合GB3836.4-2000中的有关规定,标牌由PC 材料制成,上面印有“接线示意图”,使用户安装时一目了然,便于接线安装。
★本系列安全栅外形尺寸为:82.5×16×52(长×宽×高) ★外形图见图一。
三、 主要技术参数★使用环境条件:●环境温度:-20℃~+40℃ ●相对湿度:<95% ●大气压:80-110kPaDIN 导轨上。
导流条安装-在宽20mm 的铜排上,横向钻两个间距11.5mm 、孔径为φ4.5mm 的安装孔,将安全栅两接地螺栓插入拧紧,并将铜排可靠接地。
★接地极电阻应不大于4Ω,接地线电阻应不大于1Ω。
多排密集安装时宜采用环型接地线。
其截面应按所有安全栅最大短路电流总和来确定。
★接线端子序号:非本安端端子号:1,2。
本安端子号:3,4。
450L GuardShield安全光窗帘说明书
Quick StartOriginal Instructions450L GuardShield Safety Light CurtainCatalog Numbers 450L-B4FN x YD, 450L-B4HN x YD, 450L-E4FL x YD, 450L-E4HL x YDThis quick start provides a summary of the basic steps that are required to configure and run a system using 450L light curtains in minimal time.Product OverviewThe 450L GuardShield™ safety light curtain family is designed for use on hazardous machinery for Point of Operation Control (POC). The product family is certified as Type 4 electro-sensitive protective equipment (ESPE) (as defined by EN 61496-1 and IEC 61496-2) and can be used in applications that require up to and including PLe category 4 according to EN ISO 13849-1.The 450L safety light curtain family consists of two product lines:•450L-B (Basic): Suitable for basic ON/OFF applications.•450L-E (Enhanced): Provides enhanced features for more sophisticatedapplications.Plug-ins are available to provide for additional functions, like muting. See publication 450L-UM001 for full specifications, details on both products, and available accessories.RequirementsSee firmware revision information in publication 450L-UM001 for information and the PCDC to download firmware. If you use Connected Components Workbench™ software, version 12 or later is required.Workflow1.Verify that you have all required parts2.Configure the light curtain3.Assemble, position, and mount the light curtain4.Wire, apply power, and align system5.Verify correct operationStep 1: Verify that you have all required partsA 450L GuardShield safety light curtain is normally shipped as an individualcomponent (single transceiver). A functional system includes four individual boxes. Plug-ins are ordered separately from the transceivers.Figure 1 - Contents of the 450L Transceiver Stick BoxStep 2: Configure the light curtainThe plug-in that is inserted determines the functionality and operating parameters of 450L. Configuration can be made either directly at the DIP switches or with software:•Connected Components Workbench software (450L-E only and requires450L-AD-OID optical interface device).•Studio 5000 Logix Designer® application if you use the CIP Safety model.IMPORTANTThis guide provides links to resources for more information and is not a replacement for a complete understanding ofeither publication 450L-IN004 or publication 450L-UM001.ATTENTION: See publication 450L-UM001 for safetyapplication requirements and functional safety data. You must read and understand the safety requirements before putting a system that contains light curtains into use.Table 1 - Differences Between 450L-B and 450L-E Safety Light Curtain SystemsDescription 450L-B450L-EAlignment aidTwo zone indicator light-emittingdiode (LED)Integrated laser alignment and two zoneindicator LEDOperatingrange•Resolution 14 mm (0.56 in.): 0.5…4 m(1.64…13.12 ft)•Resolution 30 mm (1.19 in.): 0.9…7.0 m (2.95…22.97 ft)•Reduced operating range (selected with DIP switch):–Resolution 14 mm (0.56 in.): 0.9…2 m(2.95…6.56 ft)–Resolution 30 mm (1.19 in.): 1.2…3.5 m(3.94…11.48 ft)•Resolution 14 mm (0.56 in.): 0.5…9 m (1.64…29.53 ft)•Resolution 30 mm (1.19 in.): 0.9…16.2 m(2.95…53.15 ft)•Reduced operating range (selected withDIP switch):–Resolution 14 mm (0.56 in.): 0.9…4.5 m (2.95…14.76 ft)–Resolution 30 mm (1.19 in.): 1.2…8.0 m (3.94…26.25 ft)Functionality•Startmodes•External device monitoring (EDM)•Operating range •CIP Safety™•Start modes •EDM•Operating range •Beam coding •Blanking •Muting •Cascading •CIP SafetyProtective field length150…1950 mm (5.91…76.77 in.) in 150 mm (5.91 in.) incrementsIMPORTANT450L-B transceiver stick cannot be operated with a 450L-E transceiver stick.Table 2 - Part List for a Complete SystemItemRequired QuantityPartDescription12450L GuardShield transceiver stick Each box contains the following items (shown in Figure 1):• One stick• Mounting kit (top and bottom)• Test rod• Instruction manual21Transmitter plug-in 150 mm (5.9 in.) pigtail with M12 QD connector (male)31Receiver plug-inIMPORTANTOnly authorized personnel must perform system configuration, by any method.TransceiverStick Standard Mounting KitTest RodInstallation Instructions450L GuardShield Safety Light Curtain Quick StartThe transmitter and cascading plug-ins do not have DIP switches, this functionality is only on receiver and universal plug-ins.If you are configuring the light curtain with Connected Components Workbench software, set DIP switch 1 to ON. Otherwise, use the settings that are defined in the following tables.Figure 2 - DIP SwitchesAfter you check the DIP switch settings and configure as required, insert the plug-ins into the sticks.For more information on these functions, proper configuration, configuration via software, and configuration confirmation see System Configuration in publication 450L-UM001.Step 3: Assemble, position, and mount the light curtainAfter setting the plug-in DIP switches, you can assemble, position, and mount your light curtain.To Do:1.Remove the red slot cover.2.Check that the DIP switches on the connection plug-in are set properly.After setting the DIP switches, you can install the light curtain. Considerthe following when mounting the light curtain:•Mount both sticks so that the distance of the protective field is at or greater than the calculated safety distance away from the hazardouspoint (see Determine the Safety Distance in publication 450L-UM001).•Mount both sticks away from any reflective surfaces.•The sticks must be parallel to each other and be positioned at the same height.•Verify that both connection plug-ins are at the same ends of the stick during installation.•Confirm that the operating range is between the maximum and minimum distances show in Table1 on page1.•The optical lens system of transmitter and receiver stick must be inexact opposition to each other.•Take suitable measures to reduce vibration (see publication450L-UM001 for a full range of mounting accessories).•The safety light curtain must be mounted such that the hazardouspoint cannot be reached from below, above, or behind the safety lightcurtain and that the light curtain cannot be repositioned.Table 3 - DIP Switches by Plug-in TypeType/CatalogNumberReceiver Plug-in UniversalPlug-inON/OFF450L-APR-ON-5EDM450L-APR-EDM-8Blanking450L-APR-BL-5Muting450L-APR-MU-8450L-APU-UN-8DIPSwitches1...41...81...81...121 (12)Table 4 - DIP Switch Functionality (1)(1)For functionality of 450L-APR-BL-5 DIP switches 5…8, see publication 450L-UM001.Switch (2)(2)For DIP Switches by Plug-in Type, see Table3.Switch Function Default Description1Software configuration OFF OFF: DisabledON: Enabled2Low range activation OFF OFF: DisabledON: Enabled3Beam coding(450L-E only)OFFOFF: DisabledON: Enabled4—OFF—5Combination activation of thefollowing start modes:•Automatic start•Manual (re) start•Manual cold start•Manual start with off functionOFF•DIP 5: OFFDIP 6 OFF: Automatic start (Default)•DIP 5: ONDIP 6 OFF: Manual (re) start•DIP 5: OFFDIP 6 ON: Manual cold start•DIP 5: ONDIP 6 ON: Manual start with off function6OFF7External Device Monitor OFF OFF: DisabledON: Enabled8Muting or BlankingOFF—9OFFFor details, see publication 450L-UM00110OFF11OFF12—OFF—IMPORTANT DIP switches must be switched to OFF if the switch functionis not defined. Otherwise, an error condition occurs.IMPORTANT Plug-ins and enclosures are mechanically keyed to helpprevent the wrong plug-in from being used. If anyresistance is felt when inserting the plug-in, stop and verifythat it is assembled at the correct end.ONOFFIMPORTANT See Installation and Wiring in publication 450L-UM001 forexamples of correct and incorrect mounting locations andconfigurations.PowerPower Power Power2Rockwell Automation Publication 450L-QS001A-EN-P - September 2021450L GuardShield Safety Light Curtain Quick Start 3.Insert the plug-in.4.To maintain the IP65 rating, tighten the plug-in screws to (0.38 N•m[3.36lb•in], max).5.Install mounting kit with the standard mounting brackets supplied.6.Leave brackets slightly loose to allow for alignment adjustments.Step 4: Wire, apply power, and align systemAfter your light curtains are mounted, you can wire and power them up to complete the system alignment.To Do:plete the electrical wiring of both sticks (see Table5).2.Turn on power to the GuardShield safety light curtain system.3.Check the STS status indicators on both sticks.4.Once the STS status indicator on both sticks is steady green, proceed withsystem alignment.a.Rotate the transmitter and receiver sticks while watching the twoRegional Intensity status indicators on the sticks.b.Find the point where the two indicators for the intensity stateilluminate to a steady green condition.5.To refine the alignment, determine the maximum left and right adjustmentangles and position each unit at the midpoint, verifying that both RegionalIntensity status indicators are still steady green. To secure the alignedsticks in position, tighten the mounting brackets to a maximum of 0.7 N•m[6.19 lb•in] with a torque driver.6.Cycle power to confirm that the system powers up, goes to the ON state(STS status indicator steady green), and the intensity status indicatorsindicate steady green.If a 450L-E safety light curtain is used and operated with acascading plug-in, see publication 450L-UM001.IMPORTANT See Typical Wiring Diagrams in publication 450L-UM001 forexamples of how to wire your safety light curtain.Table 5 - Pin Assignment Connection Plug-in (1)(1)For cascading plug-in (Cat. No. 450L-APC-IO-8, see publication 450LUM001).Plug TypeStickBehaviorPlug-inCat.No.(2)If set with DIP switches.(3)For muting applications, see publication 450LUM001).Pin 1(4)Pin 4 connected to pin 8 (short circuited).IMPORTANT•For 450L-APU-UN-8 to be used as a transmitter stick, a linkmust be made between pins 4 and 8 at the panel. Otherwise,operation is as a receiver stick by default.•When 450L-APU-UN-8 is set to be a transmitter, the DIPswitch settings are ignored.•To mitigate electrical interference, verify that the Earth PEconnection of each plug-in is wired to an appropriate Earthpoint.ATTENTION: Confirmation of a new system configuration is notrequired for new systems straight out of the box. However, ifthe STS status indicator at the receiver stick displays aconfiguration change (blinking red/green), confirmation isrequired to proceed. After each reconfiguration of a safetylight curtain, test the system for proper configuration andoperation before placing the guarded machine in operation.See Confirmation of a New System Configuration in publication450L-UM001.The 450L-E sticks have an ILAS system (see 450L-E Integrated LaserAlignment System (ILAS)).The 450L-B sticks have no integrated laser alignment system,however an optional external alignment aid with a mounting clamp(Cat. No. 450L-ALAT-C) is available.Rockwell Automation Publication 450L-QS001A-EN-P - September 202134Rockwell Automation Publication 450L-QS001A-EN-P - September 2021450L GuardShield Safety Light Curtain Quick Start450L-E Integrated Laser Alignment System (ILAS)The 450L-E ILAS system can be switched on/off by placing a finger on the optical switch, which is the square next to the hand symbol on the front window (see Figure 4 on page 4). When the laser is activated, several red laser beams are transmitted from a source close to the optical push button (see Figure 3).The brightest beam is transmitted perpendicular to the front window, which is also parallel to the infrared light of the stick. The brightest beam must be positioned at the opposite stick at the same level as indicated with distance A (Figure 3). An inverted laser warning symbol has been provided as a convenient target. The other slanted laser beams must also be targeted between the optics center and the housing of the opposite stick on the front window. The quantity of slanted beams on the opposite stick depends on the installation distance. To find optimumalignment for a 450L-E safety light curtain system, the laser of each stick must be aligned to the opposite stick.Figure 3 - Principal Function of the Integrated Laser Alignment SystemIn a cascading system, each integrated laser system works independently and can be switched on or off individually.Step 5: Verify correct operation450L-B and 450L-E safety light curtain transceiver sticks share a common user interface (Figure 4). The 450L-E safety light curtain has an additional built-in laser for alignment and additional indicators for its advanced features.Figure 4 - Status Indicator LocationTo Do:1.Verify that while the test rod is anywhere within the protective field, the OSSD safety outputs remain in the OFF-state (OUT is steady red).2.Move the test rod as shown with a maximum speed of 0.3 ms (11.8 in./s).3.Verify that the intensity indicator indicates a continuous protective field interruption (minimum one intensity indicator is OFF) while the test rod is within the protective field.For more information on ILAS system use, see publication 450L-UM001.ATTENTION: After each reconfiguration of a safety lightcurtain, test the system for proper configuration and operation before placing the guarded machine in operation.Item Description Item Description 1Laser (1)(1)450L-E safety light curtains only.6Regional intensity 2Optical switch and communication interface (2)(2)Via Connected Components Workbench software.7Restart 3Status8Muting (1)4Tx/Rx 9Blanking (1)5OSSD10Cascading (1)12346587910Rockwell Automation Publication 450L-QS001A-EN-P - September 20215450L GuardShield Safety Light Curtain Quick StartApproximate Dimensions450L-B and 450L-E safety light curtain transceiver sticks have the samedimensions. The only difference is that the 450L-E safety light curtain sticks have an additional slot, which allows the insertion of a cascading plug-in and the connection plug-in.Figure 5 - 450L Safety Light Curtain Stick Dimensions [mm (in.)]Additional ResourcesThese documents contain additional information concerning related products from Rockwell Automation.You can view or download publications at rok.auto/literature.Cat. No.A B C D Protective HeightMounting Value Mounting Value Total Length 450L-B4x N0150YD 150 (5.91)185.5 (7.3)215 (8.46)235 (9.25)450L-E4x L0150YD 450L-B4x N0300YD 300 (11.81)335.5 (13.21)365 (14.37)385 (15.16)450L-E4x L0300YD 450L-B4x N0450YD 450 (17.72)485.5 (19.11)515 (20.28)535 (21.06)450L-E4x L0450YD 450L-B4x N0600YD 600 (23.62)635.5 (25.02)665 (26.18)685 (26.97)450L-E4x L0600YD 450L-B4x N0750YD 750 (29.53)785.5 (30.93)815 (32.09)835 (32.87)450L-E4x L0750YD 450L-B4x N0900YD 900 (35.43)935.5 (36.83)965 (37.99)985 (38.78)450L-E4x L0900YD 450L-B4x N1050YD 1050 (41.34)1085.5 (42.74)1115 (43.9)1135 (44.68)450L-E4x L1050YD 450L-B4x N1200YD 1200 (47.24)1235.5 (48.64)1265 (49.8)1285 (50.59)450L-E4x L1200YD 450L-B4x N1350YD1350 (53.15)1385.5 (54.55)1415 (55.71)1435 (56.5)450L-E4x L1350YD 450L-B4x N1500YD 1500 (59.06)1535.5 (60.45)1565 (61.61)1585 (62.4)450L-E4x L1500YD 450L-B4x N1650YD 1650 (64.96)1685.5 (66.36)1715 (67.52)1735 (68.31)450L-E4x L1650YD 450L-B4x N1800YD 1800 (70.87)1835.5 (72.26)1865 (73.43)1885 (74.21)450L-E4x L1800YD 450L-B4x N1950YD 1950 (76.77)1985.5 (78.17)2015 (79.33)2035 (80.12)450L-E4x L1950YDResourceDescriptionGuardShield Safety Light Curtain Installation Instructions, publication 450L-IN004Provides information that is required to install a GuardShield light curtain.GuardShield Safety Light Curtain User Manual, publication 450L-UM001Provides product-specific guidelines for installing the 450L-B and 450L-E safety light curtain system.GuardShield 450L EtherNet/IP™ Module CIP Safety Connection User Manual, publication 450L-UM002Provides information to install, wire, configure, and troubleshoot a 450L-ENETR network interface.“How To...” videos, GuardShield 450L Product PageProvides introductory and “How To” videos to help familiarize yourself with the 450L safety light curtain.Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publication 1770-4.1Provides general guidelines for installing a Rockwell Automation industrial system.Product Certifications website, rok.auto/certifications .Provides declarations of conformity, certificates, and other certification details.Publication 450L-QS001A-EN-P - September 2021Copyright © 2021 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. Printed in the U.S.A.Rockwell Otomasyon Ticaret A.Ş. Kar Plaza İş Merkezi E Blok Kat:6 34752 İçerenköy, İstanbul, Tel: +90 (216) 5698400 EEE Yönetmeliğine UygundurAllen-Bradley, Connected Components Workbench, expanding human possibility, Guardmaster, GuardShield, Rockwell Automation, and Studio 5000 Logix Designer are trademarks of Rockwell Automation, Inc.EtherNet/IP and CIP Safety are trademarks of ODVA, Inc.Trademarks not belonging to Rockwell Automation are property of their respective companies.Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)Rockwell Automation maintains current product environmental compliance information on its website at rok.auto/pec .At the end of life, this equipment should be collected separately from any unsorted municipal waste.Rockwell Automation SupportUse these resources to access support information.Documentation FeedbackYour comments help us serve your documentation needs better. If you have any suggestions on how to improve our content, complete the form at rok.auto/docfeedback .Technical Support Center Find help with how-to videos, FAQs, chat, user forums, and product notification updates.rok.auto/support KnowledgebaseAccess Knowledgebase articles.rok.auto/knowledgebase Local Technical Support Phone Numbers Locate the telephone number for your country.rok.auto/phonesupport Literature LibraryFind installation instructions, manuals, brochures, and technical data publications.rok.auto/literatureProduct Compatibility and Download Center (PCDC)Download firmware, associated files (such as AOP, EDS, and DTM), and access product release notes.rok.auto/pcdc。
3B SCIENTIFIC 光栅屏障支架说明书
3B SCIENTIFIC ® PHYSICS1Light Barrier Holder 1018448Instruction manual12/14 UD1234561 Light barrier holder2 Knurled screw3 Slot for knurled screw4 Securing lever5 Spacer with hole for stand rod6 Hole for connecting lead1. Safety instructionsSafe operation of the light barrier holder is guar-anteed as long as the equipment is used as specified. Safety cannot be assured, however, if the light barrier holder is used incorrectly or carelessly.2. Technical data Dimensions: 165x125x55 mm approx.Weight: 400 g approx.3. DescriptionThe light barrier holder consists of a metal pro-file which accommodates light barrier 1000563. It is equipped with a spacer with hole in the cen-tre for a stand rod (diameter 12 mm), a securinglever with an external thread for attaching theholder to the stand rod, a knurled screw for fas-tening the light barrier itself into the holder, aslotted hole for the knurled screw and a hole forthe lead connecting the light.The light barrier holder is intended to secure the light barrier 1000563 to the free-fall apparatus1000738 at a well defined height. Measuring thetime the light from the barrier is obscured by a falling ball of known diameter (16 mm) allows for measurement of the instantaneous velocity of the ball at a specific height. The average veloc-ity of the falling ball can be measured with the help of the start attachment and a single lightbarrier or by the use of two light barriers.Note: The length of the spacer is chosen such that the height of its top edge, as read from the scale on the stand rod, corresponds to the dis-tance between the sensor of the light barrier andthe landing plate of the free-fall apparatus.4. Operation • Position light barrier 1000563 in the light barrier holder and secure it in place with the knurled screw. • Take the start fitting of the free-fall appara-tus off the stand rod. Slide the light barrier holder with the light barrier attached down onto the rod from the top and secure it at the correct height by means of the securinglever.2•Feed the plug of the connecting lead for the light barrier through the hole provided in the holder and connect the barrier to the digital counter 1003123 (230 V) or 1003122 (115 V).Note: As alternatives to digital counters 1003123 or 1003122, it is also possible to user counters 1001033 (230 V) or 1001032 (115 V). However, the duration of the time when the light barrier is obscured cannot be measured using these counters, meaning that it is not possible to measure the instantaneous velocity of the ball.5. Sample experimentInstantaneous and average velocities of a falling ballRequired equipment: 1 Free-fall apparatus 1000738 2 Light barriers 1000563 2 Light barrier holders 1018448 1 Digital counter (@230 V) 1003123 or1 Digital counter (@115 V) 1003122 1 Set of3 safety experiment leads for free-fall apparatus 1002848• Set up the experiment as described in step 4and shown in Fig. 1.• Align the two light barriers in their holders insuch a way that the ball falls roughly through the centre of the opening between the light barriers and the holders.• Set up the digital counter to measure thetime the light barriers are obscured.• Initiate free-fall with the help of the startfitting and measure the times Δt 1,2 during which the two light barriers are obscured. • Calculate the instantaneous velocities of thefalling ball:1,21,216mmv t =ΔFig. 1: Experiment set-up for measuring instantane-ous velocity.•Now modify the experiment set-as shown in Fig. 2, i.e. with the start fitting and the light barrier at the bottom connected to the mi-crosecond counter and the top light barrier unconnected.3B Scientific GmbH ▪ Rudorffweg 8 ▪ 21031 Hamburg ▪ Germany ▪ Subject to technical amendments© Copyright 2014 3B Scientific GmbHFig. 2: Experiment set-up for measuring average velocity.•Set up the digital counter in such a way that measurement of the time starts when the free-fall is initiated by means of the start fit-ting and stops when the ball passes the light barrier at the bottom.• Initiate free fall and measure the fall time Δt . •Determine the distance Δs between the start fitting and the light barrier at the bottom (ta-ke into account the note under step 3). •Calculate the average velocity:s v tΔ=Δ Note: As an alternative to starting the measure-ment with the help of the start fitting, the meas-urement can also be triggered by connecting the top light barrier to the microsecond counter. The average velocity v ′ can then be calculated from the time Δt ′ and the distance Δs ′ between the two light barriers (take into account the note under step 3).。
安全光栅SLV
ANSI OSHA JIS IEC
国际标准
IEC61496-1 和 IEC61496-2
EN 标准
EN61496-1 和 EN61496-2
UL 标准
UL61496-1 和 UL61496-2
JIS 标准
JIS B9704-1 和 JIS B9704-2
已经由 TÜV 产品服务 GmbH 取得了符合国际标准和 UN 标准的证明。符合 EU 条列的要求 (机械、EMC 和低电压要求),在欧洲也 可以放心地使用 SL-V 系列产品。
光轴间距/镜片直径 最小可检测物体 有效光圈角度 响应时间 光源 动作形态 额定
OSSD 输出
型号
电源电压 输出型 最大负载电流 残留电压 (ON 时) 泄漏电流 最大负载容量 负载连线电阻
SL-VF 10mm/ø4
ø14 mm
SL-VH/SL-VHM
SL-VL
20mm/ø5mm
40mm/ø5mm
ø25mm 最大±2.5°(可检测距离为 3m 以上的时候)
及时看到光栅的存在
『可视指示灯』世界首创
在昏暗的工厂内,很难看到光栅。为防止因疏忽造成的遮光,在本 体上设置了『可视指示灯』 (中心指示灯)。工作人员能够方便地识 别危险区域的位置。
可视化 减少安装•调试工序
即使相距较远, 出现故障时,也可及时发现。
『 可 视 指 示 灯 』入 光 时 亮 绿 灯 ,遮 光时亮红灯。出现异常时红灯闪烁, 可从远处轻而易举地发现异常。
增设时缆线无缠绕
■ 以前
拉线方向对称结构
缆线的拉出方向对称,因此缆线都在设备内侧。可防范缆线缠绕 等类似的故障。
防止故障
■ SL-V
外侧
GuardShield Safe 4 安全光幕 说明书
ᴀߎ⠜⠽ফ⠜ᴗֱᡸˈ㒣㔫䶺ܟᇨ㞾ࡼ࣪䆌ৃϡᕫ䚼ߚܼ䚼ࠊᴀߎ⠜⠽ⱘݙᆍDŽ
ᭈᴀݠЁˈ៥Ӏᖙ㽕ⱘഄᮍߎخњ䇈ᯢˈҹਞⶹᙼᅝܼ⊼ᛣџ乍DŽ
䄺ǂਞ
ᷛ䆚ॅ䰽⦃๗ϟৃ㛑ᇐ㟈⟚⚌ˈ䖯㗠䗴៤ҎਬӸѵǃ䋶ѻᤳണ㒣⌢ᤳ༅ⱘ㸠 ЎᚙֵⱘމᙃDŽ
䞡㽕џ乍 ⊼ǂᛣ
ᷛ䆚ᇍ៤ࡳᑨ⫼⧚㾷ѻક᳝䞡㽕⫼ⱘֵᙃDŽ ᷛ䆚ৃ㛑Ӯᇐ㟈ҎਬӸѵǃ䋶ѻᤳണ㒣⌢ᤳ༅ⱘ㸠ЎᚙֵⱘމᙃDŽ⊼ᛣヺো ৃᐂࡽᙼ⹂ᅮॅ䰽ǃ䙓ॅܡᆇᑊњ㾷ৃ㛑ⱘৢᵰDŽ
䞡㽕џ乍
请妥善保存这些说明,以备将来使用。
专业人员 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
设备的应用范围 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 正确使用 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 一般保护注意事项和保护措施 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
䗝ᢽᅝ㺙GuardShield Safe 4 ᅝܼܝᐩПࠡˈ䇋ࡵᖙ䯙䇏⧚㾷ϟ߫㽕∖DŽGuardShield ᅝܼܝᐩ᮶ᰃ᪡⚍ᅝܼ㺙㕂ˈজᰃ਼⬠䖥ᅝܼ㺙㕂DŽᅝܼܝᐩ⫼Ѣ辵ᴎẄϞЎҎਬ ᦤկ᪡⚍਼⬠䖥ᅝܼ䰆ᡸDŽ GuardShield Safe 4ᅝܼܝᐩ㋏߫ᰃ䗮⫼ⱘᄬᛳᑨᓣ䆒ˈЏ㽕⫼Ѣֱᡸᴎ఼Ϟᴎ఼䰘 䖥ᎹⱘҎਬDŽ ᅝ㺙GuardShield Safe 4ᅝܼܝᐩᯊˈᖙ乏䙉ᅜ㘨䙺ǃᎲᔧഄⱘ᠔᳝䗖⫼⊩ᕟ⊩㾘DŽ 䲛Џ᳝䋷ӏཹᅝ㺙ǃ᪡㓈ᡸ㺙᳝GuardShield Safe 4ᄬᛳᑨᓣ䆒ⱘѻકᴎ఼DŽ GuardShield Safe 4ᅝܼܝᐩᖙ乏⬅ড়ḐҎਬཹᅝ㺙DŽ GuardShield Safe 4ᅝܼܝᐩЎᄬᛳᑨᓣ䆒ˈ᮴⊩ЎҎਬᦤկ⛁䰆ᡸǃ࣪ᄺ䰆ᡸ亲㸠䚼 ӊ䰆ᡸDŽᅗӀⱘⳂᷛ⫼䗨ᰃᛳᑨऎ㹿։ܹᯊথߎֵোˈذℶᴎ఼ⱘॅ䰽ࡼDŽ GuardShield Safe 4ᅝܼܝᐩা㛑⫼Ѣৃ䱣ᯊ਼ކᳳذݙℶⱘᴎ఼DŽ GuardShield Safe 4ᅝܼܝᐩϡᕫ⫼Ѣ䞛⫼ܼ䕀ᓣ行ড়఼ⱘᴎ఼DŽ GuardShield Safe 4ᅝܼܝᐩⱘᬜᵰপއѢᴎ఼ࠊಲ䏃ⱘᅠᭈᗻDŽ㺙᳝GuardShield Safe 4 ᄬᛳᑨᓣ䆒ⱘᴎ఼ᑨ䞛⫼ᬙ䱰ᅝܼ䆒䅵ⱘࠊಲ䏃DŽ ᑨᅮᯊẔᶹᴎ఼ⱘ辵ذℶᴎᵘˈ⹂ֱ݊ᎹℷᐌDŽফ䰆ᡸⱘᴎ఼ᖙ乏᳝ৠㄝⱘৃ䴴ᗻҹঞ ৠㄝⱘৃ䞡ذℶᯊ䯈DŽ
邦纳 安全光幕
EZ-SCREEN TM2一种具备30mm 分辨率和15m 保护距离的低成本保护系统在危险低的区域保护采用EZ-SCREEN ®2级安全光幕,这是一种比较经济的解决方案。
危险低的环境是指意外事故的发生只会引起一些小的伤害,像肿伤、撞伤、跌伤、夹伤(但没有骨折)、割伤及擦伤。
具备30mm 的分辨率,可以检测小的物体,诸如手掌或脚踝,工作距离可达到15m ,具有广泛的应用。
符合二级的设计标准EZ-SCREEN ®2级满足抗震动、冲击试验、光性能及使用安全标准(IEC61496-1/-2与EN954-1)的二级应用的所有需求,具有连续的自诊断功能和外围设备控制的故障检测功能,是专为低危险程度保护而设计应用的,不建议用在手工危险操作的保护应用。
小巧、简单的两件式系统EZ-SCREEN ®2级是一种小巧的两件式系统,不需要单独的控制器,仅需包含了各自电源和光学同步功能的发射器和接收器即可,除去了DIP 开关功能选择或程序设定的调试功能,只要安装后就可使用。
可选手动或自动复位输出,响应速度快采用EZ-SCREEN ®2级,当遮挡光束消除时,需要自动复位输出可选择带T 的接收器型号,需要手动复位输出(如典型的安全门应用)可选择带L 的接收器型号。
优秀的2级设计具有极快的响应速度,11ms 到25ms 就可使设备迅速停机。
简单明了的诊断EZ-SCREEN ®2级具有非常明显的LED 状态指示灯:• 电源指示• 故障指示(LED 闪烁)• 顶部和底部光束接受指示• 光束或输出状态:遮挡或对准Trip 接收器Latch 接收器发射器3EZ-SCREEN 系统30mm 分辨率、8针M12(Euro 型)针式连接器接线的EZ-SCREEN 二级安全光幕各型号如下:单件或成对采购都可EZ-SCREEN 二级电缆4EZ-SCREEN TM 2级系统套装型号解析安全继电器模块EZ-SCREEN ®2级系统,可以单独购买,成对购买或套装购买,套装型号解析请看以下图示。
IDEC-DATASENSOR SG2系列安全光幕说明书
IDEC-DATASENSOR Safety Light CurtainsFor information, call 800-221-0487 Switches Unlimited Fax 718-672-6370 ************************** ***************************Type 2 SG2 Series (Basic & Extended Models)Hand ProtectionPresence ProtectionIntegrated light curtain for Hand Protection or • Presence ControlOperating distance up to 19m• Controlled heights from 150 to 1800mm • Compact 32 x 37mm profile• Sturdy profile and rotating brackets• Test/Restart, Auto/Manual Restart, EDM, Anti-interference • User interface with display • Alignment function• The SG2 Type 2 series offers two models, the SG2 basic and the SG2 extended. Available functions include Test/Restart, EDM and Anti-interference. With very fast response times, the SG2 series can be installed right next to a hazardous area improving productivity. The ro-tating mounting brackets make installation and the alignment of the emitting and receiving units easy, even at long distances and in applica-tions that use mirrors.Type 4 SG4 SeriesFinger ProtectionHand ProtectionIntegrated light curtain for Finger Protection or • Hand ProtectionOperating distance up to 6m for Finger Protection series • & 19m for Hand Protection seriesControlled heights from 150 to 1800mm • Compact 32 x 37mm profile• Sturdy profile and rotating brackets • Test/Restart, Auto/Manual Restart, EDM • User interface with display • Alignment function• With mounting brackets that rotate, no connection necessary between emitter and receiver, and configuration that can be accomplished with-out external control units or supplementary cables, the SG4 Type 4 light curtains are one of the best available on the market today. In addition, the light curtains can be aligned using the 7 segment display on eitherthe emitter or receiver.Safety Light CurtainsSwitches Unlimited***************************800-221-0487 Fax: SG2 SeriesSituation Solution Situation Solution Robotic ManufacturingSituation : Protect operator from being hit or crushed by a robotic arm’s movement.Solution Operating Point Protection on a Drilling Machine: An operator positions a part before machining and removes Paper Cutting MachinesThese machines typically cut paper to a specific size for : Protect operator from either being pinned between the top The SG safety light curtain family provides solutions for automation whereaccess to hazardous areas must be controlled. In particular, safety curtains can be used to stop machine movement in the following industries.Automated manufacturing• Packaging, material handling & storage machines • Textile, woodworking and ceramic• Automatic and semi-automatic assembling lines • Automatic warehouse & inventory systems• Applications800-262-IDEC Switches Unlimited***************************800-221-0487 Fax: 718-672-63704W max (without load)*If a longer cable is needed, please verify that the capacitive load specifications are followed.Presence Control series.Hand30mmPresence50mm90mmFinger14mmHand30mmenter the Controlled Height code. See table on the right.Part NumbersControl series.AccessoriesM12 Unshielded Axial Connector Cable, UL 2464Used ForL L Ø169M2 nº3 x 2L L Ø16M2 nº3 x 2M2 nº3 x 29Ø1636.932.3M2 nº3 x 2Ø1636.932.3M2 nº3 x 250.514L LL L Ø16ø16OSSD1 OSSD2+24 V DC NOTEST/RESET12340 V+24 V DC Not Used Not Used0 V 1243 Manual RESTART - RESET/RESTART function+24 V DCRESET/RESTART0 VOSSD1 EDMEDMACTIVATION OSSD2 +24 V DC+24 V DCSEL. MAN / AUTO RESTART NONC external contact +24 V DCsee tablebelow 0 V TEST+24 V DCNODimension TableModel L 1 L 2 150* 233.3 153.3 300 383.2 303.2Indicators & SettingsSG4 and SG2 light curtains are equipped with an Alignment system that shows alignment status on a visual display, making configuration quick and easy. Alignment level and any change in environment conditions (presence of dust, light disturbance, etc.) are monitored during normal operating mode. The display also gives diagnostic messages to ensure accurate and correct functioning.Emitter (Tx)Receiver (Rx)Emitter (Tx)Receiver (Rx)800-262-IDECSwitches Unlimited***************************800-221-0487 Fax: Mounting Brackets Dimensions (mm)Rotating Mounting Bracket 1 (ST-K4ROT)Angled Mounting Bracket 2 (ST-KSTD)39.63031. Supplied with the SG2 extended models only.ø6.6ø6.63R2.7R2.718.517.525.637.834.530.76618.518.517.82. Supplied with SG2 standard models and all SG4 models.Anti-vibration Support Brackets (ST-K4AV/ST-K6AV)Mounting Bracket with Light Curtain (mm)BA12.95CL *L 1/SafetySwitches Unlimited***************************800-221-0487 Fax: Safety Controllers - FS1A SafetyOneConsolidate safety relays to just one safety controller usingthe IDEC SafetyOne FS1A series safety controller.No programming required• Easy to setup: Select Logic, Wire Devices, Power Up • Replaces up to 6 safety relay modules• Select logic from 8 pre-programmed circuits• Connect one module with various types of safety inputs • Monitor status of safety I/Os and error codes• /safety Custom Application AccessoriesIP67/IP69K EnclosureProtective GuardLens Shield Safety Relay Module (CS-ME) & EDM Control Box (SE-SR2)IDEC Corporation • 1175 Elko Drive • Sunnyvale, CA 94089 • 800-262-IDEC (4332) • Fax: 408-745-5258 • /usa ©2009 IDEC Corporation. All Rights Reserved. Catalog No. SG9Y-DS100-0 10/09 7.5KMore Information/Safety Technical support:****************800-262-IDECFor information, call 800-221-0487 Switches Unlimited Fax 718-672-6370 ************************** *****************************************************Switches UnlimitedContact:**************************Phone: 800-221-0487 * Fax: 。