易错的英文词汇和翻译

合集下载

容易误解的英语单词

容易误解的英语单词

有些英语单词容易被误解,因为它们在不同的语境中可能有不同的含义,或者它们的翻译可能与中文的习惯表达有所不同。

以下是一些常见的容易被误解的英语单词:
Restroom:这个单词并不表示“休息室”,而是指“厕所”。

Fair:这个单词并不总是表示“公平”,它还可以表示“博览会”或“集市”。

Love:这个单词在英文中非常常用,但它并不总是表示“爱情”。

它也可以表示“喜欢”或“热爱”。

Date:这个单词并不一定指“约会”,它也可以表示“日期”或“时间”。

Deadline:这个单词并不一定指“死亡线”,而是指“截止日期”。

Event:这个单词并不一定总是表示“大事件”,它也可以表示“活动”或“比赛”。

Gift:这个单词并不一定总是表示“礼物”,它也可以表示“天赋”或“才能”。

Nice:这个单词并不一定总是表示“好”,它也可以表示“友好”或“令人愉快的”。

Sick:这个单词并不一定总是表示“生病的”,它也可以表示“不舒服的”或“感到恶心的”。

Will:这个单词并不一定总是表示“将”,它也可以表示“遗嘱”或“意愿”。

常考易错外文翻译(高中)

常考易错外文翻译(高中)

常考易错外文翻译(高中)外语课对于大多数高中生来说都是一个比较困难的科目,其中翻译是需要重点关注的一部分。

下面总结了一些常考的易错翻译,供大家参考。

1. 名词性短语翻译常见的名词性短语包括 "de + 名词","的 + 名词","表语名词" 等。

中文中这些结构的使用非常频繁,但是英文中并不一定与中文一一对应,需要具体情况具体分析。

例如:- "中华民族的伟大复兴" 应该翻译成 "the great rejuvenation ofthe Chinese nation",而不是 "the great rejuvenation of Chinese nation"。

- "我爸爸是一名医生" 应该翻译成 "My father is a doctor.",而不是 "My father is one doctor."2. 动词短语翻译动词短语也是翻译中容易出错的部分之一。

与名词性短语类似,动词短语也需要结合具体语境进行翻译。

例如:- "在电影院看电影" 应该翻译成 "watch a movie at the cinema",而不是 "see a movie at the cinema"。

- "交作业" 应该翻译成 "hand in homework",而不是 "give homework"。

3. 词汇搭配翻译英语中的词汇搭配相对比较固定,需要多加注意。

错误的词汇搭配往往会影响文章的语言流畅度和意义表达。

例如:- "打电话" 应该翻译成 "make a phone call",而不是 "have a phone call"。

英译中易错

英译中易错

1. I am then never less alone than when alone. 我那时从未觉得独处时更寂寞。

2. Nobody will be the wiser.没人会知道的。

3. The OED is the final court of appeal in all matters concerning English words.牛津词典是有关英文一切问题的最高权威。

4. Don’t you see the writing on the wall?难道你看不到灾难的迫近吗?5. Truth lies at the bottom of the decanter.酒后吐真言。

6. Don’t tell him home truths.不要对他讲逆耳忠言。

7. This will go a long way in overcoming the difficulty. 这在突破难关时是很有帮助的。

8. He has a yellow streak in him. 他性格胆怯。

9. One or two of the jewels would never be missed.丢失一两粒珠宝是绝不会知道的。

10. I know he meant business.我知道他不是开玩笑的。

11. This failure was the making of him.这次失败成就了他。

12. He has never recovered her loss.他没有摆脱失去她的悲痛。

13. I could do with more leisure time.要再多一些闲暇就好了。

14. She is now in a delicate condition. 她现在怀孕中。

15. The lecturer carried his audience with him.他的演讲吸引了所有听众。

16. General Smith and my father are on first name basis.史将军和我父亲是能直呼名字的知交。

25句易错翻译

25句易错翻译

1.我很喜欢它。

True: I like it very much.2. 这个价格对我挺合适的。

True: The price is right.suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。

The following programme is not suitable for children在这组句子中用后面的说法会更合适。

3. 你是做什么工作的呢?True: Are you working at the moment?what’s your job这种说法难道也有毛病吗?是的。

因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗,Are you working at the moment,接下来您才问:目前您在哪儿工作呢, where are you working these days,或者您从事哪个行业呢,What line of work are you in,顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书。

4. 用英语怎么说?True: How do you say this in English?How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。

同样的句子有:请问这个词如何拼写,How do you spell that please,请问这个单词怎么读,How do you pronounce this word。

5. 明天我有事情要做。

True: Sorry but I am tied up all day tomorrow.用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。

因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。

所以您可以说我很忙,脱不开身:I’m tied up.还有其他的说法:I’m afraid I can’t make it at that time. I,d love to, but I can’t,I have to stay at home.6. 我没有英文名。

初中英语易错词汇

初中英语易错词汇

初中英语易错词汇1.affect 和effect:常被误用。

affect是动词,意为“影响”;effect是名词,意为“效果”或“影响”。

2.advice 和advise:advice是名词,意为“建议”;advise是动词,意为“建议”。

3.between 和among:between用于两者之间,among用于三者或三者以上之间。

4.borrow 和lend:borrow意为“借入”,lend意为“借出”。

5.bring 和take:bring意为“带来”,take意为“带走”。

6.can 和may:can表示能力或可能性,may表示许可或可能。

7.few 和little:few修饰可数名词,little修饰不可数名词。

8.healthy 和healthily:healthy是形容词,healthily是副词。

9.its 和it's:its是形容词性物主代词,it's是it is的缩写。

10.know 和knew:know是现在时,knew是过去时。

11.lie 和lay:lie是不及物动词,意为“躺”;lay是及物动词,意为“放置”。

12.lose 和miss:lose意为“丢失”,miss意为“想念”或“错过”。

13.noise 和voice:noise是噪音,voice是人的声音。

14.pass 和past:pass是动词,past是介词或副词。

15.problem 和question:problem指需要解决的问题,question指问题或疑问。

16.quiet 和quite:quiet是形容词,意为“安静的”;quite是副词,意为“非常”。

17.receive 和accept:receive指收到,accept指接受。

18.say 和speak:say强调说话内容,speak强调说话动作。

19.since 和for:since与时间点连用,for与时间段连用。

20.some time 和sometime:some time表示一段时间,sometime表示某个时候。

英语翻译易犯错误的50个例子

英语翻译易犯错误的50个例子

翻译易错的50个例子1. cabinet photograph例句:Is the cabinet photograph well taken?误译:这张全体内阁成员的合影拍得好吗?原意:这张六英寸照片拍得好吗?说明:cabinet photograph (合成名词) 是"六英寸照片"之意。

2. cakes and ale例句:She fully enjoyed cakes and ale。

误译:她充分地享用了蛋糕和啤酒。

原意:她尽享了人生乐趣。

说明:cakes and ale 意为"人生乐趣(事)". (此语出自莎士比亚著作Twelfth Night<<第十二夜>>)。

3. call例句:He has no call to flare up。

误译:他没有发怒大叫。

原意:他没有必要发怒。

说明:本例的call (名词),意为"必要","理由". 作此解时一般用于否定句和疑问句。

4. call one names例句:My grandpa told me not to call him names。

误译:我爷爷告诉我不要叫他的名字。

原意:我爷爷叫我不要骂他。

说明:call one names 意为"辱骂某人",用于口语. 值得注意的是,one一定要用宾格,而不是所有格,即不是one's."names" 一定是复数"names", 否则就不是此意. 如上例,若该成Mygrandpa told me notto callhis name. 则是"我爷爷叫我不要叫他的名字". call one's name中的name根据情况,可用单数和复数。

5. can例句:Buy up all the pineapples! We can can them。

英文翻译易错句30句

英文翻译易错句30句

英文翻译易错句30句1. The house is really A-1.(误译)那间房子的门牌确实是A-1号。

(正译)那间房子确实是一流的。

2.A bull of Bashan woke the sleeping child with his noise. (误译)贝兴的一头公牛弄醒了那个酣睡的孩子。

(正译)一个大嗓门的人把那个酣睡的孩子吵醒了。

3.He was a cat in the pan.(误译)他是盘子中的一只猫。

(正译)他是个叛徒。

4.A cat may look at a king.(误译)一只猫都可以看到国王。

(正译)小人物也该有同等权利。

5.Even a hair of dog didn’t make him feel better.(误译)即使一根狗毛也不会使他觉得好些。

(正译)即使是再喝解宿醉的一杯酒,也不会使他觉得好些。

6.Is he a Jonah?(误译)他就是叫约拿吗?(正译)他是带来厄运的人吗?7.Jim is fond of a leap in the dark.(误译)吉姆喜欢在黑暗处跳跃。

(正译)吉姆喜欢冒险行事。

8.A little bird told me the news.(误译)一只小鸟将此消息告诉我。

(正译)消息灵通的人士将此消息告诉我。

9.Angela is a man of a woman.(误译)安吉拉是个有妇之夫。

(正译)安吉拉是个像男人的女人。

10.Nellie is a man of his word.(误译)内莉是他所说的那个人。

(正译)内莉是个守信用的人。

11.Bruce was taken up above the salt.(误译)布鲁斯坐在盐上。

(正译)布鲁斯被请坐上席。

12.Colin is absent in Shanghai.(误译)科林现在不在上海。

(正译)克林去上海了,不在这里。

13.Her opinion is all my eye.(误译)她的主张也完全是我的观点。

英语翻译易错语句

英语翻译易错语句

1. Nobody will be the wiser.谁也不会更为聪明。

(误)谁也不懂得。

(正)注:英语形容词wise 有三个基本意思:(1) 聪明的,如You were wise not to go.(你不去是聪明的)。

(2) 饱学的,如He is wise in the law.(他精通法律)。

(3)知道的,如We are none the wiser for his explanations.(听完他的解释,我们还是不明白)。

上例便是第三义,等于说Nobody will know it. 通常比较级,意为“至今不知道的事,现在知道了”,所谓none the wiser= no wiser than before= as wise as before,照旧。

2.Don't you see the writing on the wall?你看不见墙上的字吗?(误)难道你看不到灾难的迫切吗?(正)注:The writing on the wall (or sometimes 'handwriting on the wall') is an expression that suggests a portent of doom or misfortune. It originates in the Biblical book of Daniel - where supernatural writing fortells the demise of the Babylonian Empire, but it has come to have a wide usage in language and literature.3.Truth lies at the bottom of the decanter.真相从玻璃酒瓶地下看出来。

(误)酒后吐真言。

(正)4.Don't tell him home truths.不要告诉他家里的真相。

英语易错词1

英语易错词1

【英语学习】常用易错词1Secondly, thirdly, etc.除非你准备以firstly 开始一段话并且以这种语气说下去(通常这很难),否则千万不要画蛇添足给数字加上“-ly”.现代英语中比较通用的是不加后缀的second、third等等。

Shall and Will在正式文体中,第一人称的将来时态用shall,第二和第三人称则用will。

当表示说话者未来行动的信念时,需要用I shall。

I will则表示是决心或者认同。

比如:I shall drown; no one will save me! 我要沉下去了。

没有人救我!但是一个自杀者表达时候就完全不同了。

I will drown; no one shall save me! 我要淹死自己,谁都别来救我!但在日常用语中,shall和will两个词很少这样精确地使用。

我们所听到的可能指引我们,也可能错误地传递信息。

最后的情况可能是:当我们想要存活的时候,我们很有可能会淹死;而当我们想淹死自己的时候,却被人救上岸。

So在写作中请避免用“so”来做语气上的强调,比如“so good”; “so warm”; “so delightful"。

State“say, remark”不能完全互替。

只限于表示“充分清楚地表达”。

比如:He refused to state his objections. 他拒绝说明他反对的理由。

Than任何带“than”的句子都应检查,保证必要的词汇没有被漏掉。

比如:I'm probably closer to my mother than my father. (会有歧义出现,会出现如下两种表达)第1种可能的意思:I'm probably closer to my mother than to my father.可能我和妈妈更亲近一些。

第2种可能的意思:I’m probably closer to my mother than my father is. 我和妈妈之间比爸爸和妈妈间更亲近些。

人教PEP版小学英语六年级上册Unit3重点易错汇总

人教PEP版小学英语六年级上册Unit3重点易错汇总

人教PEP版小学英语六年级上册Unit 3 My weekend plan错题展示:一、汉译英,英译汉。

1. 自然公园 natur park2. 看一看look for3. 看一场电影 see film4. comic book 画册5. 明天 today6.今夜evening7. 不得不must8.洗衣服 wash cloth9. 去野炊 go a picnic 10.堆雪人 snowman 11.去超市 go to supermarket12.做家庭作业do work 13.画画 draw picture纠错解析:1.单词natur 拼写错误,应该是nature“自然”。

2.短语混淆,look for是“寻找”,look at “看一看”。

3.“看一场电影”see film,丢掉了中间的冠词a。

4.短语的中文意思记忆有误,comic book 表示连环画册。

5.短语的中文意思记忆有误,today表示“今天”, tomorrow表示“明天”。

6.英语单词混淆,evening表示“晚上” ,tonight表示“今夜”。

7.“不得不”是强调客观上的“必须”用have,而must“必须”强调主观上“必须”。

8.wash cloth 单词拼写错误,应该是clothes“衣服”。

9.go a picnic丢掉了for 或on,答案有两种情况go on a picnic 或go for a picnic。

10.答案snowman前面少了动词make,snowman是可数名词前面要加冠词a。

11.go to supermarket,名词supermarket前少了定冠词the。

12.work 表示“工作”,家庭作业用homework表示。

13. draw picture ,picture前丢掉了冠词a。

正确答案:1.nature park2.look at3.see a film4.连环画册5. tomorrow6.tonight7.have to8.wash clothes9.go for a picnic或者go on a picnic 10.make a snowman 11. go to the supermarket 12.do homework13.draw a picture二、英译汉:1. Mike is going to see a film.麦克去看电影。

易错翻译

易错翻译

这些英文千万不要不懂装懂Sporting house 妓院(不是体育室)Dead president 美钞(不是死了的总统)Lover 情人(不是爱人)Busboy 餐馆勤杂工(不是公汽售票员)Busybody 爱管闲事的人(不是大忙人)Dry goods <美>纺织品<英>谷物(不是干货)Heart man 换心人(不是有心人)Mad doctor精神病科医生(不是发疯的医生)Eleventh hour最后时刻(不是十一点)Blind date(由第三者安排的)男女初次见面(并非盲目的约会或者是瞎约会)Personal remark人身攻击(并非个人评论)Sweet water淡水(不是糖水或者甜水)Confidence man骗子(不是信得过的人)Criminal lawyer 刑事律师(不是犯罪的律师)Service station加油站(不是服务站)Rest room厕所(不是休息室)Dressing room化妆室(不是试衣间或者更衣室)Horse sense常识(不是马的感觉)Capital idea 好主意(不是资本主义思想)Familiar talk 庸俗的交谈(不是熟悉的谈话)Black tea红茶Black art 妖术(不是黑色艺术)Black stranger 完全陌生的人(不是陌生的黑人)White coal (作动力来源用的)水White man忠实可靠的人(不是皮肤白色的人)Yellow book黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封,不是黄色书籍)Red tape 官僚习气(不是红色带子)Green hand 新手Blue stocking 女学者,女才子(不是蓝色长筒袜)China policy 对华政策(不是中华政策)Chinese dragon 麒麟(不是中国龙)American beauty 一种玫瑰,名叫美丽动人(不是美国美女)English disease 软骨病(不是英国病)Indian summer 愉快宁静的晚年(不是印度的夏日)Greek gift 害人的礼品(不是希腊的礼物)Spanish athlete 吹牛的人(不是西班牙的运动员)French chalk 滑石粉(不是法国粉笔)Pull ones leg 开玩笑(不是拉后腿)In ones birthday suit 赤身裸体(不是穿着生日礼服)Eat ones words 收回前言(不是食言)An apple of love 西红柿(不是爱情之果)Handwriting on the wall 不祥之兆(不是大字报)Bring down the house 博得满堂喝彩(不是推倒房子)Have a fit 勃然大怒(不是试穿)Make ones hair stand on end 令人毛骨悚然,恐惧(不是令人发指,气愤)Be taken in 受骗,上当(不是被接纳)Think a great deal of oneself 高看或者看重自己(不是为自己想的很多)Pull up ones socks 鼓起勇气(不是提上袜子)Have the heart to do 用于否定句,忍心做(不是有心做或者有意做)What a shame 多可惜,真遗憾(不是多可耻)You don’t say 是吗?(不是你别说)You can say that again 说的好(不是你别说)I haven’t slept better 我睡得很好(不是我从未睡好过)You can’t be too careful in your work 你工作越仔细越好(不是你工作不能太仔细)It has been 4 years since I smoked 我戒烟4年了(不是我抽烟4年了)All his friends did not turn up 他的朋友没全到(不是他的朋友全没到)People will be long forgetting her 人们在很长时间内会记住她的(不是人们会永远忘记她)He was only too pleased to let them go 他很乐意让他们走(不是他,不愿让他们走杨敏,今晚群里发生的事情让人挺不愉快的,都太冲了,具体情况我不说什么。

神翻译,英文

神翻译,英文
• • • • • • How long will the full moon appear? Wine cup in hand, I ask the sky. I do not know what time of the year I would be tonight in the palace on high. Riding the wind, there I would fly, Yet I’m afraid the crystalline palace would be
那些带“色儿”的易错点
• black tea 红茶(不是"黑茶") • black art 妖术(不是"黑色艺术")
• black stranger 完全陌生的人(不是"陌生的黑人")
• white coal (作动力来源用的)水 • white man 忠实可靠的人(不是"皮肤白的人") • yellow book 黄皮书(法国**报告书,以黄纸为封)(不是"**书籍") • red tape 官僚习气(不是"红色带子")
我们一起为考研努力吧~
• Mr. Smith is an American China trader。 • (误译)史密斯先生是一个美籍华裔商人。 • (正译)史密斯先生是一个做对华贸易的美国 商人。 • These youths are full of animal spirits。 • (误译)这些年轻人充满动物精神。 • (正译)这些年轻人充满活力。
• green hand 新手(不是"绿手")
• blue stocking 女学者、女才子(不是"蓝色长统袜")

翻译错误率最高的词汇

翻译错误率最高的词汇
1. 指看心理医师 2. 指免费邮寄
1. 鱼尾纹 2. 客厅 3. 客厅(英国也叫sitting roomh estate 3. full of beans
1. 不是扁平足,有可能是手足无措 2. 指新闻界。 3. 精力充沛
23个易错短语
1. gray matter 2. green bean 3. hard shoulder
1.一般指嗜好,但跟中文嗜好有差距 2. 指罢工之类的手段 3. 指为了兴趣嗜好而无怨无悔做的事。
23个易错短语
1. milk run 2. moonshine 3. mug shot
1. 指旅行搭的飞机或火车停很多站 2. 不一定指月光,也指私酒,或馊主意。 3. 指拍照存档。
23个易错短语
1. on the couch 2. free shipping
23个翻译率错误最高的词汇
By Sophie
bank holiday bookmaker coming of age
1. 公共假期 2. 不一定是图书业者,有可能 是接受堵住的庄家。 3. 成年
23个易错短语
1. corw's feet 2. drawing room 3. living room
1. 大脑皮层表面的灰质。 2. 四季豆
3. 路肩
23个易错短语
1. headhunt 2. heavy duty 3. hobby horse
1. 挖墙脚 2. 耐用 3. 指别人早就听腻,自己却乐此不疲 的话题。
23个易错短语
1. hobby 2. industrial action 3. labour of love

初中英语熟词僻义汇总

初中英语熟词僻义汇总

初中英语熟词僻义汇总以下是一些初中英语中常见的熟词僻义汇总:1. across:除了“穿过”,还可以表示“在对面”,如:The post officeis just across the road.2. almost:除了“几乎”,还可以表示“将近”,如:It's almost 10 o'clock.3. book:除了“书”,还可以表示“预订”,如:I'd like to booka table for two at 7 o'clock.4. cost:除了“花费”,还可以表示“使付出代价”,如:Hiscarelessness cost him his job.5. desert:除了“沙漠”,还可以表示“抛弃”,如:He desertedhis wife and children.6. fine:除了“好的”,还可以表示“罚款”,如:He was fined $100for speeding.7. ground:除了“地面”,还可以表示“理由”,如:He has no groundfor complaint.8. hard:除了“困难的”,还可以表示“努力地”,如:He workshard to support his family.9. hit:除了“打击”,还可以表示“到达”,如:We hit the townat about 10 o'clock.10. leave:除了“离开”,还可以表示“留下”,如:He left his phonenumber on the table.这些只是初中英语中一些常见的熟词僻义,还有很多其他的例子。

在学习英语时,要注意这些多义词的不同用法,以便更好地理解和运用英语。

英语翻译易错的短语和句子

英语翻译易错的短语和句子
She is no musician. 【误】她不是个音乐家。 【正】她不懂音乐。 解析:在“ She is no musician ”这样的句子里, no 并不是否定某种职业或类属,而是否定从事某种职业的人的素养或天份,即表示主语具有表语所表达的人或事物的相反的属性。如: He is no scholar. (他不学无术。) He is no fool. (他很聪明。) He isn't a scholar. (他不是个学者。) He is not a fool. (他不是个笨人。)
English disease 软骨病(英国病×) spoil the Egyptians 夺取掠夺者(或压迫者,有钱有势者)的财物French leave 不辞而别 French grey 浅灰色 French window 落地窗 French chalk 滑石粉(法国粉笔×) German measles 风疹(德国麻珍×) German shepherd 德国牧羊犬(德国牧羊人×)
Greek gift 害人的礼品(希腊礼物×) Italian hand 暗中干预(意大利人的手×) India paper 印刷纸 Indian summer 秋老虎;兴旺时期(尤指在一生中较晚的时期) (深秋初冬时节的) 小阳春(印度的夏天×) Indian weed 烟草(印度的杂草×) Indian meal 玉米粉(印度的饭×) Irish bull 自相矛盾的可笑说法
white day 吉日
yellow book 黄皮书(法国政府报告书) red tape 官僚作风(官方的) 繁文缛节 [表不满] green hand 生手;新手;缺乏经验的人 blue wool 高级有光羊毛 blue stocking 女学究,才女;卖弄知识的女性

英语学习中容易犯错的翻译

英语学习中容易犯错的翻译

Enough talk! 少废话!Let's fight! 动手吧!We should hang out. 我们该一起出去玩。

Agreed! 同意!There's only one thing that matters. 只有一件事情是重要的!Get up! 起床!You'll be late for work. 你上班要迟到啦!What? 什么?What are you doing up there? 你在那上面干什么呢?Nothing! 没事!Let's go! 我们走吧。

Coming! 我来了!Careful! 小心点!Happy day! 真是个好日子!You don't know how long I've been waiting for this moment. 你不知道我等这一刻已经等了多久了。

This is a sign. 这是个预兆。

You will fulfill your destiny. 你将承担你的使命。

That was just a dream. 那只是个梦而已。

So why didn't you? 那你为什么没有呢?We all have our place in this world. 在这世界上,我们每个人都有自己的归属。

Well done! 干得不错!If you were trying to disappoint me. 如果你们想让我失望。

He wants to see you. 他想见你。

Is something wrong? 有什么问题?Why must something be wrong for me to want to see my old friend?为什么必须得出事了我才会想见见老朋友?I didn't say that. 我可没这么说。

You were saying? 你想说?I've had a vision. 我有个预感。

翻译中容易出错的英语句子

翻译中容易出错的英语句子

翻译中容易出错的英语句子(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如演讲稿、总结报告、合同协议、方案大全、工作计划、学习计划、条据书信、致辞讲话、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as speech drafts, summary reports, contract agreements, project plans, work plans, study plans, letter letters, speeches, teaching materials, essays, other sample essays, etc. Want to know the format and writing of different sample essays, so stay tuned!翻译中容易出错的英语句子我们的翻译人员在翻译的时候也要注意一些短语的意思,接下来,本店铺给大家准备了翻译中容易出错的英语句子,欢迎大家参考与借鉴。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
37.industrial action
✔罢工之类的劳工行动
✖工业行动
bor of love
✔心甘情愿做的工作;义务劳动
✖为情所困
39.mad doctor
✔精神病科医生
✖发疯的医生
40.make one's hair stand on end
✔令人毛骨悚然,恐惧
✖令人发指,气愤
41.mug shot
✔勃然大怒;大发脾气
✖试穿
33.heartman
✔换心人;心脏移植者
✖有心人
34.horse sense
✔常识(common sense)
✖马的感觉
35.in one's birthday suit
✔赤身裸体
✖穿着生日礼服
36.Indian summer
✔深秋初冬时节宜人的天气;愉快宁静的晚年
✖印度的夏天
✖提上袜子
46.red tape
✔官僚习气
✖红色带子
47.restroom
✔厕所
✖休息室
48.service station
✔加油站
✖服务站
49.Spanish athlete
✔吹牛者;胡说八道的人
✖西班牙运动员
50.sporting house
✔妓院
✖体育室
51.sweet water
✔淡水
✖“糖水”或“甜水”
17.crow's feet
✔眼角鱼尾纹
✖乌鸦脚
18.dead president
✔美钞(上印有总统头像)
✖死了的总统
19.drawing room
✔客厅
✖画室
20.dressing room
✔化妆室
✖“试衣室”或“更衣室”
21.dry goods
✔(美)纺织品;(英)谷物
✖“干货”(dry cargo)
defend sthagainst❌
19.首先
inthe first place✔
atthe first place❌
20.开始经常做某事
take to(doing) sth✔
take todo sth❌
21.平均
onaverage✔
ataverage❌
22.视自己与……是同类
identify oneselfwith✔
22.eat one's words
✔收回前言,承认错误
✖食言
23.eleventh hour
✔最后时刻,危急之时
✖十一点
24.English disease
✔软骨病;英国式疾病 (多指佝偻病、支气管炎等)
✖英国病
25.familiar talk
✔庸俗的交谈
✖熟悉的谈话
26.fourth estate
be contrastedwith✔
be contrastedto❌
16.犯罪行为
commit an offenceagainst✔
commit an offenceto❌
17.做某事的能力
abilitytodo sth✔
abilityofdoing sth❌
18.保护不受伤害
defend sthfrom✔
易错的英文词汇
1.报答
in returnfor✔
in returnto❌
2.用A代替B
substitute AforB✔
substitute AwithB❌
3.对生活的态度
attitudetowards/tolife✔
attitudeonlife❌
4.高速
ata quick speed✔
ina quick speed❌
identify oneselfto❌
23.成功做某事
be successfulat/indoing sth✔
be successfulondoing sth❌
24.做某事的方法
approach todoingsth✔
approach todosth❌
25.对奢侈品的需求
demandforluxury goods✔
5.在许多方面
inmanyrespects✔
withmany respects❌
6.成为…的牺牲(此搭配要用to)
become/fall victimto…✔
become/fall victimof…❌
7.抵抗
resistanceto✔
resistanceof❌
8.提前,在……之前
inadvance of sth✔
✔完全陌生的人
✖陌生的黑人
7.blue stocking
✔女学者、才女
✖蓝色长统袜
8.bring down the house
✔博得全场喝彩;博得满堂喝彩
✖推倒房子
9.busybody
✔爱管闲事的人
✖大忙人
10.capital idea
✔好主意
✖资本主义思想
11.catch sb flat-footed
✔(警方拍摄的罪犯或嫌疑犯的)面部照片,拍照存档
✖被马克杯击中
42.not have the heart to do
✔不忍心去做……
✖没心情做……
43.personal remark
✔人身攻击
✖个人评论
44.pull one's leg
✔开玩笑
✖拉后腿
45.pull up one's socks
✔鼓起勇气
52.thinka great deal of someone
✔看重某人;多想某人
✖关于某人想了很多
53.white coal
✔(作动力来源用的)水
✖白煤
54.white man
✔忠实可靠的人
✖皮肤白的人
55.yellow book
✔黄皮书(法国等政府发表的报告书)
✖黄色书籍
56.What a shame!
demandofluxury goods❌
易错的英文翻译
1.busboy
✔餐馆勤杂工
✖公汽售票员
2.American beauty
✔红蔷薇
✖美国美女
3.an apple of love
✔西红柿
✖爱情之果
4.black tea
✔红茶
✖黑茶
5.black art
✔妖术
✖黑色艺术
6.black stranger
✔多可惜!真丢人!
✖多可耻!
57.You can say that again!
✔说得好!
✖你可以再说一遍
58.You don't say!
✔是真的吗!
✖你别说
59.You can't be too careful in your work.
✔你工作越仔细越好。
✖你工作不能太仔细。
60.It has been 4 years since I smoked.
✔记者或新闻界
✖第四笔地产
27.free shipping
✔免费邮寄;免运费
✖免费“偷渡”
28.French chalk
✔滑石粉
✖法国粉笔
29.full of beans
✔精力充沛;胡说八道
✖到处都是豆子
30.Greek gift
✔害人的礼品
✖希腊礼物
31.green hand
✔新手
✖绿手
32.have a fit
atadvance of sth❌
9.骄傲
take pridein✔
take prideof❌
10.A与B间的不平衡
imbalancebetweenA and B✔
imbalanceofA and B❌
11.为…提供线索,让…更加清晰
cast/throw/shed lightonsth✔
cast/throw/shed lighttosth❌
✔抓住某人(让人手足无措、措手不及)
✖发现某人是扁平足
12.China policy
✔对华政策
✖中国政策
13.Chinese dragon
✔麒麟
✖中国龙
ing of ageFra bibliotek✔成年✖时代来临
15.confidence man
✔骗子
✖自信的人
16.criminal lawyer
✔刑事律师
✖犯罪的律师
12.与……成比例
in proportionto✔
in proportionwith❌
13.用美元支付
pay for sthindollars✔
pay for sthwithdollars❌
14.自由地,不受限制地做某事
beatliberty to✔
beinliberty to❌
15.形成反差,对立
✔我戒烟4年了。
✖我抽烟4年了。
61.He was only too pleased to let them go.
✔他很乐意让他们走。
✖他太高兴了,不愿让他们走。
62.All his friends did not turn up.
✔他的朋友没到齐。
✖他的朋友全没到。
相关文档
最新文档