对外汉语教学教材问题分析

合集下载

对外汉语教材分析

对外汉语教材分析

对外汉语教材分析随着中国的日益崛起,对外汉语的教学在世界各地得到了广泛的关注和重视。

而对外汉语教材作为对外汉语教学的重要工具,更是承载着教学内容和教学方法的关键。

本文将从对外汉语教材的类型、特点、优缺点以及未来发展等方面进行分析,以期为对外汉语教学提供一定的参考和借鉴。

一、对外汉语教材的类型对外汉语教材主要包括教科书、教辅材料和网络资源等类型。

1. 教科书教科书是对外汉语教学的主要教材,包括《汉语》、《新实用汉语课本》、《亲爱的小孩》等。

教科书通常由教育部门或专业教育机构编写,涵盖了基础、进阶和高级的汉语教学内容,是对外汉语教学的主要参考。

教科书不仅包含了丰富的教学内容,还配有丰富的教学资源和辅助工具,能够满足不同国家、不同学习群体的需求。

2. 教辅材料教辅材料是对外汉语教学的辅助教材,包括词汇手册、语法讲解、听力教材、阅读教材等。

教辅材料通常由专业老师或语言学家编写,能够为学生提供更加全面和多样的学习资源,能够帮助学生更好地巩固和提高汉语水平。

3. 网络资源随着互联网的发展,网络资源已成为对外汉语教学的重要组成部分,包括网络课程、在线学习平台、语言学习软件等。

网络资源具有便捷、多样、交互性强等特点,能够为学生提供更加灵活和多样的学习方式,是对外汉语教学重要的补充和延伸。

对外汉语教材相比其他语言教材,具有以下特点:1. 丰富的内容对外汉语教材不仅包含了语音、词汇、语法等基础内容,还包括了中国文化、历史、风俗习惯等内容,向学生全面展示了中国的社会生活和文化风貌。

2. 灵活的教学方法对外汉语教材注重灵活多样的教学方法,包括游戏教学、情景教学、情境教学等,使学习过程更加活泼、生动和快乐。

3. 适应不同学习群体的需求对外汉语教材充分考虑了不同学习群体的特点和需求,编写了不同级别和不同版本的教材,能够满足不同国家、不同年龄、不同背景的学生的学习需求。

4. 结合当地实际情况对外汉语教材还能够根据学生所在地的文化和实际情况,进行灵活的调整和补充,使教学内容更加贴近学生的生活实际,提高教学的针对性和有效性。

对外汉语教学的现状及对策研究

对外汉语教学的现状及对策研究

感谢观看
四、总结
本次演示通过对对外汉语教学现状的分析,提出了针对性的对策和方法。通 过更新教学理念、优化教学方法、丰富课程设置、强化师资力量等方式,有望解 决当前对外汉语教学存在的问题和不足,提高教学质量。然而,实际应用中还需 要根据具体情况进行调整和改进,期待更多的对外汉语教育工作者在实践中不断 探索和创新,推动对外汉语教学事业的发展。
近年来,随着拍摄设备和剪辑技术的不断发展,微视频的制作质量得到了显 著提高。然而,部分对外汉语教师的微视频制作技能尚未跟上技术进步的步伐。 他们可能缺乏专业的视频拍摄和剪辑技能,无法充分发挥微视频的教学潜力。
二、汉语微视频网络教学的对策
1、建立微视频教学资源库,提 高资源质量
为了解决微视频教学资源质量参差不齐的问题,我们可以建立专门的汉语微 视频教学资源库。通过制定严格的审核标准和流程,确保入库的微视频资源具有 较高的教学质量。此外,还可以设立专门的技术团队,提供技术支持和培训,帮 助教师提高微视频制作水平。
参考内容二
标题:汉语微视频网络教学现状及对策——以6个对外汉语教学网站为例
随着全球化的推进和互联网技术的飞速发展,网络教学在对外汉语教学中的 地位日益重要。微视频作为一种高效的网络教学方式,能够突破时间和空间的限 制,为对外汉语教学提供更为便捷的学习途径。然而,当前汉语微视频网络教学 的现状仍存在一些问题,需要我们深入探讨并寻找对策。
2、微视频教学应用广泛,但互 动性不足
微视频作为一种高度灵活的教学方式,可以应用于各种教学场景。然而,由 于大部分对外汉语教学网站仍采用传统的在线教学方式,微视频的互动性并未得 到充分开发。在学习过程中,学生往往只能被动地接受信息,而无法与教师或同 学进行实时交流和讨论。
3、微视频教学技术不断进步, 但教师技能有待提高

浅谈关于对外汉语教材使用的几点思考

浅谈关于对外汉语教材使用的几点思考

浅谈关于对外汉语教材使用的几点思考概要:随着汉语学习者的人数与日俱增,所涉及人群的面不断扩大,对外汉语教材所面临的挑战越来越大。

近年来,无论是教材的使用者还是对外汉语学术界都指出了当前教材存在的一些问题,这些问题的提出反映了教材的不足,实则是在提醒教师如何处理教材的不足,本文打算就教材已有问题和教师应当如何灵活利用好现有教材、如何做到趣味教学发表一点个人的看法。

一、教材存在的问题1、释义不准确不论在对外汉语学术界还是师生间,都有不少人曾反映过对外汉语教材生词释义的问题。

批评意见最多的是生词的注释不够准确,致使学生误解词义、误用词语。

对外汉语教材生词释义问题不仅是译注不当的问题,涉及到汉语词语的结构、词汇教学的方法、汉英词语差别、教材设计等诸多方面。

我们的学生基本上是成年人,已经形成了一套完整的思维和表达习惯,他们知道其母语与目的与存在巨大差别,会有意识地比较两种语言,学生相信教材,多数时候对教材的信任程度高于对教师的信任。

因此教材的错误不仅会直接导致学生产生错误,严重的会使学生质疑教材甚至质疑教师,从而不利于教学的开展。

2、如何实现趣味性教材趣味性一直是学术界关注和研究的热点,李泉(2002)、刘颂浩(2000,2005)、孟国(2005)等都对教材的趣味性进行过研究。

多数研究者都强调趣味性是教材编写的一条重要原则,指出已有教材普遍缺乏趣味性。

但也有学者认为教材的编写不能盲目追求趣味性,刘颂浩(2005)指出,教材编写的原则有:实用性、针对性、科学性、思想性、知识性等,教材编写原则不是同样重要,趣味性作为选材的一条原则,其重要性不及“语言合适”以及“内容合适并且多样”两条。

笔者认为,趣味性是受主观因素影响的,就通用性教材而言,教材编写时要求考虑到所有学习者,并尽量突出个性需求,趣味性是教材编写应遵循的原则,但不是衡量教材好坏的惟一标准,实现趣味性还有其他途径可寻。

3、交际性练习不足大量针对教材练习的研究发现,教材对语言技能的重视不够,教材重语法,轻功能的问题突出,用于提高学生交际能力的练习不足。

现阶段对外汉语教学的教材分析

现阶段对外汉语教学的教材分析

现阶段对外汉语教学的教材分析【摘要】现阶段对外汉语教学的教材一直是学者们关注的热点问题,本文从对外汉语教材的内容分析、编写特点、更新与发展趋势、实际运用情况以及优缺点分析等方面展开研究。

在内容分析中,主要考察了教材中的语言知识点和文化内容。

对外汉语教材在编写时需考虑学习者的水平以及文化背景,以满足他们的学习需求。

未来,对外汉语教材的趋势可能是更加注重实践性和情境教学。

目前教材的实际运用情况表现出一定的局限性,需要进一步改进和优化。

通过对现阶段的教材现状进行总结,提出改进建议,展望未来对外汉语教学的发展方向,以期促进对外汉语教学的质量和效果的提升。

【关键词】对外汉语教学、教材分析、现阶段、内容分析、编写特点、更新与发展趋势、实际运用情况、优缺点分析、教材现状、改进建议、未来发展方向1. 引言1.1 研究背景现阶段对外汉语教学的教材分析引言随着中国的崛起和国际地位的提升,对外汉语教学逐渐受到世界各国的关注和重视。

而教材作为对外汉语教学的重要工具,直接影响着学生的学习效果和教师的教学质量。

对于现阶段对外汉语教学的教材进行深入分析与研究,具有重要的理论和实践意义。

通过对教材的内容、编写特点、更新与发展趋势、实际运用情况以及优缺点进行全面的评估,可以为教学实践提供有益的借鉴和指导,促进对外汉语教学的进一步发展和提升。

探讨现阶段对外汉语教学的教材分析已成为学术界和教育界共同关注的焦点之一。

1.2 研究目的研究目的是对现阶段对外汉语教学的教材进行深入分析,探讨其内容、编写特点、更新与发展趋势、实际运用情况以及优缺点,旨在全面了解目前教材的现状和存在的问题。

通过研究,可以为进一步改进教材提供有益的参考和建议,并为未来对外汉语教学的发展方向提供指导。

也可以促进对外汉语教学质量的提升,提高学习效率,以及更好地满足学生的学习需求。

通过对教材的分析,可以更好地了解对外汉语教学的现状和未来趋势,为推动对外汉语教学的发展和进步做出积极的贡献。

对外汉语教学存在的问题

对外汉语教学存在的问题

对外汉语教学面临的四大问题和对策现在随着上海世博会的召开,放眼望去都是金发碧眼的外国人,随之,一个新兴行业就此兴起,许多人开始当起了对外汉语老师;从但是就目前的形势来看,对外汉语还存在着很多的问题:一)师资力量:可以说目前有能力教授中文的教师少的可怜。

当然里面分两部分人,懂中文的外国人教他们本国人,还有中国人教外国人。

能教外国人的中国人还是不少,但是这些人都在国内,国外不够多而且很分散;而能教外国人的外国人就十分有限了,教师这个行业毕竟无法跟许多其他行业相比。

解决办法:鼓励更多的中国人去培训学习对外汉语,鼓励具有一定汉语水平的外国人到中国进修,除了进修汉语,当然还有汉语教学。

二)汉语教学的方法问题:有不少学习汉语的外国人最后放弃继续学习是因为汉语难,学不会。

我们不能要求外国友人头悬梁,锥刺骨,而是要提供给他们合理的教学方法,方便他们学习。

许多外国人为了能继续学习汉语,不得不放弃汉字书写,而只学习拼音,达到能够对话的结果。

这是他们自己选择的方式,而我们不能主动的放弃汉字。

解决办法:由教育专家研究出一套汉语教学方案,简单容易上手,限制字数和表达;在对外汉语教学中只使用拼音或简体字。

三)技术问题:我们今天拥有最便捷的通信工具-互联网,但是这样一个好的工具在汉语教学方面还没有广泛的使用,这是一种浪费,要知道远程教学可以节省大量的师资。

解决办法:建立大型的汉语教学网站,提供多语种教学,将研究出的合理的教学方法应用在网络上,内容丰富;对于各个大学、以及私人机构,国家应该支持他们建立汉语教学网站,进行汉语教学。

四)文化问题:虽然近年来中国在世界上大放异彩,但是我们向国外输出的文化还是不多,电影,电视剧,音乐,动画片,漫画等等。

首先它们可以吸引更多的人学习中文,另外这些东西本身也是外国人学习中文的素材,而且我们对外汉语教学的目的也就是将越来越多的中国文化传播到国外。

解决办法:对外的电影和电视剧应当突出中国人的文化主题,而不是利用所谓高科技去做特效,加大广播和电视的宣传。

对外汉语教材分析

对外汉语教材分析

对外汉语教材分析对外汉语教材是专门针对非母语人士学习汉语而设计的教材,其编写的目的是为了帮助学生系统、科学、高效地学习汉语。

随着对外汉语教育的不断发展,对外汉语教材也得到了不断的完善和更新。

本文将对当前流行的对外汉语教材进行分析,并对其特点、优缺点进行评述。

一、教材内容分析对外汉语教材的内容主要包括听、说、读、写、译等方面,其中听、说、读、写是汉语学习的基本技能,而译则是对外汉语学习的重要补充。

在教材中,听、说、读、写和译的内容应该相互融合,相互支撑,保证学生全面、系统地掌握汉语的各个方面。

在听的内容方面,教材应包括大量真实的汉语听力材料,以便学生能够熟悉和适应各种语速、语调、口音的听力材料。

在说的内容方面,教材应包括与听力相对应的口语材料,以便学生能够在听的基础上积累并提高口语能力。

在读的内容方面,教材应包括丰富多样的阅读材料,既有适合初学者的简单文章,也有适合中级和高级学生的复杂文章。

在写的内容方面,教材应包括各种写作练习,包括书面表达、作文等,以便学生能够提高自己的写作能力。

在译的内容方面,教材应包括各种类型的翻译练习,包括中文到母语和母语到中文的翻译,以便学生能够提高自己的翻译能力。

二、教材形式分析对外汉语教材的形式包括教材材料的编排和组织结构。

教材材料的编排要合理,内容要有机衔接,难易适中,考虑到学生的学习规律,注重学生的实际需求。

教材的组织结构要科学,内容要紧扣学习目标,安排适当的复习和练习,使学生学有所得,学有余力。

在内容的安排上,教材应该由浅入深,由易到难,渐进式地展开。

教材应该首先关注学生的学习兴趣,吸引学生的注意力,激发学生的学习动力。

教材应该有循序渐进的安排,让学生逐步掌握汉语的基本知识和基本技能。

教材应该有综合性的训练,让学生能够全面、系统地掌握各种汉语知识和技能。

在形式的安排上,教材应该注重多媒体的运用,包括音频、视频、图表、图片等,以便学生能够在不同的形式下感受和掌握汉语。

对外汉语教学中若干问题研究

对外汉语教学中若干问题研究

对外汉语教学中若干问题研究一、教学内容单一在对外汉语教学中,很多学校和教师往往只注重语法、词汇的教学,而忽略了语言实际运用能力的培养。

这种单一的教学内容导致学生在学习中缺乏真实场景中的语言运用能力,使得学习者难以应对实际交流和应用情境。

解决方案:教学内容多样化为了解决这一问题,我们可以在教学中增加实际语言应用场景的训练,例如情景对话、角色扮演等活动,让学生在更真实的语言环境中进行交流训练,提高他们的语言运用能力。

二、教学资源不足由于对外汉语教学并不像国内汉语教学那样得到大规模的支持,许多对外汉语教学机构和学校在师资、教材、教学设备等方面都存在不足,这就影响了教学的质量和效果。

解决方案:加强合作、资源共享我们可以通过建立对外汉语教师的培训计划,提高教师的教学水平;可以加强各国之间的合作,进行教学资源共享,例如通过网络平台或合作项目等方式,使得教学资源得到充分的利用。

三、学习动机不足学习者的学习动机对于语言学习至关重要,然而很多学生在学习汉语时由于缺乏实际应用场景或者对汉语学习的兴趣不足,导致学习动力不足,影响了学习效果。

解决方案:提高学习兴趣为了提高学生的学习动机,我们可以引导学生参与与汉语相关的文化活动,例如中文歌曲、电影、传统文化等,让学生通过感兴趣的内容来学习语言,从而激发其学习兴趣。

四、教学方法落后在对外汉语教学中,有些教师仍然沿用着传统的教学方式,在教学方法上较为守旧,这种教学方法不仅难以吸引学生的兴趣,也难以满足学生多样化的学习需求。

解决方案:更新教学方法我们可以尝试运用一些新颖的教学方法,如多媒体教学、互动教学等,这些教学方法更有利于学生的学习和理解,同时也更加符合当代学生的学习习惯。

五、评估方式单一在对外汉语教学中,很多学校和教师的评估方式比较单一,多以笔试为主,忽略了口语、听力等能力的考核,这导致学生在应对实际语言交流场景时能力不足。

解决方案:多元化评估方式为了更全面地评估学生的语言能力,我们可以在教学中加入口语考试、听力测试等多元化的评估方式,从而更好地反映学生的语言能力水平,也可以激励学生全面发展语言能力。

对外汉语口语课存在的问题及教学策略

对外汉语口语课存在的问题及教学策略

对外汉语口语课存在的问题及教学策略对外汉语口语课存在的问题及教学策略近年来,对外汉语学习在全球范围内迅速发展。

然而,许多学生常常抱怨在对外汉语口语课上面临一些问题,这些问题可能影响他们的学习效果和学习动力。

本文将探讨对外汉语口语课存在的问题,并提出一些解决这些问题的教学策略。

首先,许多学生发现对外汉语口语课的教学内容缺乏实际应用。

传统的教学方法强调语法和词汇的学习,却忽视了学生在实际生活中使用汉语的能力。

因此,教师应该注重教授日常对话和实际交流技巧,帮助学生真正提高他们的口语表达能力。

其次,一些学生认为对外汉语口语课的教学方法过于传统和机械。

重复的机械练习和繁琐的口语测试可能使学习过程变得枯燥乏味,缺乏吸引力和乐趣。

因此,教师应该采用更活跃和互动的教学方法,如角色扮演、小组讨论和问题解决等,以激发学生的学习兴趣和参与度。

此外,学生们常常抱怨对外汉语口语课上的课程时间不足。

由于学习时间的限制,教师难以对每个学生都进行个别训练和指导。

因此,教师应该充分利用课堂时间安排互动活动,并鼓励学生在课外进行口语练习,通过参加语言交流活动和语伴计划来积累口语经验。

另一个问题是,学生对外汉语口语课的应用场景缺乏了解。

学生难以将课堂学习中的汉语应用到实际生活中,导致学习效果不佳。

因此,教师应该引导学生参与实践活动,如实地考察、文化交流和模拟情景等,以帮助学生将语言知识转化为实际的交流技能。

最后,一些学生在对外汉语口语课上遇到的挫折和困难可能会影响他们的学习动力。

因此,教师应该建立积极的学习环境,鼓励学生相互支持和合作。

同时,教师应该提供积极的反馈和鼓励,以帮助学生建立自信心和掌握口语技巧。

综上所述,对外汉语口语课存在一些问题,但这些问题可以通过采用适当的教学策略来解决。

教师应该注重实际应用,采用活跃和互动的教学方法,充分利用课堂时间,引导学生参与实践活动,并建立积极的学习环境。

这样,学生在对外汉语口语课上的学习效果和学习动力将得到显著提高总的来说,对外汉语口语课存在学生学习兴趣和参与度不高,课程时间不足以及应用场景缺乏了解等问题。

对外汉语教学中的问题与对策

对外汉语教学中的问题与对策

1,口语教学(问题与对策)对外汉语口语教学的成败不仅会影响到终极目标——即培养交际能力——的实现,而且直接决定了目前教学实践的步伐:要么轻松愉快、稳步提高,要么疲惫拖沓、事倍功半。

一、口语教学的重要性1、解决学习,生活中的燃眉之急。

口语教学的教学目标从根本上说就是提高学生的交际能力,而交际能力则是初到中国的留学生们迫切需要掌握的能力,是解决他们学习,生活中的燃眉之急,使他们能够尽快适应中国留学生活的必修课。

2、为其他课程的学习打下了坚实的基础由于学生对口语学习产生的兴趣比其他学科要高,只要教师指导有方,学生会进步得很快。

加之口语学习不受时间地点的限制,课堂之外的任何地点,任何时间都是他学习口语的好机会。

这在客观上创造了快速提高口语的有利条件,可谓组成了天时、地利、人和的完美搭配。

而口语学习的进步与提高,则会直接影响到其他课程的学习。

已经会说的句子,难道他会听不懂吗?会说出正确的句子,语法还会是问题吗?交际无时无刻不在进行,在提高交际能力的同时,他会学到超越书本的更多词汇、中国的文化等等。

这无疑为他的阅读能力打下了坚实的基础。

不知不觉中阅读能力也得到了提高。

可见,通过口语学习,提高学生的交际能力,是学好其他课程的基础。

3、是运用并真正掌握汉语的重要渠道要真正掌握一个单词有三个过程,一是会读,能在句子中理解他的意思,二是会书面运用这个词,写出符合语法的句子,三是能够说出这个正确的句子。

只有完成了第三个步骤,就是能说出来,那才算真正掌握了这个词。

这也进一步说明了口语学习的重要性。

口语课是复习其它课程中学到的词语和表达,并真正掌握它的重要途径和渠道。

二、口语教学中存在的问题1、心理障碍其实课本上的语句并不深奥,学习中的困难主要源于它的Foreign Language特性。

汉语不是他们的First Language,不是从婴儿时期就开始学习,受学习这母语的干扰较大。

而且接触汉语语多是在十几岁以后才开始的,早已习惯了母语思维,尽管来到了中国,除了课堂上,真正与中国人交流的时间也不是很多,缺乏足够的语言环境,往往举步维艰。

对外汉语语音教学的问题与思考

对外汉语语音教学的问题与思考

对外汉语语音教学的问题与思考引言作为一种全球通用的语言,汉语正逐渐成为世界范围内广泛学习的目标。

然而,对于非母语学习者而言,汉语语音的特点和规律不同于其它语言,因此在对外汉语语音教学中会面临一些独特的问题。

本文主要探讨在对外汉语语音教学中所面临的问题,并从教学内容、教学方法、教学材料等方面进行思考,旨在提高教学质量,促进对外汉语语音教学的研究和发展。

对外汉语语音教学的问题对外汉语语音教学存在的主要问题包括以下三个方面。

1. 发音误区由于讲汉语与母语的差异,非母语学习者会在学习汉语语音时出现一些误区。

例如,有些学习者会按照母语的语音规律来学习汉语,结果造成了很大的差异。

此外,一些学习者在学习音调时也会出现一些反应不良的情况。

2. 口语背景贫乏另一个问题是,很多非母语学习者在学习汉语时都没有一个好的口语背景,这使得他们很难找到合适的教学素材或者方法。

即使他们学习了一些汉语知识或者听懂了一些汉语音频,但是在实际应用中仍然很难融入汉语的语音语调。

3. 教学方法不当教学方法不当可能会使学生在学习汉语语音时出现困难。

过于注重语言规律和理论知识,而忽略了语言的实际运用和练习,会使学生在学习过程中感到混淆不清。

如果教学人员在教学时没有明确的教学目标,也会使学生在学习过程中感到不知所措。

对外汉语语音教学的思考为了解决对外汉语语音教学所面临的问题,需要从教学内容、教学方法、教学材料等方面进行思考。

1. 教学内容在对外汉语语音教学中,教学内容应包括基本语音知识、汉字的音节发音和音调发音等内容。

此外,还应该注重学习者的实际语音表达能力,可以通过话题练习或者情景对话等方式进行实践。

2. 教学方法在对外汉语语音教学中,应该采取多种教学方法,注重听说结合,理论与实践相结合,充分调动学生的兴趣和积极性。

例如,可以进行模仿练习、情景对话、录音练习等,从多个角度进行教学,提高学生的学习效果。

3. 教学材料教学材料应该丰富多样,既有教材也应配备相应的多媒体教学资源。

对外汉语教材分析

对外汉语教材分析

对外汉语教材分析对外汉语教材是指向外国学习者教授汉语的书本或教材资源,主要在语言学校或国际课堂中使用。

随着经济全球化和中华文化的日益普及,越来越多的国家开始引进汉语教学,并且对外汉语教材也不断出现新的变化和发展。

本文将从词汇、语法、文化等方面对对外汉语教材进行分析,旨在探讨其优缺点及未来发展趋势。

一、词汇掌握词汇是语言学习的基础,对外汉语教材在词汇部分的编排,需要尽量贴合学生的学习水平和实际需求。

目前,有些教材过于注重生僻词汇和语法细节的学习,而忽略了实用的基础词汇。

这种做法既使学生枯燥无味,还影响了对汉语学习的兴趣和积极性。

因此,对外汉语教材在设计时应该注重涵盖常用的基础词汇,同时结合教学实践,体现语境性和交际性,帮助学生更快、更好地掌握汉语词汇。

二、语法结构学习语法结构是汉语学习的难点,对外汉语教材在教授语法时需要摒弃传统的机械注重、死板枯燥的教学方法,采用更加活泼生动的教学方式,关注学生的语境理解和运用能力。

此外,教材的语法部分应该保持与实际汉语应用接轨,注重应用和实际意义的分析。

三、文化渗透宣传中国文化,增强对外汉语的国际影响力是对外汉语教材的一个重要方面。

对外汉语教材应该结合中国文化的特征和发展,渗透到教材中,帮助学习者更好地了解中国文化。

例如,教授普通话中可以涵盖与习俗、传统文化相关的解释、文化背景和历史短文。

同时,对于外国学习者来说,教材也可以通过讲授外部知识和学习中国计划和政策等内容,展示中国现代化历程和文化特色,吸引和激发外国学习者的兴趣和热情。

四、多样化的材料资源对外汉语教材应该在内容和形式上实现多样化。

这样既可以保证教材内容的丰富性和广泛性,也可以迎合不同文化背景和学习需求的学生,增强教材的吸引力和可玩性。

例如,结合普通话教材,可以使用各种多媒体、图像、口语交流等方式,利用多种材料形式,来使用多种数据分析工具,达到更好的教学效果。

总之,对外汉语教材在后期的开发中,需要把握各种教学要素,结合时代的变化和需求的变化,才能够切实有效地帮助外国人更好地学习汉语。

对外汉语教材分析

对外汉语教材分析

对外汉语教材分析对外汉语教材是指专门用于非母语者学习汉语的教材。

随着中国在世界舞台上的崛起,越来越多的学生和成人开始学习汉语。

对外汉语教育的发展也越来越受到重视,因此对外汉语教材的制作也变得至关重要。

本文将对一些常见的对外汉语教材进行分析,探讨其特点和优势,以及在教学实践中的应用情况。

我们来看一下《HSK标准教程》这套教材。

《HSK标准教程》是专门为准备参加汉语水平考试(HSK)的学生设计的一套教材。

它分为入门、初级、中级和高级四个等级。

这套教材的特点是紧密围绕HSK考试大纲,内容覆盖了与HSK考试相关的词汇、语法、阅读、听力和写作等方面。

学生通过学习《HSK标准教程》可以系统地准备并参加HSK考试,对于想要获得汉语水平证书的学生来说非常有用。

《HSK标准教程》也存在一些不足之处。

这套教材过于偏重于应试教育,可能会使学生只注重提高分数,而忽略了语言运用能力的培养。

《HSK标准教程》的课文内容相对单一,缺乏足够的生活情境和文化背景,可能会影响学生对汉语的真实运用和体验。

接下来,我们来看一下《新实用汉语课本》这套教材。

《新实用汉语课本》是一套通用的对外汉语教材,适用于各种类型的学习者。

这套教材以语言交际能力为核心,通过丰富多样的课文和练习,帮助学生掌握汉语的听、说、读、写能力。

而且,《新实用汉语课本》还注重培养学生对中国文化和习俗的了解,通过课文和活动,让学生更全面地了解和体验中国。

这套教材适合各种类型的汉语学习者,不仅可以帮助他们提高语言能力,还可以增进对中国文化的了解和热爱。

《新实用汉语课本》也存在一些问题。

由于其注重交际能力,可能会忽略语法和语言系统的讲解,导致学生习得的不够系统和深入。

这套教材的文化背景介绍相对简单,可能无法满足对中国文化更深层次了解的学生需求。

除了以上两套教材,还有《实用速成汉语》、《汉语发展》等等,这些教材都各有特色,满足不同学习者的需求。

对外汉语教材在制作时应该兼顾语言系统的建设和交际能力的培养,注重语言运用的情境和文化体验,使学习者在学习汉语的过程中不仅能提高语言能力,还能更好地了解和体验中国。

对外汉语教材分析

对外汉语教材分析

对外汉语教材分析对外汉语教材是外国学习者学习汉语文化的主要资源,因此,对外汉语教材的质量和效果直接影响外国学习者的汉语水平和汉语文化素养。

本文将对外汉语教材进行分析,探讨其特点和优劣之处。

1. 符合外国学习者的学习需要:对外汉语教材必须符合外国学习者的学习需求,包括不同语种学习者和不同年龄阶段的学习者。

因此,对外汉语教材需要根据不同需求制定不同的版本和教材。

2. 注重语言交际功能:对外汉语教材注重语言交际功能,突出日常用语、实用语法、实用词汇和实用句型等内容,使外国学习者能够熟练掌握汉语交际技能。

3. 强化文化教育:对外汉语教材强化文化教育,使外国学习者能够了解和理解中国的历史、文化、宗教和文学等方面的知识,从而加深对中国的认知和理解。

4. 追求语言简明效果:对外汉语教材追求语言简明效果,注重内容、形式和语言表达的简洁明了,使外国学习者能够快速掌握汉语知识,提高学习效率。

优势:1. 丰富的教材资源:随着对外汉语教育的发展,国内外出现了许多对外汉语教材,如《汉语教程》、《中文》、《成语故事》等。

这些教材具有丰富的内容和全面而系统的教学体系,可以满足不同层次、不同需求的外国学习者。

2. 更新的教学思路:对外汉语教材更新了教学思路和教学方法。

教学变得更加多样化,例如采用多媒体教学,现代化的网络教育等,提高了学生的兴趣和主动性,激发了学生的学习热情。

3. 优秀的教育文化:对外汉语教材强化文化教育,传达中国的历史、文化以及情感。

学习汉语语言能够学习中国文化,学会表达对中国的喜爱和感慨,对外汉语教材的优秀性不仅在于语言知识,更在于它能够传达的教育文化。

1. 部分教材偏重语法规则训练,而忽视语境交际,使学生感到无聊,难以掌握汉语语法的运用。

2. 部分教材重复内容过多,或者过于简单单调,没有体现汉语语言的深奥之处和丰富内涵,限制了学生的扩展和知识的深入。

3. 对外汉语教材缺乏针对不同学习者的分层教学,没有充分考虑不同年龄、背景和水平的学生,不便于学生自我深化学习或自学。

《2024年我国对外汉语教材编写的成就与问题》范文

《2024年我国对外汉语教材编写的成就与问题》范文

《我国对外汉语教材编写的成就与问题》篇一一、引言随着我国国际地位的不断提升,对外汉语教育逐渐成为文化传播与教育国际化的重要途径。

教材作为教学的重要依据,其编写质量直接影响着汉语教育的成效。

本文旨在分析我国对外汉语教材编写的成就与存在的问题,并针对问题提出相应的发展策略。

二、对外汉语教材编写的成就(一)多样化教材体系形成近年来,我国对外汉语教材编写取得了显著成就。

多样化的教材体系逐渐形成,涵盖了从基础汉语、中级汉语到高级汉语的各个阶段,满足了不同层次、不同需求的学习者。

同时,针对不同国家和地区的学习者,教材内容与文化背景相结合,更加符合学习者的实际需求。

(二)文化内涵丰富对外汉语教材在编写过程中,注重融入中国文化元素,让学习者在学语言的同时,了解中国文化。

这不仅可以提高学习者的学习兴趣,还能让他们更好地理解和运用汉语。

此外,一些教材还加入了现代文化元素,使教材更具时代感。

(三)国际化视野拓宽随着对外开放的不断深入,我国对外汉语教材的编写逐渐与国际接轨。

在编写过程中,借鉴了国外先进的教材编写理念和教学方法,使得教材更加符合国际教育标准。

同时,我国对外汉语教材也被广泛引入国际市场,成为国际汉语教育的重要资源。

三、对外汉语教材编写存在的问题(一)教材内容与实际需求脱节当前,部分对外汉语教材内容与实际需求存在脱节现象。

一些教材过于注重语法和词汇的讲解,而忽视了实际应用能力的培养。

此外,部分教材内容与学习者的生活实际和文化背景不符,导致学习者难以理解和运用所学知识。

(二)缺乏针对性与系统性不同国家和地区的学习者具有不同的学习需求和背景。

然而,目前部分对外汉语教材缺乏针对性和系统性,难以满足学习者的个性化需求。

同时,部分教材在编写过程中缺乏整体规划,导致各册之间内容重复或衔接不紧密。

(三)教学方法落后部分对外汉语教材的教学方法仍停留在传统的讲授式教学模式上,缺乏创新和互动性。

这导致学习者在学习过程中缺乏积极性和主动性,难以提高学习效果。

对外汉语教学中存在的问题及改进措施

对外汉语教学中存在的问题及改进措施

对外汉语教学中存在的问题及改进措施作者:王晓燕来源:《文教资料》2014年第23期摘;;; 要:中国经济的快速发展,引起了世界各国对中国越来越广泛的关注,随之而来的是全球性的汉语热。

我国政府顺应时代要求,开始实施汉语国际推广计划。

如今,对外汉语教学蓬勃发展,进入到汉语国际教育新阶段。

然而,在发展的同时,很多问题凸显出来。

关键词:对外汉语教学;;; 问题;;; 措施对外汉语教学随着汉语走向世界步伐的加快而迅速发展为汉语国际教育。

对外汉语教学无论是对汉语学习者,还是对学校和政府都具有重要的现实意义。

所以面对对外汉语教学中存在的各种各样的问题,必须采用切实可行的方式加以改变和解决。

一、对外汉语教学中存在的主要问题(一)国内学校对对外汉语教学认识不清。

实施对外汉语教学作为汉语国际推广的一部分,可以传播中国文化,增强中国国际影响力及综合实力。

但是就目前对外汉语教学在各个学校的发展情况来看,不少院校只是将目光停留在本校利益上,或者将留学生的存在看做一个装点学校国际化的门面,或者把其当成一个较好的经济来源,而没有认识到留学生对于学校国际化建设乃至传播中国文化的重要意义,导致部分学校在基础设施投入、师资力量建设方面形成一些误区。

某些学校甚至对对外汉语教学对于留学生在中国生活、学习、工作的意义也认识不足,以致在教学管理、教学实施中,不能真正满足学生生活、学习的需求。

(二)对外汉语教材编写不完善。

国内,各个出版社出版的对外汉语教材种类繁多,虽然具备系统性,但是内容多有重复,教材的针对性、实用性、趣味性并不高。

于海阔、李如龙曾评价:“(对外汉语教材)课文内容单调、不实用、缺乏真实性;不少教材的对话绝非正常人的交谈,纯粹为了练习语法或功能,完全脱离现实。

”中国境内对外汉语教材的使用者大都是在华留学生和对外汉语教师,很多人都反映当前市面上基础的对外汉语教材相对贴近生活,较为实用,然而部分教材内容陈旧,排版亦非常严肃和刻板;中、高级阶段教科书则远离生活又缺乏情趣,无法满足教学需要,导致教材中教授的知识外国学生难以运用到生活中,生活中所需的知识教材中并未涉及,因而对学生的生活帮助不大。

论对外汉语教学中存在的问题和改革策略

论对外汉语教学中存在的问题和改革策略

论对外汉语教学中存在的问题和改革策略改革开放以来,中国经济持续快速增长,综合国力越来越强,在世界上的影响也越来越大。

随着中国的崛起,世界上学汉语的人越来越多,根据相关资料,世界上学汉语的人数已经超过3000万,汉语课程已经在全球一百多个国家和地区的2500余所高校开展。

虽然目前,我国对外汉语教学正如火如荼地发展,但不可否认的是,由于发展时间短,我国对外汉语教学仍存在着很大的问题。

一、对外汉语教学中存在的问题(一)对于对外汉语教学的认识不足对外汉语教学具有重要的意义,从文化战略的高度看,对外汉语教学能够弘扬中国传统文化,增强中国的国际影响力,增强中国的软实力。

但是,当前很多高校的领导在发展对外汉语教学时,往往只关注短期的经济效益,而忽视了对外汉语教学更深远的意义,因为对于对外汉语教学的重视不够。

不仅领导如此,教师也如此,很多负责对外汉语教学的教师不重视学科理论建设,不重视整合各学科的力量来为建设对外汉语教学学科服务。

目前对外汉语教学尚未成为应用语言学的一个分支,还不是一个独立学科。

(二)对外汉语教学过于程序化,缺乏趣味性我国对外汉语教学的模式,基本上是套用向非英语专业学生教授英语的模式,没有注意到汉语的独特性,结合汉语的特点和文化背景进行教学。

对外汉语教学中,教师的教学技巧缺乏,整个教学过于程序化,而缺乏趣味性。

在对外汉语教学中,没有注意到语言教学与文化教学的统一性,没有充分发挥中国传统文化在对外汉语教学中的作用。

(三)缺乏实用性强的教材国内对外汉语的教材虽然有很多,但是整体质量不高。

一些基础性的教材在编写过程中太过随意,科学性不足,缺乏统一的规范,很多内容都是对经典教材内容的重复,缺乏突破与创新。

而相关的中高级教材又十分缺乏,无论是数量还是质量,都无法满足教学的需要。

(四)教师数量不足,相关教师的素质偏低对外汉语教学的教师素质的高低,对于对外汉语教学质量,有着非常明显的影响。

目前我国对外汉语教学正蓬勃发展,学习汉语的人数越来越多,而相关教师的数量则严重不足。

对外汉语综合教材“了”的考察和分析

对外汉语综合教材“了”的考察和分析

近年来,随着汉语在全球范围内的普及,对外汉语教材也得到了广泛。其中, 初级综合教材的练习设计作为帮助学生掌握基本语言技能的重要组成部分,其设 计是否科学、合理,是否符合学生的认知规律和实际需求,这些问题都值得我们 深入探讨。
在考察对外汉语初级综合教材的练习设计时,我们首先要的是其多样性。教 材的练习应该涵盖听、说、读、写等各个方面,以培养学生的综合语言能力。此 外,练习的设计也应该考虑到学生的年龄、国籍、母语等特点,尽可能地满足不 同学生的需求。
三、教学反思

结合自身教学经验,我们认为当前对外汉语写作教材还存在以下不足:
(1)难度梯度不合理:部分教材没有充分考虑到学习者的个体差异,难度 梯度不够科学,导致部分学习者难以跟上教学进度。
(2)评价标准不清晰:多数教材缺乏明确的评价标准和反馈机制,使得学 习者难以了解自己的进步和不足之处。
针对以上不足,我们提出以下改进建议:
一、背景介绍
对外汉语写作作为汉语作为第二语言学习的重要一环,对于培养学习者的语 言运用能力具有举足轻重的作用。然而,当前市场上的对外汉语写作教材种类繁 多,但质量却不尽如人意。此外,不同教材之间的内容重复现象严重,给教师和 学习者造成了不必要的困扰。因此,考察和分析对外汉语写作教材具有重要意义。
3、形式单一:虽然教材采用了多种教学方法和形式,但仍然存在形式单一 的问题。部分学生更喜欢互动性更强、更具趣味性的教学方式,需要进一步丰富 和完善教材和教学方式。
五、对策和建议
为了解决上述问题和不足之处,提出以下对策和建议:
1、加强教材建设的针对性:针对不同水平、不同需求的学生开发更加具有 针对性的教材,增加教材的多样性和选择性。同时,要充分考虑学生的文化背景 和实际需求,提高教材的实用性和针对性。

对外汉语教学中若干问题研究

对外汉语教学中若干问题研究

对外汉语教学中若干问题研究对外汉语教学中存在着许多问题,这些问题既有教学方法和策略上的问题,也有教材和教师素质上的问题。

在对外汉语教学中,以下几个问题是亟待解决的。

教学方法和策略上存在一些问题。

传统的教学方法注重教师的讲解,学生被动接受,缺乏互动和参与。

这种教学方法缺乏趣味性和生动性,容易引起学生的厌倦和不感兴趣。

教学方法应更加灵活多样化,注重培养学生自主学习的能力,倡导课堂互动和合作学习。

教材的编写和选择也存在问题。

目前的教材内容往往过于简单和机械,缺乏实用性和趣味性。

教材不仅应该包含丰富的语言知识,还应该涵盖丰富的文化背景,以帮助学生更好地理解和运用语言。

教材的编写还应充分考虑学生的兴趣和需求,提供多样化的学习资源和活动,以激发学生的学习动力。

教师的素质也是影响教学质量的重要因素。

一些教师在教学中缺乏对学生的关注和理解,只关注知识传递而忽视了学生的个性差异和学习问题。

教师应具备一定的教学技巧和沟通能力,能根据学生的实际情况进行差异化教学。

教师还应具备与学生和家长进行有效沟通的能力,以促进学生学习的主动性和参与度。

考试评价体系也是一个需要探讨的问题。

目前的教学评价往往重视书本知识的掌握,而忽略了语言运用的实际能力。

应该更加重视学生的语言实际运用能力,注重学生的语言表达和交际能力的培养。

对外汉语教学中存在着一些问题,包括教学方法和策略上的问题,教材和教师素质上的问题,以及考试评价体系的问题。

解决这些问题需要教学方法的改革,教材的创新,教师素质的提高,以及评价体系的改进。

只有不断探索和改进,才能提高对外汉语教学的质量和效果。

对外汉语教材分析

对外汉语教材分析

对外汉语教材分析对外汉语教材需要具备一定的系统性和规范性。

因为非汉语母语者学习汉语的过程是一个逐步深入的过程,教材需要根据学习者的汉语水平和学习需求进行分级设计,从简单到复杂,从易到难。

教材的内容需要具备规范性,符合语言规范和语言习惯,避免给学习者带来不良影响。

对外汉语教材需要注重实用性和交际性。

学习汉语的非母语者通常是出于实际的需要,比如工作,学习,生活等。

对外汉语教材的内容需要与日常生活和实际应用紧密结合,注重学习者在真实情境下的语言运用能力。

教材还需要注重交际性,让学习者能够在学习过程中获得积极的语言交流体验,增强学习者的学习动机和兴趣。

对外汉语教材需要具备灵活性和个性化。

学习者的汉语水平和学习需求各不相同,因此教材需要具备一定的灵活性,能够满足不同学习者的需求。

教材还需要具备个性化,能够根据学习者的兴趣和特长进行定制,增强学习者的学习动力和效果。

目前对外汉语教材还存在一些问题。

一些教材在内容设计上过于偏重语法知识,忽略了语言运用能力和实际交际能力的培养。

学习者在词汇和语法知识上掌握得很好,却在实际运用中遇到困难。

一些教材在文化介绍上比较单一,只介绍了中国汉语的文化,忽略了其他汉语国家的文化和风俗。

一些教材缺乏灵活性和个性化,难以满足不同学习者的需求。

针对以上问题,我们建议对外汉语教材在以下几个方面进行改进:在内容设计上,应该注重语言运用能力的培养,注重语境化的教学,让学习者能够在实际情境下灵活运用汉语。

在文化介绍上,应该增加多元文化元素,不仅介绍中国汉语的文化,还要介绍其他汉语国家的文化,增加学习乐趣和文化体验。

在教材的设计上,要增强灵活性和个性化,根据学习者的不同需求进行个性化定制,提高学习者的学习积极性和满意度。

对外汉语教材分析

对外汉语教材分析

对外汉语教材分析对外汉语教材是指用于教授汉语作为第二语言的教材。

随着中国的崛起和全球化的发展,对外汉语教育越来越受到重视,并且得到了广泛的推广。

对外汉语教材也在不断的发展和更新。

本文将从内容、结构、教学方法和适用对象等方面对对外汉语教材进行分析,以期能更好地了解和使用这些教材。

一、内容对外汉语教材的内容涵盖了语音、词汇、语法、阅读、听力、口语、写作等方面。

还有文化知识、中国传统文化、时事新闻、商务汉语、旅游汉语等专门的教材供学习者选择。

教材的内容丰富多样,既满足了学习者的基本语言需求,又满足了他们的兴趣和实际应用需求。

对外汉语教材在内容上可以说是非常全面和完善的。

二、结构对外汉语教材一般由教材、练习册、教师用书和光盘组成。

教材循序渐进地安排了语音、词汇、语法、阅读、听力、口语、写作等内容,每个教学单元都有相应的练习。

教师用书则包括了教学大纲、教学建议、答案和教学方法等,可以帮助教师更好地利用教材进行教学。

光盘则提供了听力、口语和阅读等方面的辅助教学材料,能够有效地增强学习者的学习效果。

三、教学方法对外汉语教材的教学方法主要包括了直觉法、沉浸式教学法、交际教学法等。

这些教学方法都是基于最新的语言教学理论和实践经验的,最大程度地激发了学习者的学习兴趣和积极性。

直觉法注重学习者的感官体验,使学习者在轻松愉快的氛围中学习汉语。

沉浸式教学法则是指学习者在真实语境中学习汉语,使他们更容易掌握语言。

四、适用对象对外汉语教材适用对象广泛,包括了从小孩到成人的各个年龄层次,理工科、文科、商科等各种不同专业的学生,以及具有不同汉语水平的汉语学习者。

为了更好地满足这些学习者的需求,对外汉语教材还提供了不同难度的版本和专门针对不同学习者的教材,例如针对初学者的《新实用汉语课本》、中级者的《汉语口语速成》、高级者的《现代汉语》等。

对外汉语教材在内容、结构、教学方法和适用对象等方面都有很大的特点。

它们的内容丰富多样,结构完善,教学方法先进,适用对象广泛。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
旁分 开 了, 肉月 旁应属 老派 。
“ ” 是手字 旁 ,“ 右 高” 是六 字头 等 等 。这 有 利于老
师 的教 学 ,更方 便 留学 生 的辨 认 记忆 ,但 是打破 了 汉 语教 学的潜 规则 , 是否合 理值 得 商榷 。
“ ” 巧 ,一般 称作 反 犬 旁或 狗爪 旁 ;称呼 犬字 旁
【 文章编号】 0 84 5(0 80 -0 30 1 0 -6 72 0 )40 2 -4
对外 汉语 教 学 是一 门较 年 轻 的学科 ,其 中存 在 ( 7 )与 真正 的 “ ”字 偏 旁相混 淆 ,如 “ 。 P8 犬 厌” 般称 作 四 点底 ; 果称 呼火 字底 (l o, 如 po ) 着 不少 问题 ,需 要 我们 去探 究 和讨 论 。教材 问题 是 其 中的重要 问题 之 一 ,本 文 以课本 《 级汉 语课 本 那么 “ 初 灸”“ 炙”“ 灾”属 于什 么底 ,而 且 “ ”“ 燕 熊”
【 稿 日期 】 0 8O —4 收 2 0 一 11
【 作者简介】 凌 (9 7-) 男 , 陈 16 - , 江西湖 口人, 江西师范大学 国际教育学院博 士, 主要研究方 向: 社会语言学及汉语 方言学 。
2 3
维普资讯
二 、 译 问题 翻
( 江西师范大学 国际教育 学院 , 江西 南 昌 3 0 2 ) 30 2 【 要】 初级汉语课本》 一套较好的对外汉语教 学教材 , 摘 《 是 但也 有不少问题 。其 中诸如名称、 翻译 、 标点、 文字及语 法等问题 , 都值得 大家去分析研究 。
【 词 】 外 汉 语教 学 ; 级 汉语 课 本 ; 材 问题 关键 对 初 教 【 中图分类 号】 6 33 G 2- 【 文献标识码】 A
题 ,为今 后 课本 编 得 更好 ,一 句话 ,也 就 是 出于对
汉 字偏 旁 都有 一整 套 习惯用 语 ,对 外 汉语 教学
本 教材 的爱 护 。况 且我 们 指 出的不 足 ,提 出 的 问题 教材 如 果另起 炉灶 ,搞 一整 套 大家 不太 熟 悉或 根本 或 进行 的分 析 还不 一 定非 常合 理 ,还有 待于 专 家行 不认 识 的东西 让 留学 生学 习 ,在社 会上 那 势必会 处
( ) 我 问 :“ 贵姓 ?”张老 师 的爱人 说 : 我 3 您 “
对 外汉语 教材 ,一般都 有对应 的翻译文字 。翻译
姓 常 !” (8) p4
( ) 小朋友们 说 : 不对 !不对 !”(8 ) 4 “ p 0
家 指正 。

处碰壁 。


名 称 问题
例 如 ,留学 生如 果 问中 国学生 “ 上面 一个 ‘ ’ 罢
在 名称 上 ,我们 用 这 个或 用那 个名 词 并不 是什 么 大 问题 ; 然而 ,一个 实 体没 有 统一 的名 字称 呼就
可 能造 成混 乱 。例 如 汉字 偏 旁 ,我 们有 习惯称 呼 :
几个并列词语之间一般使用顿号所以例长城和故宫之间的逗号应该改成顿号如果有三个以上的词语并列往往是前面几个词语之间用顿号最后两个之问用和连接因此例一般来说应该改为我打开箱子想找出要换的衣服毛巾和肥皂
维普资讯
第2 3卷 第 4 期
VHale Waihona Puke .3 NO 4 0 2 . 1得 不好 ; 恰相 反 ,相 比之 下 ,我们 更 愿意 用这 个 同一 实体 最好 用统 一 的称 呼 。如果 采用 多种 别称 将 恰
教材 而不 愿用 《 字速 成 教材》1 汉 2 1 o即本 文 指错 不是 会 让人 误会 ,将 人 弄得晕 头转 向。如 果想玩 新花 样 , 刻 薄挑剔 更 不 是有什 么恶 意 ; 是为 了分析 讨 论 问 那 么 更可 怕, 常常会 令人 无所 适从 。 而
“ ”

, 一
汉语 读 写练 习》… 为例 ,着 重 分析 探 讨 目前 教材 “ ”等汉 字又 是不 是火 字底 呢 ? 罴 吕叔湘 ¨ ’ 认为 ,我们 不应 该 在名 词术语 上纠 中存在 的种种 不足 。

本 文材 料 多取 于 该教材 ,并不 意 味着 该教 材编 缠不休 , 词术语 在不 影 响表 意 的情 况下 以少 为佳 , 名
荆 门职 业技 术 学 院 学报 ・ 育 学刊 教
lrn u a in o ig e e h i a l g o ig Ed c t fJn m n T c n c l o Co l e e
20 0 8年 4月
Ap .0 8 r 0 2
对外汉语教学教材问题分析
陈 凌
“ ”
, 一
字下 面 一 个火 字 底 念 什 么” 或 “ 肉月 旁加 ‘ 庄严 ’ 的 ‘ ’字 怎 么念” 中国学 生一 定不 知所 云 ; 庄 , 等他 明 白是 “ 罴” 和 “ 脏” 字 时 ,也 一定会 笑 话这位 留 学 生 或说 老师 教错 了。 由此 可 见 ,名 词术语 最好 应 该从俗 从简 ; 派称 谓应 让位 于新 派称 呼 。 老 另外 ,独 体字 ,汉 语 习惯 不 指称 它有 什么什 么 偏 旁 。当然 ,我们 所说 偏 旁大 多 已不 是什 么独 立 的 字 ,是汉 字 的变形 ,也 是 一种 符 号 ; 是 任何 事情 但 都 存在 潜规 则 ,我们 大 家都 在用 实 际行 为支 持该 规 则 ,对 外汉 语教 学也 不 能例 外 。然而 ,该教 材对 独 体 字也用 了不少非 独体 字偏 旁 ,如 “ 午”是 卧人头 ,
般 称 作单 人 旁 ; 立人 旁或 单立 人 ( s ) p o,
是 老派称 呼 。
“ ” 彳 ,一般称 作 双人 旁 ; 双立 人 (7 )也 是老 p5
派 叫法 。 。
“ ,一般 称 作 国字框 或 口字 框 ; 呼 围字框 口” 称 (5 )的 比较少 。 p0 “ ” 王 ,一般 称作 王 字 旁或 斜王 旁 ; 呼玉字 旁 称 或斜 玉旁 是老 派称 呼 。 “ ” 月 ,一般 称作 月字旁 ; 派将 肉字旁 和 月字 老
相关文档
最新文档