德语高频动词lassen
德语初级动词
1. Lassen Sie ihn zu mir kommen! 让他到我这来!2. Lass mich in Ruhe! 别打扰我。
3. Die Tür lässt sich nicht mehr schließen. 门关不上啦。
4.Er lässt seinen Bruder nie ungestört arbeiten. 他从不让他的哥哥安静地工作。
5.Er lässt mich in die Wohnung. 他让我进房间。
6. Lass das bitte! 别这样!7. Ich lasse mir die Haare schneiden. 我去理发。
8. Ich habe die Tache im Bus gelassen. 我把包忘在车上了。
说明:在有些语法书里,lassen也被看作为情态动词。
其实这个词除了用法上和情态动词相似外,在语义上和情态动词完全不一样。
Lassen 的基本意思是“让”,如“Lass mich allein (让我一个人呆着)!”、“Lass mich gehen(让我走)!”。
另外,lassen和反身代词sich (自己)一起用含有被动的意思。
转自学易网 初级德语动词学习:können 能够1. Kann ich Herrn Schmidt sprechen? 我能和斯密特先生说话吗?2. Kannst du mir helfen? 你能帮我吗?3. Kann ich noch etwas haben? 我还能要点吗?4. Kann ich vorbeikommen? 我能过去吗?5. Das kann doch nicht wahr sein. 这不是真的。
6. Das kann jedem passieren. 这会发生在每个人身上。
7. Wer kann Deutsch? 谁会说德语?8. Er kann gut Deutsch。
德语 lassen 用法
lassen als VollverbLass das! 算了吧!别干了!Du sollst das Rauchen lassen! 别再抽烟了!把烟戒掉吧!Verdammt, ich habe dn Schlüssel im Auto gelassen. 真该死,我把钥匙落在汽车里了。
Wir lassen heute den Wagen in der Garege und machen eine Radtour . 今天我们不开车,骑自行车出去兜风。
Im Kaufhaus haben wir heute mehrere hundert Euro gelassen . 今天我们在百货公司花了好几百欧元。
Wo habe ich nur meinen Pass gelassen? 我把护照放哪儿去了?Lass diese Scherz / den Lärm / das Weinen ! 别开玩笑了/别吵闹了/别再哭了!Lass diesen Blödsinn ! 别犯傻了!Lass endlich die Katze aus dem Sack ! 快讲讲您的真实想法吧!/快讲讲事情的真相吧!Du sollst die Kinder in Ruhe lassen / Lass mich in Ruhe ! 你就随孩子们去吧(别管孩子们)。
/别烦我!Lass alles so , wie es ist! 就让事情这样吧。
Lassen wir alles beim Alten! 让一切都照旧吧!Bei aller Begeisterung , man sollte die Kirche im Dorf lassen . 不管多么高兴都应该一是一,二是二(切莫言过其实)。
Die SPD musste bei der Landtagswahl Federn lassen . 社民党在州议会选举中失去了很多选票。
德语动词用法总结
sein 是说明:动词在德语句子中起着核心作用,也比较复杂,它在不同人称后面要进行变位,如sein在第一人称单数后变为bin。
动词sein 非常重要。
1.Ich bin Hans. 我是汉斯。
2.Sind Sie Herr Baumann? 您是褒曼先生吗?3.Ich bin Student. 我是学生。
4.Wir sind bald da. 我们马上到。
5.Bist du müde? 你累了吗?6.Ich bin auch der Meinung. 我跟你的意见一致。
7.Das ist mein Pass. 这是我的护照。
8.Heute ist Montag. 今天星期一。
haben 有说明:haben表达“有兴趣”、“有困难”、“有时间”时,和汉语一样。
但汉语中不用“有”的地方,德语里也要用上这个动词,如:Er hat Erkältung(他得了感冒)。
haben还可以作为完成时中的助动词,如:Haben Siedas gemacht(您做了吗)?。
1. Ich habe Fieber. 我发烧了。
2. Ich habe es genug. 够了!3. Haben Sie Zeit für mich? 您有空吗?4. Ich habe die Nase voll. 我受够了!5. Wir haben heute frei. 今天我们没事。
6. Er hat große Schwierigkeiten. 他遇到了大难题。
7. Ich habe keine Lust mehr. 我没兴趣了。
8. Haben Sie Wechselgeld? 您有零钱吗?werden 成为(助动词)说明:德语有三个助动词,即:sein、haben、werden。
sein和haben 都用于表示完成时态, werden 用于将来时时态。
werden作为行为动词使用时表示某种状态的变化,如:es wird warm(天会变暖)。
德语驾照单词
anhaltend:持续不断的qualmen:冒烟,抽烟,放出烟雾,放出蒸汽Auspuff:排气,排水,排气装置,排水装置Ampel:信号灯,红绿灯,交通信号灯Einmuendung:丁字路口einraeumen:整理,同意ReissverschlussverfahrenNebelscheinwerfer:雾灯Hupe:喇叭antiblockiersystem(ABS):防抱死制动系统Faustformel:Bremsweg=(Geschwindigkeit/10)2】imponieren:使有印象,使人敬佩zoegerlich:迟疑的,犹豫不决的,(行动)缓慢的Ausgelassenheit:茂盛,健康,丰富Mut:胆子,胆量,勇气Leichtsinn: 无忧无虑,漫不经心,轻率,轻浮,愚笨erwischen: 捉拿,逮捕,当场抓获versagen:拒绝,不听使唤vorderachse:前轴abnutzen:用坏,用旧,磨损verbogen:弯了的,弯曲的,扭曲的,变形的,变坏的Reifen:绷子,箍,篮圈,圈状物,轮胎】Plane:(遮挡风雨用的)遮盖物,遮蓬,罩empfindlich:敏感的,灵敏的,易怒的Kolonne:柱子,纵队,行列stuermen: 刮大风,暴风,(体育)进攻,充当前锋,(军事)冲锋,强攻,抢占ausgelassen:生机勃勃的,有活力的,快活的,高兴的,玩闹的Muedigkeit:疲劳,疲倦Anzeichen:预兆,征兆,症状,迹象gaehnen:呵欠,打哈欠Moor:沼泽,沼泽地,泥沼地Ausstoss:喷出,排出物,退料,抛料ausgeglichen:均衡的,稳定的,和谐的^Bereifung:轮胎hinausragen:喷出,射出,伸出,突出,投出fluechten:帮助...逃走,溜走,逃走,逃避,躲避Reh:(Rehe)小鹿Rudel:鹿群,羚羊群,狼群--->(人)群,成群结队Rausch:醉,陶醉,沉醉状态,梦中,心醉神迷Droge:药材,药物,毒品Laub:树叶verderblich:败坏的,毁坏的,破坏的,易腐败的,破坏性的Vieh:畜,家畜,牲口Gefahrgut:危险品(如气体,液体等)]Uebersehen:从上面看过去,俯瞰,抓住,领会,估计,预料,忽略,漏过voruebergehend:暂时的,短暂的Lok:机车,火车头rennen:奔跑,赛跑Abblendlicht:(汽车前面供近距离照明用的)近光灯Scheinwerfer:汽车前大灯,头灯;探照灯。
(完整版)德语动词不定式
跟英语一样,在德语中,一个动词与另一个动词的不定式连用时,在后面的不定式前都要加zu,但也有一些情况下,可以不带zu。
一、不带zu 的不定式具体有以下几种情况:1.跟情态动词können, müssen, wollen, sollen, dürfen, mögen连用;2.跟表示感觉的动词sehen, hören, fühlen,spüren,连用:Ich sehe ihn kommen.Ich höre sie singen.Er fühlt/ spürt sein Herz stark schlagen.3.跟表示运动的动词fahren, gehen, kommen 连用:Wir gehen/ fahren schwimmen.Komm mich mal besuchen!4.跟动词werden, bleiben, lassen 连用:Er wird kommen.Sie bleibt vor der Tür stehen.Er lässt das Kind aufstehen.5.跟haben, finden, legen, schicken, machen等动词在特殊情况下连用:Ich habe Geld auf der Bank liegen. (在银行存钱, zu liegen 是方言用法)Er hat sein Auto vor dem Hause stehen.Sie fand das Buch auf dem Boden liegen.Legen Sie sich schlafen!(您躺下睡吧!)Die Mutter schickt die Kinder schlafen.Er macht mich lachen. (使我笑)6.跟heißen, lernen, lehren, helfen动词连用;Er heißt mich kommen. (他叫我来)Hans lernt in der Schule lesen und schreiben.Er lehrt sie Geige spielen.Ich helfe ihm das Auto reparieren.但这类动词前,也可以加zu,特别是前面有多个句子成分时:Sie hat ihm geholfen, die Aufgabe zu lösen.Sie hat ihn gel ehrt, sich höflich zu benehmen.Er hat gelernt, sich zu beherrschen.Er hieß ihn, sofort das Zimmer zu verlassen.二、不带zu 的不定式构成完成时的形式1.情态动词(+ brauchen、lassen)和不定式连用,在构成完成时时,Infinitiv 不变:Er hat gestern nicht kommen können.Sie haben nicht unbedingt kommen brauchen.Ich habe sie kommen lassen.在从句中,助动词放在不定式前:Ich glaube, dass ich nicht so gut hätte antworten können.Ich glaube, dass ich hätte nicht so gut antworten können.此外,heißen 也属于这个情况:Er hat mich kommen heißen. (很少用geheißen)2. 感觉动词和不定式连用,在构成完成时时,可以用Infinitiv也可以用Partizip II.:Ich habe ihm nicht kommen hören./ gehört.Er hat sein Herz stark schlagen fühlen/ gefühlt.但是:Ich habe ihm nicht kommen sehen. (很少用gesehen.)3. 其他动词:helfen两者皆可:Er hat ihr aufstehen helfen/ geholfen.lehren,lernen,machen主要用第二分词:Er hat ihn Klavier spielen gelehrt. (很少用lehren)Wir haben lesen und rechnen gelernt.Du hast mich lachen gemacht.在其他帖子中,我曾总结了“带zu不定式”的用法,在这里再汇总一下:Infinitiv + zu 在德语语法中又可称为Infinitivgruppe, Infinitivkonstruktion或Infinitivsatz, 因为它是一个省略了主语的结构,其功能相当于一个从句,大多数来自dass句。
lassen用法
lassen用法
Lassen一个德语助词,它的用法十分繁杂,值得我们细细研究。
首先,Lassen以用来表示命令,比如“Lass mich in Ruhe!”,这句话的意思是“让我一个人静静!”。
Lassen可以用来表示允许,比如“Lass ihn ruhig reden.”,这句话的意思是“放他说吧”或者“允许他说话”。
第二,Lassen以用来表示建议,比如“Lass mich dir helfen.”,这句话的意思是“让我帮助你”或者“我可以帮助你”。
另外,Lassen 以用来表达请求,比如“Lass mich mal sehen.”,这句话的意思是“让我去看看”或者“我想去看看”。
第三,Lassen以用来表示希望,比如“Lass es gut gehen.”,这句话的意思是“祝你一切顺利”或者“祝你好运”。
- 1 -。
最新lassen用法总结资料
ssen als VollverbLass das ! 算了吧!别干了!Du sollst das Rauchen lassen ! 别再抽烟了!把烟戒掉吧!Verdammt , ich habe dn Schlüssel im Auto gelassen . 真该死,我把钥匙落在汽车里了。
Wir lassen heute den Wagen in der Garege und machen eine Radtour . 今天我们不开车,骑自行车出去兜风。
Im Kaufhaus haben wir heute mehrere hundert Euro gelassen . 今天我们在百货公司花了好几百欧元。
Wo habe ich nur meinen Pass gelassen ? 我把护照放哪儿去了?Lass diese Scherz / den Lärm / das Weinen ! 别开玩笑了/别吵闹了/别再哭了!Lass diesen Bl?dsinn ! 别犯傻了!Lass endlich die Katze aus dem Sack ! 快讲讲您的真实想法吧!/快讲讲事情的真相吧!Du sollst die Kinder in Ruhe lassen / Lass mich in Ruhe ! 你就随孩子们去吧(别管孩子们)。
/别烦我!Lass alles so , wie es ist ! 就让事情这样吧。
Lassen wir alles beim Alten ! 让一切都照旧吧!Bei aller Begeisterung , man sollte die Kirche im Dorf lassen . 不管多么高兴都应该一是一,二是二(切莫言过其实)。
Die SPD musste bei der Landtagswahl Federn lassen . 社民党在州议会选举中失去了很多选票。
支配第三格的常用德语动词总结
加第三格的德语常用动词1.ab/sagen 通知,取消(预定的活动)Ich muss Ihnen morgen leider absagen .2.ähneln 像,相似Das Kind ähnelt seinem Vater sehr .3.antworten Warum antwortest du mir nicht ?4.befehlen 命令Der Zöller befiehlt dem Reisenden, den Koffer zu öffnen.5.begegnen 遇见,碰见Gestern bin ich einer sehr huebschen Frau begegnet .6.bei/stehen 帮助,援助Lieber Gott .Steh mir bei !7.beitreten 参加Holger ist einer Umweltschutzorganisation beigetreten .8.danken Ich danke Ihnen .9.dienen 服务,干活Womit kann ich Ihnen dienen ?10.drohen 恐吓,威胁Willst du mir etwa drohen ?11.ein/fallen 想起Zu deinem Problem faellt mir leider auch nichts ein .12.entgegen/kommen 协助帮助Warum kommst du mir nicht ein bisschenentgegen ? Der Minister entgegnete den Journalisten, dass…部长回答记者们13.erwidern 回答Er erwiderte dem Richter, dass…14.fehlen 缺乏,使人惆怅Seine verstorbene Frau fehlt ihm so sehr .15.folgen Bitte folgen Sie mir unauffaellig .16.gefallen喜欢,满意Gefaellt dir die Blonde dort an der Theke ?17.gehorchen听从,遵从Alle Kinder muessen ihren Eltern gehorchen .18.gehören Gehört das Schiff dir?19.gelingen 成功Der Kuchen ist dir sehr gut gelungen .20.genügen 满足,符合Das genügt mir .Ich hoere auf .21.glauben Seine Frau glaubt ihm nicht .22.gratulieren Die Kollegen gratulieren Herrn Kleiber zum Geburtstag .23.gut tun Eine Seereise wird dir gut tun .24.helfen Entschuldigung .Koennten Sie mir einen Augenblick helfen ?25.missfallen 不合意,使讨厌Der neue Freund von Astrid missfaellt ihrenFreundinnen .26.misslingen 失败Der Versuch ist dem Chemiker misslungen.27.sich nähern 接近,靠近Der Hurrikan nähert sich sehr schnell der kleinen Insel.28.nach /laufen 追随,尾随Der arrogante Typ laeuft jedem Rock hinterher.29.nützen 有益,有用Das nützt mir gar nichts .30.passen Das neue Kleid passt deiner Schwester sehr gut .31.platzen 爆裂,破裂Mir platzt gleich der Kragen !32.raten 建议,劝建Ich rate dir schnellstens zum Arzt zu gehen .33.sich schaden 损害,危害Du schadest dir nur selbst , wenn du luegst .34.schmecken Das bayrische Bier schmerkt meinem Vater besonders gut .35.vertrauen 相信,信任Liselotte vertraut ihrem Mann nicht mehr .36.verzeihen 原谅Verzeih mir nur noch das eine Mal !37.ausweichen 避开Der Radfahrer ist dem Auto ausgewichen.38.weh tun 痛Mein Zahn tut mir hoellisch weh .39.wiedersprechen反驳,抗议Du sollst mir nicht andauernd wiedersprechen !40.zu /hören Kannst du mir nicht einmal zuhören ?41.zu /stimmen Ich kann deiner Argumentation nicht zustimmen .42.zu/reden 劝说Wir haben ihm zugeredet, die Arbeit anzunehmen.43.zu/sehen 注视Wir haben dem Meister bei der Reparatur zugesehen.44.zu/wenden 接待Der V erkäufer wendet sich dem neuen Kunden zu.。
德语lassen用法
动词lassen1.als Vollverb lassen+Akk. (ließ, gelassen haben)1.1etwas lassen 停止,不做,让... 作罢,放弃1)Lassen Sie das ! 算了吧!2)Lass bitte das Rauchen, Werner! (lassen: nicht mehr tun)3)Lass das Weinen/ diesen Blödsinn!1.2让,保持4)Lassen Sie bitte all es so, wie es ist.5)Lass mich bitte in Ruhe!1.3jn./et. irgendwo lassen 让,把...留在6)Wo hast du d en Schirm gelassen?7)Ich habe mein Gepäck am Bahnhof gelassen.1.4jm. etwas lassen 允许某人保留,让某人保留...8)Ich lasse dir mein Auto bis nächste Woche.9)Seine beruflichen Pflichten lassen ihm keine Zeit für Hobbys.1.5jn./etwas irgendwohin lassen 让,允许去某处10)Mutter lässt die Kinder nicht mit schmutzigen Schuhen ins Haus.11)Lass keinen Fremd en in unsere Wohnung!12)他把钥匙落在车里了。
13)我不能把孩子单独留在家里。
ssen als Modalverb (ließ, lassen haben)2.1S +V+A+V (veranlassen, auffordern; erlauben, zulassen)让,要求,允许,促使许可。
Einheit 8情态动词完成时 lassen
Was passt zusammen?
• den Wasseቤተ መጻሕፍቲ ባይዱhahn
• trinken
• dmweltfreundliche Waschmittel • Zudrehen
• wiederaufladbare Batterien
• bringen
• vorsichtig mit der Umwelt
• Ich habe mein Buch auf dem Tisch gelassen.. • Die Eltern haben die kleinen Kinder nicht allein zu
Hause gelassen. • Er hat das Kind nicht auf die Straße gelassen.
• Mein Freund hat Computer gespielt. Aber ich habe das nicht gedurft.
• Ich bin nicht ins Kino gegangen. Ich musste Hausaufgaben machen.
• Ich bin nicht ins Kino gegangen. Ich habe Hausaufgaben machen müssen.
Computer spielen. • GÜ2, 3 • Der Chef arbeitet nicht. Er lässt... • Der Lehrer macht die Übung nicht. • Der Vater kocht nicht. • Die Frau räumt die Wohnung nicht. • Wir waschen die Wäsche nicht. • Er kauft nicht ein.
德语动词Lassen
Lassen-Mutti, lässt du mich am Freitag zu Sarahs Party gehen?-Ja, aber mit dem Fahrrad lasse ich dich nicht fahren.und komm nicht wieder so spät nach Hause.-Nein, nein, das Fahrrad lasse ich hier. Ich lasse mich von Rolf nach Hause bringen. Ich rufe ihn gleich an.-Lass nur, ich hole dich ab.-Aber das ist wirklich nicht nötig.2. FormenPräteritum: ich ließ, du ließt, er ließ, wir ließen, ihr ließr, sie/Sie ließenSchreiben Sie die Bedeutungen 1-5 in die Klammern und übersetzen Sie dann die Sätze ins Chinesische.a) Die Eltern lassen die Kinder nur samstagabends fernsehen. ( )______________________________________________________________________________ b) Die Briefe habe ich meine Sekretärin beantworten lassen. ( )______________________________________________________________________________ c) Die Kinder stellten der Oma viele Fragen und ließen sie nicht in Ruhe. ( )______________________________________________________________________________ d) Als ich zahlen wollte, merkte ich, dass ich mein Geld zu Hause gelassen hatte.( )______________________________________________________________________________ e) Heute ist doch Samstag. Lass mich noch ein bisschen schlafen! ( )______________________________________________________________________________lassen oder gelassena) - Dein Auto ist ganz schön sauber.- Ja,ich habe es gestern waschen _____________.b) - Du hast aber eine schöne Frisur.- Danke, ich habe mir gestern die Haare schneiden ____________.c) - Zu dumm! Ich finde meine Brille nicht.- Hast du sie vielleicht im Hörsaal ______________ ?d) - Du hast doch gesagt, dass du deine Tochter mitbringst.- Ich habe sie zu Hause ____________, weil sie ein wenid erkältet ist.e) - Sind Sie alleinerziehende Mutter?- Ja, vor zwei Jahren habe ich mich scheiden ____________.Notebook/ im Büro-Nimmsst du das Notebook mit?-Nein, das lasse ich im Büro.Regenmantel/zu Hause; Kamera/ bei dir; Kassettenrecorder/ im Studentenheim;Kalender/im Büro; Katze/ bei einem Freund; Zeitschriften/in der Bibliopthek。
(完整word版)德语强变化动词表 - 按字母序整理 - Word版
Infinitvbacken vt。
烤,烘, 焙befehlen vt。
命令beginnen vi。
/vt。
开始beißen vi。
咬bergen vt.营救、抢救出bersten vi.爆裂、开裂bewegen vt。
挪动biegen vt。
使…弯曲bieten vt.提供/ 演出binden vt。
扎、捆bitten vi.请求blasen vi。
吹/ 吹奏bleiben vi。
停留bleichen vt.使漂白braten vi./vt。
炸,煎brechen vi。
/vt。
打碎、压断brennen vi。
/vt。
燃烧bringen vt.带来、拿来denken vi.想、考虑dingen vt。
雇佣(旧)dreschen vt./vi把…脱粒dünken vt。
/vi.以为、觉得dringen vi.穿过,渗透dürfen vi。
(被)允许empfehlen vt。
介绍erbleichen vi.逝世,褪色erkiesen vt.选出erlöschen vi.熄灭erschrecken vi.惊慌、害怕essenfahren vi.去,行驶fallen vi。
坠落fangen vt。
捕捉fechten vi.格斗finden vt。
找到、获得flechten vt。
编制fliegen vi.飞fliehen vi.逃走fließen vi.流淌,流动fragen vt。
问fressen vt。
狼吞虎咽frieren vt./vi.结冰/感到寒冷gären vi./ vt。
使发酵gebärenvt。
分娩geben vt.给Indikativ(du)bäckstbefiehlstbeginnstbirstbirgstbirstbewegstbiegstbietestbindestbittestBlästbleibstbleichstbrätstbrichstbrennstbringstdennkstdingstdrischestdünktdringstdarfstempfiehlsterbleichsterkiesterlischesterschrickstißtfährstfällstfängstfichtstfindestflichtstfliegstfliehstfließtfrägstfrißtfrierstgärstgebärstgibstPräteritum backtebefahl begannbißbargbarst bewegtebogbotbandbatbliesblieb bleichte brietbrach brannte brachte dachtedingte droschdünkte drangdurfte empfahl erbleichte erkor erlosch erschrakaßfuhrfielfingfochtfandflochtflogflohfloßfrugfraßfrorgorgebar gab PartizipⅡgebackenbefohlenbegonnengebissengeborgengeborsten(s)bewegtgebogengebotengebundengebetengeblasengeblieben(s)gebleichtgebratengebrochen(s)gebranntgebrachtgedachtgedungengedroschengedünktgedrungen(s)gedurftempfohlenerbleicht(s)erkorenerloschen(s)erschrockengegessengefahren(s)gefallen (s)gefangengefochtengefungengefochtengeflogen (s)geflohen (s)geflossen (s)gefragtgefressengefroren (s)gegoren (s/h)geborengegeben(完整word版)德语强变化动词表 - 按字母序整理 - Word版gedeihen vi。
德语词汇常见动词
aussagen vt 陈述、说明、表明veranschaulichen vt 说明、阐明formulieren vt 表达、阐述gerechtfertigen vt 说明….的正确性verdeutlichen vt 使明白、说明erklären vt 解释、说明interpretieren vt 解说、说明schildern vt 描述、叙述besprechen vt 讨论、评论hindeuten auf vi 表明、指向%entstellen vt 逐渐显现darstellen sich 显示出、呈现出präsentieren vt 呈现、出示auftreten vi 出现、发出、产生herausfinden vt 找出来、发现vorbringen vt 说出来、展示出来:beurteilen vt 评价、评定einschätzen vt 评价、估计bewerten vt 对...评价、估计reduzieren vt 减少einsparen vt 节约、节省speichern vt 贮存veranstalten vt 举行、举办stattfinden vi 举行、举办gestalten vt 塑造、形成、举办—vergehen vi 消逝、过去verschwinden vi 消失verstecken vt 把....藏起来weichen vi 消失、退化verbergen vt 隐藏、隐瞒hervorbringen vt 生产、创作.hevorgehen vi aus D 来自、起源于、出现、由 D 得知entstehen vi 出现、产生、兴起schaffen vt 实现、创作herstellen vt 生产、制造、形成wirken vi 从事于、工作、产生影响vt 创造、生产、编织nachdenken vi über 认真思考überdenken vt 反复仔细思考~bedenken vt 考虑、疑惑abwägen vt 权衡利弊übernehmen vt 接受、承担、吸取aufnehmen vt 拿起、接待、采纳annehmen vt 收下、采纳、采用untersuchen vt 调查、审查、研究【kontrollieren vt 控制、检查、监督überprüfen vt 检查、审查nachgehen vi 跟着D、调查Dfreisetzen vt 释放ausschüttern vt 倒出、付给befreien von+D aus+D 释放、解放…unterliegen vi 失败于D、受制于D begrenzen vt 限定、约束、围behandeln vt 对待、治疗、操作verfahren vi 办理、处理、对待entdecken vt 发现、找出herausfinden vt 找出来、发现【wahrnehmen vt 发觉、察觉、承担nachschlagen vt 查阅、查找erfolgen vi 发生、实现、进行geschehen vi 发生、实现、执行ausprobieren vt 尝试、试用versuchen vt 尝试、企图、品尝~erwerben vt 获得、购进erfahren vt 获悉、得知、经历到erhalten vt 得到、获得、保持gelanggen zu 得到、获得bekommen vt 得到、收到einwilligen in A 同意、默许A}erlauben vt 允许、同意stattgeben vi 同意D、允许D vorlassen vt 让...先走、准许通过korrigieren vt 修改、修正revidieren vt 修正、审查ändern vt 改变、修改、verändern vt 改变、变化verringern vt 减少、缩小、降低abnehmen vi 减少、减轻、缩小verknappen vt 缩小、缩减、削减bürgen für A 担保、保证garantieren für A 保证<auslösen vt 开办、打开、引起bereiten vt 引起、造成、准备erzeugen vt 生产、引起、产生veranlassen vt 促使、引起、引发entlasten vt 减负erleichtern vt 减轻、使....简单、消除....的痛苦belasten vt 使负重、给....加上负担auslasten vt 装满、充分利用—überlasten vt 使负担过重verbrauchen vt 消费、消耗aufwenden vt 花费、使用begründen vt 建立在....的基础上aufbauen vt 建设、建造、布置auf 在....基础上建立<bedienen vt 服务、操纵、服侍leken vt 驾驶、操纵、指挥steuern vt 驾驶、操纵、控制beseitigen vt 解决、消除berücksichtigen vt 照顾到、考虑到[beschäftigen vt 从事于、使研究、使思考bestätigen vt 确认、认可、证实übertreffen vt 超越、超过sich verbreiten 蔓延开、流行起来entfalten vt 发挥herausstellen vt 突出、强调、强调versprechen vt 答应、渴望、期望begeistern vt/vi 激励、使振奋、locken vt 吸引intergrieren vt 融入(sich)、使成整体belegen vt 占用、铺上、证明halten für 以为.....是gelten für 被视为、被看作ausstatten vt 配备、布置fördern vt 促进、推动、支持befördern vt 运输、运送、提升berücksichtigen vt 照顾到、考虑到erziehen vt 教育、教养[erfassen vt 握住、抓住analysieren vt 分析、分解beitragen vt/vi = leisten zu 做出贡献erleben vt 遇到、见到、经历到auftreten vi 出场、露面、持...态度regulieren vt 调整、调节ergeben vt 结果是einfallen vi 倒塌、下沉sich richten an+A 针对A fordern vt 要求、挑战…liefern vt 提升、供应verarbeiten vt 加工、制作anregen vt 刺激、使兴奋auswirken auf 对A发生作用über A verfügen 具备、具有sich bestreben 努力、力求umsetzen vt 转换、落实singnalisieren vt 发出....的信号ausbleiben vi 没有发生、停止vermitteln vt 传递、介绍、传授`merken vt 发觉、sich 记住vertreten vt 代替、替代austreten vi 跨出、走出、溢出mischen vt 掺和、混合fügen vt 使结合、连接、装配sich 顺从、服从angleichen vt 使相适应、使相称ablehnen vt 拒绝、反对dominieren vi 占统治地位expandieren vi 扩张%ermutigen vt 鼓励absprechen vt 否决某人的A、商定、谈妥erkämpfen vt 经过努力得到ansetzen vi 开始voraussetzen vt 以....为先决条件假设、假定empfinden vt 感觉到、意识到stören vt 干扰、打扰、妨碍verbannen vt 驱逐、敢出、排除eintreffen vi 到达、抵达、证实·zusammenfassen vt 总结、概括ausreichen vi 够用、足够abstatten vt 作、进行、致übersehen vt 看厌stammen vt 来源于、出身于vollbringen vt 完成erledigen vt 做、完成fertigstellen vt 完成erstellen vt 建造、完成(vervollständigen vt 完善、补充aktiveren vt 激活、使活跃起来widerspiegeln vt 反映verlangen vt 要求、需求、渴望erreichen vt 到达、抵达、实现与......联系上auswerten vt 利用entsprechen vi 符合、适应、相当于mitteilen vi 告知、通知。
简析动词lassen的用法
简析动词lassen的用法动词lassen的用法一直是比较难以掌握的德语的语法点,其实他的语义相当于英语的let,表示请求、愿望、命令或许可等,相当于汉语的“让、使、叫、受”等词,但是因为德语本身有命令式的用法,可以作用于第一人称单复数、第二人称单复数等所以就感觉较少适用到lassen,但其实不然,他在一些特定的表达中非常现在就将lassen的用法总结如下:1、lassen作为准情态动词的用法。
有lassen 构成的这种语法结构相当于现代汉语中的兼语式,即lassen 后面的宾语同时又是后面不定式所表示的动作的主体,即逻辑主语。
Lassen可以像情态动词一样可以再加一个动词原形。
Er lässt das Kind in sein Zimmer kommen.|_______| |___________________|他叫小孩进他屋来。
(小孩既是lässt的宾语,又是kommen的主语。
)Ich lasse ihn mein Radio reparieren.|__| |________________|我让他修理我的收音机。
而如果将以上的句式变成现在完成时那lassen只能用原形而不能是gelassen 的形式,因为他不是句子当中唯一的动词而是相当于情态动词的作用。
在不必指明或不必强调不定式逻辑主语时,lassen 后面的宾语常省去:Ich lass | | mein Radio reparieren.我让别人修理我的收音机。
Ich lass | | auf dich warten.我让人等你。
Er liess | | sich einen neuen Mantel machen.2、lassen +反身代词+及物动词原形这种形式则是被动式的替代形式,代替können + PII + werden表示可能性,具用被动意义:Das Radio lässt sich nicht mehr reparieren. 等于Das Radio kann nicht mehr repariert werden 还等于Das Radio kann man nicht mehr reparieren.这个收音机不能再修了3、lassen也可以作为句子当中唯一的动词来使用比如:Ich lasse ihn mal in Ruhe.我让他冷静一会儿。
题元理论视角下德语使役动词lassen的分析
摘要德语动词lassen 是德语中的一个特殊动词,长期以来备受德语语言学界的重视和关注。
以往的研究主要侧重于语料库和中心边缘理论的视角,都未从题元理论的视角进行全面分析。
该文旨在从题元理论和轻动词视角探究使役动词lassen 的句法语义结构。
在构建新的lassen 使役结构轻动词模型的过程中,该文既强调了lassen 在句法中的使役义,又跳出传统题元理论的弊病,把题元角色分配的任务上升到轻动词上。
关键词使役助动词;题元理论;轻动词An Analysis of the German Causative Verb “lassen ”from the Perspective of Thematic Theory //GUO FangAbstract The German verb “lassen”is a special verb in Ger‐man,and it has been paid attention to and concerned by the German linguistics community for a long time.Previous studies mainly focused on the perspective of corpus and center-edge theory,but they did not conduct a comprehensive analysis from the perspective of thematic theory.This paper aims to explore the syntactic and semantic structure of the causative verb “lassen”from the perspective of thematic theory and light verbs.In constructing a new model of “lassen”causative structure light verbs,this paper not only emphasizes the caus‐ative meaning of“lassen”in syntax,but also breaks out the shortcomings of traditional thematic theory,and raises the task of assigning thematic roles to light verbs.Key words causative auxiliary verb;thematic theory;light verbs1引言德语动词lassen 是德语中的一种特殊动词,它既可以是助动词,又可以是实义动词,长期以来备受德语语言学界的重视和关注。
lassen的变位
lassen的变位1. 引言在生活中,我们常常遇到各种变化和转变。
而”lassen的变位”则是指德语中动词”lassen”的不同形式和变化。
“lassen”是一个非常常用的动词,它具有多种用法和含义。
在本文中,我们将深入探讨”lassen”的变位形式以及不同用法,帮助读者更好地理解和运用这个动词。
2. “lassen”的基本形式“lassen”是一个弱动词,其基本形式为”lassen”。
在德语中,动词的变位形式主要包括人称、时态、语气和语态等方面的变化。
下面将详细介绍”lassen”在不同变位下的形式和用法。
2.1 现在时在现在时态中,“lassen”的变位形式如下:•ich lasse (我让)•du lässt (你让)•er/sie/es lässt (他/她/它让)•wir lassen (我们让)•ihr lasst (你们让)•sie lassen (他们/她们/它们让)2.2 过去时在过去时态中,“lassen”的变位形式如下:•ich ließ (我让)•du ließest (你让)•er/sie/es ließ (他/她/它让)•wir ließen (我们让)•ihr ließt (你们让)•sie ließen (他们/她们/它们让)2.3 将来时在将来时态中,“lassen”的变位形式如下:•ich werde lassen (我将要让)•du wirst lassen (你将要让)•er/sie/es wird lassen (他/她/它将要让)•wir werden lassen (我们将要让)•ihr werdet lassen (你们将要让)•sie werden lassen (他们/她们/它们将要让)3. “lassen”的用法除了变位形式外,“lassen”还有多种用法和含义。
lassen的变位
lassen的变位
摘要:
ssen 的变位概述
ssen 的变位规则
ssen 的变位举例
正文:
【Lassen 的变位概述】
Lassen 是德语中的一个动词,它表示“使……”,在德语中十分常见。
和许多其他语言一样,德语动词在时态、语态、人称和数的变化中会发生变化,这种变化被称为变位。
Lassen 的变位是其中的一种。
【Lassen 的变位规则】
Lassen 的变位规则相对复杂,需要根据时态、语态、人称和数的不同进行变化。
一般来说,Lassen 的变位有以下规则:
1.时态:Lassen 的时态变化包括一般现在时、一般过去时和完成时。
2.语态:Lassen 的语态变化包括主动语态和被动语态。
3.人称:Lassen 的人称变化包括第一人称、第二人称、第三人称和复数人称。
4.数:Lassen 的数变化包括单数和复数。
【Lassen 的变位举例】
以一般现在时为例,Lassen 的变位如下:
- 第一人称单数:ich lasse
- 第二人称单数:du lassest
- 第三人称单数:er/sie/es lsst
- 第一人称复数:wir lassen
- 第二人称复数:ihr lasset
- 第三人称复数:sie/es lassen
可以看出,Lassen 的变位是相当复杂的,需要根据具体的语境进行变化。
德语反身或不反身动词
德语反身或不反身动词德语反身或不反身动词导语:德语中,往往一个动词存在多种用法。
我们都知道,有一类动词称为反身动词,但是今天我要跟大家一同分享的是另一类动词:也就是说它们既可以作反身动词,也可以作普通动词使用,关键在于它们“反身与不反身”的时候意思是相差甚远的。
接着,我们就来看一些比较典型的动词,相信大家也对它们有所印象的:1. verlassen ( verlässt, verließ, verlassen hat ) 括号内我把动词的现在时三单、过去式三单以及第二分词和助动词一一罗列,以便大家更好地理解下面的例句和用法。
应该说verlassen这个动词对于有一定德语基础的同学应该不陌生。
它有两大主流用法:a. verlassen首先解释为“离开”,而且后面跟Akkusativ,相当于英语中的leave.比如:Um 5 Uhr verließ er das Büro. 五点他离开了办公室。
Warum hat er seine Heimat verlassen ? 他为何离开家乡 ?b. 然后,verlassen就是作为反身动词出现了,变成了sich ( A ) verlassen,而且需要注意的是反身单词第四格,所以我在小括号里加了个A。
但是,这还不够,通常后面还要加介词auf A固定搭配,并且auf后面又是一个Akkusativ。
所以,要把它的第二个用法记忆清楚:sich ( A ) auf A verlassen,不是很简单的,中文解释为“信任,相信”。
比如: Wir verlassen uns auf unseren Manager. 我们相信经理。
Seine Eltern verlassen sich auf ihn. 父母信任他。
总结:所以,大家在使用verlassen这个动词的时候要特别关注有没有sich的存在,来判定其到底解释为什么。
2. verabschieden ( verabschiedet, verabschiedete, verabschiedet hat ) 这个词也有两个比较常见的用法:a. verabschieden可以解释为“通过”,往往表示通过一项“规定或者法案”什么的,后面要跟Akkusativ。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
德语高频动词lassen
“lassen”这个动词一直都非常重要,他主要有两个意思:
1)=veranlassen ,auffordern 表示”促使、要求、引起、安排”
z.B.Der Richter veranlasst ,dass ein Justizbeamter die Fenster oeffnet.
-> Der Richter laesst einen Justizbeamter die Fenster oeffnen.
2)=erlauben, zulassen 表示”允许、许可”
z.B.Die Eltern haben ihrem Sohn erlaubt, dass er mit anderen Kindern herumtobt.
-> Die Eltern haben ihren Sohn… herumtoben.
lassen有两种用法:
1)作为情态动词,在构成完成时动词的变位要按情态动词变。
sich lassen + Inf. = koennen + PII + werden
z.B.Der Einb recher hatte zugelassen, dass…
-> Der Einbrecher hatte sich … lassen.
Er hat sich von ihr die Haare schneiden lassen.
2)作为实义动词,构成完成时动词的变位按一般动词变。
z.B.Ich habe meine Tasche zu Hause gelassen.
给出由lassen构成派生的其他动词,供大家参考: auslassen vt.放出、熔化、忽略、发泄
hinterlassen vt.留下、遗留
einlassen vt.准许…进入,把…放入 sich auf etwas /j-n einlassen 参与,从事
hinueberlassen
offenlassen
zulassen 邀请
verlassen 离开
zuruecklassen
hineinlassen
auflassen
anlassen
erlassen
ueberlassen
zerlassen
weglassen
你知道上面动词的意义吗?。