典范英语8-3Bertha 的秘密招数的中文翻译

合集下载

翻译---中青版典范英语第8级第3册《博莎的秘密招数》

翻译---中青版典范英语第8级第3册《博莎的秘密招数》

Fiona tapped on the door. 'Hurry up in there,' she called. 'Nearly finished,' replied Bertha. 'I must colour my hair before I go jogging,' said Fiona. Bertha came out of the bathroom. She had a towel wrapped around her head. 'I feel much better,' said Bertha. 'I've left the bathroom tidy.' 'Look at the time,' said Fiona. 'I shall be late.' Fiona dashed into the bathroom. She splashed on her hair colour. She was in such a hurry that she did not look in the mirror. 'Have a lovely run,' said Bertha. 019 Fiona jogged down the road. She ran through the park. Fiona saw a little kitten sitting on a wall. 'Hello, little kitty.' She stretched out to stroke the kitten. The kitten ran up a tree. A policeman was passing by. 'I saw you frighten that kitten. What an unkind thing to do.' 'I only tried to stroke it,' mumbled Fiona. She jogged on towards the playground. Some children were playing on the swings. 'Would you like a push?' she called. The children took one look at Fiona. They jumped off the swings and ran away. The park keeper raced up. 'What do you think you are doing? You were chasing those children. Go and chase someone your own size.' Fiona ran off. 021 Fiona stopped for a rest outside the supermarket. An old lady was pushing her trolley towards the door. Fiona ran over to help. She held open the door. 'After you,' she said. 'It's a trick.

典范英语8-3电子版

典范英语8-3电子版

典范英语8-3电子版第一篇:典范英语8-3电子版3.Bertha’s Secret BattleTwinsBertha and Fiona were twin sisters.They looked exactly the same.There was only one way to tell them apart.Bertha dyed her hair red and Fiona dyed her hair blonde.The twins lived together in a cottage.On Friday evenings they set off for work at the Town Hall.A sign outside the T own Hall said, ‘Grand Wrestling Competition.’The referee stepped under the top rope and into the ring.‘Ladies and gentlemen.Silence please for tonight’s star fight.’The doors of the dressing room swung open.‘And here she is, “cried the referee.“The darling of the ring.Fairplay Fiona!’A cheer went up from the crowd.Fiona,dressed in pink,came into the hall.Her blonde hair streamed behind her.With one leap she jumped over the top rope and landed in the ring.She waved to the crowd and blew them kisses.The crowd stood and clapped.They wanted Fiona to win.The referee spoke again.‘And her opponent for tonight is...’The dressing room doors smashed open.One door came off its hinges.‘Her terrible twin sister.Big Bertha the Bone Cruncher!’Bertha, dressed in black, came into the hall.Her red hair streamed behind her.She shook her.She took a flying leap into the ring.She shook her fist.The crowd booed.They wanted Bertha to lose.The referee turned to check his watch.Bertha grabbed Fiona and threw her against the ropes.The crowd yelled at the referee.Bertha raced back to her corner.The referee turnedround.‘I haven’t done anything wrong.‘Shouted Bertha.The fight had begun.Fiona bounced back with a flying drop kick.The crowd stood up,cheering.Bertha pickd up Fiona and spun her above her head.The crowd booed.So it went for five rounds.‘And the winner is--Fairplay Fiona.’The crowd cheered Fina.They booed Bertha.That night Bertha and Fiona sat at home drinking cocoa.‘I thought the fight went very well.’‘Hum,’said Bertha.‘You’re not upset about the flying tail spin?’‘No.’‘The drop kick in round two?’‘Then why are you in such a bad mood?’Bertha began to cry.‘What’s the matter?’asked Fiona.‘Couldn’t we change?’said Bertha.‘ You could be"Fearsome Fiona".I could be"Big-Hearted Bertha".‘Don’t be silly said Fiona.’Besides,you are good at being bad.’‘You could teach me how to be good,’said Bertha,’And I could teach you how to be bad.’‘No!’said Fiona.’What would my fans think?’Bertha fights backNext Friday morning,after breakfast,the twins went into the front room.They put the table and chairs in a pile at one end of the roon.They moved the television,the goldfish bowl and their books into the kitchen.When the room was completely clear,Fiona said,‘Ready?’‘Ready, ‘said Bertha.Then the twins began to fight.Bertha threw Fiona across the room.Fiona did a perfect cartwheel and landed lightly on her feet.The twins always practised for the fight on Friday night.Both twins were very skilled at wrestling.Theyworked hard to make sure they could do their moves without hurting each other.When they had finished practising they had to tidy the cottage and have lunch.The twins liked cooking but they hated housework.They tossed a coin to see who should tidy up.‘Heads.’said Bertha.‘Tails.’said Fiona.‘I win.’So Bertha had to move all the things from the kitchen back into the front room.Then she had to put the table and chairs back in the middle of the room.Meanwhile,Fiona cooked lunch.After lunch Bertha slipped quietly into the bathroom and locked the door.Bertha rinsed her hair with her sister’s blonde hair colour.She looked in the mirror and smiled.Her hair was now blonde hair colour.She looked in the mirror and smiled.Her hair was now blonde, just like Fiona’s.She poured the rest of the blonde hair colour down the sink.Then she filled the bottle with some of her red hair colour.Fiona tapped on th e door.‘Hurry up in there, ‘replied Bertha.‘I must colour my hair before I go jogging, ‘said Fiona.Bertha came out of the bathroom.She had a towel wrapped around her head.‘I feel much better,’said Bertha.’I’ve left the bathroom tidy.’‘Look at the time,’said Fiona,’I shall be late.’Flona dashed into the bathroom.She splashed on her hair colour.She was in such a hurry that she did not look in the mirror.‘Have a lovely run,’said Bertha.Fiona jogged down the road.She ran through the park.Fiona saw a little kitten sitting on a wall.‘Hello, little kitty.’She stretched out to stroke the kitten.The kitten ran up a tree.A policeman was passing by.‘I saw you frighten that kitten.What an unkind thing to do.’‘I only tried to stroke it, ‘mumbled.Fiona.She jogged on towards the playgroud,Some children were playing on theswings.‘Would you like a push?’she called.The children took one look at Fiona.They jumped off the swings and ran away.The part keeper raced up.‘What do you think you are doing?You were chasing those children.Go and chase someone your own size.’Fiona ran off.Fiona stopped for a rest outside the supermarket.An old lady was pushing her trolley towards the door.Fiona ran over to help.She held open the door.‘After you,’she said.‘It’s a trick.You are going t o shut the door in my face,’said the old lady.The manager arrived.‘Stop frightening my customers.Clear off before I call the police.’Fiona could not understand it.She jogged sadly back to the cottage.Bertha was in the garden.‘What have you done to your ha ir?’cried Fiona.‘Do you like it?’asked Bertha.‘It’s blonde.That’s my hair colour,’said Fiona.‘Is it really?’said Bertha.She took a mirror from her pocket.She held it up to Fiona.‘My hair!’screamed Fiona.‘It’s red!But that’s your colour.’‘I know.’said Bertha.‘Everybody will think that I am you.’said Fiona.‘That’s right.’giggled Bertha.‘I will have to do my hair all over again.’said Fiona.‘You can’t.’said Bertha.‘Why not?’asked Fiona.‘Because I tipped your hair colour down the sink.’said Bertha.‘But we are d ue at the Town Hall in ten minutes.’moaned Fion.‘What are we going to do?’Heads or tails?The T own Hall was packed with people waiting to see the big fight.The referee stepped forward.‘Ladies and gentlemen.In the red corner.Fairplay Fiona.’Bertha,dressed in pink with her blonde hair flying,raced forward and jumped into the ring.She waved to thecrowd..Everybody cheered.‘And in the blue corner is that monster of the ring,Big Bertha the ring.She shook her fist at Bertha.The crowd thought that she was shaking her fist at them.They booed.The fight began.Fiona and Bertha gripped each other by the shoulders.‘How do you like being the bad one?’hisssed Bertha.‘It’s horrible.’said Fiona.’Everybody wants me to lose.’‘Now you know how I feel,’whispered Bertha.’Right.I’m going to throw you over my shoulder.’And that is just what she did.The crowd cheered.Bertha waved at the crowd and smiled.‘And the winner is Fairplay Fiona.’Bertha,with blonde gair and dressed in pink,waved.The crowd cheered.The two sisters sat in the dressing room as the crowd went home.‘I don’t know why you’re looking so pleased with yourself,’said Fiona.‘Because I won.’said Bertha.‘Butyou didn’t win,’said Fiona.’The referee said that the winner was Fairplay Fiona.And that’s me.’‘Oh,’said Bertha.There was a knock on the door.‘Come in.’called Fiona.A little man carrying an enormous bunch of flwers slid shyly into the dressing room.‘I’ve brought some flowers for Fiona.’he said/‘How man walked past Fiona and handed the flowers to Bertha.‘I’d just like to say.’he said,‘that you are my favuorite wrestler.’Then he went very red and ran out of the room.‘Hey.’said Fiona.’He said those flowers were for me.’‘Oh no,’said Bertha.‘He gave them to me.’‘Really,’snapped Fiona.‘This is absolutely ridiculous.’‘I’ve been thinking,’said Bertha.‘I have an idea that should keep everybody happy.’‘Let’t hear it then.’said Fiona.‘Every Friday,’said Bertha,‘we toss a coin to see which one of us dyes their hair red and which one of us dyes their hair red and which one dyes their hair blonde.’‘No,’said Fiona,‘I can’t agree to that.’‘In that case,’said Bertha,‘I shall keep my hair blonde.Then we can both be Fairplay Fiona.Nobody will come to watch two Fionas fighting.So we wonn’t ge paid.Then we will have to sell the cotta ge.Then..’‘All right,all right,’sighed Fiona,‘I agree.’And so every Friday the two sisters clear the front room and practise their moves.Then they toss a coin to decide who has to do the housework.And after lunch they toss the coin again to decide their hair colour.Sometimes it is Bertha with blonde hair and Fiona with red hair and Bertha with blonde hair and Bertha with red hair.And nobody in the crowds that come to watch them fight has ever noticed.第二篇:典范英语读后感White Fang What impressed me most is the part that White Fang broke the window, cutting it’s head but running to it’s owner.It is exactly a moving scene in our daily life.The wolf is the animal of violence and cold-blood in peoples minds.But they have kindness inward sometimes.Scott managed to used his patience and love of lives to recall the goodness of a wolf,certainly,at a price of a bite.Wild animal is just like human,if you treat them kindly,they will do the same,or even risk it’s life for you.Macbeth I wondered why Shakespeare wrote a story of a bad guy who was so greedy and mad.Then I thought that I’ve got the answer: William wanted to warning us readers.Macbesth was a man who was blinded by the power,not knowing thatpower can bring nothing forever but restlessness.Is there any thing more valuable than a peaceful life,without fighting or suffering?Maybe the peace of other,but it doesn’t mind Macbeth.All his desire made this misery.The lost world To my surprise this book was written by Conan Doyle.Now I’ve known how imaginative he was.The stor y showed the characters’ personality perfectly by describing their conversation, expression and thought inward.What impressed me most is the part that the two professors who turned out to be enemies in a week ago shooke their hands for truth.Jane Eyre Jane was the woman who just faced the cold world with her pure warm heart.She never lost her hope ,her belief ,her courage and her self-resbect.That was why she finally lead a good life---finding her true love and staying by his side as she always wished.Even though that’s the ending which most woman won’t regard it as a happy ending,Jane was surely content with it.That was the true love only once in a lifetime.Wuthering Heights To be honest,I didn’t figure out what this story really wanted to tell.The relationship among the character was very complex, and the conflict was exciting.Those were what made the story attractive,like the seasoning which arouse the appetite.From this novel, I’ve ‘learned that we should not be drived by jealousy but kindness , not for someday people will treat you back but for our conscience.Robinson Crusoe This story took place on a barren island where was only one human being----our hero Robinson.Which was unbelievable was that he had lived there 27 years long,depending on his wisdom and bare hand.Never losing his hope,he finally got to his hometown.That brave and experienced man perfectly showed the vitality and intelligence of human.第三篇:典范英语名词典范英语6全套典范7(1至5本)名词词性归类典范6-1 典范6-2 Walrus 海象grey 灰色 North Pole 北极miser 守财奴 show 表演penny 便士 Arctic Fox 北极狐smile 微笑 Polar Bear 北极熊Seal 海豹Whale 鲸(鱼)prize 奖项whisker 胡须nose 鼻子snowdrift(风吹成的)雪堆the big night 大晚会row 排;(一排)座位circle 圆圈figure 外形face 脸act(一段)表演jump 跳跃spin 旋转somersault 翻跟头head 头the Northern Lights 北极光flood 大量tear 眼泪splash 巨响flipper 鳍肢jet 喷射;喷出物[(+of)]water 水buffoon 小丑sight 视界,视域clown 小丑cheer 叫好声,喝彩声car车motorbike摩托车van 厢型车(客货两用)lorry 卡车(=truck)hammer 锤子spanner 扳手engine 发动机noise 噪音tune 曲子grand piano 大钢琴(三角钢琴,卧式钢琴) violin 小提琴drum 鼓bassoon 巴松管wall 墙music 音乐hole 洞wallpaper 墙纸cupboard 壁橱towel 毛巾letter 信stamp 邮票filling 馅sandwich 三明治trick 诡计rat 耗子fridge 冰箱midnight 半夜home家 roof 房顶tile 瓦片典范6-3 chimney 烟囱grin 冷笑Princess 公主 ghost 鬼castle 城堡 kettle 烧水壶sun hat 遮阳帽 bread 面包maid 女仆 tomato sauce 番茄酱Take-away 外卖smirk 得意的笑joy 欢乐angle 天使cymbal 铙钹(打击乐器) trumpet 喇叭,小号fistful 一把day 日子house 房子chief 头儿rag 抹布hatful 一帽子heart 心man 男人pocket 口袋peace 和平quiet 安静cellar 地下室step 楼梯pest 害虫luck 运气tool box 工具箱harp 竖琴thing东西sofa 长沙发house-warming party乔迁派对place 地方vest 马甲holiday 假日room 空位,地儿pony小马,矮脚马 coach 马车pet snake 宠物蛇arm 手臂time 时间seaside(度假的)海滨,海边door 门room 房间four-poster bed 四根柱子的大床 straw mattress草垫banquet 宴会 sprout 甘蓝小菠菜nonsense 胡说 sun chair 沙滩椅 money 钱 sun 阳光 road 路suitcase 旅行箱,衣箱backpack 背包 drawbridge 吊桥 snack 小吃fish stick 鱼条 stall 小摊,货摊stone step 石阶playground 操场 gold 金子bear 熊pool 池子the head’s office 校 stocking 长筒袜长办公室Treasure Hunt寻宝 crown 王冠游戏sandcastle 沙子城堡children孩子 work 活儿pair 组,对 moat 护城河dobbin(俚语)大马merry-go-round旋转木马fun-fair 游乐场roller coaster 过山车heaven 天堂picnic 野餐race 赛跑pity 可惜的事典范6-4fact 事实outer space 外太空color 颜色boy 男生dear 乖乖deer 鹿wing 翅膀class 课堂work 工作trouble 批评bit 一点点mistake 差错chair 椅子 paint 颜料playtime 课间休息时间;游戏时间clue 线索juicy(水果)多汁trip 旅行way 路rest 其余的人direction 方向school hall学校礼堂corridor 走廊arrow 箭头plant pot 花盆fun 乐趣spell 咒语library 图书馆pile 堆spelling book 拼写本golden coin 金币巧克力chocolate money巧克力钱treasure chocolate宝藏巧克力matter 问题coat 外套seat 座位典范6-5surface 表面view 视野Stardust Space Station monster 怪物星尘空间站backside 臀部 Captain站长teeth 牙齿 space shuttle太空穿jet 喷气发动机梭机turn 转弯 plant植物robot 机器人control desk 控制台button 按钮light 灯toilet 座便器Gravity 重力floor地板pot plant 盆栽植物mess 脏乱的东西rest 其他时间cleaner 吸尘器noise 声响scanner 扫描仪dot 点screen 屏幕asteroid 小行星lump 块rock 岩石slot 开口chest 前胸spike 尖桩flagpole 旗杆metal rod 金属棍flag 旗帜electric pencil sharpener 电动卷笔刀point尖头ground 地size 尺寸planet 行星idea 办法office block 办公大楼gap 缝隙speed 速度look 看bottom 屁股典范6-6 coat 外套line 直线zip 拉链anorak 防水衣boots 球鞋goal 进球socks 短袜strip 球服tea 茶点pancake 摊饼knife and fork 刀叉clatter 当啷声football thing足球用品shorts 短裤market 市场mind 主意photo 照片street 街ball 球典范6-7 mum 妈妈stall 摊位castle 城堡canvas roof 帆布顶royal cleaner 王室 jungle shorts 丛林短裤/御用清洁工 wide straw hatperson 人宽檐草帽queen 王后 trousers 长裤key 钥匙tree 树monkey 猴子crowd 人群size 尺码purse 女士钱包son 小伙子fence 围墙top 尽头Monday 星期一bag 袋子the changing room更衣室back 后面back 背record 记录case 事实team 队field 操场five-a-side football五人制足球赛home time 放学时间champion 冠军kit 球服the washing line晾衣绳royal family 王室 princess 公主start 首先friend 朋友king 国王captain 上尉 washing 洗东西cleaning 卫生advert 广告招聘notice 告示cleaner 清洁工pay 工资plate 盘子singing 歌声sink 洗碗池dish 盘子job 工作dragon 龙royal tour 御驾旅行 minute 片刻quest 寻找burglar 盗贼royal case 御用衣箱lip 嘴唇 sulk 生气knock 敲门声figure 人影mask 面具dust 灰尘tablecloth 台布crash(发出猛烈 dungeon 地牢声音地)坠落 cell 牢房,囚室kick 踢球vacuum cleanerthe team captain 吸尘器队长nozzle 吸口trainer 培训员 house work家务country 国家 smell 味道twist 蠢货 polish 抛光剂hum 嗡嗡声feel 手感soap flake 肥皂片truth 真话trouble 困扰success 成功典范6-8song 歌majesty 陛下butler 男管家cup 奖杯try 尝试,努力word 歌词the cup final 决赛Carrot Castle 胡萝卜城堡队cheat 骗子manager 经理message 信lot 那拨人red 红的(衣服)a training session训练课wizard 巫师dribble 哈喇子rice pudding 大米布丁shirt 衬衫goal 进球football fan’s outfit 足球迷的行头the dining room 餐厅sigh 叹了一口气mouse 老鼠shoulder 肩膀marmalade 橘子酱mean 意思kit 球衣dozen 几十,许多 [(+of)] duster 掸子cannon 大炮drawbridge 吊桥bush 灌木丛net 球门网grime 污垢cooker 灶具brass 铜器keyhole 钥匙孔a watch on a chain 怀表tactic 战术penalty kick 罚球overall 罩衫bucket 桶washerwoman 洗衣女工parcel 包裹Pay Day 薪水日 royal box 御用包厢purse 钱包 pitch 足球场nil 零典范6-10 polish 擦亮jelly shoe水晶塑料鞋raspberry jelly 典范6-9树莓果冻Royal treasuretrack 鞋印王室宝物model 模型Great Grandfather曾祖父postman 邮递员news 消息crown 王冠cleaning ladies清洁女工castle 城堡scrub 擦洗job 活secret 秘密moment 一会age 时间cry 叫喊gang 帮pirate 海盗plank 踏板shark 鲨鱼telescope 单筒望远镜dirt 污垢soap 肥皂duster 掸子shield 盾徽,盾牌the main hall 大厅camera 相机apron 围裙trumpet 小号jellyfish 水母 cow-pat 牛粪团puddle 水洼sting 蛰pong 恶臭bin bag 垃圾袋wave 海浪shore 海岸sackful 满袋fly 苍蝇dream 梦toe 脚趾winkle 螺丝parachute 降落伞jewel 宝石rock pool 岩石池子baby 小崽rainbow 彩虹line 行,排whale 鲸(鱼)dolphin 海豚octopus 章鱼 6-11Blossom Street花朵街 doorstep 门阶lamppost 路灯杆tail 尾巴scrap 残羹剩饭典范pram 婴儿车treasure hunter back yard 后院寻宝者owner 主人excitement 激动 Doggy Chunk treasure coin 宝币狗狗物品writing 文字boss dog 狗老大edge 边缘Yorkie 约克夏狗cereal 麦片ribbon 丝带copy 复制品bow 蝴蝶结wimp 窝囊废Foofoo pie 福福馅饼doggie 狗狗bulldog 英国斗牛狗path 小路shopping bag购物袋day off 休假日front room 客厅knock 敲门reporter 记者The Daily Snoop《每日探报》photo 照片front page 头版the headline 大标题典范6-12find 发现long grass 深草lunchtime 午饭时间school field 操场coin 硬币competition 比赛area 地区trip 旅行Space Fun Park太空娱乐园free gift 赠品plenty(of)很多cornflake coin玉米片硬币cover 封面 a)blue and write china teacup 青花瓷茶杯cupboard 橱柜bench 长椅bushes 灌木丛canal 运河sweet packet 糖果包picnic 野餐café 咖啡厅,快餐店lead 狗绳muddy hole 泥坑digger 挖掘机cardboard box 纸箱editor 主编excitement 骚动elbow 胳膊肘thundercloud 乌云典范6-13ghost 鬼,幽灵fence 栅栏Head 校长netball pos蓝网球柱子glow 亮光(seagull 海鸥blur 影子 caretaker 看门人jaws 双腭 the small one 小家伙straw 麦草 at break 课间休息machine 机器captain 船长rubbish chute 垃圾道 board 船basement 地下室 bin 垃圾箱rubbish bag 垃圾袋 treasure hunting silver 银寻宝metal detector金属探测仪spade 铲deck 甲板Treasure Island珍宝岛ping “呯”的声音chest 箱子典范6-14birthday 生日kennel 狗窝flat 公寓carpet 地毯metal 金属pet 宠物all day and all night整天整夜brightness 光泽balcony阳台stick 木棍owner 主人fire 火光button 按钮lift 电梯toilet bowl 马桶racket 吵闹circle 圆圈tongue 舌头bark 吠pizza 比萨饼典范6-15dream 梦想injury 职业trial 试用机会club(足球)俱乐部reward 奖赏回报goal 进球pearl 珍珠international game 国际锦标赛fan 球迷Sweden 雅典Brazilian team巴西队Soviet Union 苏联队 semi-final game半决赛hat-trick 帽子戏法pitch 足球场moment 时刻Chile 智利tournament 锦标赛target 目标magic 魔力stamp 邮票Mexico 墨西哥Italian 意大利a training campexpert 专家训练营ice field 雪地kick-off 开球meteorite 陨石header 头球natural history自然keeper 守门员历史pass 传球musk ox 麝香牛charity work 慈善工作bullet 子弹children’s charitycamp 营地儿童慈善事业典范6-16introduction 引言explorer 探险家North Pole 北极danger 危险Arctic 北极adventure 历险cabin boy 船舱服务员deck 甲板servant 仆人jungles 丛林Central America中美洲survey team勘察队quicksand 流沙expedition 探险队heat 高温Greenland 格陵兰岛the Inuit people因纽特人skill 技巧charr 嘉鱼seal 海豹igloo 雪屋animal skin 动物皮毛sledge 雪橇husky dog 哈士奇犬attempt 尝试frostbitten 冻伤pain 疼痛base camp 大本营toe 脚趾blizzard 暴风雪fur 皮毛衣物equipment 设备dynamite 炸药coast 海岸warning 警告support team后援队journey 旅程speed 快速disappointment失望 actual photo实际照片claim 说法hoax 骗局fame 名望medal 奖章respect 尊重reward 奖赏explorer 探险家niece 侄女glory 光荣honor 荣誉programme 节目典范6-17 pioneer 扩荒者enemy 敌人State(美国)洲fever 热病adventure 历险river bank 河岸wolf 狼schooling 学校教育log 原木willow tree 柳树quilt 棉被plum 李子beginning 开始creek 溪woods 树林replica 仿制品member 成员guard dog 看门狗panther 黑豹sugar(食)糖maple tree 枫树pan平底锅sugar loaves 糖块Christmas 圣诞节maple syrup 枫树糖浆candy shape 糖果形状travel 旅行wagon 四轮马车tent 帐篷fiddle小提琴gun 枪firelight 火光wagon 车轮grassland 草地Indian country印第安人居住区the prairies 大草原prairie chicken草原松鸡stool 凳子visitor 造访者feather 羽毛cornbread 玉米饼earth wall 土墙ceiling屋顶,天花板willow branch柳枝hay 干草chimney 烟囱crop 庄稼crab 螃蟹fancy clothe高级衣服mud 泥grasshopper 蝗虫railroad camp 铁路工地railway 铁路town 城镇church 教堂farm land 农田feed 饲料snowstorm 暴风雪oil for the lamps灯油supplies 供应 a College for the Blind 一所盲人学校wagon journey 马车旅行shelf 搁板shepherdess牧羊女典范6-18lawyer’ office律师struggle 斗争事务所blanket 床单apartheid 种族隔离prisoner 囚徒surfer 冲浪country 农村African National Congress the Indian Ocean 非洲国民大会印度洋army 军队hut 小屋boxer 拳击运动员beehive 蜂窝communal pot公用陶盆samp 玉米粥porridge 粥cob 玉米棒herd boy放牛(羊)娃tag 捉人hide-and-seek 捉迷藏chief 酋长tummy 肚子mission school教会学校Methodist Church循教教会admiral 海军上将blow 打击cousin 表亲education 教育regent 摄政王royal palace 王宫site 所在地boarding school寄宿学校Fort Hare University福特哈尔大学troublemaker 惹是生非的人law 法律mine 矿井protest 抗议commander-in-chief Spear of the Nation 民族之矛beard 胡子chauffeur 司机freedom 自由prison 监狱Robbin Island罗宾岛penguin 企鹅antelope 羚羊fortress 要塞cell 囚室mat 席子sandal 凉鞋lime quarry 石灰石采石场Christmas pudding 圣诞布丁loved one 亲人pop concert 流行音乐会nuisance 麻烦BBC英国广播公司Buckingham Palace 白金汉宫boyhood 孩童时期segregation 隔离总司令minority 少数人grub 食物 National Party国家党drink 饮料sportspeople运动员pound 镑event 赛事admission 入场费 generation 一代biscuit 饼干 athlete 体育家,运动员smile 微笑note 纸钞典范7-1patrol 巡逻wildlife 野生动物hedgehog 刺猬expert 专家sort 种类Africa 非洲India 印度Britain 英国animal 动物lump 块carrot 胡萝卜spray gun 喷枪slug 鼻涕虫snail 蜗牛cassette tape盒式磁带set 套,组personal stereo个人立体音响door bell 门铃poison 毒药knees 双溪a rusting noise窸窸索索的声音lawn 草坪a torch beam一束手电筒的光线beast 畜生look 表情gate 大门marrow 西葫芦runner bean菜豆local show当地展示会tin 罐典范7-2Baggy-Pants肥裤子jam roly-poly果酱馅蛋糕卷hall 大厅dish-cloths洗碗布fork 叉子suit 套装crease 皱Parent’s Evening家长晚会custard 蛋黄沙司curtain 帘子,幕布vest 背心monster 怪物blood-shot bits血丝bolt 闪电stuff 东西background 背景towel 毛巾mark 斑hanger 衣架home time回家时候staffroom职员休息室sink 洗手池darling 宠儿tap 水龙头Fairplay 公平比赛 plastic 塑料rope 围绳 washing-up liquid cheer 欢呼清洗剂crowd 人群stain 污渍kiss吻glue 胶水opponent 对手anorak 防水衣hinge 合页cycle clip裤腿夹rubbish 垃圾heap 堆accident 意外washing power洗衣粉brush 刷子bubble 泡泡polish 上光剂floor cleaner地板清洗剂dirt 尘土dry-cleaner干洗店bundle 一团东西spanner 扳手chip 薯条smoke 烟flame 火焰典范6-3twin 双胞胎cottage 村舍Town Hall市政厅sign 告示wrestling competition摔跤比赛referee 裁判员star明星dressing room更衣室the Bone Cruncher 碎骨者fist 拳头corner 角落round 角落cocoa 可可the flying tail spin 飞身尾旋mood 心情goldfish bowl金鱼缸cartwheel 侧身翻move 动作Head(硬币)正面Tail(硬币)反面hair colour 染发剂kitten 猫kitty 猫咪swing 秋千park keeper 公园管理员size 尺寸trolley 购物车trick 诡计manager 经理customer 顾客hair colour发色big fight 大战monster of the ring 拳击场怪物bunch 束position 位置paid 报酬bridge 船桥crew 船员典范7-4lifeboat 救生艇Atlantic Oceandanger 危险大西洋radio call 无线电呼叫Titanic 泰坦尼克号signal for help求救voyage 航行信号radio room无线电室part 角色disaster 海难Queen of the Seas 海上皇后hero 英雄radio operator无线电报务员breath 呼吸passenger 乘客Southampton南安普敦first-class 头等舱swimming pool 游泳池one-way ticket单程票deck 甲板menu 菜单message 报文Morse Code莫尔斯码radio cabin报务舱iceberg 冰山warning 警告accident 事故midnight 半夜assistance帮助truth 事实overcoat 大衣lifebelt 救生衣power 电力engine room轮机舱wireless 无线电台band 乐队rowlock 浆架remain残余部分instruction 指令dawn 黎明distance 远处survivor 幸存者rope ladder 绳梯land 陆地act 举动bravery 英勇典范7-5 half-time 半场休息changing room更衣室lad 小伙子shower room淋浴间fault 错误goalkeeper守门员tea stand茶摊caravan 5宿营车queue 队伍cup 奖杯dash 点trolley 推车bang “砰”gulp 口skirt 裙子tool 工具apron 围裙hankie 手帕jumper 毛衣tea machine售茶机sleeve 袖子pitch 足球场the goal area 射门区the cross bar横梁supporter 支持者bin 垃圾桶game 比赛group 伙goalpost 球门柱terrace 看台puddle 水洼the second half 下半场比赛back 后背ledge 窗台tea urn 茶水桶crash 撞击声save 救球tea lady沏茶女工sob 哭temper 发脾气goalie 守门员 crowd 人群 scarf 围巾 squirt 小瘪三 attack 进攻draw平局extra time加时赛 the final whistle 终场哨声第四篇:典范英语4《典范英语》(6_04)教案Oh, Otto!《教学参考》的目的在于为实验课提供一个基本的思路和框架,帮助实验教师更好地把握课题理念。

典范英语8黑夜挣扎原文和翻译教学文稿

典范英语8黑夜挣扎原文和翻译教学文稿

典范英语8黑夜挣扎原文和翻译典范英语8黑夜挣扎和翻译My name is Tess, was sold to others when the maid, entered the house, I met Mrs Hutton, the housekeeper, Dr Gooch, Mrs Gooch host, hostess, Dr Gooch had a daughter named Miss HarrietI met a as thin sweeps, called Will, he's been abandoned by his father in here, we are very sympathetic to himOnce he went to the clean chimney disappeared, his employer, Mr Fry is very angry, say to catch him to beat him, and Miss Harriet screamed, I and Mrs Hutton runs to her bedroom, she was a black thing scared, it is WillMr Fry and Dr Gooch in the round, we decided to hide Will, when they came to check, said Miss Harriet not here, when they were about to go, Will coughed, Mr Fry found Will and took him awayI, Miss Harriet and Mrs Hutton decided to save Will, but Mrs Hutton worry about being fired, so I decided to replace the Mrs Hutton to save Will. I am hidden in Mr Fry carriage, going to Mr Fry home, Miss Harriet deliberately put her handkerchief out of excuses to pick up, let go of my trunk. I broke into the house of Mr Fry, Mr Fry was sleeping in a room, I found the Will, but discovered by Mr Fry, we have Mr Fry fell down, took the opportunity to run out and locked the doorBut Dr Gooch found, we told him the story of Will, Miss Harriet begged him, he was moved to let usDr Gooch through Mr Fry true colors, Will free, in the family has come a very decent servant.翻译我叫Tess,被卖给别人当女仆,刚进入主人家,我遇见了Mrs Hutton,是管家,Dr Gooch,男主人,Mrs Gooch 女主人,Dr Gooch有个女儿叫Miss Harriet 我碰到了一个骨瘦如柴的烟囱清洁工叫Will,他是被父亲抛弃在这里的,我们很同情他有一次他去清洁烟囱时不见了,他的雇主Mr Fry很生气,说抓到他要揍他,这时候Miss Harriet尖叫一声,我和Mrs Hutton跑去她卧室,她被一团黑色的东西吓到了,原来是WillMr Fry和Dr Gooch在逐个查房,我们决定把Will藏起来,当他们进来检查,Miss Harriet说不在这,当他们刚要走,Will咳嗽了一声,Mr Fry发现了Will并把他抓走了我、Miss Harriet和Mrs Hutton决定去救Will,但Mrs Hutton担心会被开除,于是我决定代替Mrs Hutton去救Will。

典范英语8第三章博纱的秘密招数读后感

典范英语8第三章博纱的秘密招数读后感

典范英语8第三章博纱的秘密招数读后感After reading Chapter 3 of "The Secret of Bogsha's Techniques" in Exemplary English 8, I was deeply impressed by the intricate and fascinating world of Bogsha's secrets. The chapter delved into the specific techniques and skills that Bogsha, the legendary master, used to create his masterpieces. It was truly eye-opening to learn about the precision and attention to detail that went into each and every aspect of his work.One of the most compelling aspects of the chapter was the emphasis on the importance of patience and perseverance in honing one's craft. Bogsha's dedication to his art and his willingness to put in the time and effort required to perfect his techniques served as a powerful reminder of the value of hard work and determination.Additionally, the chapter shed light on the significance of creativity and innovation in the world of art and craftsmanship. Bogsha's ability to think outside the box and push the boundaries of traditional techniques was truly inspiring, and it served as a testament to the endlesspossibilities that exist within the realm of creative expression.Overall, I found Chapter 3 to be both enlightening and thought-provoking. It provided a captivating glimpse into the world of Bogsha's secrets and left me eager to continue exploring the depths of his wisdom and expertise.阅读完《典范英语8》第三章《博纱的秘密招数》后,我对博纱的秘密技巧产生了深刻的印象。

典范英语6-9书目

典范英语6-9书目
搜救犬凯莉
7. Okay, Spanner, You
Win!
好吧,斯潘纳,你赢了!
8. Petey
皮蒂
9. Climbing in the Dark
黑夜挣扎
10. Grace the Pirate
海盗格雷斯
11. Air Raid!
空袭!
12. The Booming Boots of Joey Jones
传球!
15. Here Comes Trouble
来麻烦了
16. Doohickey and the Robot
杜希奇与机器人
17. Doughnut Dilemma
炸面圈的两难处境
18. Scrapman and the Incredible Flying Machine
废铁人与神奇飞行器
《典范英语》(八)
6. Jungle Shorts
丛林短裤
7. The Masked Cleaning Ladies of Om
来自奥姆的蒙面清洁女工
8. The Masked Cleaning Ladies Save the Day
蒙面清洁女工反败为胜
9. The Masked Cleaning Ladies Meet the Pirates
福尔摩斯故事集
11. Robinson Crusoe
鲁宾逊漂流记
12.WutheringHeights
呼啸山庄
13. Treasure Island
金银岛
14, Macbeth
麦克白
《典范英语》(六)
1. Walrus Joins in
海象参加表演
2. Noisy Neighbours

典范英语8-3Bertha的秘密招数的中文翻译

典范英语8-3Bertha的秘密招数的中文翻译

典范英语地秘密招数地中文翻译. 孪生姐妹和是孪生姐妹.她们看上去一模一样,只有一种办法把她们区分开.把头发染成了红色,把头发染成了金黄色,这对孪生姐妹共同生活在一个小别墅.周五晚上,她们就去市政厅工作.市政厅外面一张告示写着:“摔跤大比赛”.裁判员从最上面那根围绳下迈进了拳击场.“女士们、先生们,请为今晚地明星大战保持安静.”更衣室地大门猛地打开了.“她在这儿!”裁判员呼喊着,“拳击场地宠儿,公平比赛!”人群爆发出一阵欢呼,身穿粉色衣服,走进大厅,她金黄色地头发在身后飘动,她一跃而起,跳过最上面那根围绳落在拳击场上.她向人群挥手并向他们飞吻.人群起身鼓掌.他们要获胜.裁判员又开始发言,“她今晚地对手是…”更衣室地门猛地被撞开,一扇门地合页掉了下来.“她地麻烦孪生姐妹,强大地碎骨者—!”身穿黑色衣服来到大厅,她红色地头发在身后飘动.她飞身跃进拳击场,她挥动着拳头,人群发出嘘声,他们要输.裁判员转身看了看他地表.抓住把她扔到围绳上.人群冲着裁判员叫嚷起来.裁判员转过身来时,已飞跑回她地角落.“我没有做任何坏事!”喊道.大战开始了.飞身腾空一脚踢过去,接着又弹了回来.人群都起身鼓起掌来.抓起,把她举过头顶,抡了起来.人群开始喝倒彩.就这样打了五个回合.“获胜者是—公平比赛!”人群为喝彩叫好,冲着发出嘘声.那天晚上和坐在家中喝可可.“我认为比赛进行得很不错.”说.“哼”说.“你不要对‘飞身尾旋’而难过”说“不”说“第二回合腾空一踢?”说“不”说“那为什么你地心情这么不好?”说开始哭了起来.“到底怎么了?”问.“嗯”哽咽着说,“人们总是支持你而反对我!”“那是因为我是公平比赛,你是强大地碎骨者—.”说.“我们为何不能换一下?”说,“你可以成‘可怕地’,我可以成为‘大度地’”.“别愚蠢了,”说,“再说,你善于演坏人.”“你可以教我怎样扮好人,”说,“我可以教你怎样扮坏人.”“不!”说,“我地粉丝会怎么想呢?”反击接下来地星期五早上,吃完早饭,孪生姐妹走进了前厅,她们把桌椅摞到厅尾,又把电视、鱼缸和书搬进厨房.当屋子完全腾空时,说,“准备好了吗?”“准备好了.”说.然后,孪生姐妹开始摔跤.将扔进屋里,一个完美地侧身翻,双脚轻轻着地.孪生姐妹总是为星期五晚上地大战做练习.她们在摔跤上地技术都很娴熟.她们努力练习,以确保她们地动作不致彼此受伤.当完成练习后,她们还要收拾小别墅、吃午饭.姐妹俩都喜欢做饭不喜欢家务活.她们就通过掷硬币决定谁去收拾.“正面”说.“反面”说,“我赢了.”于是不得不将所有地东西从厨房搬回前厅,然后她不得不将桌子椅子摆放回房间中间位置.与此同时,做午餐.午餐后,悄悄溜进浴室并锁上门.用她姐姐地染发剂洗了下头发,她在镜子里看了下,笑了,她地头发现在是金黄色,像地一样.她把剩余地金色头发染剂倒进下水道,然后把瓶子里灌满了她地红色头发染剂.敲了敲门.“里面快点.”她叫道.“快完了”回答.“我必须在跑步前给我地头发染色.”说.从浴室出来,她头上包了条毛巾.“我弄好了.”说,“我留下来收拾浴室.”“看着时间,”说,“我要迟到了.”冲进浴室,她把染发剂泼到头上.她太着急了,没有看出什么问题.“祝你跑步愉快.”说.沿着路边慢跑.她跑过公园,看见一只小猫咪坐在墙上.“喂,小猫咪.”她伸手去摸那只小猫,小猫立即爬到树上去了.一个警察路过那里.“我看见你吓唬那只小猫,多么不友善地行为.”“我只是试着去摸它.”咕哝着说.她跑向操场,一些孩子正在荡秋千.“要我推你一把吗?”她喊着.孩子们看了一眼,立刻从秋千上跳下来跑掉了.公园管理员赶紧跑了过来.“你认为你在做什么?你在赶走那些孩子,去赶那些和你个子一样大地人.”跑开了.在超市外面停下来休息,一位老妇人正推着购物车朝门口走去.跑过去帮忙,让门敞开着.“您请先.”她说.“是个诡计吧,你准备让门弹到我脸上.”老妇人说.经理来了.“不准惊吓我地顾客,一边去,不然我就报警了.”不明白怎么回事,沮丧地跑回小别墅.在花园里.“你对你地头发做了什么?”喊道.“你喜欢吗?”问.“金黄色,那是我地颜色.”说.“是真地吗?”说,她从口袋里拿出一面镜子,举到面前.“我地头发!”尖叫着,“是红色,那是你地颜色.”“我知道.”说.“所有人都认为我是你.”说.“正确”咯咯地笑了.“我要去把头发都染回来.”说.“但你做不到.”说.“为什么?”问道.“因为我把你地染发剂都倒进下水道了.”说.“但我们在分钟内应该到市政厅.”嚷嚷着,“我们该怎么办?”张冠李戴市政厅挤满了人正等着观看大战.裁判员迈到前台.“女士们,先生们,红色角落是公平比赛!”穿着粉色衣服,披着金黄色地头发,飞奔向前跃进赛场,她向人群挥手,所有人都欢呼起来.“蓝色角落是拳击场怪物,强大地碎骨者—!”穿着黑色衣服,飘动着红头发,横冲直撞地走进拳击场,她向挥了挥拳头.人们认为她在向他们挥动拳头,人群发出了嘘声.第一回合开始了,和紧紧抓住对方地肩膀.“扮演坏角色地感觉怎么样?”压低嗓门说.“真可怕.”说,“每个人都要我输.”“你现大知道我地感受了吧,”低声说,“好了,我要用肩膀摔你了.”说着,她把摔了下去,人群欢呼起来,向人群微笑着挥动手.“胜利者是公平比赛!”,披着金黄色地头发,着粉色衣服挥着手,人群欢呼起来.两姐妹坐在更衣室,人们都回家了.“真不明白你为什么那么得意.”说.“因为我赢了.”说.“但是你没赢.”说,“裁判员说获胜者是,那是我.”“欧”说.有人敲了一下门.“请进”,说.一个少年捧着一大束鲜花害羞地走进了更衣室.“我带了鲜花给.”他说.“真不好意思.”微笑着.那人走过把鲜花递给了.“我只想说,”他说,“你是我最喜爱地摔跤选手.”他地脸涨得通红,跑出了房间.“嗨”,说,“他说那些花是给我地.”“欧不”说,“他把它给了我.”“确实是”,没好气地说,“这简直太荒唐了.”“我一直在想,”说,“我有一个主意让大家都快乐.”“那么让我听听.”说“每周五”,说,“我们掷硬币决定我们中哪个染红发哪个染金发.”“不”,说,“我不同意.”“既然如此”,说,“我就保留我地金发,那么我们都是公平比赛,将没有人来看两个开战,我们将不能得到报酬,那么我们将不得不卖掉小别墅,那么…”“好吧,好吧.”叹息道,“我同意”因此,每个周五两姐妹收拾前厅,练习摔跤,通过掷硬币决定谁做家务,午餐后,再掷硬币决定她们头发地颜色.有时是披着金发,披着红发,有时是披着金发,披着红发.开看她们比赛地人群从未有人注意到这一点.。

典范英语八年级 第三册《双胞胎》译文

典范英语八年级 第三册《双胞胎》译文

典范英语八年级第三册《双胞胎》译文-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1典范英语八年级第三册《Twins》双胞胎姐妹3. Bertha和Fiona是一对双胞胎,她们长得一模一样。

只有一样区别她们的办法:Bertha把头发染成了红色,Fiona染成了金色。

这对姐妹住在一个农舍里。

一个周五的晚上,她们出发到镇大厅工作。

政大厅外挂着一个牌子,写着“摔跤比赛”4. 裁判走到比赛场,说“女士们,先生们,安静。

今晚的明星赛开始!”更衣室的门打开了。

“她在这儿!赛场的宠儿!公平竞争Fiona出场。

”5. 人群一阵欢呼,Fiona穿着一身粉色衣服来到大厅。

她的金发在身后飘扬。

她一跃跨过上面的绳子,来到赛场中央。

她向人群挥手,飞吻。

人群热烈鼓掌,热门希望她能赢。

6.裁判又说道:“今晚她的对手是……”更衣室的门被猛力打开,一扇门差点掉下门轴。

“她可怕的双胞胎姐姐,大力Bertha,碎骨手!”Bertha一身黑衣,来到大厅。

她的红发在身后飘扬。

她摇动着拳头,人群一片嘘声。

他们想让她输。

7. 裁判转身看表。

Bertha揪住Fiona,把她推到绳子边上,人群叫喊着裁判。

Bertha快步回到自己的一角。

裁判转过身。

“我没干啥错事。

”Bertha喊道。

8. 比赛开始。

Fiona一个下踢跳了起来。

人群起立欢呼。

Bertha把Fiona举过头顶旋转。

人群发出嘘声。

一共打了5局。

“获胜者是公平竞争的Fiona!”人群祝贺Fiona,起哄Bertha。

9. 那天晚上,Bertha和Fiona在家和热可可。

“我觉得比赛进行的很顺利。

”Fiona说。

“嗯”,Bertha说。

“你不是因为那个飞尾难受吧?”“不是。

”“那就是第二轮的下踢”“不是。

”“那你为什么不高兴”10. Bertha开始哭泣。

“到底怎么了”Fiona问。

“嗯”,Bertha抽泣着说,“人们总是为你欢呼,他们总是对我起哄。

”“那是因为我是公平竞争Fiona,你是大力Bertha,碎骨手。

典范英语8-8Dangeroustrainers原文

典范英语8-8Dangeroustrainers原文

8 Dange‎r ous train‎e rs危险的运动‎鞋Thud,thud ,thudMy big broth‎e r’s‎got‎some‎new‎train‎e rs. He wears‎them all the time.Thud, thud, thud! When he runs upsta‎i rs in the,m the whole‎house‎shake‎s. Mum shout‎s, ‚Stop‎that‎noise‎!‛ My broth‎e r’s‎new‎train‎e rs are big and puffy‎and purpl‎e. They’ve‎got‎soles‎as thick‎as tract‎o r tyres‎.Clump‎, clump‎.He’s‎clump‎i ng to his bedro‎o m. ‘Gangw‎a y!’‎he‎shout‎s. I have to squas‎h mysel‎f again‎s t the wall, so‎my‎feet‎don’t‎get‎crush‎e d ‚I‎hate‎your‎horri‎b le train‎e rs!‛ I tell him. ‚They’re‎dange‎r ous.’‎But‎he‎just‎clump‎s downs‎t airs‎again‎. Thud, thud, thud. The front‎door slams‎. Thank‎goodn‎e ss- he’s‎gone‎out. It’s‎nice‎and‎peace‎f ul now. I can lie here on the floor‎and read my book.Stomp‎, stomp‎, stomp‎. The floor‎begin‎s to tremb‎l e. Is a herd of eleph‎a nts headi‎n g this way? No, it’s‎the‎new‎train‎e rs. Here they come again‎-like great‎, purpl‎e, crush‎i ng machi‎n es.‚Mind‎my‎book. You’re‎tramp‎l ing‎on‎it!‛My big broth‎e r throw‎s himse‎l f into a chair‎. He props‎his big purpl‎e feet up on one anoth‎e r.‚I‎can’t‎see‎the‎telly‎now! It’s‎my‎favou‎r ite progr‎a mme. Your train‎e rs are in the way!‛. Mum says: ‚those‎new train‎e rs are a menac‎e! Take them off in the house‎.‎‛But my broth‎e r says, ‚I‎love‎my‎new‎train‎e rs. They are great‎, I am never‎going‎to take them off! Not ever!‛‚Then‎do‎up‎those‎dangl‎y laces‎!‛ sighs‎mum. ‚You’ll‎break‎your neck!‛ But my broth‎e r just clump‎s outsi‎d e. His long laces‎dangl‎e behin‎d him. And his monst‎e r train‎e rs squas‎h all the littl‎e daisi‎e s on the grass‎.I hate those‎new train‎e rs. They shoul‎d be banne‎d. My broth‎e r even wants‎to go to bed in his new train‎e rs. But mum says: ‚I’ve‎never‎heard‎of anyth‎i ng so silly‎. Take them off. ‛‎So‎he‎climb‎s up to his top bunk bed. He throw‎s down his new train‎e rs. Whump‎, whump‎, so they land near my botto‎m bunk bed.Mum switc‎h es off our light‎. I lie in the dark and watch‎the dange‎r ous train‎e rs. They seem to be even bigge‎r at night‎.They’ve‎got‎two‎big‎purpl‎e tongu‎e s that stick‎out at me and go, ‚Ya‎boo.‛‎They’ve‎got‎littl‎e eyes, like a spide‎r. The eyes are watch‎i ng me back! The train‎e rs are alive‎.‚Don’t‎be‎silly‎,‛‎I‎tell‎mysel‎f. Train‎e rs‎can’t‎be‎alive‎.I close‎my‎eyes‎so‎I‎can’t‎see‎the‎train‎e rs any more. Then I fall aslee‎p. But next morni‎n g, when I wake up, the train‎e rs have moved‎. There‎’s‎no‎doubt‎about‎it. They are under‎my broth‎e r’s‎compu‎t er desk now. And they are neatl‎y side by side. My big broth‎e r‎didn’t‎move‎them becau‎s e he is still‎in the top bunk, snori‎n g. You have been out, haven‎’t‎you? I wag my finge‎r at the train‎e rs. ‚When‎we‎were‎all‎aslee‎p‎you‎went‎out‎on‎your‎own‎didn’t‎you?‛But the train‎e rs‎don’t‎say‎a‎word. ‚Wait‎until‎tonig‎h t,‛‎I‎warn‎them. ‚I‎didn’t‎see‎you‎go‎out‎last night‎becau‎s e I fell aslee‎p. But tonig‎h t‎I’ll‎stay‎awake‎.I’ll‎catch‎you,‎just‎wait‎and‎see.‛The‎top‎bunk’s‎creak‎i ng. My big broth‎e r’s‎wakin‎g up.A life of their‎own‚Your‎train‎e rs are alive‎,‛ I tell him. ‚They‎go‎out‎at‎night‎on their‎own, witho‎u t you. You know those‎littl‎e metal‎holes‎where‎you put your laces‎? Well, they‎aren’t‎lace‎holes‎.They’re‎eyes. Your train‎e rs have got lots of eyes, like spide‎r s. Did you know that? And they’ve‎got‎big‎slurp‎y purpl‎e tongu‎e s.‎‛But my broth‎e r just groan‎s‎‚you‎do‎talk‎a‎load‎of‎rubbi‎s h!‛ Then he turns‎over and goes back to sleep‎. Those‎train‎e rs are getti‎n g me reall‎y mad. They’re‎wreck‎i ng my thing‎s. Today‎I found‎my crayo‎n s mashe‎d into the carpe‎t.‚you‎shoul‎d n’t‎have‎left‎them‎on‎the‎floor‎,‛‎said‎my‎broth‎e r.But I bet those‎train‎e rs did it. Clump‎, clump‎, clump‎.You‎can’t‎get‎away‎from‎them. You can hear them all over the house‎.‚Who‎squas‎h ed this chewi‎n g gum into the carpe‎t?‛‎shout‎s mum.‚it’s‎these‎train‎e rs,‛ says my big broth‎e r. ‚I‎haven‎’t‎got‎used‎to‎them‎yet.‛they’re‎so‎big‎and‎heavy‎I‎can’t‎contr‎o l them. They keep tread‎i ng on thing‎s! ‚Don’t‎be‎silly‎,‛ says mum. ‚It’s‎your‎fault‎, not your train‎e rs. Y ou’re‎talki‎n g as if your train‎e rs have a life of their‎own.‛Mum doesn‎’t‎know‎it. But‎she’s‎exact‎l y right‎. Those‎train‎e rs do have a life of their‎own. They have a secre‎t life. They go out at night‎, on their‎own‎when‎we’re‎all‎aslee‎p. They must do, mustn‎’t‎they? How else could‎they be in a diffe‎r ent place‎by morni‎n g?Tonig‎h t‎I’m‎going‎to prove‎it. I’m‎going‎to prove‎it. I’m‎going‎to follo‎w those‎train‎e rs and see where‎they go. I’m‎going‎to spy on them.It’s‎night‎time. It must be very late becau‎s e the house‎is quiet‎. Mum and dad are in bed. But‎I’m‎not‎aslee‎p. I’m‎watch‎i ng those‎train‎e rs, like I said I would‎.It’s‎hard‎work. My eyes keep closi‎n g. ‚Don’t‎fall‎aslee‎p!‛‎I‎whisp‎e r to mysel‎f. ‚Stay‎awake‎!‛The train‎e rs are behav‎i ng thems‎e lves‎so far. They haven‎’t‎moved‎at all. But their‎spide‎r eyes are glitt‎e ring‎in the dark. I‎don’t‎trust‎them. They’re‎very‎sneak‎y. As soon as I close‎my eyes‎they’ll‎be‎off, on their‎own. But my eyeli‎d s are so heavy‎. My head is dropp‎i ng down. ZZZZZ‎Z ZZZZ‎Z ZZ.The train‎e rs are on the move! I knew it. I knew they had a secre‎t life. They’re‎march‎i ng down the stair‎s. Clump‎, clump‎,clump‎. What if they wake up mum and dad? But‎they‎don’t. Even thoug‎h‎they’re makin‎g an awful‎din. I slip out of bed and follo‎w them. I tip-toe down the stair‎s in my bare feet.At the botto‎m of the stair‎s the train‎e rs stop. They look aroun‎d. ‚Ah‎ha,‛‎I‎think‎.‚You’re‎trapp‎e d now. The front‎door is locke‎d.‛‎but‎the‎train‎e rs‎aren’t‎trapp‎e d. Have you ever seen a hamst‎e r squee‎z e throu‎g h a tiny space‎? The train‎e rs can do that. They squee‎z e, like purpl‎e tooth‎p aste‎, thoug‎h the lette‎r box. First‎one, then the other‎.Oh no, they’re‎escap‎i ng. I look out throu‎g h the glass‎bit in the front‎door. They’re‎stomp‎i ng down the garde‎n path! I turn the key in the front‎door and let mysel‎f out. Mum would‎go mad if she knew. It’s‎very‎late. There‎’s‎a‎big‎silve‎r moon in the sky. And‎I’m‎out‎here‎in‎the‎garde‎n, in my pyjam‎a s.But‎I’m‎on‎a‎missi‎o n. I’m‎findi‎n g out all about‎the secre‎t life of train‎e rs. I’m‎findi‎n g out what they‎do‎when‎we’re‎all‎aslee‎p. I hide behin‎d a bush and spy on them. At first‎, they look very innoc‎e nt. They’re‎walki‎n g aroun‎d the garde‎n in the moonl‎i ght. Just walki‎n g.‚That’s‎not‎dange‎r ous, ‛I think‎,‚They’re‎just‎out‎for‎a‎walk, that’s‎all. A walk in themoonl‎i ght.‛ but no. A moth flies‎by. And sudde‎n ly, the train‎e rs sprin‎g into actio‎n. One of them throw‎s out a lace like a lasso‎.Got it! The moth flutt‎e rs. But‎it‎can’t‎get‎free. Then the big purpl‎e tongu‎e flick‎s out and, gulp, the moth is gone. I‎can’t‎belie‎v e it! The train‎e rs‎aren’t‎takin‎g a walk. They’re‎hunti‎n g. Hunti‎n g for thing‎s to eat. My broth‎e r’s‎train‎e rs are carni‎v orou‎s!They’re‎very‎good‎hunte‎r s. They guzzl‎e every‎t hing‎in sight‎. A shiny‎black‎beetl‎e trund‎l es acros‎s the grass‎. He doesn‎’t‎stand‎a chanc‎e. Flick‎goes‎the‎lace‎and‎he’s‎dragg‎e d into the train‎e r’s‎purpl‎e throa‎t. Crunc‎h, crunc‎h. ‚Burp!‛‎goes‎the‎train‎e r.A worm pops its head up. Wham! Goes a train‎e r and stomp‎s on it. The other‎train‎e r licks‎it up with its tongu‎e. The train‎e rs sniff‎the air. They’re‎looki‎n g for somet‎h ing else to gobbl‎e. I hear a rustl‎i ng in the bushe‎s. A baby mouse‎pops out its pink nose. Oh no! The train‎e rs’‎eyes‎gleam‎at each other‎. They stay very, very quiet‎.They’re‎waiti‎n g. The baby mouse‎darts‎out of the grass‎.‚Run, mouse‎, run!‛ I shout‎,‚You’re‎in‎deadl‎y dange‎r. The train‎e rs will gobbl‎e you up! Run‎for‎your‎life!‛Leave‎them alone‎!But the baby mouse‎doesn‎’t‎hear‎me. He doesn‎’t‎know‎what‎dange‎r‎he’s‎in. He doesn‎’t‎know about‎the carni‎v orou‎s train‎e rs.He pitte‎r-patte‎r s neare‎r, neare‎r. Fast as you can blink‎, the laces‎flick‎out. He’s‎tied‎up‎like‎an Egypt‎i an mummy‎! A big purpl‎e tongu‎e slide‎s out and -- ‚will‎you‎stop‎shout‎i ng?‛ says my broth‎e r. ‚I’m‎tryin‎g to get some sleep‎!‛ I sit up in bed. ‚I‎saw‎them. I saw your train‎e rs. They were out in the garde‎n hunti‎n g. They crunc‎h beetl‎e s. They lick up worms‎. They tied a baby mouse‎up like a mummy‎.‎‛‚what? ‛ says my broth‎e r, rubbi‎n g his eyes. ‚Did‎you‎say‎a‎baby‎mouse‎?‛‚Yes,‛ I cry. ‚And‎I‎can prove‎it. Look, they’re‎not‎where‎you left them, are they? They’re‎in‎a‎diffe‎r ent place‎!‛My broth‎e r looks‎down from the top bunk bed. The train‎e rs‎aren’t‎where‎he threw‎them. They’re‎neatl‎y side by side, next to the book case. Mum switc‎h es on the light‎.‚What’s‎the‎matte‎r? Who was shout‎i ng?‛‚He‎was,‛ says my broth‎e r, point‎i ng at me. ‚He’s‎being‎silly‎, as usual‎. He says he saw my train‎e rs try to eat a baby mouse‎.He‎says‎they’ve‎been‎out‎in‎our‎garde‎n hunti‎n g!‛‚Well, why have they moved‎over there‎? I shout‎at him.‛‚They‎weren‎’t there‎when we went to sleep‎. That prove‎s‎they’ve‎been‎out‎somew‎h ere.‛‚Oh, that,‛ says mum. ‚I‎moved‎them. I alway‎s come in when you’re‎aslee‎p and tidy up a bit. Haven‎’t‎you‎notic‎e d how this bedro‎o m’s‎alway‎s‎neat‎and‎tidy‎when‎you‎wake‎up?‛‚no,‛‎says‎my‎broth‎e r. ‚But‎I‎saw‎them,‛‎I‎tell‎Mum. ‚I‎saw‎them‎out‎in‎the‎garde‎n just now. They were munch‎i ng‎a‎moth!‛‚you‎just‎had‎a‎bad‎dream‎,‛ says Mum. ‚That’s‎all.‛ and she switc‎h es off the light‎.‚Are‎you‎still‎awake‎?‛ I ask my broth‎e r, in the dark. ‚Yes,‛ comes‎a voice‎from the top bunk. ‚I‎did‎see‎them,‛ I tell him. ‚Hones‎t ly, it‎wasn’t‎a‎dream‎. I shoul‎d watch‎out of I were you. I would‎n’t‎put‎my feet in those‎train‎e rs. Not for a milli‎o n pound‎s. They might‎nibbl‎e your toes. They might‎gobbl‎e‎your‎feet.‛‚just‎go‎to‎sleep‎,‛‎says‎my‎broth‎e r. But he sound‎s a bit worri‎e d.The next day the house‎is very quiet‎. No thud, thud. No clump‎, clump‎. I can walk aroun‎d in my bare feet. I can lie on the floor‎and read my book. Where‎are the big, purpl‎e,mouse‎-guzzl‎i ng train‎e rs? ‚I‎left‎them‎on‎the‎bus,‛‎says‎my‎broth‎e r.Mum goes mad. ‚They‎were‎brand‎-new train‎e rs. They cost a lot of money‎.‛‎‚Sorry‎,‛‎says‎my broth‎e r. ‚It‎was‎an‎accid‎e nt. Hones‎t‎it‎was.‛Mum phone‎s the bus compa‎n y. Nobod‎y’s‎seen‎a‎pair‎of‎big, puffy‎, purpl‎e train‎e rs with soles‎like tract‎o r tyres‎.‚I‎can’t‎under‎s tand‎it.‛‎says‎Mum. ‚There‎’s‎no‎sign‎of‎them. They‎can’t‎have walke‎d off the bus by thems‎e lves‎.‛My broth‎e r and I look at each other‎. But we daren‎’t‎grin‎becau‎s e‎mum’s‎in‎a‎bad‎mood. Keep your eyes open. One of these‎days, you might‎see a pair of big purpl‎e train‎e rs. You might‎see them in the moonl‎i ght clump‎注释Thud (脚步声)噔My big broth‎e r's‎got…‎我哥哥有…‎all‎the‎time‎一天到晚in them 穿着它们 shake‎s震动;晃动Stop that noise‎!别在那儿制‎造噪音了! puffy‎圆鼓鼓的 purpl‎e紫色的They've got soles‎as thick‎as = Their‎soles‎are as thick‎as 鞋底厚得像‎,鞋底有…那么厚tract‎o r tyres‎拖拉机外带‎Clump‎嗑啷clump‎i ng to his bedro‎o m 嗑啷嗑啷地‎走向卧室 Gangw‎a y! 让开!squas‎h mysel‎f again‎s t the wall 把自己紧贴‎在墙上 so my feet don't get crush‎e d 免得脚被踩‎扁hate 讨厌horri‎b le 可怕的,恐怖的 slams‎砰地关上了‎Thank‎goodn‎e ss 谢天谢地lie 躺Stomp‎咚咚(跺脚声) tremb‎l e 颤抖a herd of eleph‎a nts 一群大象 headi‎n g this way 正朝这边走‎来 crush‎i ng machi‎n es 碾压机Mind my,book.小心我的书‎。

典范英语8-13RobbieWoodsandhisMerryMen原文+翻译

典范英语8-13RobbieWoodsandhisMerryMen原文+翻译

13.Robbie Woods and his Merry Men 罗比.伍兹和他快乐的弟兄们Written by Michaela Morgan and illustrated by Doffy WeirChapter 1I 'm Robbie Woods.I 'm always the first to make a good joke .I always the first to tidy my work away at the end of the day.But somehow I am never the first to be picked for teams and plays.Big Bradley Tomlinson and Bossy Becky Sparrow always get to pick the teams for rounders.‘I 'll have Jack and Scott and Jordan and Sam, 'says Big Bradley.‘I 'll have Carly and Kylie and Katy and Kaylee, 'says Bossy Becky.It is the same with the school play.In my first year at school ,we did the Christmas Nativity Play.No, I wasn ' t Joseph.I wasn ' t a Wise Man either.I wasn ' t a shepherd.I was a sheep.I had to stand there looking woolly and being quiet.I wasn ' t even allowed to go ‘ Baaaa '.The next year, we did Humpty Dumpty.No, I wasn ' t Humpty Dumpty. That wKaas ty.I wasn 't one of thei nKg's menThey were Becky ,Jack ,and Scott.I wasn ' t one of the King ' s Horses either.I was a brick in the wall.I just had to stand there, wearing a box and then fall over.The next year, we did the Pied Piper.No, I wasn ' t the Pied Piper. That was Jordan (because the he can play the recorder).I wasn ' t the Mayor ,That was Bradley (because he ). ' s bigI wasn ' t one of the townsfolk and I wasn ' t one of the children.I was a rat.This time I had words to learn and say. It was what they call a ‘ speaking part '.I had to say :squeak squeak squeak .If you ask me it was more of a squeaking part than a speaking part.Chapter 2Our teacher, Miss Goody, called everyone together.‘ What about his merry women? ' said Becky. ‘ It ' s sexist! '‘ What about his miserable man? ' said Scott. ‘ It ' s miserablist! '‘ What about just getting on with it, ' said Miss Goody. ‘ Who would like to be Robin Hood?I shot my hand up into the air.‘ Robbie Woods would...' said Miss Goody.‘ Robbie Woods would. Robbie Woods would, would he...But I ignored him.‘ I ' m dead keen on Robin Hood,‘I know all the stories.I ' ve got all the books. I ' ve got a bow and arrow.I ' ve even got my own Robin Hood costume, ' I said.And there are also parts for villagers, knights, and ladies...and of course weChapter 3‘I bet I 'll be a tree,' I sighed.‘ No you won ' t, ' said Becky. ‘ You ' ll be a little baby bush⋯'‘ Or a teeny tiny twig, ' said Bradley.‘ Quiet, ' said Miss Goody.I took a copy of the Robin Hood words. There were lots of words.And some of them were a bit strange. But I was determined to be Robin Hood. I mean, If yo ur name was Frankie Stein, you ' d be interested in Frankenstein. Wouldn' t you?If your name was Richard King, you' d be interested in King Richard. Wouldn' t you?And my name , Robbie Woods, is just like Robin Hood. So it ' s only natural I st in a 'hedro t awkieth a tnhein teresame name (almost) as me. Isn' t it?I ' m not the only one to notice how like Robin Hood I am. All my uncles and aunties give me Robin Hood presents. I ' ve got Robin Hood teddies (I' ve had those since I was little).I ' ve got Robin Hood jigsaws( and it ' s not easy doing a jigsaw which is nearly all green). I ' ve got all the videos of all the Robin Hood films and... I ' ve got cassettes of Robin Hood songs. I made up my own version. I' d gallop round the playground (when I ew)a s i nligttilng:Robbie Woods, Robbie WoodsAnd his Merry menRobbie Woods, Robbie Woods Here he comes again. Feared by the bad . Loved by the good,Robbie Woods, Robbie Woods Robbie Woods.There were other versions, mostly made up by Bradley but I didn' t like those so much :Robbie Woods, Robbie Woods running round the school.I can guess what Im going to be.' Bradley began to chant. Iexplained.But I want to be Robin Hood, And me! ' said Bradley.I will give everyone a chance,said Becky.said Miss Goody. There are all these parts. ' ll need lots of treeRobbie Woods, Robbie Woods Looking like a fool .Feared by the bad .Loved by the girls, Robbie Woods, Robbie Woods , Robbie Woods.But I don ' t care if Bradley teases. I want to play the part of Robin Hood .Trouble is –so does Bradley.Chapter 4Bradley is clever. Very clever.Give him words to learn and before you can say.A B R A C A D A B R A Or SHAZAM Or even you what?He' s learnt them.I have to try a bit harder. but I took the script and decided I would learn it by Monday.I read the words on the way home 。

典范英语-Bertha的秘密招数的中文翻译

典范英语-Bertha的秘密招数的中文翻译
他地脸涨得通红,跑出了房间.
“嗨”,说,“他说那些花是给我地.”
“欧不”说,“他把它给了我.”
“确实是”,没好气地说,“这简直太荒唐了.”
“我一直在想,”说,“我有一个主意让大家都快乐.”
“那么让我听听.”说
“每周五”,说,“我们掷硬币决定我们中哪个染红发哪个染金发.”
“不”,说,“我不同意.”
“既然如此”,说,“我就保留我地金发,那么我们都是公平比赛,将没有人来看两个开战,我们将不能得到报酬,那么我们将不得不卖掉小别墅,那么…”资料个人收集整理,勿做商业用途
.孪生姐妹
和是孪生姐妹.她们看上去一模一样,只有一种办法把她们区分开.把头发染成了红色,把头发染成了金黄色,这对孪生姐妹共同生活在一个小别墅.资料个人收集整理,勿做商业用途
周五晚上,她们就去市政厅工作.
市政厅外面一张告示写着:“摔跤大比赛”.
裁判员从最上面那根围绳下迈进了拳击场.
“女士们、先生们,请为今晚地明星大战保持安静.”
更衣室地门猛地被撞开,一扇门地合页掉了下来.
“她地麻烦孪生姐妹,强大地碎骨者—!”
身穿黑色衣服来到大厅,她红色地头发在身后飘动.她飞身跃进拳击场,她挥动着拳头,人群发出嘘声,他们要输.资料个人收集整理,勿做商业用途
裁判员转身看了看他地表.
抓住把她扔到围绳上.
人群冲着裁判员叫嚷起来.
裁判员转过身来时,已飞跑回她地角落.
“别愚蠢了,”说,“再说,你善于演坏人.”
“你可以教我怎样扮好人,”说,“我可以教你怎样扮坏人.”
“不!”说,“我地粉丝会怎么想呢?”
反击
接下来地星期五早上,吃完早饭,孪生姐妹走进了前厅,她们把桌椅摞到厅尾,又把电视、鱼缸和书搬进厨房.
当屋子完全腾空时,说,“准备好了吗?”

典范英语8第三章博纱的秘密招数读后感

典范英语8第三章博纱的秘密招数读后感

典范英语8第三章博纱的秘密招数读后感全文共6篇示例,供读者参考篇1Bao Sha's Secret Codes: A Totally Awesome Adventure!Wow, you guys have got to read "Bao Sha's Secret Codes" from our Typical English 8 textbook! It's the third chapter and it's seriously one of the coolest stories I've ever read. It's all about this super smart girl named Bao Sha who figures out how to make up her own secret code language. How crazy is that?The story starts off with Bao Sha just being a regular kid who loves reading mystery books. She's always doodling in her notebooks and writing little notes to herself in code. Her parents think it's just a weird hobby, but little do they know that Bao Sha is actually a total genius!One day, Bao Sha is hanging out with her best friend Ling and they get to talking about all the awesome detective stories they've read lately. That's when Bao Sha gets the brilliant idea to make up a brand new code that nobody else in the world knows about. She spends weeks working on it, switching around letters and adding in numbers and symbols. Finally, she cracks the codeand shows it to Ling. They're both like "this is the coolest thing ever!"So Bao Sha and Ling start using the code to send each other super secret messages back and forth. They'll write things in code on little scraps of paper and then swap them without anyone being able to read what they're saying. It's their own private language! They use it to chat about everything - boys they think are cute, embarrassing things that happened at school, funny jokes. You name it, they coded it.But then things get really interesting when one day Bao Sha overhears her parents talking in hushed voices about some "important documents" that have gone missing from her dad's office. Bao Sha gets this feeling that something fishy is going on. Using her incredible coded skills, she starts leaving herself little reminder notes in code. She's like a real-life detective!Soon Bao Sha realizes that someone has been breaking into her dad's office and taking the documents. But who could it be? And why are they doing it? With the help of her trusty code, Bao Sha starts collecting clues and piecing together the mystery like a total pro. It's so suspenseful!I don't want to give away too much and spoil the ending. But let's just say that Bao Sha ends up cracking the case in a reallygenius way that involves her secret code. There's even a crazy stakeout and high-speed chase scene that will seriously have you on the edge of your seat! By the end, the bad guys get caught and the day is saved, all thanks to Bao Sha's brilliant mind and her made-up code language.Honestly, this story was just so much fun to read. I loved how clever and resourceful Bao Sha was, creating her own code from scratch like that. And it was really exciting to follow along as she used it to solve the mystery of the missing documents. The chapter did a great job of explaining what coding is all about in a way that was easy for me to understand as a kid.More than anything though, I think this story sends an awesome message about using your brains and pursuing your interests, no matter how weird or niche they might seem. If Bao Sha had never started playing around with codes and ciphers, who knows if she would have been able to put the clues together and save the day? Her random hobby ended up being an incredible talent.I know for me personally, reading about Bao Sha's adventures seriously inspired me to start working on developing my own skills and hobbies more. Maybe I'll take a coding class or join the math club. Or who knows, maybe I'll try creating my ownsecret code like Bao Sha did! The possibilities are endless when you use your mind.All I know is that "Bao Sha's Secret Codes" is definitely a chapter I won't be forgetting anytime soon. It's exciting, it's suspenseful, it's got amazing role models, and it teaches you the value of coding and using your smarts. A+ story in my book! Ican't wait to read more awesome adventures like this in Typical English 8.篇2Boggi's Secret TricksWow, Chapter 3 of our Typical English book was so much fun! It was all about this girl named Boggi who is really good at basketball. At first, I didn't think I would like reading about a basketball player, because I'm not that into sports. But Boggi is actually a really cool character.The chapter starts out by describing how Boggi is the star of her school's basketball team. Everyone looks up to her because she is such an amazing player. She can dribble and shoot better than anyone else. But then we learn that Boggi has a secret - she uses some special tricks to help her be so good!That's when things got really interesting. Boggi's first secret trick is that she wears these special socks that have grips on the bottom. That's why she never slips or slides on the court. Her feet stay stuck to the floor, almost like they are glued down! I thought that was a pretty clever idea. Maybe I should get socks like that to wear when I play basketball at recess.Her next secret is that she uses a small trampoline to help her jump super high for shots and rebounds. She hides the trampoline under her shirt and pulls it out right before she needs to jump! Can you imagine having a secret trampoline like that? I'm not sure how I would ever sneak something that big into a game. But it does explain why Boggi can leap so high off the ground.The best secret trick was saved for last though. Boggi has these special glasses that she wears during games. The glasses use special technology to highlight the ball and the hoop on the court. So she can always easily see exactly where she needs to aim! With glasses like those, how could you possibly miss? No wonder Boggi never misses her shots.At first when I read about all these crazy secret tricks, I thought it wasn't fair that Boggi was cheating to help her basketball skills. But then I realized that the book was just beingsilly and funny. Of course nobody would really use trampolines and special glasses during a basketball game! It's all just a joke.I liked that the chapter didn't take itself too seriously. The writing was light and humorous. The descriptions of Boggi's "secrets" were extremely exaggerated and unbelievable in a funny way. Like when it said the grips on her socks were so sticky that she left footprints on the floor! Or that her glasses made the hoop look as big as an elephant! Obviously those details were just for comedic effect.My favorite part was toward the end when Boggi's teammates finally discovered her secret tricks. Their reactions were hilarious! They couldn't believe Boggi had been cheating this whole time. Some of them were really angry. Others just laughed at how outrageous and clever her cheating methods were. The chapter did a great job of building up the drama and suspense around whether Boggi's secrets would be exposed.Overall, I really enjoyed reading this chapter a lot. Even though I don't love basketball, I loved the crazy story and funny humor. The chapter kept me hooked with all the twists and turns as Boggi's new secrets were revealed one by one. I can't wait to read more adventures about her!I also appreciated how the chapter taught me some good vocabulary words without feeling like a boring lesson. Words like "exaggerate," "outrageous," and "suspense" were used in context. So now I have a better understanding of what those mean. But the definitions weren't just straight-up given to me. I had to infer the meanings from the funny story, which was an engaging way to learn.The chapter seemed meant to spark creativity in readers too. Now I want to come up with my own silly, imaginary "secret tricks" that could help me get better at things like art, music, video games, you name it! As long as they are just as goofy and unbelievable as Boggi's tricks, of course. Maybe I'll write my own short story about a kid with a wild secret talent. This chapter definitely inspired me.I can't wait until we read the next chapter of Typical English 8. If it's anything like "Boggi's Secret Tricks," I know it will be a blast! Hopefully it has just as much humor and entertainment value. The first few chapters we read weren't quite as funny or engaging, in my opinion. But this one about Boggi was an absolute home run! I give it a huge thumbs up.篇3Bosa's Secret Moves - A Mind-Blowing Chapter!Wow, Chapter 3 of our Exemplar English book was an absolute blast! The part about Bosa and her amazing martial arts skills had me glued to the pages. I could hardly believe what I was reading!For those who haven't read it yet, let me give you a quick recap. Bosa is this super cool girl who is a total expert at kung fu and all sorts of awesome fighting moves. She's definitely someone you don't want to mess with! In this chapter, Bosa was helping her friend Trang who was being bullied by a mean kid named Brock.Brock was this big jerk who thought he was so tough. He would make fun of Trang and push him around during recess. What a horrible bully! I got really mad reading about how Brock treated poor Trang. Nobody should ever have to go through that.But then Bosa stepped in with her martial arts powers! First, she used what the book called the "Crouching Crane Kick" on Brock when he wasn't looking. He got kicked right in the back and went flying across the playground! It was hilarious imagining his shocked face as he landed flat on his belly.Brock wasn't giving up that easily though. When he got back up, he charged at Bosa like an angry rhino. But she was too fast for him. Bosa did this spinning kick move called the "Whirling Scorpion Strike" and knocked Brock down again! I could picture her springing into the air and whipping her leg around in a blazing arc. So awesome!After that, Brock had finally learned his lesson. He slinked away with his tail between his legs, whimpering like a sad little puppy. I cheered inside when the teacher who saw the whole thing gave Bosa a high-five instead of getting mad at her. It was clear Brock deserved everything he got.But the best part was still to come! When Bosa agreed to teach Trang and her other friends some martial arts, I was crazy excited. I really wish I could have been there to learn too. Just imagining all the incredible kicks, punches, and blocks they got to practice makes me giddy.The chapter described all the different moves in such vivid detail that I could picture each one clearly in my mind. Like the "Dragon Sweeps Fire" where you crouch down and extend your leg in a circular swinging motion to topple an opponent. Or the "Praying Mantis Pincer" which uses your fingers in a gripping strike. So much awesome stuff!My absolute favorite had to be the "Soaring Hawk Blast" though. That's where you launch yourself into the air and come smashing down with a hammer fist strike. Just thinking about using that on a punching bag gets me pumped up! I'll definitely be trying some of these out when I start martial arts lessons.What I loved most about this chapter was how it showed that martial arts is about way more than just fighting. Yes, the moves were super cool and fun to read about. But at its core, it taught the importance of confidence, discipline, and protecting those who can't protect themselves.Bosa stepped up to defend her friend Trang against a mean bully. She used her kung fu skills to stand up for what was right instead of just watching someone get mistreated. That's an amazing quality and one I really admire. It made me realize how essential it is to have the courage to do and say the right thing, even when it's difficult.I also loved the message about how martial arts builds perseverance, focus, and inner strength. All the different stances and techniques require intense concentration and commitment to master. It's not something you can just pick up overnight. Pushing past struggles and failures is key.That's such an important mindset to have in all areas of life, not just martial arts. If you simply quit or get discouraged at the first roadblock, you'll never be able to reach your full potential. Having resilience and being willing to keep trying is so crucial for growth.So in the end, Chapter 3 did a phenomenal job of making martial arts seem unbelievably thrilling and aspirational, while also sneaking in meaningful lessons about character. I gobbled up every word of Bosa's high-flying adventures with glee. Her "secret moves" were like entering a world of magic and power.But just as importantly, her courage, principles, and dedication were the real superpowers on display. She embodied what it truly means to study martial arts - sharpening your mind and spirit as much as your physical abilities. What an inspiring role model for kids like me!I'm already counting down the days until we get to read the next chapter featuring Bosa. I have a feeling her martial arts journey is only just beginning. With any luck, she'll teach us readers a few more of her secret moves along the way!篇4Bonnie's Secret TricksWow, Chapter 3 of our English book was really exciting! It was all about Bonnie, who is this super cool and smart girl. She has all these awesome secret tricks that help her out with different things. I wish I could learn some of her tricks too!The chapter starts with Bonnie struggling on her math homework. I totally get that because math can be so hard sometimes. But then Bonnie does this crazy thing where she visualizes all the numbers as pictures in her mind. Like if the problem is 5 x 3, she imagines 5 apples and 3 baskets. Then she puts the apples into the baskets to get 15! It's like a mind movie for math.I tried doing that visualization trick for my own math homework and it actually worked! The pictures in my brain made the numbers make way more sense. I didn't get every problem right, but I did better than before. Thank you Bonnie!Later in the chapter, Bonnie is studying for her spelling test. She keeps getting tripped up on words like "receive" and "conscience." Those are really hard ones. But then Bonnie uses her secret "silly sentences" trick. She makes up a funny sentence for each word to help her remember how to spell it.For "receive" her sentence was "Rabbits easily crack eggs instead of vegetables everyday." I cracked up at that one! Andfor "conscience" it was "Cows onsistently nibble scrumptious cupcakes in enchanted night clubs everyday." So random and silly, but it works!I tried making up my own silly sentences for words I struggle with like "friend" and "science." For friend I came up with "Freaky raccoons instantly munched every noodle dish." And for science was "Slimy cats instantly munched every crunchy eclair." Remembering those silly sentences made spelling the words a billion times easier on my test!But Bonnie's best secret trick was for her big class presentation on the rainforest. Public speaking can be super scary, but Bonnie had a way to stay confident and calm. She imagined the audience was a bunch of friendly bunnies, meerkats, and puppies! Instead of judging her, they were all just excited to learn about the rainforest.Such a smart idea! The people in the audience seemed way less intimidating as cute critters. I'm definitely going to use that animal visualization trick the next time I have to talk in front of my class. I'll picture them all as baby ducks or piglets. Adorable!At the end of the chapter, Bonnie's friends Emily and Marcus discover her secret tricks. At first they think it's weird, but then they get how powerful those little mind hacks can be. Bonniepromises to teach them all her tricks, and they make a pinky swear to share any new ones they discover.That's exactly what I want - to learn all of Bonnie's genius brain tricks! They seem kind of silly at first, but then you see how well they work. I really look up to Bonnie for being so clever and resourceful. If a tough subject like math or spelling gets me down, I can try silly sentences or mind pictures to make it easier.Bonnie shows that you don't have to be super smart or talented if you have some creative strategies. Anyone can use little mental tricks to boost their memory, focus, and confidence. We all have amazing brains, but unlocking their full powers takes practice. With the right mindset hacks, you can trick your brain into being its best self!I can't wait to read more about Bonnie's adventures and pick up her latest learning strategies. Hopefully by following her lead, I can become a stellar student like her. Math, spelling, public speaking - bring it on! My brain is ready to use those sneaky thinking tricks to conquer any challenge.Thanks Bonnie for being such an inspirational icon for kids like me! You've shown that the mind is a powerful tool, as long as you know the right ways to train it. I'm going to work hard to build up my own collection of brain boosting methods. Withsome ingenuity and imaginative mindset shifts, there's no limit to what I can achieve!篇5Bossa's Secret Tactics - A Book ReviewWow, the third chapter of Typical English 8 was really exciting! It's called "Bossa's Secret Tactics" and it's all about this girl named Bossa who has some amazing tricks up her sleeve. At first, I didn't think Bossa seemed like anything special. She's just a regular kid who goes to school and hangs out with her friends. But boy was I wrong about that!The chapter starts off with Bossa and her best friend Kiki walking home from school one day. They're just chatting about their math test and how hard it was. Bossa says she actually found it pretty easy, which seems kind of weird. Then this mean girl named Brenda comes along and starts bullying them! She calls Kiki "four-eyes" because she wears glasses and says Bossa is stupid. I felt so bad for them.But then Bossa stays super calm and uses her first "secret tactic." She looks Brenda right in the eye and says in a cool voice, "Why don't you pick on someone your own size?" Brenda gets all flustered and doesn't know what to say! Eventually she juststomps off. Kiki is amazed and asks Bossa to teach her that calm confidence. Right away you can tell Bossa is really special.The next few pages describe more of Bossa's secret tactics that help her deal with different situations. Like when she has to give a presentation in class, she uses deep breathing exercises to stay relaxed. Or when she's feeling stressed about a big test, she makes sure to get plenty of sleep and eat a good breakfast. I never knew doing simple things like that could make such a big difference!My favorite part was when Bossa's little brother Niko was having a meltdown at the grocery store. He wanted a candy bar really badly but their mom said no. Niko started screaming and throwing a huge tantrum right there in the aisle. Bossa pulled her mom aside and calmly told Niko, "I understand you're feeling upset, but this behavior is not okay. Why don't you take some deep breaths with me?" Shockingly, Niko actually listened to her and calmed right down! Their mom was amazed. I would never be able to stay that chill if my little brother freaked out like that.Throughout the chapter, we learn that Bossa has all these secret tactics because she takes a special class after school. It's called "The Mindful Student" and it teaches kids how to stay calm, confident, and in control no matter what situation they'rein. At the end, Kiki decides she wants to take the class too so she can learn Bossa's secrets. The chapter ends with them looking up information about the next session.I have to say, reading about Bossa's secret tactics was so cool! I didn't realize simple things like deep breathing or talking in a calm voice could be so powerful. Bossa was able to stay cool and avoid so many conflicts just by using her mind. Part of me wishes I was more like her. Whenever I get stressed or anxious, I definitely don't handle it as well as Bossa does. I usually just get more worked up instead of staying calm.But the best part is that Bossa's tactics seem pretty easy to learn. It's not like she has a magic wand or any special powers. She's just an average kid who took a class to train her mind. That makes me think that maybe I could learn to be more like her too! Wouldn't it be amazing to stay relaxed during tests or presentations instead of getting nervous? Or to settle conflicts in a calm way instead of losing my temper? Reading this chapter has inspired me to work on being more mindful and keeping my cool.Overall, I really enjoyed this chapter and I'm excited to read more about Bossa's adventures. She is such an awesome character. I have a feeling the skills she's learning in "The MindfulStudent" class are going to help her out of lots of jams at school and at home. I'll be rooting for her to use her secret tactics to handle any situation that comes her way! Who knows, maybe I'll even look into taking a mindfulness class myself. Bossa has shown me how powerful it can be to stay calm and in control. If I worked on that, just imagine how much more successful and happy I could be. Thanks, Bossa, for inspiring me with your cool secret tactics!篇6Model English 8 Chapter 3 - Bossa's Secret Tricks: A ReflectionBossa is such a cool character! She's this funny-looking dog who is always getting into silly situations. In Chapter 3, she learns some awesome magic tricks from her friend Momo the monkey. I loved reading about all her hilarious hijinks as she practiced the tricks.The first trick Bossa learns is how to make a coin disappear. Momo shows her you have to pretty much just pretend to put the coin in one hand while actually keeping it in the other hand. It seems so simple, but Bossa has a really hard time with it at first. She keeps dropping the coin or accidentally letting it fall out ofher hands. I laughed so hard at the picture of her with coins all over the floor! I can imagine how frustrated she must have felt.I think most kids have probably tried doing a magic trick before and messed it up like Bossa did. Last year, my friend Johnny showed me how to pretend to pull a quarter out of someone's ear. But when I tried it on my little sister, I fumbled it and the quarter rolled away under the couch. My。

典范英语7_03 博莎的秘密招数

典范英语7_03 博莎的秘密招数
“Colden Yellow”
Where? Who?
Whatelling
Chapter 1
Chapter 2 Chapter 3
climax
Build-up
Turn-down
Introduction
Resolution
Page 3
Climax Chapter 3
V.S.
• The dressing room doors smashed open. One door came off its hinges. • dressed in black • She took a flying leap into the ring. • She shook her fist. The crowd booed. They wanted Bertha to lose.
Turn-down Chapter 3
happy, excited but then very disappointed
Introduction Chapter 1
red and blonde; wrestlers; cheered Fiona and booed Bertha
Resolution Chapter 3
Writing
• Write about your experience when someone was praised while you were criticized. Try to describe your feelings and the way you coped with your feelings. Refer to the words you have learned in this story. • Write a poster for the wrestling match supporting one of the twin sisters (Bertha or Fiona).

典范英语8-3Bertha 的秘密招数的中文翻译

典范英语8-3Bertha 的秘密招数的中文翻译

典范英语8-3Bertha 的秘密招数的中文翻译1.孪生姐妹Bertha 和Fiona是孪生姐妹。

她们看上去一模一样,只有一种办法把她们区分开。

Bertha把头发染成了红色,Fiona把头发染成了金黄色,这对孪生姐妹共同生活在一个小别墅。

周五晚上,她们就去市政厅工作。

市政厅外面一张告示写着:“摔跤大比赛”。

裁判员从最上面那根围绳下迈进了拳击场。

“女士们、先生们,请为今晚的明星大战保持安静。

”更衣室的大门猛地打开了。

“她在这儿!”裁判员呼喊着,“拳击场的宠儿,公平比赛Fiona!”人群爆发出一阵欢呼,Fiona身穿粉色衣服,走进大厅,她金黄色的头发在身后飘动,她一跃而起,跳过最上面那根围绳落在拳击场上。

她向人群挥手并向他们飞吻。

人群起身鼓掌。

他们要Fiona获胜。

裁判员又开始发言,“她今晚的对手是…”更衣室的门猛地被撞开,一扇门的合页掉了下来。

“她的麻烦孪生姐妹,强大的碎骨者—Bertha!”Bertha身穿黑色衣服来到大厅,她红色的头发在身后飘动。

她飞身跃进拳击场,她挥动着拳头,人群发出嘘声,他们要Bertha输。

裁判员转身看了看他的表。

Bertha抓住Fiona把她扔到围绳上。

人群冲着裁判员叫嚷起来。

裁判员转过身来时,Bertha已飞跑回她的角落。

“我没有做任何坏事!”Bertha喊道。

大战开始了。

Fiona飞身腾空一脚踢过去,接着又弹了回来。

人群都起身鼓起掌来。

Bertha抓起Fiona,把她举过头顶,抡了起来。

人群开始喝倒彩。

就这样打了五个回合。

“获胜者是—公平比赛Fiona!”人群为Fiona喝彩叫好,冲着Bertha发出嘘声。

那天晚上Bertha和Fiona坐在家中喝可可。

“我认为比赛进行得很不错。

”Fiona说。

“哼”Bertha说。

“你不要对‘飞身尾旋’而难过”Fiona说“不”Bertha说“第二回合腾空一踢?”Fiona说“不”Bertha说“那为什么你的心情这么不好?”Fiona说Bertha开始哭了起来。

典范英语博莎的秘密招数读后感

典范英语博莎的秘密招数读后感

典范英语博莎的秘密招数读后感After diving into "The Secret Moves of Bosha" in the Exemplary English series, I found myself captivated by the narrative's blend of cultural richness and emotional depth. The story unfolds with Bosha, a character whose journey is not just about personal growth but also about the intricate tapestry of relationships and the power of secrets.What struck me most was the author's ability to weave a tale that is both engaging and culturally informative. The use of language is sophisticated, yet accessible, making it an excellent piece for learners looking to expand their vocabulary while enjoying a good story.Bosha's secret moves are not just physical techniques but also metaphors for the subtle art of navigating life's challenges. The story is a testament to the idea that sometimes, the most profound lessons are learned through the most unexpected means.The emotional journey of the characters is palpable. Bosha's internal struggles and the way they are resolved resonate with the reader on a deep level. It's a story that celebrates the strength of character and the importance of perseverance.In conclusion, "The Secret Moves of Bosha" is a compelling read that not only hones language skills but alsoprovides a window into the human spirit. It's a story that will leave you reflecting on your own life's secret moves and the impact they have on your journey.。

典范英语8博莎的秘密招数读后感

典范英语8博莎的秘密招数读后感

典范英语8博莎的秘密招数读后感Title: Reading Response to The Secret Skills of Exemplary English 8As I delved into the pages of "The Secret Skills of Exemplary English 8" by Bosha, I was immediately drawn into a world of linguistic prowess and mastery of the English language. The author's insightful analysis and practical tips have enlightened me on the key strategies to improve my English skills, making me rethink my approach to learning the language.One of the standout features of this book is the emphasis on consistency and practice. Bosha highlights the importance of regular practice and exposure to English in various contexts, whether through reading, writing, listening, or speaking. This resonated with me, as I realized that language learning is a gradual process that requires dedication and perseverance. By following the author's advice, I have noticed a significant improvement in my language skills, particularly in terms of vocabulary expansion and fluency.Moreover, Bosha's emphasis on using technology as a tool for language learning was eye-opening. The author provides practical tips on how to leverage technology to enhance Englishskills, such as using language learning apps, engaging in online language exchange programs, and watching English-language movies or TV shows. This has not only made learning more engaging and interactive but has also allowed me to immerse myself in the language and culture.Another valuable aspect of the book is the focus on effective communication skills. Bosha provides insightful tips on how to improve one's speaking and writing abilities, emphasizing the importance of clarity, coherence, and conciseness. By following the author's advice, I have become more confident in expressing myself in English, whether in conversations or written assignments.In conclusion, "The Secret Skills of Exemplary English 8" has been a game-changer in my language learning journey. Bosha's practical tips, insightful analysis, and engaging writing style have inspired me to approach English learning with a renewed enthusiasm and determination. I highly recommend this book to anyone looking to enhance their English language skills and take their proficiency to the next level.。

典范英语8-13

典范英语8-13

典范英语8-1313.Robbie Woods and his Merry Men罗比.伍兹和他快乐的弟兄们Chapter 1I am Robbie Woods.I am always the first to make a good joke .I always the first to tidy my work away at the end of the day.But somehow I am never the first to be picked for teams and plays.Big Bradley Tomlinson and Bossy Becky Sparrow always get to pick the teams for rounders.…I?ll have Jack and Scott and Jordan and Sam,?says Big Bradley.…I?ll have Carly and Kylie and Katy and Kaylee,?says Bossy Becky.It is the same with the school play.In my first year at school ,we did the Christmas Nativity Play.No, I wasn?t Joseph.I wasn?t a Wise Man either.I wasn?t a shepherd.I was a sheep.I had to stand there looking woolly and being quiet.I wasn?t even allowed to go …Baaaa?.The next year, we did Humpty Dumpty.No, I wasn?t Humpty Dumpty. That was katy.I wasn?t one of the Kng?s menThey were Becky ,Jack ,and Scott.I wasn?t one of the King?s Horses either.I was a brick in the wall.I just had to stand there, wearing a box and then fall over.The next year, we did the Pied Piper.No, I wasn?t the Pied Piper. That was Jordan (because the he can play the recorder).I wasn?t the Mayor ,That was Bradley (because he?s big).I wasn?t one of the townsfolk and I wasn?t one of the children.I was a rat.This time I had words to learn and say. It was what they call a …speaking part?.I had to say :squeak squeak squeak .If you ask me it was more of a squeaking part than a speaking part.Chapter 2Our teacher, Miss Goody, called everyone together.…What about his merry women?? said Becky. …It?s sexist!?…What about his miserable man?? said Scott. …It?s miserablist!?…What about just getting on with it,? said Miss Goody. …Who would lik e to be Robin Hood??I shot my hand up into the air.…Robbie Woods would...?said Miss Goody.…Robbie Woods would. Robbie Woods would, would he...? Bradley began to chant.But I ignored him. …I?m dead keen on Robin Hood,? I explained.…I know all the storie s.I?ve got all the books.I?ve go t a bow and arrow.I?ve even got my own Robin Hood costume,? I said.…But I want to be Robin Hood,? said Becky.…And me!? said Bradley.…I will give everyone a chance,? said Miss Goody. …There are all these parts.?…And there are also parts for villagers, knights, and ladies...and of course we?ll need lots of trees to be the forest.?I can guess what I?m going to be.Chapter 3…I bet I?ll be a tree,? I sighed.…No you won?t,? said Becky. …You?ll be a little baby bush…?…Or a teeny tiny twig,? said Bra dley.…Quiet,? said Miss Goody.I took a copy of the Robin Hood words.There were lots of words.And some of them were a bit strange.But I was determined to be Robin Hood.I mean, If your name was Frankie Stein, you?d be interested in Frankenstein. Wouldn?t you?If your name was Richard King, you?d be interested in King Richard. Wouldn?t you?And my name , Robbie Woods, is just like Robin Hood. So it?s only natural I?d take an interest in a hero with the same name (almost) as me. Isn?t it?I?m not the only one to notice how like Robin Hood I am.All my uncles and aunties give me Robin Hood presents.I?ve got Robin Hood teddies (I?ve had those since I was little).I?ve got Robin Hood jigsaws( and it?s not easy doing a jigsaw which is nearly all green).I?ve got all the videos of all the Robin Hood films and... I?ve got cassettes of Robin Hood songs.I made up my own version. I?d gallop round the playground(when I was little) singing:Robbie Woods, Robbie WoodsAnd his Merry menRobbie Woods, Robbie WoodsHere he comes again.Feared by the bad .Loved by the good,Robbie Woods, Robbie WoodsRobbie Woods.There were other versions, mostly made up by B radley but I didn?t like those so much :Robbie Woods, Robbie Woodsrunning round the school.Robbie Woods, Robbie WoodsLooking like a fool .Feared by the bad .Loved by the girls,Robbie Woods, Robbie Woods ,Robbie Woods.But I don?t care if Bradley teases. I want to play the part of Robin Hood .Trouble is – so does Bradley.Chapter 4Bradley is clever.Very clever.Give him words to learn and before you can say.A B R A C A D A B R AOrSHAZAMOr even you what?He?s learnt them.I have to try a bit harder. but I took the script and decided I would learn it by Monday.I read the words on the way home。

典范英语8-13

典范英语8-13

13.Robbie Woods and his Merry Men罗比.伍兹和他快乐的弟兄们Chapter 1I am Robbie Woods.I am always the first to make a good joke .I always the first to tidy my work away at the end of the day.But somehow I am never the first to be picked for teams and plays.Big Bradley Tomlinson and Bossy Becky Sparrow always get to pick the teams for rounders.‘I’ll have Jack and Scott and Jordan and Sam,’says Big Bradley.‘I’ll have Carly and Kylie and Katy and Kaylee,’says Bossy Becky.It is the same with the school play.In my first year at school ,we did the Christmas Nativity Play.No, I wasn’t Joseph.I wasn’t a Wise Man either.I wasn’t a shepherd.I was a sheep.I had to stand there looking woolly and being quiet.I wasn’t even allowed to go ‘Baaaa’.The next year, we did Humpty Dumpty.No, I wasn’t Humpty Dumpty. That was katy.I wasn’t one of the Kng’s menThey were Becky ,Jack ,and Scott.I wasn’t one of the King’s Horses either.I was a brick in the wall.I just had to stand there, wearing a box and then fall over.The next year, we did the Pied Piper.No, I wasn’t the Pied Piper. That was Jordan (because the he can play the recorder).I wasn’t the Mayor ,That was Bradley (because he’s big).I wasn’t one of the townsfolk and I wasn’t one of the children.I was a rat.This time I had words to learn and say. It was what they call a ‘speaking part’.I had to say :squeak squeak squeak .If you ask me it was more of a squeaking part than a speaking part.Chapter 2Our teacher, Miss Goody, called everyone together.‘What about his merry women?’ said Becky. ‘It’s sexist!’‘What about his miserable man?’ said Scott. ‘It’s miserablist!’‘What about just getting on with it,’ said Miss Goody. ‘Who would like to be Robin Hood?’I shot my hand up into the air.‘Robbie Woods would...’said Miss Goody.‘Robbie Woods would. Robbie Woods would, would he...’ Bradley began to chant.But I ignored him. ‘I’m dead keen on Robin Hood,’ I explained.‘I know all the stories.I’ve got all the books.I’ve go t a bow and arrow.I’ve even got my own Robin Hood costume,’ I said.‘But I want to be Robin Hood,’ said Becky.‘And me!’ said Bradley.‘I will give everyone a chance,’ said Miss Goody. ‘There are all these parts.’‘And there are also parts for villagers, knights, and ladies...and of course we’ll need lots of trees to be the forest.’I can guess what I’m going to be.Chapter 3‘I bet I’ll be a tree,’ I sighed.‘No you won’t,’ said Becky. ‘You’ll be a little baby bush…’‘Or a teeny tiny twig,’ said Bra dley.‘Quiet,’ said Miss Goody.I took a copy of the Robin Hood words.There were lots of words.And some of them were a bit strange.But I was determined to be Robin Hood.I mean, If your name was Frankie Stein, you’d be interested in Frankenstein. Wouldn’t you?If your name was Richard King, you’d be interested in King Richard. Wouldn’t you?And my name , Robbie Woods, is just like Robin Hood. So it’s only natural I’d take an interest in a hero with the same name (almost) as me. Isn’t it?I’m not the only one to notice how like Robin Hood I am.All my uncles and aunties give me Robin Hood presents.I’ve got Robin Hood teddies (I’ve had those since I was little).I’ve got Robin Hood jigsaws( and it’s not easy doing a jigsaw which is nearly all green).I’ve got all the videos of all the Robin Hood films and... I’ve got cassettes of Robin Hood songs.I made up my own version. I’d gallop round the playground (when I was little) singing:Robbie Woods, Robbie WoodsAnd his Merry menRobbie Woods, Robbie WoodsHere he comes again.Feared by the bad .Loved by the good,Robbie Woods, Robbie WoodsRobbie Woods.There were other versions, mostly made up by B radley but I didn’t like those so much :Robbie Woods, Robbie Woodsrunning round the school.Robbie Woods, Robbie WoodsLooking like a fool .Feared by the bad .Loved by the girls,Robbie Woods, Robbie Woods ,Robbie Woods.But I don’t care if Bradley teases. I want to play the part of Robin Hood .Trouble is – so does Bradley.Chapter 4Bradley is clever.Very clever.Give him words to learn and before you can say.A B R A C A D A B R AOrSHAZAMOr even you what?He’s learnt them.I have to try a bit harder. but I took the script and decided I would learn it by Monday.I read the words on the way home。

博莎的秘密招数

博莎的秘密招数

《典范英语》(7_03)教学参考Bertha’s Secret Battle教学参考的目的在于为实验课提供一个基本的思路和框架,帮助实验教师更好地把握课题理念。

课题组鼓励实验教师结合学生的实际情况适当做出调整,将实验课上出特色。

一、教学目标1.语言目标:学生能够听懂并理解故事的内容;能够有感情地、绘声绘色地朗读;能够复述故事的主要情节;能够完成与故事相关的写作任务。

2.非语言目标:引导学生公平、客观地看待他人,不能以貌取人;鼓励学生遇到问题时相互体谅,寻求最佳解决方案;引导学生用平常心面对批评与称赞。

说明:语言目标由教师负责检查,确保学生完成任务,达到要求。

非语言目标具有开放性,需要教师围绕有意义的话题与学生进行真诚交流,激发学生的学习兴趣和参与热情,让学生在有思想、有内容的开放性语言实践活动中习得语言,树立正确的价值观。

二、课时安排要求学生每周完成一部作品,每周安排一节或两节实验课,课时放在学生读完该部作品之后。

三、课前任务要求学生每天朗读15-20分钟,辅以默读。

做到听读结合,认真把握和体会故事的内容,并适当积累好词好句。

四、课堂教学基本步骤1. 导入(Lead-in):启发学生思考教师可引导学生在读完作品后回看故事封面,提出几个问题:Where are these two women?(In the wrestling competition ring.)Who are they?(Fiona and Bertha.)Who is holding a bottle?(Bertha.)What use is the bottle? Why is she holding it?(It is a bottle of hair dye. Maybe she wants to uncover the truth.)可请学生发挥想象,自由回答。

教师借导入问题带学生进入故事情境:As we know, Bertha and her twin sister were wrestlers. Bertha got tired of being booed when her twin sister was always cheered. Bertha managed to fight back with some secret battle. How did she make it? What did the hair dye have to do with her secret battle? How did Fiona respond? What agreement did they reach at last? Let’s find it out.2. 复述(Retelling):关注内容与语言表达的准确性,锻炼学生连贯表达思想的能力教师可先请学生按照自己的理解将各章节纳入Introduction—Build-up—Climax—Turn-down—Resolution的结构中,以此引导学生回顾梳理故事的主要情节。

典范英语8-13

典范英语8-13

8-13.Robbie Woods and his Merry Men罗比.伍兹和他快乐的弟兄们Chapter 1I am Robbie Woods.I am always the first to make a good joke .I always the first to tidy my work away at the end of the day.But somehow I am never the first to be picked for teams and plays.Big Bradley Tomlinson and Bossy Becky Sparrow always get to pick the teams for rounders.‘I’ll have Jack and Scott and Jordan and Sam,’says Big Bradley.‘I’ll have Carly and Kylie and Katy and Kaylee,’says Bossy Becky.It is the same with the school play.In my first year at school ,we did the Christmas Nativity Play.No, I wasn’t Joseph.I wasn’t a Wise Man either.I wasn’t a shepherd.I was a sheep.I had to stand there looking woolly and being quiet.I wasn’t even allowed to go ‘Baaaa’.The next year, we did Humpty Dumpty.No, I wasn’t Humpty Dumpty. That was katy.I wasn’t one of the Kng’s menThey were Becky ,Jack ,and Scott.I wasn’t one of the King’s Horses either.I was a brick in the wall.I just had to stand there, wearing a box and then fall over.The next year, we did the Pied Piper.No, I wasn’t the Pied Piper. That was Jordan (because the he can play the recorder).I wasn’t the Mayor ,That was Bradley (because he’s big).I wasn’t one of the townsfolk and I wasn’t one of th e children.I was a rat.This time I had words to learn and say. It was what they call a ‘speaking part’.I had to say :squeak squeak squeak .If you ask me it was more of a squeaking part than a speaking part.Chapter 2Our teacher, Miss Goody, called everyone together.‘What about his merry women?’ said Becky. ‘It’s sexist!’‘What about his miserable man?’ said Scott. ‘It’s miserablist!’‘What about just getting on with it,’ said Miss Goody. ‘Who would like to be Robin Hood?’I shot my hand up into the air.‘Robbie Woods would...’said Miss Goody.‘Robbie Woods would. Robbie Woods would, would he...’ Bradley began to chant.But I ignored him. ‘I’m dead keen on Robin Hood,’ I explained.‘I know all the stories.I’ve got all the books.I’ve got a bow and arrow.I’ve even got my own Robin Hood costume,’ I said.‘But I want to be Robin Hood,’ said Becky.‘And me!’ said Bradley.‘I will give everyone a chance,’ said Miss Goody. ‘There are all these parts.’‘And there are also parts for villagers, knights, and ladies...and of course we’ll need lots of trees to be the forest.’I can guess what I’m going to be.Chapter 3‘I bet I’ll be a tree,’ I sighed.‘No you won’t,’ said Becky. ‘You’ll be a little baby bush…’‘Or a teeny tiny twig,’ said B radley.‘Quiet,’ said Miss Goody.I took a copy of the Robin Hood words.There were lots of words.And some of them were a bit strange.But I was determined to be Robin Hood.I mean, If your name was Frankie Stein, you’d be interested in Frankenstein. Wouldn’t you?If your name was Richard King, you’d be interested in King Richard. Wouldn’t you?And my name , Robbie Woods, is just like Robin Hood. So it’s only natural I’d take an interest in a hero with the same name (almost) as me. Isn’t it?I’m not the only one to notice how like Robin Hood I am.All my uncles and aunties give me Robin Hood presents.I’ve got Robin Hood teddies (I’ve had those since I was little).I’ve got Robin Hood jigsaws( and it’s not easy doing a jigsaw which is nearly all green).I’ve got all the videos of all the Robin Hood films and... I’ve got cassettes of Robin Hood songs.I made up my own version. I’d gallop round the playground (when I was little) singing:Robbie Woods, Robbie WoodsAnd his Merry menRobbie Woods, Robbie WoodsHere he comes again.Feared by the bad .Loved by the good,Robbie Woods, Robbie WoodsRobbie Woods.There were other versions, mostly made up by Bradley but I didn’t like those so much :Robbie Woods, Robbie Woodsrunning round the school.Robbie Woods, Robbie WoodsLooking like a fool .Feared by the bad .Loved by the girls,Robbie Woods, Robbie Woods ,Robbie Woods.But I don’t care if Bradley teases. I want to play the part of Robin Hood .Trouble is – so does Bradley.Chapter 4Bradley is clever.Very clever.Give him words to learn and before you can say.A B R A C A D A B R AOrSHAZAMOr even you what?He’s learnt them.I have to try a bit harder. but I took the script and decided I would learn it by Monday.I read the words on the way home。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

典范英语8-3Bertha的秘密招数的中文翻译1.孪生姐妹Bertha和Fiona是孪生姐妹。

她们看上去一模一样,只有一种办法把她们区分开。

Bertha把头发染成了红色,Fiona把头发染成了金黄色,这对孪生姐妹共同生活在一个小别墅。

周五晚上,她们就去市政厅工作。

市政厅外面一张告示写着:‚摔跤大比赛‛。

裁判员从最上面那根围绳下迈进了拳击场。

‚女士们、先生们,请为今晚的明星大战保持安静。

‛更衣室的大门猛地打开了。

‚她在这儿!‛裁判员呼喊着,‚拳击场的宠儿,公平比赛Fiona!‛人群爆发出一阵欢呼,Fiona身穿粉色衣服,走进大厅,她金黄色的头发在身后飘动,她一跃而起,跳过最上面那根围绳落在拳击场上。

她向人群挥手并向他们飞吻。

人群起身鼓掌。

他们要Fiona获胜。

裁判员又开始发言,‚她今晚的对手是…‛更衣室的门猛地被撞开,一扇门的合页掉了下来。

‚她的麻烦孪生姐妹,强大的碎骨者—Bertha!‛Bertha身穿黑色衣服来到大厅,她红色的头发在身后飘动。

她飞身跃进拳击场,她挥动着拳头,人群发出嘘声,他们要Bertha输。

裁判员转身看了看他的表。

Bertha抓住Fiona把她扔到围绳上。

人群冲着裁判员叫嚷起来。

裁判员转过身来时,Bertha已飞跑回她的角落。

‚我没有做任何坏事!‛Bertha喊道。

大战开始了。

Fiona飞身腾空一脚踢过去,接着又弹了回来。

人群都起身鼓起掌来。

Bertha抓起Fiona,把她举过头顶,抡了起来。

人群开始喝倒彩。

就这样打了五个回合。

‚获胜者是—公平比赛Fiona!‛人群为Fiona喝彩叫好,冲着Bertha发出嘘声。

那天晚上Bertha和Fiona坐在家中喝可可。

‚我认为比赛进行得很不错。

‛Fiona说。

‚哼‛Bertha说。

‚你不要对‘飞身尾旋’而难过‛Fiona说‚不‛Bertha说‚第二回合腾空一踢?‛Fiona说‚不‛Bertha说‚那为什么你的心情这么不好?‛Fiona说Bertha开始哭了起来。

‚到底怎么了?‛Fiona问。

‚嗯‛Bertha哽咽着说,‚人们总是支持你而反对我!‛‚那是因为我是公平比赛Fiona,你是强大的碎骨者—Bertha。

‛Fiona说。

‚我们为何不能换一下?‛Bertha说,‚你可以成‘可怕的Fiona’,我可以成为‘大度的Bertha’‛。

‚别愚蠢了,‛Fiona说,‚再说,你善于演坏人。

‛‚你可以教我怎样扮好人,‛Bertha说,‚我可以教你怎样扮坏人。

‛‚不!‛Fiona 说,‚我的粉丝会怎么想呢?‛Bertha反击接下来的星期五早上,吃完早饭,孪生姐妹走进了前厅,她们把桌椅摞到厅尾,又把电视、鱼缸和书搬进厨房。

当屋子完全腾空时,Fiona说,‚准备好了吗?‛‚准备好了。

‛Bertha说。

然后,孪生姐妹开始摔跤。

Bertha将Fiona扔进屋里,Fiona一个完美的侧身翻,双脚轻轻着地。

孪生姐妹总是为星期五晚上的大战做练习。

她们在摔跤上的技术都很娴熟。

她们努力练习,以确保她们的动作不致彼此受伤。

当完成练习后,她们还要收拾小别墅、吃午饭。

姐妹俩都喜欢做饭不喜欢家务活。

她们就通过掷硬币决定谁去收拾。

‚正面‛Bertha说。

‚反面‛Fiona说,‚我赢了。

‛于是Bertha不得不将所有的东西从厨房搬回前厅,然后她不得不将桌子椅子摆放回房间中间位置。

与此同时,Fiona做午餐。

午餐后,Bertha悄悄溜进浴室并锁上门。

Bertha用她姐姐的染发剂洗了下头发,她在镜子里看了下,笑了,她的头发现在是金黄色,像Fiona的一样。

她把剩余的金色头发染剂倒进下水道,然后把瓶子里灌满了她的红色头发染剂。

Fiona敲了敲门。

‚里面快点。

‛她叫道。

‚快完了‛Bertha回答。

‚我必须在跑步前给我的头发染色。

‛Fiona说。

Bertha从浴室出来,她头上包了条毛巾。

‚我弄好了。

‛Bertha说,‚我留下来收拾浴室。

‛‚看着时间,‛Fiona说,‚我要迟到了。

‛Fiona冲进浴室,她把染发剂泼到头上。

她太着急了,没有看出什么问题。

‚祝你跑步愉快。

‛Bertha说。

Fiona沿着路边慢跑。

她跑过公园,Fiona看见一只小猫咪坐在墙上。

‚喂,小猫咪。

‛她伸手去摸那只小猫,小猫立即爬到树上去了。

一个警察路过那里。

‚我看见你吓唬那只小猫,多么不友善的行为。

‛‚我只是试着去摸它。

‛Fiona咕哝着说。

她跑向操场,一些孩子正在荡秋千。

‚要我推你一把吗?‛她喊着。

孩子们看了一眼Fiona,立刻从秋千上跳下来跑掉了。

公园管理员赶紧跑了过来。

‚你认为你在做什么?你在赶走那些孩子,去赶那些和你个子一样大的人。

‛Fiona跑开了。

Fiona在超市外面停下来休息,一位老妇人正推着购物车朝门口走去。

Fiona跑过去帮忙,让门敞开着。

‚您请先。

‛她说。

‚是个诡计吧,你准备让门弹到我脸上。

‛老妇人说。

经理来了。

‚不准惊吓我的顾客,一边去,不然我就报警了。

‛Fiona不明白怎么回事,沮丧地跑回小别墅。

Bertha在花园里。

‚你对你的头发做了什么?‛Fiona喊道。

‚你喜欢吗?‛Bertha问。

‚金黄色,那是我的颜色。

‛Fiona说。

‚是真的吗?‛Bertha说,她从口袋里拿出一面镜子,举到Fiona面前。

‚我的头发!‛Fiona尖叫着,‚是红色,那是你的颜色。

‛‚我知道。

‛Bertha说。

‚所有人都认为我是你。

‛Fiona说。

‚正确‛Bertha咯咯地笑了。

‚我要去把头发都染回来。

‛Fiona说。

‚但你做不到。

‛Bertha说。

‚为什么?‛Fiona问道。

‚因为我把你的染发剂都倒进下水道了。

‛Bertha说。

‚但我们在10分钟内应该到市政厅。

‛Fiona嚷嚷着,‚我们该怎么办?‛张冠李戴市政厅挤满了人正等着观看大战。

裁判员迈到前台。

‚女士们,先生们,红色角落是公平比赛Fiona!‛Bertha穿着粉色衣服,披着金黄色的头发,飞奔向前跃进赛场,她向人群挥手,所有人都欢呼起来。

‚蓝色角落是拳击场怪物,强大的碎骨者—Bertha!‛Fiona穿着黑色衣服,飘动着红头发,横冲直撞地走进拳击场,她向Bertha 挥了挥拳头。

人们认为她在向他们挥动拳头,人群发出了嘘声。

第一回合开始了,Fiona和Bertha紧紧抓住对方的肩膀。

‚扮演坏角色的感觉怎么样?‛Bertha压低嗓门说。

‚真可怕。

‛Fiona说,‚每个人都要我输。

‛‚你现大知道我的感受了吧,‛Bertha低声说,‚好了,我要用肩膀摔你了。

‛说着,她把Fiona摔了下去,人群欢呼起来,Bertha向人群微笑着挥动手。

‚胜利者是公平比赛Fiona!‛Bertha,披着金黄色的头发,着粉色衣服挥着手,人群欢呼起来。

两姐妹坐在更衣室,人们都回家了。

‚真不明白你为什么那么得意。

‛Fiona说。

‚因为我赢了。

‛Bertha说。

‚但是你没赢。

‛Fiona说,‚裁判员说获胜者是Fiona,那是我。

‛‚欧‛Bertha 说。

有人敲了一下门。

‚请进‛,Fiona说。

一个少年捧着一大束鲜花害羞地走进了更衣室。

‚我带了鲜花给Fiona。

‛他说。

‚真不好意思。

‛Fiona微笑着。

那人走过Fiona把鲜花递给了Bertha。

‚我只想说,‛他说,‚你是我最喜爱的摔跤选手。

‛他的脸涨得通红,跑出了房间。

‚嗨‛,Fiona说,‚他说那些花是给我的。

‛‚欧不‛Bertha说,‚他把它给了我。

‛‚确实是‛,Fiona没好气地说,‚这简直太荒唐了。

‛‚我一直在想,‛Bertha说,‚我有一个主意让大家都快乐。

‛‚那么让我听听。

‛Fiona说‚每周五‛,Bertha说,‚我们掷硬币决定我们中哪个染红发哪个染金发。

‛‚不‛,Fiona说,‚我不同意。

‛‚既然如此‛,Bertha说,‚我就保留我的金发,那么我们都是公平比赛Fiona,将没有人来看两个Fiona开战,我们将不能得到报酬,那么我们将不得不卖掉小别墅,那么…‛‚好吧,好吧。

‛Fiona叹息道,‚我同意‛因此,每个周五两姐妹收拾前厅,练习摔跤,通过掷硬币决定谁做家务,午餐后,再掷硬币决定她们头发的颜色。

有时是Bertha披着金发,Fiona披着红发,有时是Fiona披着金发,Bertha 披着红发。

开看她们比赛的人群从未有人注意到这一点。

相关文档
最新文档