学术综合英语Unit 5课文A译文及文后词汇练习答案
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Vocabulary Development
Translation
mindset benefici deter agenda credibility
ary
audit
promulg choke corro distort 7.aIfteyou have an open m__di_ne_d__s_e_t_ , you will learn from
implem intractabl impact lengthy
ent
e
fragile complian accounta prosecut
ce
ble
e
1. Aapraneuytmoofbfbeer popufetetictnyotnooamcitciosenan.nacctitons agapinosttenthte country
bruhyeintogrhicousepsr.osecu distort fragile 4. People partitceularly dislike politicians whose speeches
are full of empty _r_h_e_t_o__ri_c_.
5. We should not stop eating for fear of c__h_o_k_i_n_g__.
R-B-1.2 T7
政治和政策 如今反腐运动面临的最重要的问题就是达成一种政治见解,
一个可以使实施及预防的政策变得有效、并且能够改变国际机 构、发达国家和跨国公司思想倾向的政治见解。为了使金融纪 律得到有效实施,国际金融机构必须改变那些业内人士的观念, 这些人一心只想放贷出门,因而反对以承诺打击腐败为前提向 贷款受益人提供贷款和补助。当本国公司在海外进行贿赂活动 时,即使面临激烈的全球竞争,发达国家也必须表明其具有调 查和起诉这家本国公司的政治意愿。最后,跨国公司必须克服 短期经济压力,改变老一套经营方式,以便创建和保持一种反 腐的理念以及一套有效步骤,使公司上下都自觉遵守这一理念。
Reading Comprehension
Detailed Reading R-C-VA1fter Reading
Vocabulary Development
Translation
A. Choose one word from the list to fill in the blank in each of the following sentences. Change the form where necessary.
rehveetroyrtihcing.prosecu distort fragile 8. Once a comtepany is caught cheating consumers, it will
be very hard to restore its business c__r_e_d_i_b_i_l_it_y_ .
R-B-1.2 T4
考虑到这些问题范围之广且层出不穷,只有当我们以更加 集中化和系统化的方式把反腐誓言付诸行动、预防和惩罚不端 行为时,反腐运动才能保持其可信度和强劲的势头。在近期内, 唱重头戏的国际组织、发达国家以及跨国公司必须实施反腐措 施。发展中国家也有重要角色需要扮演,但由于这些国家的法 律、政治和经济体系差异很大 — 它们要么不成功,要么眼看 就要失败;要么不堪一击,要么正在兴起 — 因此发展中国家 的反腐运动将不得不是各国广泛、复杂且往往是历时长久的国 家建设过程的一部分,而且取决于这个国家建设的过程。
R-B-1.2 T1
反腐败持久战
前进道路
小本·W·海涅曼和弗里茨·海曼
自20世纪90年代中期以来,腐败问题一直占据着全球议事日 程的突出地位。一些国际机构,如经济合作和开发组织以及联合 国,采取了协约的形式,要求各成员国制定法律禁止行贿受贿和 索贿等行为。一些国际金融机构,尤其是世界银行,宣布了多个 方案,旨在确保其项目承包的公正和公开性,杜绝政府官员侵吞 私占。大多数国家都出台了某种形式的反腐败法。国际商业团体 也颁布了行为示范法规,跨国公司如今宣称正在实施反贿赂计划。 反腐倡廉方面的非政府机构的带头人“透明国际”也通过其分布 在90多个国家的分支机构开展了分析和倡导活动。国际媒体事实 上是每天(常常冒着极大的风险)报道高层人物腐败堕落的事例。
intractable
Before Reading
Reading Comprehension
R-C- Detailed Reading
VAf2ter Reading
Vocabulary Development
Translation
6. The website was accused of _d_i_s_t_o_r_t_in__g_ the facts and slandering the president.
Before Reading
Reading Comprehension
R-C- Detailed Reading
VAf2ter Reading
B. From the list given below, choose the word which is closest in meaning to the underlined word or phrase in each sentence. Change the form where necessary.
nepwaypooflficy. petty
enact
potent
implement
3. Unlike global warming and ozone depletion - which, if the political will was there, could be reduced by cutting gas emissions - preserving bio-diversity remains a problem that is extremely difficult to manage.
mindset benefici deter agenda credibility
ary
audit
promulg choke corro distort 1. Wahteether the cloning ofdheuman beings is morally
jurhsteiftioerdicis npowroosnecthue ndaistitoonrst’ mfraorgaile_a_g_e_n__d_a_ . 2. It is reportedtethat the company will _p_r_o_m__u__lg__a_t_e_
R-B-1.2 T5
形态多样的腐败堕落 腐败的形式有很多种,它既有供给方(私人行贿者),又
有需求方(政府公务员);既有能随心所欲地操控政府决策的 高层官员参与的大规模腐败行为,也有控制着诸如教育和供电 等基础服务设施的低层官僚参与的小规模腐败行为。再说,提 供主要资金来源的发达国家和拥有大批巧取豪夺、侵吞私占的 政府官员的发展中国家二者之间有一种动态机制。
R-B-1.2 T8
最强大的变革力量归根到底就是大家都抱有腐败是道德的 沦丧,是与竞争、全球化、法治、国际发展以及与全世界人民 的福祉背道而驰的这种观念。在过去10年,许多公共和私营部 门的风头人物口头上都说得很漂亮:与腐败作斗争既符合他们 自己的利益,又符合全球利益。现在他们该付诸行动了。
Before Reading
R-B-1.2 T3
虽然很难量化全球腐败的程度,但存在巨大弊端却是毋庸 置疑的。例如,2004年世界银行估计全世界的政府公务员每年 收受贿金在一万亿美元以上(而且这个数字还不包括贪污)。 俄国智囊团 Indem 在2005年所做的一次调查发现:每年在俄国 支付的贿金超过3 000亿美元(比上次2001年调查到的数字增加 了10倍),而且有不止一半的俄国人曾经被索要过贿赂。根据 2005年度的沃尔克报告(由经济学家保罗·沃尔克担纲的一个 独立委员会对联合国之前实行的石油换食品计划所做的调查报 告),参与石油换食品计划的2 000多家公司几乎有一半可能有 吃回扣的行为。频频不断的丑闻此起彼伏,一直没有消停。过 去一年,中国、印尼、肯尼亚、俄国和美国的爆料占据着新闻 的榜首。
9. Everyone was shocked to hear that the dog was the
only _b_e_n__e_f_ic__ia__r_y in the rich woman’s will.
10. The accounting firm is very busy at the end of each
R-B-1.2 T2
之所以出现了这些新的规章、反腐誓言和觉悟的提高,其 根本原因就在于人们越来越清晰地认识到收受贿赂和勒索钱财 的行为带来了显而易见的恶果。曾几何时一些博学之士一本正 经地说:腐败是对过度调控经济体制的一种有效的矫正行为, 或者说,腐败作为不可驾驭的力量的一种副产品,它是不可避 免的,我们应该包容它。如今这样说的日子一去不复返了。现 在腐败带来的真正危害已经广为人知:腐败扰乱市场、破坏竞 争、滋长市民的冷嘲热讽、削弱法治的威力、损害政府的合法 性,还会侵蚀私营市场的诚信度。腐败还是阻止国际发展的极 大阻碍,因为贪赃舞弊的政府自上而下的侵吞挪用坑害了穷人。
VAf2ter Reading
Vocabulary Development
Translation
mindset benefici deter agenda credibility
ary
audit
promulg choke corro distort 3. Haitgeh prices are d__e_t_e_r_r_i_nd_g_ea lot of young couples from
detailed rules and regulations for the efficiency
standard of the new water heaters before the end of
this year.
Before Reading
Reading Comprehension
R-C- DetBiblioteka Baiduiled Reading
enacted
Before Reading
Reading Comprehension
R-C- Detailed Reading
VAf2ter Reading
Vocabulary Development
Translation
implem intractabl impact lengthy
ent
e
fragile complian accounta prosecut 2. A special tasckeforce was bclreeated to help carry out the
R-B-1.2 T6
要攻克这个牵涉到多层面的问题,并明确近期的工作重点如 何与长期的应对方法相符,我们就应该采取四种措施:第一是强 制执行,即通过对现有的腐败行为进行调查和提起公诉,力图制 止未来的不法行为;第二是预防,即制定和实施遏制各种腐败行 为的法规及行政条例(这些措施必须包含政府监察官巡视制度、 举报人保护法、采购和财会透明规章制度、信息自由法、公共和 私营实体审计和内部监控的必要条例以及反洗钱制度等);第三 是政府行为建设这个复杂得多的过程,由各种机构改革组成,旨 在创建一个法治社会,而不是人治社会,奠定一个透明的、有诚 信的、长久的法律、经济和政治基础;最后一个措施就是实行文 化层面上的反腐败,这包括传播能够加强执法和预防腐败、促进 国家政府建设措施的积极价值观和行为规范。
fiscal year a__u_d_i_t_i_n_g_ different companies.
Before Reading
Reading Comprehension
R-C- Detailed Reading
VAf2ter Reading
Vocabulary Development
Translation