学术综合英语(罗立胜)1-6单元课文翻译

合集下载

学术综合英语unit1-5课文翻译

学术综合英语unit1-5课文翻译

Presenting a speech(做演讲)Of all human creations, language may be the most remarkable. Through在人类所有的创造中,语言也许是影响最为深远的。

我们用语言language we share experience, formulate values, exchange ideas, transmit来分享经验,表达(传递?)价值观,交换想法,传播知识,knowledge, and sustain culture. Indeed, language is vital to think itself.传承文化。

事实上,对语言本身的思考也是至关重要的。

[Contrary to popular belief], language | does not simply mirror reality butalso helps to create our sense of reality [by giving meaning to events].和通常所认为的不同的是,语言并不只是简单地反映现实,语言在具体描述事件的时候也在帮助我们建立对现实的感知。

——语序的调整。

Good speakers have respect for language and know how it works. Words are the tools of a speaker’s craft. They have special uses, just like the tools of any other profession. As a speaker, you should be aware of the meaning of words and know how to use language accurately, clearly,vividly,and appropriately.好的演讲者对语言很重视,也知道如何让它发挥更好的效果。

(完整word版)学术综合英语unit1-5课文翻译

(完整word版)学术综合英语unit1-5课文翻译

Presenting a speech(做演讲)Of all human creations, language may be the most remarkable. Through在人类所有的创造中,语言也许是影响最为深远的。

我们用语言language we share experience, formulate values, exchange ideas, transmit来分享经验,表达(传递?)价值观,交换想法,传播知识,knowledge, and sustain culture. Indeed, language is vital to think itself.传承文化。

事实上,对语言本身的思考也是至关重要的。

[Contrary to popular belief], language | does not simply mirror reality butalso helps to create our sense of reality [by giving meaning to events].和通常所认为的不同的是,语言并不只是简单地反映现实,语言在具体描述事件的时候也在帮助我们建立对现实的感知。

——语序的调整。

Good speakers have respect for language and know how it works. Words are the tools of a speaker’s craft. They have special uses, just like the tools of any other profession. As a speaker, you should be aware of the meaning of words and know how to use language accurately, clearly,vividly,and appropriately.好的演讲者对语言很重视,也知道如何让它发挥更好的效果。

学术综合英语unit1unit5课后翻译及答案

学术综合英语unit1unit5课后翻译及答案

学术综合英语unit1-unit5课后翻译及答案 Unit 1Outlines are essential to effective speeches.By outlining, you make sure that related ideas are together, that your thoughts flow from one to another, and that the structure of your speech is coherent. You will probably use two kinds of outlines for your speeches--the detailed preparation outline and the brief speaking outline.In a preparation outline, you should state your specific purpose and central idea, and identify main points and sub--points using a consistent pattern. The speaking outline should consist of brief notes to help you while you deliver the speech. It should contain key words or phrases to bolster your memory. In making up your speaking outline, follow the same visual framework used in your preparation outline. Keep the speaking outline as brief as possible and be sure it is plainly legible.发言提纲是有效发言的基础。

《学术英语综合》课文翻译

《学术英语综合》课文翻译

《学术英语综合》课文翻译为了让大家更好的理解并学习《学术英语综合》,下面店铺给大家带来了《学术英语综合》课文翻译,希望能帮到大家!《学术英语综合》课文翻译篇1感谢全能的上帝是感恩节的主题,并自清教徒带来在他们的第一个丰收的朝圣者…直到今天,在全国各地的数以百万计的家庭,上帝会感谢许多礼物,桌上的盛宴和亲人的公司,健康和好运,在过去的一年,和平时期的家庭,为无数特权出生或成为-美国人。

但这可能不会发生在我们太多的感谢的事实,本周当地超市有大量的火鸡出售。

即使不虔诚感谢上帝的航班安排,使得某些亲人飞回家过感恩节。

或为当地的电影院在周末的时间掌握和(电影名)到来。

或者是报纸上伟大的越橘苹果派食谱的食品部分。

这些东西我们采取更多或更少的理所当然。

这几乎不需要一个奇迹来解释为什么杂货店的股票在感恩节前火鸡的股票,或者为什么好莱坞电影在大假期的时间释放。

这就是他们所做的。

上帝在哪里,然而,在那里,没有什么奇妙的东西-几乎是无法解释的-在你的感恩节周末的方式是可能的技能和劳动力的大量的陌生人把火鸡的餐桌,例如,需要成千上万的人努力的家禽农户养的鸟,当然,也提供营养,谁把它带到农场的卡车司机的饲料经销商,更不用说建筑师设计的孵化场,工人建造它,并保持它的运行技术人员。

这只鸟已经被宰杀、拔毛和检查运输和卸载包售价并显示。

完成这些任务的人是由其他人的军队来完成的,其他人完成了其他的任务--从精炼的汽油,燃料的卡车,制造塑料的肉类包装。

无数的活动遥远的男人和女人经过结婚几个月必须精心设计和精确定时,使v'nen结果你买新鲜的感恩节火鸡,会有一个或更多的可能,几十个等待。

协调水平,需要把它关闭是令人难以置信的。

但更令人难以置信的是:没有一个协调。

没有火鸡沙皇坐在指挥所的地方,咨询硕士计划。

发号施令。

没有人骑着所有的人,迫使他们合作,为你的利益。

然而他们合作。

当你到达超市的时候,四只火鸡在那里。

你不必做任何事情,但如果出现买thatisrit,奇迹。

学术综合英语听力翻译

学术综合英语听力翻译

1-1道路建设早上好,同学们。

今天我要讲的是第十八世纪道路建设和美国经济开展之间的关系.。

大约300年前,美国经济增长迅速,主要是因为粮食和棉花这两个重要农产品的贸易蓬勃开展.。

由于人口的迅速增长和欧洲大量移民,在当时的东部地区,粮食产量迅速增加,在当时的人口中占了。

其结果是,粮食需求几乎翻了一番。

由于这个原因,粮食贸易首先在这个国家开展起来.。

与此同时,为了把粮食从农村运到各城市,公路系统也逐渐建立起来.。

道路建设显然有助于迅速开展经济在这些领域和城市以与。

在同一时期,南方的农民可以从非洲获得大量的劳动力,他们开始种植棉花.。

由于棉花产量增加了,农民们需要在其他地方卖棉花.。

因此,许多道路被建立起来,把农村和城市联系起来.。

起初,这种粮食和棉花贸易发生在沿海,或靠近河流和湖泊。

它发生在那里,因为它是容易和廉价的货物运输从一个地方到另一个地方。

在1700之前,用公路运输货物是非常昂贵的.。

因此,农民不得不主要依靠河流把农作物转移到市场上.。

当时,美国只有一条连续的道路.。

它从北到南沿着乡间的道路,这是联系在一起,使一条漫长的道路。

在很短的时间内,第一个东向西的道路建成。

他们被称为收费公路。

私人公司建造这些道路,并收取所有车辆旅行费用。

最终,由于粮食和棉花贸易的蓬勃开展,修建了一条连接一些主要城镇的公路网.。

虽然旅行对农民来说仍然是昂贵的,但他们很快就宁愿把农作物搬到城市和其他地区的道路上,而不是乘船,因为它更快,更方便。

所以在这里我们可以看到一个相当清晰的道路建设在美国和它对经济开展的影响,在此期间。

1-2美国密西西比河下午好。

今天我们要谈谈密西西比河。

密西西比河是北美洲最大的河流.。

它的主要支流排水面积约3000000平方公里,约占整个大陆的八分之一。

密西西比河完全位于美国。

从明尼苏达伊塔斯卡湖的源头,它从北几乎整个南方内陆,收集其主要支流水域,到墨西哥湾。

密西西比河的伟大,因为它是亲切地称,流动总距离约4000公里的源。

工程硕士研究生英语基础教程(罗立胜)翻译-中译英-1、2、4、6、9、13单元

工程硕士研究生英语基础教程(罗立胜)翻译-中译英-1、2、4、6、9、13单元

工程硕士研究生英语基础教程(罗立胜)翻译-中译英-1、2、4、6、9、13单元Unite one1.她计划自己创业。

She plans to set up her own business.2. 态度也很重要。

Attitude also matters.3. 她在客人们到达之前把所有的家具都擦亮了。

She had polished all the furniture before the guests arrived.4. 有些经理不知道如何与人打交道。

Some managers have no idea how to handle people.5. 我们完成那项工作的时间打破了纪录。

We finished the work in record time.6. 她喜欢东西都摆好以后再开始工作。

She likes everything to be in place before she starts working.7. 她常常一天工作12个小时。

She often puts in 12 hours’ work a day.8. 他是从报纸上得到这一消息的。

He acquired the information from the newspapers.9. 我们部门有一个助理的职位空缺。

There’s an opening for an assistant in our department.10. 该组织者旨在促进各国之间的友谊。

The organization works to promote friendship between nations.Unit Two1. 今晚她很可能给我打电话。

She is very likely to ring me tonight.2. 我看不懂这篇文章。

Understanding this article is beyond my capacity.3. 新刷的一层油漆可使房间焕然一新。

学术综合英语答案

学术综合英语答案

学术综合英语答案【篇一:学术综合英语1-6课课文及翻译】ass=txt>(做演讲)of all human creations, language may be the most remarkable. through在人类所有的创造中,语言也许是影响最为深远的。

我们用语言language we share experience, formulate values, exchange ideas, transmit 来分享经验,表达(传递?)价值观,交换想法,传播知识,knowledge, and sustain culture. indeed, language is vital to think itself.传承文化。

事实上,对语言本身的思考也是至关重要的。

[contrary to popular belief], language | does not simply mirror reality butalso helps to create our sense of reality [by giving meaning to events].和通常所认为的不同的是,语言并不只是简单地反映现实,语言在具体描述事件的时候也在帮助我们建立对现实的感知。

——语序的调整。

good speakers have respect for language and know how it works. words are the tools of a speaker’s craft. they have special uses, just like the tools of any other profession. as a speaker, you should be aware of the meaning of words and know how to use language accurately, clearly,vividly,and appropriately.好的演讲者对语言很重视,也知道如何让它发挥更好的效果。

研究生学术综合英语1-6课课文及翻译精编版

研究生学术综合英语1-6课课文及翻译精编版

Presenting a speech(做演讲)Of all human creations, language may be the most remarkable. Through在人类所有的创造中,语言也许是影响最为深远的。

我们用语言language we share experience, formulate values, exchange ideas, transmit来分享经验,表达(传递?)价值观,交换想法,传播知识,knowledge, and sustain culture. Indeed, language is vital to think itself.传承文化。

事实上,对语言本身的思考也是至关重要的。

[Contrary to popular belief], language | does not simply mirror reality butalso helps to create our sense of reality [by giving meaning to events].和通常所认为的不同的是,语言并不只是简单地反映现实,语言在具体描述事件的时候也在帮助我们建立对现实的感知。

——语序的调整。

Good speakers have respect for language and know how it works. Words are the tools of a speaker’s craft. They have special uses, just like the tools of any other profession. As a speaker, you should be aware of the meaning of words and know how to use language accurately, clearly,vividly,and appropriately.好的演讲者对语言很重视,也知道如何让它发挥更好的效果。

学术综合英语unit1-5课文翻译

学术综合英语unit1-5课文翻译

Presenting a speech(做演讲)Of all human creations, language may be the most remarkable. Through在人类所有的创造中,语言也许是影响最为深远的。

我们用语言language we share experience, formulate values, exchange ideas, transmit来分享经验,表达(传递?)价值观,交换想法,传播知识,knowledge, and sustain culture. Indeed, language is vital to think itself.传承文化。

事实上,对语言本身的思考也是至关重要的。

[Contrary to popular belief], language | does not simply mirror reality butalso helps to create our sense of reality [by giving meaning to events].和通常所认为的不同的是,语言并不只是简单地反映现实,语言在具体描述事件的时候也在帮助我们建立对现实的感知。

——语序的调整。

Good speakers have respect for language and know how it works. Words are the tools of a speaker’s craft. They have special uses, just like the tools of any other profession. As a speaker, you should be aware of the meaning of words and know how to use language accurately, clearly,vividly,and appropriately.好的演讲者对语言很重视,也知道如何让它发挥更好的效果。

最新研究生学术综合英语1-6课课文及翻译资料

最新研究生学术综合英语1-6课课文及翻译资料

Presenting a speech(做演讲)Of all human creations, language may be the most remarkable. Through在人类所有的创造中,语言也许是影响最为深远的。

我们用语言language we share experience, formulate values, exchange ideas, transmit来分享经验,表达(传递?)价值观,交换想法,传播知识,knowledge, and sustain culture. Indeed, language is vital to think itself.传承文化。

事实上,对语言本身的思考也是至关重要的。

[Contrary to popular belief], language | does not simply mirror reality butalso helps to create our sense of reality [by giving meaning to events].和通常所认为的不同的是,语言并不只是简单地反映现实,语言在具体描述事件的时候也在帮助我们建立对现实的感知。

——语序的调整。

Good speakers have respect for language and know how it works. Words are the tools of a speaker’s craft. They have special uses, just like the tools of any other profession. As a speaker, you should be aware of the meaning of words and know how to use language accurately, clearly,vividly,and appropriately.好的演讲者对语言很重视,也知道如何让它发挥更好的效果。

学术综合英语unit1-5课文翻译

学术综合英语unit1-5课文翻译

Presenting a speech(做演讲)Of all human creations, language may be the most remarkable. Through在人类所有的创造中,语言也许是影响最为深远的。

我们用语言language we share experience, formulate values, exchange ideas, transmit来分享经验,表达(传递?)价值观,交换想法,传播知识,knowledge, and sustain culture. Indeed, language is vital to think itself.传承文化。

事实上,对语言本身的思考也是至关重要的。

[Contrary to popular belief], language | does not simply mirror reality butalso helps to create our sense of reality [by giving meaning to events].和通常所认为的不同的是,语言并不只是简单地反映现实,语言在具体描述事件的时候也在帮助我们建立对现实的感知。

——语序的调整。

Good speakers have respect for language and know how it works. Words are the tools of a speaker’s craft. They have special uses, just like the tools of any other profession. As a speaker, you should be aware of the meaning of words and know how to use language accurately, clearly,vividly,and appropriately.好的演讲者对语言很重视,也知道如何让它发挥更好的效果。

学术综合英语unit1-5课文翻译

学术综合英语unit1-5课文翻译

Presenting a speech(做演讲)Of all human creations, language may be the most remarkable. Through在人类所有的创造中,语言也许是影响最为深远的。

我们用语言language we share experience, formulate values, exchange ideas, transmit来分享经验,表达(传递?)价值观,交换想法,传播知识,knowledge, and sustain culture. Indeed, language is vital to think itself.传承文化。

事实上,对语言本身的思考也是至关重要的。

[Contrary to popular belief], language | does not simply mirror reality butalso helps to create our sense of reality [by giving meaning to events].和通常所认为的不同的是,语言并不只是简单地反映现实,语言在具体描述事件的时候也在帮助我们建立对现实的感知。

——语序的调整。

Good speakers have respect for language and know how it works. Words are the tools of a speaker’s craft. They have special uses, just like the tools of any other profession. As a speaker, you should be aware of the meaning of words and know how to use language accurately, clearly,vividly,and appropriately.好的演讲者对语言很重视,也知道如何让它发挥更好的效果。

学术英语综合Unit1 译文

学术英语综合Unit1 译文

学术英语综合U n i t1译文-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1第一单元经济学Text A感谢“看不见的手”杰夫·雅各比英国清教徒建立普利茅斯殖民地后经历了他们的第一次大丰收,从那以后,感恩全能的上帝就一直是感恩节的主题……今天,全美数百万的家庭,都在感激上帝所赠与的众多礼物——桌上的盛宴、所爱之人的陪伴、过去一年的健康和好运、战争时期国内的和平、作为一个美国人或成为一个美国人所拥有的不可估量的优越感。

但我们中的大多数人不太可能感恩当地超市在本周出售了很多降价火鸡。

即使是虔诚的信徒们,也不太可能感恩那些让他们所爱之人得以回家共度佳节的航班时刻表,或者是感恩当地的影院在周末及时上映了《怒海争锋:极地远征》,又或者是感恩报纸的食物版块刊登了美味的蔓越莓苹果派的食谱。

或多或少我们都会觉得这些事情是理所当然的。

百货商店会在感恩节前储备火鸡,或者好莱坞在长假期时及时上映大片这些都不需要用奇迹来解释。

这一切都是自然而言的。

可上帝在其中扮演了什么角色呢然而在你因无数陌生人奉献了技能和劳动而得以度过的感恩节周末里,难道就没有什么事让你感到奇妙——甚至几乎无法解释吗例如,把火鸡端到餐桌上,需要成千上万人的努力——当然,有养鸟的禽类农场主,也有给它们提供营养的饲料批发商和把它们带到农场的卡车司机,更不用说还有设计孵化场的建筑师,建造它的工人,以及维持它运行的技术人员。

这只火鸡不得不经历宰杀、拔毛、检查、运输、卸载、包装、定价和展示。

完成这些任务的人又依次由完成其他任务的人配合支持——从提炼货车燃料汽油到制造包装肉类的塑料。

这些遍布各行各业的男男女女在过去的几个月里精准设计和安排时间,以便当你去买新鲜的感恩节火鸡时,就会买到一只或者多只——甚至还有几十只在等着你选购。

实现这一过程所需的合作水平之高令人难以置信。

但更令人难以置信的是:这整个过程都没有一个人去统筹协调。

并没有什么火鸡独裁者坐在某个指挥所,商议总体规划并发号施令。

学术综合英语 罗立胜 中文翻译

学术综合英语 罗立胜 中文翻译

学术综合英语主编罗立胜全文翻译1—8单元南京理工大学 机械工程学院 测试12级研究生整理南京理工大学 机械工程学院 测试12级研究生整理第 20 页,共 44 页 2013-04-18南京理工大学 机械工程学院 测试12级研究生整理第 21 页,共 44 页 2013-04-18南京理工大学 机械工程学院 测试12级研究生整理第 22 页,共 44 页 2013-04-18南京理工大学 机械工程学院 测试12级研究生整理第 23 页,共 44 页 2013-04-18南京理工大学 机械工程学院 测试12级研究生整理第 24 页,共 44 页 2013-04-18南京理工大学 机械工程学院 测试12级研究生整理第 25 页,共 44 页 2013-04-18南京理工大学 机械工程学院 测试12级研究生整理第 28 页,共 44 页 2013-04-18南京理工大学 机械工程学院 测试12级研究生整理第 29 页,共 44 页 2013-04-18南京理工大学 机械工程学院 测试12级研究生整理第 30 页,共 44 页 2013-04-18南京理工大学 机械工程学院 测试12级研究生整理第 31 页,共 44 页 2013-04-18南京理工大学 机械工程学院 测试12级研究生整理第 32 页,共 44 页 2013-04-18南京理工大学 机械工程学院 测试12级研究生整理第 33 页,共 44 页 2013-04-18南京理工大学 机械工程学院 测试12级研究生整理第 34 页,共 44 页 2013-04-18南京理工大学 机械工程学院 测试12级研究生整理第 35 页,共 44 页 2013-04-18南京理工大学 机械工程学院 测试12级研究生整理第 36 页,共 44 页 2013-04-18南京理工大学 机械工程学院 测试12级研究生整理第 37 页,共 44 页 2013-04-18南京理工大学 机械工程学院 测试12级研究生整理第 38 页,共 44 页 2013-04-18南京理工大学 机械工程学院 测试12级研究生整理第 39 页,共 44 页 2013-04-18南京理工大学 机械工程学院 测试12级研究生整理第 40 页,共 44 页 2013-04-18南京理工大学 机械工程学院 测试12级研究生整理第 41 页,共 44 页 2013-04-18南京理工大学 机械工程学院 测试12级研究生整理第 42 页,共 44 页 2013-04-18南京理工大学 机械工程学院 测试12级研究生整理第 44 页,共 44 页 2013-04-18。

学术综合英语1-3-6课课文及翻译

学术综合英语1-3-6课课文及翻译

Presenting a speech(做演讲)Of all human creations, language may be the most remarkable. Through language we share experience, formulate values, exchange ideas, transmit knowledge, and sustain culture. Indeed, language is vital to think itself. [Contrary to popular belief], language | does not simply mirror reality but also helps to create our sense of reality [by giving meaning to events].在人类所有的创造中,语言也许是影响最为深远的。

我们用语言来分享经验,表达(传递?)价值观,交换想法,传播知识,传承文化。

事实上,对语言本身的思考也是至关重要的。

和通常所认为的不同的是,语言并不只是简单地反映现实,语言在具体描述事件的时候也在帮助我们建立对现实的感知。

——语序的调整。

Good speakers have respect for language and know how it works. Words are the tools of a speaker’s craft. They have special uses, just like the tools of any other profession. As a speaker, you should be aware of the meaning of words and know how to use language accurately, clearly,vividly,and appropriately.好的演讲者对语言很重视,也知道如何让它发挥更好的效果。

研究生学术英语罗立胜主编课后翻译最全

研究生学术英语罗立胜主编课后翻译最全
10、昨天北京市第一中级人民法院以犯受贿罪和私分国有财产罪判处毕玉玺(北京市交通局 原副局长)死刑,缓期二年执行,剥夺政治权利终身,并处没收个人全部财产。
Bi Yuxi,the former vice-director of Beijing Municipal Bureau of Communica ons was sentenced to death yesterday for accep ng bribes and embezzling state-owned assets with a two-year reprieve at the Beijing FirIsnt termediate People’s Court .According to the ruling ,he was deprived of his poli cal rights for life and all his personal property will be confiscated.
the end. 5、婚姻法改革联合会由一小组杰出的英国男性领袖们为着手实现 Doyle 的改革计划所创 立。
The marriage law reform federa onw as founded by a small groups of prominent Bri sh male leaders who set about effec ng Do’ysl ereform programs. 6、1912 年 4 月 15 日的清晨,当时世界上最大的远洋客轮泰坦尼克号撞到冰山后沉没。后 来的调查表明至少有 20 人次有过这场灾难的不祥预感。 In the early morning of April 15,1912,the Titanic,the w’so rlladrgest ocean liner at the me ,sank a er striking an ter inves ga on turned up at least 20 cases of people having premoni ons of the disaster. 7、对许多演讲人来说,结束演讲是最难的部分。一个情绪恰当、内容合适的结尾需要高超

【Selected】研究生学术综合英语1-6课课文及翻译.doc

【Selected】研究生学术综合英语1-6课课文及翻译.doc

Presentingaspeech(做演讲)Ofallhumancreations,languagemaRbethemostremarAable.Through在人类所有的创造中,语言也许是影响最为深远的。

我们用语言languageweshareeRperience,formulatevalues,eRchangeideas,transmit来分享经验,表达(传递?)价值观,交换想法,传播知识,Anowledge,andsustainculture.Indeed,languageisvitaltothinAitself.传承文化。

事实上,对语言本身的思考也是至关重要的。

[ContrarRtopopularbelief],language|doesnotsimplRmirrorrealitRbut alsohelpstocreateoursenseofrealitR[bRgivingmeaningtoevents].和通常所认为的不同的是,语言并不只是简单地反映现实,语言在具体描述事件的时候也在帮助我们建立对现实的感知。

——语序的调整。

GoodspeaAershaverespectforlanguageandAnowhowitworAs.Wordsareth etoolsofaspeaA er’s craft.TheRhavespecialuses,justliAethetoolsofanRoth erprofession.AsaspeaAer,RoushouldbeawareofthemeaningofwordsandA nowhowtouselanguageaccuratelR,clearlR,vividlR,andappropriatelR.好的演讲者对语言很重视,也知道如何让它发挥更好的效果。

词语是演讲者演讲的重要“武器”,具有特殊的用途,这和任何其他的工作技艺没什么两样。

作为演讲者,必须知道词语的具体含义,也要懂得如何做到用词准确、清晰、生动、适当。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

human creations, language may be the most remarkable. Through language we share experience, values, exchange ideas, transmit knowledge, and sustain culture. Indeed, language is vital tosense of reality by giving meaning to events.在人类所有的创造中,语言也许是影响最为深远的。

我们用语言来分享经验,表达(传递?)价值观,交换想法,传播知识,传承文化。

事实上,对语言本身的思考也是至关重要的。

和通常所认为的不同的是,语言并不只是简单地反映现实,语言在具体描述事件的时候也在帮助我们建立对现实的感知。

——语序的调整。

Good speakers have respect for language and know how it works. Words are the tools of a speaker’s craft. They have special uses, just like the tools of any other profession. As a speaker, you should be aware of the meaning of words and know how to use language accurately, clearly,vividly,and appropriately.好的演讲者对语言很重视,也知道如何让它发挥更好的效果。

词语是演讲者演讲的重要“武器”,具有特殊的用途,这和任何其他的工作技艺没什么两样。

作为演讲者,必须知道词语的具体含义,也要懂得如何做到用词准确、清晰、生动、适当。

Using language accurately is as vital to a speaker as using numbers accurately to a accountant. Never use a word unless you are sure of its meaning. If you are not sure, look up the word in the dictionary. As you prepare your speeches, ask yourself constantly, “What do I really want to say? What do I really mean?” Choose words that are precise and accurate.演讲者准确地使用语言和会计准确使用数字是一样重要的。

确定词意后再措词。

如果不确定,请先查词典。

当你在准备演讲的时候,要不断地问自己:“我到底要说什么?我到底想表达什么意思?”用词一定要精准。

Using language clearly allows listeners to grasp your meaning immediately. You can ensure this [by using familiar words (that are known to the average person and require no specialized background); by choosing concrete words in preference to more abstract ones, and by eliminating verbal clutter].用词清晰可以让听众迅速理解你的意思(抓到你的点)。

要做到这一点,就要尽量使用一般人都熟悉的不需要专业知识就能懂的词语;多用具象词汇少用抽象词汇;还有要减少口误。

Using language vividly helps bring your speech to life. One way (to make your speech vivid)|is through imagery,or the creation of word pictures. You can develop imagery by using concrete language, simile, and metaphor. Simile is an explicit comparison between things (that are essentially different yet have something in common); it always contains the words “like”or “as”. Metaphor is an impli cit comparison between things that are different yet have something in common; it does not contain the words “like” or “as”.生动地用词能让演讲鲜活起来!比喻,这种能产生文字图像的修辞,可以使演讲达到生动的效果。

比喻要用具象的语言,分为明喻和隐喻。

明喻是指在本质上有区别但仍然有相同点的事物之间做一个明确的比较,一般句中会含有“像”或“似”。

隐喻则是一种隐藏的比较,不会出现like 和as 这些连接词。

Another way to make your speeches vivid is by exploiting the rhythm of language. Four devices for creating rhythm are parallelism, repetition, alliteration, and antithesis. Parallelism is the similar arrangement of a pair or series of related words, phrases, or sentences. Repetition is the use of the same word or set of words at the beginning or end of successive clauses or sentences. Alliteration comes from repeating the initial constant sounds of close or adjoining words. Antithesis is the juxtaposition ofcontrasting ideas, usually in parallel structure.我们还可以充分利用语言的节奏感使演讲更加生动活泼。

具体有以下四种方式——排比,反复,押头韵和对偶。

排比是指把一组或一系列相关的字词句以相似结构排列起来。

反复是指在连续几个从句或句子的开头或结尾处使用相同的词和词组。

押头韵则是通过重复相邻之间单词首个辅音实现的。

对偶通常是用平行的结构将相反的想法并列在一起。

Using language appropriately means adapting to the particular occasion, audience, and topic at hand. It also means developing your own language style instead of trying to copy someone else’s. If your language is appropriate in all respects, your speech is much more likely to succeed.用语恰当意味着遣词造句要与特定的场合,观众以及谈论的话题相适应。

这也意味着你得建立自己的语言风格,不能简单抄袭他人。

如果使用的语言与各方面都很契合,那么演讲就更有可能取得成功。

Good speeches are not composed of hot air and unfounded assertions. They need strong supporting materials to bolster the speaker’s point of view.In fact, the skillful use of supporting materials often makes the difference between a good speech and a poor one.The three basic types of supporting materials are examples,statistics and testimony.好的演讲不能是空话连篇,也不能是一些毫无根据的论断;而是需要有力的论据来支持演讲者的观点。

事实上,能否有技巧地使用论据会造成演讲效果的天壤之别。

论据有以下三种基本形式:例子,统计资料,引用。

In the course of a speech you may use brief examples—specific instances referred to in passing—and sometimes you may want to give several brief examples in a row to create a stronger impression. Extended examples—often called illustrations, narrations, or anecdotes—are longer and more detailed.Hypothetical examples describe imagery situations and can be quite effective for relating ideas to the audience. All three kinds of examples help to clarify ideas, to reinforce ideas, or to personalize ideas. To be more effective, though, they should be vivid and richly textured.在演讲时可以简单举例——即附带地提及几个具体的例子——有时也需要接二连三举例来加深印象。

相关文档
最新文档