长泽规矩也整理归还中国古籍考

合集下载

日本唐话资料研究现状述评

日本唐话资料研究现状述评

日本唐话资料研究现状述评作者:李夫平来源:《辞书研究》2020年第03期摘要日本的唐话资料研究历史已有半個多世纪,且依然活跃。

目前看来,对日本唐话资料研究现状及其特征的整体介绍尚有不足。

因此,这是一个具有尝试必要性的课题。

通过概述日本在唐话资料的收集整理研究、语言研究及代表性研究者的研究现状等方面的内容,我们可以看到日本唐话资料研究在文献开发的广度、研究方法多样化、语料基础性研究的细致程度等方面成果丰富,特色明显。

不过,日本方面仍存在一些问题,如研究热点集中,不少研究领域尚待拓展等。

厘清这些问题或许可以为我们今后开展中日唐话资料研究现状的比较工作,提供一些参考或启示。

关键词唐话资料日本现状成果领域问题启示一、前言开展唐话教育的日本江户时期作为日本汉语教育史上两个最具代表性的时期之一[1],其相关研究在中国和日本都早有开展。

正如张西平(2009)在论述“国别汉语教育史”的研究对象与方法时所指出的,“对各国汉语教育的历史、人物、教材和研究著作作系统的研究是世界汉语教育史的重要和基本的研究内容”,各国、各时期的汉语教材等资料是汉语及汉语教育相关研究的重要材料。

日本唐话研究也是如此。

目前,中日两国从发掘整理、编撰考证、内容分析、文献对比等多角度进行了唐话资料的研究,而厘清中日两国唐话资料的研究状况及其在成果上的具体差异,更有助于我们拓展和深化汉语及国别教育研究。

关于日本唐话资料研究的整体状况,我们可以从冈田袈裟男(2005)这一较早的研究中有所窥探。

从事日语与汉语交流研究的学者虽不多,但是成果却不少。

作为先行研究,在1945年之前,青木正儿、中山久四郎、石崎又造等专家在“唐话学”方面取得了诸多研究成果,石崎又造贡献尤多。

第二次世界大战结束后,关于“唐话学”的研究成果虽然不多,但20世纪50年代,鸟居久靖在天理大学图书馆详细研究了一些唐话词典,60年代又有长泽规矩(笔者按:长泽规矩也)编刊了《唐话词汇类集》(笔者按:《唐话辞书类集》)20卷。

长泽规矩也《明清俗语辞书集成》解题补正

长泽规矩也《明清俗语辞书集成》解题补正

文》 。 “ 谭 ”通 “ 谈” 。解题误作 “ 常语掇 ” ,上海古 籍 出版社影 印本 目录 、学界引文亦多误袭 。 “ 谭 ”或
“ 谈 ”误 作 “ 语” ,有 必要 改 正 。 4 清伊秉绶 《 淡征》 ,四卷 ,清嘉庆 二十年柯 古堂刊 本 按 ,《 明清 俗 语 辞 书 集 成 》 解 题 据 该 书 序 跋 称 作 者为 “ 西匡” ,以为 “ 姓名 无 考 ” 。我们 考证 发 现 作 者
书 后 有 段 长 基 跋 。伊 秉 绶 序 谓 : “ 岁 己 未 ,余 守 惠 州 ,王 君 松亭 适 权 通判 ,观其 进 退 以礼 ,循 循 然 君 子
的 ( 当然 也 不 排 除 有 的地 方 是 笔 误 或 排 版 之 误 ) ,若
不辨正 ,恐将以讹传讹 ,不利于学术研究。 1 明陆嘘云 《 ( 新刻微郡原板诸书直音)世事通 考》 。
日本已故著名汉刊本学家长泽规矩也先生所辑集的明清俗语辞书集按该书书名同治刻本首页作常谭掇版是辑录明清俗语辞书的丛书他从et本公私庋藏的中国古籍中精选有关书籍20种于1974年由日本汲古书院影印出版
L l B R AR y T 1 4 £ O F l Y A N D P F t A C I ' I C E
学家长泽规矩也先生所辑集 的 《 明清 俗 语 辞 书 集 成》
前 集》作 者是赵 南星 。赵 南星 ,字 梦 白 ,高 邑 ( 今
河 北 析 乡 县 )人 ,明 万 历 进 士 ,官 至 吏 部 尚书 ,著
述甚丰 ,遭魏 之祸而卒。 《 明史》 有传 。 ”… 3 清易本娘 《 常谭》,四卷 ,清 同治三年 京 山易氏
2 明赵南星 《 目前集》 。二卷 。明刊本
按 ,解 题 未 录作 者 姓 名 。但 上 海 古 籍 出版 社 重 印

长泽规矩也与古籍刻工研究

长泽规矩也与古籍刻工研究

长泽规矩 也( 92—18 , 10 90 以下 简称“ 长泽” 即 , 其姓) 堪称 E本近现代著名的汉学大师 , l 在和汉文献 学领域取得 了令人瞩 目的丰硕成果 。长泽乃权威 性
工具书《 中国大百科 全 书 ( 图书馆 学 ・ 报学 ・ 情 档
案学) … 中列 专 条介 绍 的古 今 中外 8 》 5位 图书 馆 学、 文献学 、 目录学领域 的著名 人物之 一 , 并且是 其 中4 0位外 国著名人 物中唯一的古文献学 专家 , 足见
2 1 采用加粉的方法 , .2 可大大节省打 印成本。
瓶 10克装 的粉 , 价 约 1 3 O 售 5— 0元 ( 较 好 一 些 比

图书馆管理 , 出版有 8本专著, 发表 各种文章上百篇 , 书 图
情报类论文 1 6篇 ( 中 3篇 核 心 期 刊 ) 其 。
的 品脚 如 : 盛 粉 , 购 一 瓶 大 概 3 莱 单 O元 ) 反 观 换 硒 ,
学者的地位 。此 外 , 长泽 的 《 那 古今 刻 书地 的变 支 迁》 、 关 于唐本 版式 的变 迁》 、 支 那 书籍 小 ” 《 《
名笔划排列 , 颇便检索 , 成为鉴定宋刊本的重要参考
数据 。 该文 由邓衍林译 成 中文 后 , 中国学术界 在
乌或有黑斑 , 说明硒鼓脏 了或 是磁 辊被划伤 , 可参照 上述方法轻轻将附着在硒 鼓表 面的 杂质擦 去; 磁 若 辊上 有划 痕 ( 象 : 的 固定 部 位 有 很 细 的 白条 现 纸 纹 ) 就 只有更换新硒鼓 了。 ,
同样取代了突出成绩 , 中最擅 长于 宋本 的鉴定 与 其 研究 。他的《 宋版 鉴定法》 、 宋 版 的形 态上 的特 J 《

日本收藏汉籍的图书馆和汉籍书目

日本收藏汉籍的图书馆和汉籍书目

一、藏有汉籍图册的日本文库、图书馆1、内阁文库与德川幕府藏书内阁文库为日本国立公文书馆下属。

馆内所藏汉籍,基本上由幕府时代的“红叶山文库”、昌平黉和江户医学所旧藏这三部分组成。

其历史可以追溯到丰臣秀吉时代和其后的德川幕府时代的“红叶山文库”。

十六世纪末,关白丰臣秀吉的养子丰臣秀次随丰臣军征服关东时,将利足学校连同藏书一起运往京都。

又将原藏于金泽文库的包括宋元版的全部藏书,称名寺的宋版经卷,镰仓古寺院的大量墨宝也一并带回京都。

丰臣的家将们也协助秀次蒐集,将万历朝鲜战争中朝鲜半岛掠夺的朝鲜古籍和宋版提供给秀次。

秀次也成为16世纪末日本最大的藏书家。

1591年将关白之位让给养子丰臣秀次,自称太阁。

1598年丰臣秀吉去世,位居五大老之首的德川家康与秀明书馆,图书第二部汉书目录》,在原来的经史子集四部之外,又收录字书、韵书、目录、类书、丛书,别立第五门。

现行目录是1956年由福井保编纂的,名为《内阁文库汉籍分类目录》。

编纂过程中,始终得到目录学专家长泽规矩的指导。

此目录与京都大学人文科学研究所《京都大学人文科学研究所汉籍分类目录》一起,成为日本汉籍目录编纂的样本。

2、宫内厅书陵部现在称作宫内厅书陵部图书馆,二战前称为宫内省图书寮。

建立于明治十七年(1884),其藏书由献纳和接受两种来源。

如昭和二十四年三月,一次接受的书籍仅汉籍就有18384册10568帖,以红叶山文库的藏书为主献纳较多者如古贺家之藏书(古贺精里、古贺侗庵、古贺茶溪)于明治二十二年献纳于宫内厅书陵部德山藩主毛利元次亦于明治二十九年将其中善本献于宫内省。

宫内厅书陵部的汉籍藏书经神田喜一郎整理编目,分别出版有《帝室和汉图书目录》、《增加帝室和汉图书目录》、《图书寮汉籍善本目录》。

3、日本国立国会图书馆“国立国会图书馆”是日本的中央图书馆,其前身是“东京书籍馆”,开设于明治八年(1873)。

明治三十年(1897)改称“帝国图书馆”。

明治三十九年在上野开设新馆,此后馆址一直在上野。

上海市档案馆馆藏张元济往来函札述略

上海市档案馆馆藏张元济往来函札述略

上海市档案馆馆藏张元济往来函札述略①邢建榕彭晓亮今年适值张元济先生(1867—1959)诞辰140周年,本文重点就上海市档案馆新近发现的张元济往来函札作一介绍并作解读,希望该史料的公布对学界关于张元济、商务印书馆、近代出版及中外文化交流史的研究有所补益。

笔者经查阅对照《张元济年谱》②、《张元济书札》③等资料,均未发现有重复,可对《张元济年谱》等史料作一补充。

此次新发现的函札,包括张元济与国内外有关文化界人士通函3卷,共170余通,约万字,时间跨度为1920—1930年代。

所涉人物众多,有朱希祖、胡适、张季鸾、陆征祥、郭泰祺、励乃骥、张石铭、刘承幹、瞿宣颖、潘明训、鲍咸昌、任心白等国内学者、藏书家、外交家等各界名流和长泽规矩也、诸桥辙次、宇野哲人、狩野直喜、岩井大慧、小川环树、卫礼贤、施永高等国外汉学家,所涉内容也均为中国古籍搜集、整理、出版等事务。

函札数量最多者为张元济与朱希祖、长泽规矩也、诸桥辙次、宇野哲人等往来函,其中与朱希祖往来函23通,8000余字;与长泽规矩也往来函二十余通,6000余字;与诸桥辙次往来函1500余字;与宇野哲人往来函1000余字。

此时的张元济和商务印书馆为影印古籍,与日本静嘉堂文库、东洋文库、宫内省图书寮、内阁文库、帝国大学图书馆、京都东福寺等著名藏书机构联系频繁,互通有无,促进了古籍的整理、影印,对中外文化交流贡献尤巨。

兹就馆藏往来书信予以简要解读,列述如下:1.张元济与朱希祖通信馆藏张元济与朱希祖通信计23通,时间从1934年4月15日至1937年8月2日,其中朱希祖来函17通,张元济复函6通。

这段时间,张、朱二人过从甚密,通信频繁,内容多涉互赠书籍、代借代购珍本、交流考证新得、著作出版等方面,不但对研究张元济,而且对研究朱希祖都是极重要的史料。

学者袁增培①本馆所藏张元济来往函札第一部分已公布,整理者陈正卿、李佳燕,刊于《上海档案史料研究》(第三辑),上海三联书店2007年8月版。

长泽规矩也中国访书述略

长泽规矩也中国访书述略

来 中国访书购书的经过 和所获 , 以此管窥二十世纪上半叶 日中文献交流之一斑 。 [ 关键词] 长泽规矩也 【 中图分类号 ] G 5 .6G 5 . 29 2 :2 3 1
长泽规 矩也 (92—18 )是 日本 学术 界著名 的 10 90 , “ 书志学家 ” “ 、 图书 学 家 ” 对 应 于 中 国学 术 界 的术 , 语, 即为 “ 版本 学 家 ” “ 、 目录 学 家 ” 或 “ 献 学 家 ” , 文 。

方 面是 受到 当时学术界 注重通 俗文艺 研究 的影 响 ,
百六十册 , 八十元 ;率祖堂丛书》 三十六册, 《 , 十四
另一方面也是长泽个人的兴趣所在, 他曾十分沉湎于 中国的戏剧 , 在北京, 除了买书, 就是必定要去戏院听 戏。这方面他不仅购买各种罕见的明、 清戏曲珍本,
还 留心收集 了不少 当下 流行 的唱本 小 册 子 。第 二 类 是北京 的掌故 资料 、 文人 随笔 以及 关于汉 籍 的基本 书
籍类 型 , 至书店 的经营作风 、 誉好 坏等 , 乃 声 全面反 映
了2 年代末 3 0 0年代初北京书业界的情况 。关于北 京琉璃 厂的兴衰变迁 , 前有李文 藻的《 琉璃厂 书肆
12 96年, 长泽毕业 于东京帝国大学文学部支那文学 科, 2 1 9年起, 9 任东京第一高等学校教授 , 后历任政法 大学教授、 图书馆短期大学讲师、 爱知大学教授 , 整理和、 汉古籍 , 从事编 目 工作。这样的经历, 使他在和、 汉古籍文献方面积累 了广博的学识、 深厚的功力, 堪称 日 本近代文献学第
身合法利用社会公共服务设施权益的意识。
似乎扯得有些远了。总结一下 :
在 制度设 计 的过 程 中, 先进 理念 的指 导作 用非 常

《清蒙古车王府藏曲本》遗珠 X

《清蒙古车王府藏曲本》遗珠 X
“莲花落 二十三种二十三册 车王府旧藏 百本张钞本 绣老妈 刘二姐拴娃娃 王二姐摔镜架 王二姐作梦 长亭贱别 王婆子骂鸡 下河南 王小赶脚三本 大姑奶奶拜年 醉打山门 双销山劈牌 三度林英 馋奶奶 层层见 喜 玲珑塔绕口令 逛花园带百虫名 秋景天凉顶针绪 以上 百本张钞本书目著录 百花名步步姣 孤存打鸟 拙奶奶 拷红 红雁捎书 救主
见 , 料其异日必贵 , 遂私定终身 。 八 金水桥全串贯 唐朝时 , 驸马秦怀玉领兵出征 , 其子秦英在金水桥边打死路过
的奸臣詹太师 。公主下令将儿子绑送宫中究办 。 九 金马门全串贯 唐节度使安禄山自恃帝 、妃恩宠 , 骑马直闯金 (禁) 马门 。李
白与贺知章忿而阻道 , 当面指斥并命随从痛骂禄山 。 十 拾道调陈全串贯 紧接 “宫门挂带全串贯”, 褚遂良冒死上十道条陈 , 力辩秦
1998 年 中山大学学报 (社会科学版) 第 6 期
《清蒙古车王府藏曲本》(中山大学人文科学学院古文献研究所 馆员 广州 510275)
1992 年 , 北京首都图书馆将所收卷帙浩繁的清蒙古车王府藏曲本印制 15 部发行 , 使这一明清时代戏剧曲艺的宝库得以保存并向海内外传播 , 实在是为保存中国古文献做 了一件大好事 。
以上 22 个戏 , 只有《望儿楼全串贯》、《教子全串贯》、《渭水河全串贯》等 3 个是 《清蒙古车王府藏曲本》中载有 , 另外的 19 个可以补其不足 。
曲艺部份 : 有莲花落 23 首 、山东莲花落 1 首 、四平落子 1 首 、扒山调 1 首 。这是 车王府曲本中的收藏本 。是清代京城百本张钞本 。大小 、装钉规格相同 , 长 1819cm , 宽 1318cm 。曲目另纸题写 , 粘贴于封面左上角 , 长方形的 “双红堂藏书印”章盖于封 面左下角 。内文竖排 , 每页 5 行 , 每行 6 字 (只有山东莲花落《绣九州》一种例外 , 为 每页 5 行 , 每行 10 字) 。

明代故事汇编类通俗日用类书的编辑艺术--以《日记故事》为例

明代故事汇编类通俗日用类书的编辑艺术--以《日记故事》为例

明代故事汇编类通俗日用类书的编辑艺术--以《日记故事》为例苑磊【摘要】日用类书的史料价值日益引起当代学者的重视,其中的资料对明代社会文化的深入探讨有辅助作用。

以专门辑录历史人物故事的《日记故事》为例,从来源、版本、具体表现、继承发展以及多方促进因素等方面对明代故事汇编类日用类书的编辑艺术进行探析,尽量用掌握的资料进行阐释,详细挖掘这一类文本的特点。

%The popular books for daily use have been attracted attention by scholars.These data have auxil-iary effect on the research of social culture of Ming dynasty.Based on the collection of historical figures diary stories, from various aspect of source,version,specific performance,the inheritance and development in Ming stories,the author try to use the data to illustrate the feature of this type of popular books for daily use.【期刊名称】《山东图书馆学刊》【年(卷),期】2014(000)001【总页数】5页(P90-94)【关键词】故事汇编;通俗日用类书;编辑艺术【作者】苑磊【作者单位】山东大学儒学高等研究院,山东济南250100【正文语种】中文【中图分类】Z224宋元至明清,中国传统文化经历了巨大的发展,除科举读物因科举制度的兴盛而发展迅速之外,另一种有着“百科全书”特点的通俗日用类书在民间广泛传播,发挥着自己独特的作用。

通俗日用类书包含很多重要的史料,反映了明代社会的现实,对我们在研究明代社会的经济、风俗、教育、出版等方面有重要的价值,所以对它们的研究具有重要的学术意义。

《近三百年古籍目录举要》读书笔记

《近三百年古籍目录举要》读书笔记

《近三百年古籍目录举要》读书笔记《国际上近三百年国外古籍目录举要》是严佐之先生撰写的有清以来私家藏书目录发展历史,其著作体例为书目作者传记,主要书目的编纂体例、价值及影响、版本情况,览一书可对清代私家藏书发展史有整体的了解。

同时,此书也算是不失为查询私家藏书目之提要著作。

我读时略作了笔记,整理以享同好,觉得不错可购进原书看看。

kindle电子版只要2.5元,不过有些错别字,不影响阅读,复印版也有些错别字。

《了近三百年古籍目录举要》,严佐之著,华东师范大学2021年版。

《绛云楼书目》钱谦益撰钱谦益,字受之,号牧斋、东涧、蒙叟。

其书主要来自刘凤“?载阁”、钱?“悬磬室”、杨仪“万卷楼”、赵用贤“脉望馆”。

《绛云楼书目》的著录十分简单,大多数图书只著录书名,少量书名下注明册数,书名前注作者姓名。

《绛云楼书目》是一部既简单且无体例的登记目录,仍呈现前明私家藏书目录著录的一般特征。

《绛云楼书目》采用及非四部的一集分类法,共七十三类,大致是按四部顺序,不同宋代的是钱谦益把明清文献别出一部。

从天文学史发展的角度看《绛云楼书目》,其学术价值不高。

其为藏书家所重的原因是出于对不复存在的绛云楼藏书的万卷关注。

版本:四卷本有吴翌凤手抄本、《粤雅堂丛书》本、《丛书集成初编》本,《粤雅堂丛书》本最为通行,前有曹溶《题词》《文道先生行略》,后录曹溶题识、伍崇曜跋、吴翌凤跋。

七十四卷本实际上以类坎奇斯,多《补遗》一卷,叶德辉从持静斋藏抄本抄出,刻入《观古堂丛刊》,宜与四卷本合观。

陈景云曾注之。

补充:潘景郑辑《绛云楼题跋》,收跋文265篇,上海古籍出版社2021年版。

《千顷堂书目》黄虞稷撰黄虞稷(1629~1691),字俞邰,泉州晋江人。

《千顷堂书目》非藏书目录,而是著述目录(长泽规矩也指出)。

是专记一代(明代)著述的私家专题目录。

《千顷堂书目》三十二卷,按四部分类,设二级类目。

每书下皆依次著录撰者姓名、书名、卷数等,并在大部分条目下作小字记注。

《通俗常言疏证》内容和价值浅析

《通俗常言疏证》内容和价值浅析

《通俗常言疏证》内容和价值浅析摘要:《通俗常言书证》是一部方言俗语辞书,也是一部民俗语言学研究珍稀文献。

本文对《通俗常言疏证》的作者和成书历史和内容进行简要介绍,并就其民俗语言学价值进行解析。

abstract: mistakes and corrections in dialects and proverbs is a book of colloquial dialect dictionaries, and also is a rare literature for folk linguistics. this paper introduces the author, history, content and value of mistakes and corrections in dialects and proverbs to analyze its folk linguistics value.关键词:《通俗常言疏证》;内容;价值key words: mistakes and corrections in dialects and proverbs;content;value中图分类号:h131 文献标识码:a 文章编号:1006-4311(2013)24-0301-021 《通俗常言疏证》简介《通俗常言疏证》是一部方言俗语辞书,也是一部重要的民俗语言学珍稀文献。

《通俗常言疏证》“出版于民国十四年乙丑(1925年),江苏省南通县(今市)翰墨林石印。

”“除初印之石印本外,尚未见到其他版本”。

[1]作者孙锦标生平,所知甚少。

“根据现有资料,仅知其于清光绪己丑(1889年)、庚寅(1890年)年间,曾在常熟协署教读”。

“后受南通著名实业家张謇之聘,任教于张氏家塾,张子孝若曾从之受业。

民国后曾在南通省立第七中学任教(见南通籍画家王个簃著《王个簃随想录》),是一位多年以教读为业的教育工作者。

他的著作除本书外还有《南通方言疏证》一书,出版于民国二年(1913年)”。

《水浒传》在日本的传播与影响

《水浒传》在日本的传播与影响

《水浒传》在日本的传播与影响作者:赵苏慧来源:《文学教育·中旬版》2021年第01期内容摘要:谈到中日文化间的交流,人们总会把目光集中于隋唐这一文化交往盛世,而忽视了明清时期也是中日两国文化交往的一个高潮。

作为最先被翻译的明清四大小说,《水浒传》在日本的传播与影响是一个值得被关注的课题。

本文对《水浒传》在日本的传播与影响进行多视角探寻,在总结前人研究成果的基础之上,综合运用考证考据、文本研究、对比分析等多种方法,以多元视角把握《水浒传》在日传播过程,以及在社会、文化、教育等方面产生的影响。

关键词:《水浒传》日本传播中、日所处的东亚地区以中华文明为中心,千百年来,中华文化由中国经朝鲜半岛、日本列岛,自西向东不断扩展辐射,其文学、哲学、宗教、绘画、音乐等领域对东亚地区特别是近邻日本产生了深刻的影响。

日本民族在文化吸收与融合中产生了一种长久的汉文化崇拜,对中国产生无限向往。

在这种文化崇拜的影响之下,日本在江户时期再次掀起了中日文化交往的高潮。

此时中国正值明清,小说这一文学形式发展成熟,随着民间贸易的往来,《水浒传》也飘洋过海来到了日本,随着时代的更迭,通过印刷品、舞台、影视等传播媒介对日本社会、文化产生了巨大的影响。

一.《水浒传》初传日本1.《水浒传》传入时间虽然《水浒传》传入日本的具体时间至今已无法认定,但就目前所有的各类藏书古籍及其他材料考据来看,17世纪之初,《水浒传》就已东传日本。

日本战国到江户时代年间的一位僧人天海僧正,他所藏的《京本增补校正全像忠义水浒志传评林》一书,被认为是最早传入至日本的水浒书籍。

[1]该书现藏于日本日光山轮王寺中,又作《志传评林》,是明万历二十二年(1594)的刊刻本。

不过,这本书的实物1941年才被发现,得以重见天日。

根据目录记载,此部书共八卷,其每页1/4的部分画有插绘,通俗易懂,生动有趣。

日本“中国文学研究第一人”铃木虎雄珍藏了一本110回《水浒传》[2],书的页脚注有日期标文及随笔,其后写了这样一段话:乙未夏六月十九日,日本人山行八右卫门乞望予,《水滸传》及《三国志》二部中文理不审之处,以明详之由。

《秘书省续编到四库阙书目》流传考

《秘书省续编到四库阙书目》流传考

《秘书省续编到四库阙书目》版本源流考张固也王新华(吉林大学古籍所吉林长春130012;济宁市委山东济宁272000)摘要:《秘书省续编到四库阙书目》宋高宗绍兴中国子监曾有刻本,后又出现多种增补本。

元明以后,有两种增补本以传抄的方式流传至今。

关键词:宋代;书目;版本《秘书省续编到四库阙书目》(以下简称《秘目》)是今存最早的国家藏书目录之一。

它编撰于宋徽宗政和年间,收录哲宗元祐二年以后秘书省陆续采编典藏的图书,而不是南宋绍兴中所编,这一点当另文考证。

这部目录南宋初已有刻本,流传很广,还出现了多种增补本,元明以后则传抄秘藏于少数公私藏书馆楼,在清末叶德辉刊行以前的流传情况不很清楚。

本文就此略作考证,以求教于方家。

一叶德辉在刊书自序中谈及《秘目》之流传,仅云:“自宋浙漕司摹板后,别无刻本,东南藏书家虽间有抄存,而孤本单传,海内学人无由共见。

”①近人《续修四库全书提要》、日本学者长泽规矩也《中国版本目录学书籍解题》全袭其说。

②其实浙西转运使司摹板的并非此目。

王应麟《玉海》卷五二云:“绍兴初,再改定《崇文总目》、《秘省续编四库阙书》。

淳熙四年十月,少监陈骙等言,乞编撰书目。

五年六月九日,上《中兴馆阁书目》……闰六月十日,令浙漕司摹板。

”显然,这是记载淳熙中刻印《中兴馆阁书目》之事,叶氏不慎张冠李戴。

不过,《秘目》南宋初确曾刊刻行世。

高宗绍兴十三年十二月,“向子固言:‘比降旨令秘书省以《唐艺文志》及《崇文总目》据所阙者榜之检鼓院,许外路臣庶以所藏上项之书投献。

尚恐远方不知所阙名籍,难于搜访抄录,望下本省以《唐艺文志》及《崇文总目》应所阙之书,注‘阙’字于其下,镂板降付诸州军照应搜访。

’从之。

”③向子固的建议中没有包括《秘目》,可能秘书省官员在工作过程中发现,此目中阙书亦多,将其增加进去。

章若愚《群书考索》卷一八云:“高宗中兴,绍兴初再改定《崇文总目》与《秘书省续编到四库阙书》。

”与王应麟的记载相同,当非空穴来风。

从唐圭璋先生的两封信看《全宋词》的编纂过程

从唐圭璋先生的两封信看《全宋词》的编纂过程

从唐圭璋先生的两封信看《全宋词》的编纂过程 唐圭璋先生 1901-1990 编著的《全宋词》,集晚清以来词学校勘成果 之大成,被誉为宋词研究之不朽巨著。

其后孔凡礼先生虽在《全宋词补辑》北京,中华书局 1981 中补辑了 一些遗漏,但《全宋词》的学术价值仍不可磨灭。

此书最先是民国二十九年 1940 由国立编译馆长沙, 商务印书馆刊行, 线装本,凡二○册,三○○卷、附录二卷、索引一卷。

尔后,唐先生继续增补修订,1965 年由北京中华书局出版了修订版, 又于 1979 年重印并加附了 《订补续记》 为方便起见, 以下所引 《全宋词》 , 据 1986 年第三次印本。

旧版的编纂起始于 1931 年, 至 1937 年初稿完成据 《全宋词· 编订说明》 。

仅一人之手完成如此巨著,定需极大的劳力,想来合作者提供的协助 也定然不少。

实际上, 唐圭璋先生编纂旧版 《全宋词》 时, 确曾在国外力寻合作者, 广查文献。

我们通过下面资料的介绍,可以了解唐先生这番努力的足迹。

该资料便是唐圭璋先生 1935 年写给先师中田勇次郎先生 1905-1998 的两封信,现在连同中田先生生前的心爱藏书一并珍藏于日本立命馆大学 词学文库。

第一封信是墨格稿纸一张,盖有上海/民国廿四年昭和十年,1935 七 月二十一的邮戳,收件人姓名是中田勇次郎先生台收。

第二封信是红格八行信笺四张, 上有南京/廿四年八月廿二· 廿一的邮 戳,信封上写着八月廿二日,收件人姓名附有日本式样,是中田勇次郎样 大启。

当时中田先生三十岁,同年三月于京都帝国大学毕业并留在文学部做 副手,同时在编于研究生院。

唐圭璋先生为三十四岁。

这两封信,不仅告诉我们《全宋词》编纂过程的一个侧面,而且是记 载着近代日中学术交流的珍贵资料。

下面我们揭示出全文图版和原文校点,并加注释供各位学者参考。

附图 唐圭璋氏[全宋词]编纂の一过程 中田勇次郎先生大鉴 拜读大示,欣慰之至。

山东师范大学成人教育《文献学专题》期末考试题库

山东师范大学成人教育《文献学专题》期末考试题库

山东师范大学成人教育《文献学专题》期末考试复习题搜题方法:输入题目题干部分文字,按键盘快捷键Ctrl+F查找题目答案。

一.单项选择题1.关于古籍的校勘方法,陈垣在《校勘学释例》中总结为四种:对校、本校、他校、理校。

在底本确定以后,用同一部书其他不同的版本来校勘,此为()。

A.本校B.他校C.对校D.理校参考答案:C2.《四库全书总目》被张之洞称为“良师”,是先秦至清初学术史的系统总结。

从目录类型上来说,它是我国古代最大的()。

A.官修目录B.私修目录C.史志目录D.专类目录参考答案:A3.著名藏书家多半会有自己的藏书楼,清代鲍廷博的藏书楼名叫()。

A.述古堂B.汲古阁C.知不足斋D.士礼居参考答案:C4.名家批校、题跋本一向受藏书家重视。

以下除()外,其他均为清代著名的批校大家?A.黄丕烈B.顾广圻C.何焯D.胡正言参考答案:D5.古书在流传过程中,由于某些自然或人为原因,会产生缺文漏字,称为脱文,又叫()。

A.衍文B.夺文C.衍字D.羡文参考答案:B6.明成祖时,编写的《永乐大典》,最初命名为()。

A.《永寿大典》B.《文献集成》C.《文献大成》D.《永康大典》参考答案:C7.从刻书地域来看,宋代有三大刻书中心,其中不包括()。

A.浙本B.湘本C..蜀本D.闽本参考答案:B8.在类书的起源上,宋代王应麟认为()是第一部类书。

A.《古今图书集成》B.《太平御览》C.《皇览》D.《通考》参考答案:C9.丛书可分为两种类型,分别是()。

A.集成性和专一性B.综合性和专科性C.综合性和专一性D.集成性和专科性参考答案:B10.抄本的分类,从纸格的颜色来看不包括()。

A.红格抄本B.蓝格抄本C.青格抄本D.黑格抄本参考答案:C11.版本从狭义上来说专指()?A.抄本B.雕版印本C.批校本D.手稿本参考答案:B12.四川转运使井度主持刊刻的《眉山七史》中,不包括()。

A.《宋书》B.《魏书》C.《北齐书》D.《汉书》参考答案:D13.浙江三阁亦称“南三阁”,专作收藏《四库全书》之用。

日藏抄本《澹庵书目》考

日藏抄本《澹庵书目》考

日藏抄本《澹庵书目》考李成晴【摘要】日本京都大学藏抄本《澹庵书目》一册,系梅里藏书家忻宝华的藏书目录.由于该书远在东瀛,已版各书目丛刊皆未收,学界研究亦未涉及.经考证,忻氏藏书于1909年由琉璃厂书商李宝泉整体购买,傅增湘从中挑选数种,而将大部分介绍给天津图书馆收藏.据长泽规矩也《中国版本目录学书籍解题》可知《澹庵书目》曾有别本两种,分别是天津图书馆谭新嘉批校本及静嘉堂藏抄本,三本文献信息有同有异.通过对《澹庵书目》进行分析,可知忻氏藏书不以宋元版见长,其主要价值在乡邦文献尤其是乡贤如朱彝尊、冯登府等人著述的稿抄本方面.以此书目为指南,可以寻访其中珍贵清人稿抄本之下落,“于吴越文物之邦,访求故家典籍.”【期刊名称】《山东图书馆学刊》【年(卷),期】2016(000)006【总页数】5页(P97-101)【关键词】忻宝华;《澹庵书目》;傅增湘;天津图书馆;京都大学;朱彝尊【作者】李成晴【作者单位】湖南大学岳麓书院,湖南长沙410082【正文语种】中文【中图分类】G256.22傅增湘《朱竹垞腾笑集跋》曰:“余此帙获之嘉兴忻虞卿家,钤有‘嘉兴忻虞卿三十年精力所聚’一印。

……书友李宝泉南下访书,为言虞卿年逾六十,生平喜收书,于乡先辈撰述搜访尤勤,多得精抄密校本,宝泉以三千金捆载以去。

濒行,主人避面不出,诇之,则独坐空堂,向壁饮泣矣。

”[1]一则题跋,记录下了一位钟情于古书的老者在藏书不得不散出时的黯然。

傅增湘对此事颇生感触,所以在《跋》语中没有过多论及朱彝尊自编《腾笑集》的文献价值,而是用很大的篇幅去记录忻虞卿之书事,且感喟曰:“昔牧斋跋宋刻两《汉书》,谓去书之日殊难为怀,有李后主去国,挥泪对宫娥之感。

……偶忆旧事,附志于此,俾后人知戋戋一集,其流转授受之际,足以生人慨慕,而其人之姓氏庶几得附竹垞以传,此区区之微旨也。

”[1]可见傅增湘是有意以《跋》存史,为远在嘉兴的老儒忻虞卿传名。

《跋》中所述之嘉兴忻虞卿,便是本文拟考述的《澹庵书目》作者忻宝华。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

个过 程 中 日本 战 败 ,整 理 工 作 也 被 迫 停 止 。
中 日双 方 达 成 归 还 协 议 后 , 长 泽 仅 对 其 中
未做 目录 的部 分 制 作 了 简要 目录 便 送 还 于 中 国 。长 泽 对 这 段 经 历 的 记 录 是 日本 研 究
在掠夺财产 中理所 当然地 包括 图书杂志这一 类。
向造 成 的 影响 是 显见 的 。[ 1 l 笛
其他 关 于 掠 夺 图书 的研究 ,很 多 都 以 长 泽规 矩 也 的 回顾作 为 基 础 , 比如 辆 谷纯 一 的 ( ( 帝 国 图 书馆 的掠
“ 掠 夺 图 书 ”是 日本 战 败 后 出现 的词 汇 。 1 3本 对 于 “ 掠夺 图 书 ” 的研 究 兴 起 于上 世 纪 9 0年 代 。[ m 这 项研 究受 到 的阻 力 与质 疑 同 “ 掠夺 ”这 一 字 眼 不 无 关 系 。 日本 战 败 后 , 联 合 国 军 最 高 司 令 官 总 司 令 部
1 3 本 研究 掠 夺 图 书 问题 的起 点 和基 础 。国 内对 长 泽 规
矩也这段古籍整理经历 的了解 尚不明确 ,存在一些需
要厘 清 的细 节 。 2 关 于长泽规 矩也 整理归还 中国 图书的 国内文献记 载
“ 掠 夺 图 书” 问题 的 基 本 论 据 ,也 为 后 人 了
解 这段 历 史提 供 了依 据 。
对 日本 掠夺 图 书的 研究 可 参 见 松 本 刚 ( 掠 夺 来 的 文化 战争 与图书 》 ( 岩 波书店 ,1 9 9 3 ) 和 辆 谷 纯 一
[ 中图分 类 号 ]G 2 5 5 . 1 [ 文 献标 志 码 ]E [ 文章 编 号] 1 0 0 5 —8 2 1 4 ( 2 O 1 5 ) 0 2 一O o 5 7 —0 5 长 泽 规矩 也 是 日本 书 志学 家 ,精 通 汉 籍 ,其在 书
是 日后 日 本 国 内掠夺 图 书 问题 研究 的重要 依 据 : 书志 学 者 长泽 规 矩也 记 录 了 自己耗 费心 力 整 理 的
在争议 ,并 且由于战乱 ,当时运抵 日本的图书也并非
出 自一 处 ,到 日本 后 又 几经 拆 分 ,因 此 ,关 于这 一 事 件 的原 委存 在一 些 不 确 切说 法 。长 泽 规矩 也 对 这 段 经 历 的记 述 不 但厘 清 了传 闻 中不 确 切 的 内 容 ,也 成 为 1 3
文献 学
●王一帆 ,李 易宁 ( 北 京 大 学 信 息 管 理 系 , 北 京1 0 0 8 7 1 )
长 泽规 矩也 整理 归还 中 国古籍 考
[ 关 键 词 ] 长 泽 规 矩 也 ;掠 夺 图书 ;冯 平 山 图书 馆 ;图 书归 还
本政府颁发 了 《 关 于保 护 联 合 国财 产 的 规 定 》 。l 2 当 时对 “ 掠夺 ”财产 的定 义是 非 常广 泛 的 : 在 联 合 国军 最 高 司令 官 总 司令部 内部 ,1 9 4 6 年3 月 8日成 立 了民 间 财产 管 理 局 ( 简称 C P C , 第一任 代
志学 和 目录 学 方 面都 取 得 了很 大 的学 术 成 就 。他 在 日
《 日本军接收 图书——在中国占领地接收图书 的做法》
( 大 阪公 立 大 学 共 同 出版 社 ,2 0 1 1 ) 。 在 日本 国 内纠 结 于 “ 战败 ” 与 “ 掠 夺 ” 字 眼 的时 候 ,也 有 研 究 提 出 了
日本 掠 夺 的 财 产和 接 收 战犯 的财 产 。 民 间财 产 管理 局 接 收 的 掠 夺 财 产 范 围非 常 广泛 , 包括 车辆 、船 舶 、机 械 零 件 、贵 金属 、文物 等 物 品 。
本 的 整 理 计 划 是 先 做 珍 贵 图 书解 题 ,再 将
其 他 书籍 按 照 四 部 排 序 后 依 次 整 理 。 在 这
( G e n e r a l H e a d q u a r t e r s .t h e S u p r e me C o mm a n d e r f o r t h e A 1 一
夺 图书》 就是 以长泽规矩也 1 9 7 6的 回忆作 为先 行研
究 基础 。[ 】 1 1 因此 ,对 长泽 规 矩 也这 段 经历 的 引述 成 为
不容否认的实例证 明 “ 掠夺 图书”的存在 。其 中,长
泽规 矩 也 关 于 自己战 后 整理 中 国图 书 的记 录 ,被 认 为
本 战 败 前 后 受托 整 理 了一 部分 战乱 时 由中 国 运抵 1 3 本 的 中 国古 籍 。战败 后 的 1 3本 对 于 “ 掠 夺 图 书 ”一 直 存
在 太平 洋 战 争过 程 中 , 日本 国 内从 占领 地 区 ( 中国 大
陆 、 东南 亚) 将 大 量 书籍 作 为 战利 品 搬 运 至 帝 国 图 书
馆 等 处 ,并 且 返 还 给联 合 国的 “ 书籍 以及 小 册子 ” 的
总数 达到 了 1 9 2 , 8 1 3种 。[ 2 ] s . - 6
理局 长 为 P . H.T ns a e y准将 ) 。该局 的 主要 任 务 是 管 理
[ 摘
要 ] 长 泽规 矩也 在 日本 战败 前后 ,
受 邀 整 理 一 批 被 日军 从 香 港 冯 平 山 图 书馆
掠 夺 的 古籍 。这 批 古 籍 是 由 南 京 中 央 图 书
馆 运 出 、原计 划 运往 美 国的 。长 泽规 矩 也原
本研究 “ 掠 夺 图 书” 问题 的 基本 立 论依 据 。 1 研 究 背 景综 述
战争中由香港冯平山图书馆接收后送抵 帝国图书馆的
古 籍 , 战后 附 以 简单 的 目录 归 还 中 国的 始 末 。 实 际
上 ,这 一 凭 良心 提 出的证 词 对
相关文档
最新文档