一朝江南·百年昆曲

合集下载

昆曲六百年

昆曲六百年

昆曲六百年作者:本刊编辑部来源:《醒狮国学》2013年第04期江南的风情,江南的财富,江南的雅致,催生了有着两千五百年历史的古城——苏州,六百多年前,昆曲就诞生在苏州的昆山地区,并因此而得名。

◎问世昆曲发源于苏州昆山地区。

明朝嘉靖年间,昆曲的前身昆腔逐渐在吴中地区流行开来。

以“乐圣”魏良辅为代表,众多民间歌唱家潜心钻研这一新声。

魏良辅对过去两百年间的昆曲演唱技巧进行了整理和总结,建立了昆腔的歌唱体系,昆曲“水磨调”由此问世。

公元1543年,是昆曲发展史上非同寻常的一年。

这一年,魏良辅写成了《南词引正》,确立了昆曲的正声地位。

同一年,昆山人梁辰鱼创作完成了《浣纱记》,专门为昆曲创作的传奇作品。

昆曲传奇的问世,加速了昆曲作为一个剧种的形成。

万历年间,家庭昆班开始大量涌现。

在江南园林中,一个个昆曲舞台一步步被搭建起来。

点点滴滴的戏曲元素加入进来。

配器由简单到齐备、表演从无到有、行当从少到多、舞台从简陋到富丽堂皇。

昆曲最终“粉墨登场”。

◎鼎盛在昆曲艺术到达鼎盛之时产生的《牡丹亭》已经成为中国文学和戏剧的不朽之作。

作者汤显祖和英国的大文豪莎士比亚一样,都被公认为是世界上最伟大的戏剧家之一。

在这两个东西方戏剧家身上有着太多的巧合,莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》和汤显祖的《牡丹亭》都是列入世界文学宝库的瑰宝。

因昆曲而生的昆曲传奇最终超越昆曲本身,为中国戏曲的传承和发展提供了一批最为经典的剧目,并成为中国乃至全人类的宝贵精神财富。

加拿大人史凯蒂,十五年以来毫不间断地研究《牡丹亭》,写成了一本《牡丹亭》演出史的专著,包含了在中国的演出史,在海外的演出史,以及改编成歌剧版的演出史。

青春版《牡丹亭》的上演,让今天的观众为四百年前的梦境感动,剧中的至情超越了不同政见,不同人群,不同年龄以及不同时代。

一代又一代中国人,在感时伤春时,仍然喜欢轻叹一声:“如花美眷、似水流年。

”说的是戏中词,道的是人间情。

◎辉煌明清之际,朝代更替,整个国家动荡不安。

世界遗产昆曲之简介

世界遗产昆曲之简介

摘要:昆曲艺术已经有几百年厚重的历史沉淀,它是我国最为古老的有全国影响的剧种之一,有关它的研究、资料和论述,浩如烟海,2001年5月18日联合国教科文组织授予世界不同地区的首批19种文化表现形式以“人类口述和非物质遗产代表作”称号,中国昆曲以全票荣列榜首,由此确认了我国昆曲独特的文化特性以及它在人类文化多样性发展中的特殊价值。

昆曲,原名“昆山腔”或简称“昆腔”,清代以来称为“昆曲”,现今已被称为“昆剧”。

“昆山腔”产生于元末明初(十四世纪中叶)江苏昆山一带,时间上至今已有600 多年的历史了。

“昆山腔”开始只是民间清曲、小唱。

到明嘉靖、嘉庆年间( 1522——1572)杰出的戏曲音乐家魏良甫对昆山腔加以改革,使其更加委婉细腻,流利悠远,人称“水磨腔”。

在此之后音乐家、戏剧家梁辰鱼按昆山腔的特点,创作了第一部昆腔传奇《浣纱记》。

因此也扩大了昆腔的影响。

一些文学人士争用昆腔新声撰写传奇,昆山腔一时名声大噪,到明万历年间昆腔已从“吴中”扩展到江浙各地进而扩展到全国,形成了全国性的剧种,当时称为“官腔”。

从“明-天启”至“清-康熙”末年( 1621——1722)这一百余年,昆曲达到鼎盛时期,成为当时的流行歌曲。

“家家[收拾起],户户[不提防]”这句话就是当时昆曲深受广大群众喜爱的真实写照。

就是说当时家家户户都爱听、爱唱昆曲。

所谓收拾起”就是昆曲《千钟戮惨赌》中逃窜在外的建文帝所唱倾杯玉芙蓉”第一句“收拾起大地山河一担装”。

“户户[不提防]”中的“不提防”则是《长生殿》传奇的乐工李龟年所唱“弹词”一折中的“一枝花”曲牌第一句“不提防余年值乱离”,讲述的是唐天宝年间的“安史之乱”。

昆山腔融北曲、弋阳腔、海盐腔等声腔于一炉,并加以提炼加工,其音乐上的艺术成就是史无前例的。

它的音乐被后来京剧以及许多地方剧种,如川剧、湘剧、广东粤剧、桂剧、汉剧、婺剧等吸收消化,更有甚者一些剧种干脆原封不动地搬演昆曲剧目。

当然它们的语言,都带着浓郁的乡音,这是地方剧种的最大的特点。

《昆曲六百年》解说词

《昆曲六百年》解说词

《昆曲六百年》解说词第一篇:《昆曲六百年》解说词昆曲六百年之一:前世今生[内容速览]艺术即生活,生活即艺术。

几百年前,诞生在江南的昆曲和园林一样,都是当时中国人精心营造的艺术生活典范。

昆曲的产生与流行得益于明朝中后期的经济繁荣,在清朝的康乾盛世达到巅峰。

因此它也被称为“盛世元音”。

在那之后,昆曲的命运与我们国家和民族的命运紧紧相连。

曾经的“盛世元音”在近代逐渐衰落,一度从舞台上绝迹。

时间进入21世纪,当我们拭去岁月的烟尘,昆曲的光芒是那么夺目、耀眼。

2001年,昆曲成为全世界第一批“人类口头和非物质文化遗产”。

全本《长生殿》、青春版《牡丹亭》和《1699桃花扇》的上演,都成为轰动一时的文化事件。

本集试图从昆曲的前世今生里,探寻民族艺术形成、发展、生存的土壤,在昆曲的大美至美中,重拾中华民族传统美学,重树中华民族传统自信。

世界上很多伟大的民族都有一种高雅精致的表演艺术,深刻地表现出那个民族的精神与心声。

希腊人有悲剧,意大利人有歌剧,俄国人有芭蕾,英国人有莎士比亚戏剧。

这些雅乐往往是他们民族的骄傲与自信的源泉。

我们中国人的雅乐又是什么呢?借助镜头,我们可以记录下正在发生的事情。

但我们能否知道,在数百年以前,我们的祖先曾经看到过什么,听到过什么?我们能否走进他们的精神世界。

中国国家博物馆正在举行一场特殊的展览,这次展览的主角并不是参与展出的两千多件珍贵文物。

它们看不见、摸不着。

但它们曾经是我们祖先生活的一部分,并经历时间和社会转折的洗礼,保存了下来。

联合国教科文组织把它命名为人类口头和非物质文化遗产。

就在六年以前,联合国教科文组织,在全世界范围遴选第一批人类口头和非物质文化遗产代表作,来自中国的一种传统戏曲——昆曲,出人意料地全票当选。

从2001年开始,沉寂已久的昆曲慢慢进入了大众的视野。

2004年冬天,新版全本《长生殿》进京公演,由江苏省苏州昆剧院排演的这部《长生殿》,总投资将近800万元,同时请来了获得过奥斯卡奖的叶锦添担任美术设计。

昆曲的相关传说

昆曲的相关传说

昆曲的相关传说全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:昆曲,又称正月旦、原调等,是中国传统戏曲之一,源自中国南方地区,流行于江浙一带。

它是中国乐坛传统宝库中的一朵奇葩,被誉为“中国戏曲艺术之花”,在古代清代时期尤为繁荣。

历经数百年的沉淀和发展,昆曲不仅在戏曲艺术中占有独特的地位,也成为中国传统文化的一朵瑰宝。

昆曲有着丰富多彩的传说故事,这些传说不仅为昆曲的发展增添了神秘色彩,也传扬了昆曲的美妙韵味。

下面就为大家介绍几个关于昆曲的传说故事:一、昆曲之神相传在昆曲的发展初期,有一位名叫“昆曲之神”的神秘人物出现在世间。

他身着华丽的戏服,手持金色的锣鼓,声音嘹亮动听,在江南一带传唱着他创作的昆曲曲目。

他的昆曲曲目声名远扬,深受人们的喜爱,被誉为“昆曲之神”。

据说昆曲之神每天会在早晨的阳光下唱出一首新的昆曲曲目,让人们沉浸在他的音乐之中。

他的歌声充满了悠扬的旋律和深情的词句,让听者感受到一种超脱尘世的美好。

然而传说中并没有记载昆曲之神的真正身份,也没有人知道他是从何而来,又将去向何方。

直到如今,这位神秘的昆曲之神依然是昆曲艺术的象征之一。

二、昆曲的起源传说关于昆曲的起源传说,有一个流传甚广的故事。

相传远古时代,有一位叫做阮文华的年轻人,天生好声音,喜爱歌唱。

他喜欢模仿周围动物的叫声,从而创作了许多具有独特音韵的曲子。

有一天,他在山中哼唱着自己的曲子,不小心引来了一只神秘的鸟,这只鸟用它美妙的歌声回应了他。

从那一天起,阮文华和那只神秘的鸟成为了好朋友,他们一起探讨音乐的奥秘,一起创作新的曲目。

在这只鸟的指引下,阮文华开始研究起了一种新的声腔,便是后来昆曲中的“原调”。

他用自己的创作才华,再加上这只神秘鸟的指点,终于创造出了第一首昆曲曲目。

这首曲目被人们传唱,深受欢迎,从而开创了昆曲的独特韵味。

在古代,昆曲是由一家人代代相传的。

传说中,有一位名叫张昆的年轻人,他的父亲是当地有名的昆曲演员,获得了宫廷艺人的荣誉。

昆曲艺术论文

昆曲艺术论文

昆曲艺术论文昆曲艺术论文昆曲艺术论文【1】摘要昆曲作为一种中国的传统戏剧艺术,2001年昆曲入选“人类口头和非物质文化遗产代表作”名录。

至此,昆曲重新受到人们的关注,如今这门美轮美奂的戏曲艺术已成为人类共同的瑰宝,需要我们每个人去传承,本论题正是出于对这种传统文化的珍爱,将对昆曲的传播,产生,及历史沿革予以探讨,希其能让读者更深刻了解昆曲这一艺术界的国宝,让美传承下去,以致千秋万代。

关键词昆曲传播昆曲产生历史变迁艺术性一、昆曲传播1956年,浙江昆剧团改编的大型昆曲《十五贯》进京演出,在全国产生了广泛的影响,为此,《人民ri报》专门发表了一篇关于《从“一出戏救活了一个剧种”说起》的社论,充分肯定昆曲的艺术价值,周恩来,毛泽东等也特别关注。

此后,全国许多地方相继恢复了昆曲剧团,一大批表演艺术家重又回到昆曲表演舞台,昆曲重新得到人们的认识。

2000年,在文化部直接领导下,江苏省昆山市等单位成功举办了“中国昆剧艺术节”。

期间,各地昆剧院,团纷纷组织艺人“回娘家”交流演出。

百位老艺术家和昆曲爱好者共度百年盛事,昆曲艺术进一步得到重视。

5月18日,昆曲被联合国教科文组织评为“人类口述和非物质文化遗产代表作”。

2001年,在古镇周庄兴建昆曲博物馆和古戏台,用来展现昆曲漫长六百年历史,如今的周庄每天安排为过往游人免费表演昆曲,使其成为人类共同的精神财富。

2002年10月,昆山举行纪念昆曲入选文化遗产周年活动,爱川纪子发言说;“昆山创建了昆曲博物馆,并在古镇周庄每天为成千游人安排昆曲演出,对昆曲保护和发展起到了很重要的作用”。

随后,由江苏省苏州市政府投资,中央电视台新闻评论部与江苏电视总台专题部联合制作,历时近两年,成功摄制讲述中国昆曲历史与艺术成就的大型电视纪录片《昆曲六百年》(共八集)在央视播出,对昆曲艺术走进寻常百姓家起到很好推动作用。

2004年11月,北京保利剧院全本《长生殿》公演,经过大胆改革后的戏装一时成为人们的焦点。

江南文化与昆曲

江南文化与昆曲

» 余姚腔:浙江余姚、 慈溪一带戏文子弟所 创造的南曲声腔,约 出现于成化间,嘉靖 间流布到长江下游浙 江、安徽一带。文词 通俗,曲文中常夹有 念白,唱腔简单明快, 近似吟诵。
» 海盐腔:发源于 浙江海盐。海盐 腔演唱风格柔婉 细腻,在正德、 嘉靖年间就受到 士大夫的普遍欢 迎,影响及于大 江南北。“万历 以前,士大夫宴 集,多用海盐戏 文娱宾客。…… 若用弋阳、余姚, 则为不敬。”
» 张岱自陈有十七种嗜好:“爱繁华,好精舍,好美 婢,好娈童,好鲜衣,好骏马,好华灯,好烟火,好 梨园,好鼓吹,好古董,好花鸟,兼以茶淫橘虐, 书蠹诗魔。”
» 四大声腔:海盐腔、余姚腔、弋阳腔、昆山 腔。
» 二、“四大声腔”各有来 历,各有特点:
» 弋阳腔:出自江西的地 方声腔。其风格适合在 高台旷野演出,合乎民 间百姓的欣赏趣味,在 明前中期足迹广远,在 南京、湖南、安徽、广 东、福建,甚至云南、 贵州,都有流传。文人 雅士多目之粗俗,弃之 如敝屣。
三、昆曲美学与江南文化精神
1.南北文化的交流融合,南北曲合为双美。
2.唱腔细腻,调用水磨。
3.韵白和苏白。
4.我们昆曲的表演艺术具有写意性、 虚拟性、象征性、抒情性、民族性。
5.审美意境文人化,艺术个性典雅化。
6.江南诗性文化与昆曲的发展演进之间 呈现出双向互动的关系。
工尺谱是中国民间传统 记谱法之一。因用工、 尺等字记写唱名而得 名。
» 昆曲史上最重大的事,是魏良辅等人对昆山 腔的改造。魏良辅对昆曲的最大贡献是完成 了对昆山腔的改造,创造了“水磨调”的唱法, 并使水磨调的唱法成为昆山腔的正宗。他还 写了本研究昆山腔改造的著作《南词引正》。
» 昆曲史上最重要的转折点,是昆曲走上舞台 演唱。“里人度曲魏良辅,高士填词梁伯龙”。 梁辰鱼,字伯龙,昆山人,以诗歌和书法闻 名,尤其喜欢唱曲,并深得魏良辅真传,又 有所出新,对昆山腔的贡献仅次于魏良辅。 梁辰鱼对昆曲的最大贡献,就是充分发挥文 学特长,按照昆山腔的音乐乐理创作了《浣 纱记》,并把《浣纱记》搬到舞台表演。

关于昆曲的作文800字(精选11篇)

关于昆曲的作文800字(精选11篇)

昆曲的作文800字关于昆曲的作文800字(精选11篇)昆曲的作文800字篇1“情不知所起,一往而深,生者可以死,死可以生。

”——题记行走在江南水乡烟雨朦胧的青石小道上,早已忘却了那悄然绽放的油纸伞,忘却了那如丁香一般的姑娘,却始终忘不了“良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院”这句唱词。

它源于昆曲《牡丹亭》。

苏州昆山,一个名不见经传的小小码头,诞生了昆曲,一场独领风骚数百年的传奇。

水道纵横的古城,舳舻相接,酒旗如林,市井繁华。

漫步于灰瓦白墙的街巷,古朴扑面而来,一如百年前昆曲诞生时的样子。

耳畔优雅婉转的吴侬软语低低萦绕,恰似那缠绵悱恻的经典唱词。

“原来咤紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。

”贵族小姐杜丽娘无意间游览自家后花园,发现万紫千红的花朵竟与断井颓垣相伴,黯然零落,无人欣赏。

美景良辰空自流逝,让她倍觉惊异,十分惋惜。

其实,这何尝不是她对自己美好的青春被禁锢、被扼杀的感叹?所以柳生一句“为你如花美眷,似水流年”,一下子就激起了少女心底的共鸣。

一个不得志的文人,一位不出深闺的女子,在牡丹亭下向时代发出最强烈的控诉。

同样忘不了的,还有那“破不喇马嵬驿舍,冷清清佛堂倒斜,一代红颜为君绝,千秋遗恨滴罗巾血。

”安史之乱,杨贵妃香消玉殒,带走了盛唐的繁华。

撼人心弦的唱词里,夜静悄悄的,空气中没有一丝风,将士们余怒未消的吆喝出奇的遥远,我只看到马嵬坡下抽泣的男人,此刻他不是一位君王,而是一个痛失所爱的极度无奈的男人。

就这样,在昆曲里,我收获了许许多多的感动。

可是,待昆曲的巅峰过去,待汤显祖、洪昇等昆曲大师与世长辞,昆曲也渐渐走向了没落。

昆曲是民间的艺术,更是贵族的艺术。

当满族统治者将家班解散时,昆曲便失去了它的活力。

不再像从前那样为百姓发声,而是彻底沦为了统治阶级玩乐的工具,与此同时,曾给昆曲带来盛名的典词雅句,却越来越成为它与民众间的隔阂。

“花雅之争”,昆曲彻底落败,从此便逐渐淡出了人们的视野。

水墨苏州依旧,每年仍吸引着大批的文人雅士慕名前来,却没人关心正渐渐走向消亡的昆曲。

中国传统文化——昆曲

中国传统文化——昆曲
明朝嘉靖年间杰出的戏曲音乐家魏良辅对昆山腔的声律和唱法进行了改革创新吸取了海盐腔弋阳腔等南曲的长处发挥昆山腔自身流丽悠远的特点又吸收了北曲结构严谨的特点运用北曲的演唱方法以笛箫笙琵琶的伴奏乐器造就了一种细腻优雅集南北曲优点于一体的水磨调通称昆曲
中国传统文化——昆曲
昆曲历史沿革
▪ 昆曲形成的历史,可谓源远流长,它起源于元朝末年的昆山地区,至今已有六百多年的历史。宋、元以来,中国戏 曲有南、北之分,南曲在不同地方唱法也不一样。元末,顾坚等人把流行于昆山一带的南曲原有腔调加以整理和改 进,称之为“昆山腔”,为昆曲之雏形。明朝嘉靖年间,杰出的戏曲音乐家魏良辅对昆山腔的声律和唱法进行了改 革创新,吸取了海盐腔、弋阳腔等南曲的长处,发挥昆山腔自身流丽悠远的特点,又吸收了北曲结构严谨的特点, 运用北曲的演唱方法,以笛、箫、笙、琵琶的伴奏乐器,造就了一种细腻优雅,集南北曲优点于一体的“水磨调”, 通称昆曲。之后,昆山人梁辰鱼,继承魏良辅的成就,对昆腔作进一步的研究和改革。隆庆末年,他编写了第一部 昆腔传奇《浣纱记》。这部传奇的上演,扩大了昆腔的影响,文人学士,争用昆腔创作传奇,习昆腔者日益增多, 尤以歌妓为主。历史上有名的陈圆圆就会唱昆曲。于是,昆腔遂与余姚腔、海盐腔、弋阳腔并称为明代四大声腔。 到万历末年,由于昆班的广泛演出活动,昆曲经扬州传入北京、湖南,跃居各腔之首,成为传奇剧本的标准唱腔: “四方歌曲必宗吴门”。明末清初,昆曲又流传到四川、贵州和广东等地,发展成为全国性剧种。昆曲的演唱本来 是以苏州的吴语语音为载体的,但在传入各地之后,便与各地的方言和民间音乐相结合,衍变出众多的流派,构成 了丰富多彩的昆曲腔系,成为了具有全民族代表性的戏曲。至清朝乾隆年间,昆曲的发展进入了全盛时期,从此昆 曲开始独霸梨园,绵延至今六、七百年,成为现今中国乃至世界现存最古老的具有悠久传统的戏曲形态。

昆曲《1699·桃花扇》唱词中英文对照赏析

昆曲《1699·桃花扇》唱词中英文对照赏析

昆曲《1699·桃花扇》唱词中英文对照赏析 2006年03月27日02:58 新浪娱乐1699·桃花扇The Peach Blossom Fan (1699)翻译:石俊山三小生【恋芳春】莫愁湖上酒卖斜阳The sun's slanted rays fall on the lake; the wine stands ready for purchase.学金粉南朝模样We recreate the ancient glory of the Southern Dynasties.莺颠燕狂关甚兴亡The oriole dips, the swallow madly wings. Ah, but birds carenothing for the fate of an empire!侯方域【懒画眉】乍暖风烟满江乡花里行厨携着玉缸The recent warmth lays a thin mist over the riverlands.Among flowers we sip from jade goblets.笛声吹乱客中肠The melancholy flute troubles the heart.莫过乌衣巷是别姓人家新画梁No need to wander where the old families once resided,for their houses have passed to others.众歌姬【秋夜月】深画眉不把红楼闭We beauties paint our eyebrows, leaving the gates open for guests.长板桥头垂杨细丝丝牵惹游人骑Over the bridgehead, the thin and weeping willows lure the visitors onhorseback with their silken catkins.将筝弦紧系把笙囊巧制The strings of our zithers are tightly stretched,and the pipesprepared for playing.侯方域【锦缠道】望平康凤城东千门绿杨The courtesan's quarters, east of the ancient palace, are filled withtrees in bloom.一路紫丝缰引游郎谁家乳燕双双Young men go leisurely riding, while swallows too fly off in pairs.李香君【秋夜月】香梦回才褪红鸳被I awoke from sweet dreams, and slipped out of my downy blankets.重点檀唇胭脂腻匆匆挽个抛家髻Then I applied rouge to my cheeks and paint to my supple lips, beforehurriedly coiling my hair.这春愁怎替那新词且记But what can disperse this vernal sorrow?My maidenly passions find expression only in song.众歌姬【梧桐树】生来粉黛围跳入莺花队We girls were born to the courtesan's charms,一串歌喉是俺金钱地relying for our livelihood on the sweetness of our voices.莫将红豆轻抛弃学就晓风残月坠We cannot abandon ourselves to a suitor; instead we are consecrated to our arts. 缓拍红牙夺了宜春翠门前系住王孙辔Sound the clappers slowly as we dance;no palace beauties can compete with our charms.Young noblemen hang their bridles at our door.侯方域【缑山月】金粉未消亡闻得六朝香As long as you are here, grandeur still lives!How it reminds me of bygone glory!满天涯烟草断人肠And yet as far as the eye can see, this city, once so flourishing,has grown barren.怕催花信紧风风雨雨误了春光Oh, how I fear the winds and rains will bring the flowers to falltoo early, and diminish the radiance of spring.侯方域·李香君【小桃红】匆匆忘却仙模样I can scarcely tear my eyes from your fairy-like beauty.春宵花月休成谎On a spring evening when the moon is bright, one mustn't make false vows.良缘到手难推让准备着身赴高唐Benevolent fate has led us together, and will not lightly let us go.Prepare yourself for the bridal chambers.侯方域【梁州序】齐梁词赋陈隋花柳In the Southern Dynasties, the pleasures of literature and leisurereached their apogee,日日芳情迤逗and scholars cloistered themselves off from the world with their favourites.青衫偎倚今番小杜扬州My beloved's gentle weight on my shoulder brings to mind that glorious era.寻思描黛指点吹箫从此春入手I paint her ebony eyebrows, and teach her to hold the flute.Thus do I let the germ of love mature.秀才渴病急须救Ah, how I have pined for love.偏是斜阳迟下楼刚饮得一杯酒Now, the sun disappears behind the hills, casting shadows on my now-empty cup.李香君【梁州序】楼台花颤帘栊风抖Flowers quiver in the courtesan's quarters, the curtain trembles in the wind:倚着雄姿英秀I lean against my beloved, strong and daring.春情无限金钗肯与梳头Our love knows no bounds; for though I am only a lowly courtesan,I needn't perform a concubine's tasks.闲花添艳野草生香消得夫人做The wildflower displays brighter colours, the untamed herbssmell sweeter. Though of low birth, still I yearn for noble station.今宵灯影纱红透The quilts are blushing in the lamplight.见惯司空也应羞破题儿真难就For, even though this were an everyday matter, I should still be shy,let alone the timidity of the very first time.侯方域·李香君【节节高】春宵一刻天长久人前怎解芙蓉扣In an amorous night, a moment may stretch to eternity. Though we yearned tobe alone during the feast, we dared not retire behind these lotus curtains,盼到灯昏玳筵收宫壶滴尽莲花漏as the water-clock impatiently brimmed over.李香君【川拨棹】不思想把话儿轻易讲Do not speak without careful consideration, or flippantly make promises.要与他消释灾殃也提防旁人短长If you in any way help him to avert the disaster which threatens his life, you will expose yourself to slander.侯方域【川拨棹】平康巷他能将名节讲A courtesan too may cherish virtue.偏是咱学校朝堂混贤奸不问青黄Indeed,it is rather we scholars who have ceased to make moral distinctions.节和名非泛常重和轻须审详Virtue and reputation are no common attributes.Where they are concerned, careful consideration is called for.八靠将【点绛唇】旗卷军牙射潮弩发鲸鲵怕Banners flutter in the first ranks. A wave of ourarrows would strike fear even in the heart of the leviathan.操弓试马鼓角斜阳下We check our bows and ready our horses. The drumbeats linger into evening.左良玉【粉蝶儿】七尺昂藏虎头燕颌如画莽男儿走遍天涯With my great height and military prowess, my mighty arm and my leoninestrength, I have ridden to the ends of the earth.活骑人飞食肉风云叱咤I have no match; even the clouds tremble at my roar.报国恩一腔热血挥洒In order to repay the motherland for her favours, I stand ready to spill my hot blood.左良玉【石榴花】你看中原豺虎乱如麻都窥伺龙楼凤阙帝王家The bandits are roaming the nation, their avaricious eyes fixed on the imperial palace.正腾腾杀气这军粮又早缺乏And just as upheaval seizes the land, I find myself without provisions for my men.左良玉【斗鹌鹑】一阵阵拍手喧哗一阵阵拍手喧哗俺这里望眼巴巴俺这里望眼巴巴候江州军粮飞下The soldiers clamour for food, but despite my best endeavours,I cannot relieve their hunger.待要飞檄金陵就粮东去安营歇马I will dispatch a letter to Nanjing,asking permission to rest my troops there for some time.慰三军没别法许就粮喧声才罢To pacify the troops, I have no choice but to provide food.谁知俺一片葵倾向日花Just as a flower must turn to the sun, my loyalty to the emperor can never be compromised. 侯方域·李香君【八声甘州】相亲风流俊品满座上都是语笑春温You are a well-suited pair: a talented young man, a beautiful girl.The boats are filled with the mildness of laughter.梁愁隋恨凭他燕恼莺嗔榴花照楼如火喷-Let the birds voice the sorrow of the long-departed dynasties,-while the flowers of the pomegranate tremble like flames.暑汗难沾白玉人Despite the sultry weather,no perspiration beads my jade-like skin.众歌姬【排歌】灯未昏佳人重抖玉精神酒沾唇才郎偏会语温存The lamps have not yet dimmed. I rouse myself a little, wet my lipswith wine and listen to the gentle words of my beloved.左良玉【胜如花】高皇帝在九京不管亡家破鼎The founding emperor of our dynasty has long since passed into the spirit world.The fall of the dynasty, the end of his line, concern him no longer.那知他圣子神孙反不如飘蓬也那断梗Though of sacred descent, his fate was no better than that of his humblest subject.十七年忧国如病呼不应天灵祖灵In the seventeen years of his reign, his duties gave him nothing but misery and sorrow. Neither ancestors nor fate rewarded his efforts.调不来亲兵救兵白练无情送君王一命No troops could be mustered to save his life, and his white silk noose made no distinctions. Let us remember the lost lord...伤心煞煤山私幸独殉了社稷苍生-What a sorrowful end.-The dynasty, the people, expire with him.左良玉【胜如花】宫车出庙社倾破碎中原费整Now that the emperor has died, the dynasty must surely follow soon.A country so ruined cannot soon recover.养文臣帷幄无谋豢武夫疆场不猛The state has nurtured mandarins to quibble in the army tents,and generals who turn meek once on the battlefield.到今日山残水剩对大江月明浪明All that remains now are the river, the moon, and the sound of waves.满楼头呼声哭声Echoes of wailing resound from all quarters.侯方域【滴溜子】双亲在双亲在信音未准Though my parents are still alive, I have no way of sending word.烽烟起烽烟起梓桑半损Now the fires of war are burning along the beacon towers,and who knows but that my home has been ravaged already.欲归归途难问How I wish to return, but how perilous the voyage!天涯到处迷将身怎隐歧路穷途天暗地昏Confusion reigns across the lands, and dangers are hard to averton the long and forking roads. The skies dim and dusk falls.李香君【滴溜子】欢娱事欢娱事两心自忖生离苦生离苦While our hearts yet yearn for those moments of joy,we taste of the cruelty of parting.且将恨忍结成眉峰一寸香沾翠被池重重束紧But I shall endure, though my brows may furrowand my fragrant tears pearl on the quilts I prepare for your journey.药裹巾箱都带泪痕These ointments, this linen; all are stained with my tears.李贞丽【麻婆子】下楼下楼三更夜红灯满路辉I descend the tower in the deepest night, red lanternslighting my way.出户出户寒风起看花未必归Outside the gates, the cold wind blows; who knows but that Ishall never return.舍了笙歌队今夜伴阿谁I bid farewell to our house of mirth,knowing tonight I shall sleep by a stranger.李香君【醉桃源】寒风料峭透冰绡香炉懒去烧The freezing wind chills me through my vestments, but I can't summon the effort even to light the incense.血痕一缕在眉梢胭脂红让娇The scar marks my eyebrows, redder than any blush.孤影怯弱魂飘春丝命一条Alone and melancholy, my weak spirit adrift,my fate fragile as a silken thread.满楼霜月夜迢迢天明恨不消The tower stands in the moonlit frost, the hour that ends the nightyet distant. But even the dawn shall bring no respite.孤身只影卧病空楼冷帐寒衾好生凄凉Lonely as a shade, I lie in an empty building,the sheets and linen unwarmed. What misery!李香君【折桂令】叫奴家揉开云髻折损宫腰My hair has long gone uncoiled, my slender waist grows slenderer still. 睡昏昏似妃葬坡平血淋淋似妾堕楼高Will I be forced to end my life by my own hand?Or shall I fall to some death beneath my window?怕旁人呼号舍着俺软丢答的魂灵没人招While others have their companions, only I am leftwithout a kindred spirit.银镜里朱霞残照鸳枕上红泪春潮In the silver mirror, I can see the carmine wounds disfiguring me.On the pillow, blood and tears mingle.恨在心苗愁在眉梢洗了胭脂浣了鲛绡Regret in the heart, sorrow in the soul, I have washed off my blush and rinsed out my handkerchief.李香君【鸳鸯煞】莺喉歇了南北套冰弦住了陈隋调My voice will bring forth no melodies. Let the strings of the ancient instruments rest.唇底罢吹箫笛儿丢笙儿坏板儿掠For my lips will not blow the flute, the reed organ is cracked, I have split the wooden clappers.只愿扇儿寄去的速师父束装得早My only hope is that Su Kunsheng will speed his wayand bring the fan soon to my beloved's hands.三月三刘郎到了携手儿下妆楼桃花粥吃个饱If he returns in April, I will at last descend these stairs,and we will celebrate by supping on peach-blossom ambrosia.李香君【五供养】堂堂列公半边南朝望你峥嵘With all these important officials here, half the imperial court is assembled. The nation looks to you for its salvation.出身希贵宠创业选声容Your positions are high but you seek nothing but wealth and power. You occupyyourself only with the selection of girls to garner favour with the emperor.後庭花又添几种Forgetting the nation’s welfare, you spend your days in comfort and diversion.把俺胡撮弄对寒风雪海冰山苦陪觞咏Can you bear to order me about, considering the hardships that I bear,and ask me to accompany you in your drinking and merriment?李香君【玉交枝】东林伯仲俺青楼皆知敬重When speaking of an honest official, courtesans know very well how todemonstrate respect.干儿义子从新用绝不了魏家种But you are continuing the awful legacy of the eunuch's clique.李香君【懒画眉】想起那拆鸳鸯离魂惨When I recall our separation, my battered spirit fleets.隔云山相思苦会期难Behind the mist-shrouded mountains, he too pines for me;but reunion is only a distant hope.倩人寄扇擦损桃花The fan is dispatched to him, its blossoms dyed with the blood from my wounds.到今日情丝割断芳草天涯We were rent apart; and now my lover errs in the lands of horizon.侯方域【倾杯序】寻遍立东风渐午天Searching, I stand in the spring wind, in the slowapproach of noon.那一去人难见Where, now, can I find her again?看纸破窗棂纱裂帘幔The lattices are broken, the satin sheets torn.裹残罗帕戴过花钿旧笙箫无一件No trace of her; no worn silk handkerchief, no hairpin,nor even the echo of the reed organs that once resounded here.红鸳衾尽卷翠菱花放扁The carmine quilts have been rolled away, and even the mirrors are empty.锁寒烟好花枝不照丽人眠Amid the mist, the flowers find no sleeping maidens to adorn.史可法【二犯江儿水】皇天列圣高高呼不省No matter how I call out to the past emperors, they have made no response.阑珊残局剩俺支撑奈人心俱瓦崩How bitterly it ends; I alone remain to support the empire, now thatall others have proven fickle.协力少良朋同心无弟兄There are none who would join me; no comrades-in-arms.这江山倒像设着筵席请哭声祖宗哭声百姓Now, the land is set out for our ravenous enemies to feast on.Woe to our ancestors, woe to the people!哭的俺一腔血作泪零I shed tears of blood.史可法【锦缠道】望烽烟杀气重The beacon fires flicker, and the smell of slaughter hangs in the air.扬州沸喧生灵尽席卷Yangzhou is at a boil, the populace held hostage to disorder.这屠戮皆因我愚忠不转My stubborn loyalty means a refusal to retreat. It is a strategy sure tobring about a massacre.兵和将力竭气喘As I speak, soldiers and generals both engage in their vain butvalorous struggle.侯方域·李香君【雁过声】萧然美人去远Desolate I wander, distant my only beloved.重门锁云山万千知情只有闲莺燕Daunting the walls between us,these thousand, ten thousand, mountains.Only the faithful oriole knows my heart.尽着狂尽着颠-All is madness-All is folly问着他一双双不会传言-Cannot the oriole bring news of my love?熬煎才待转Sorrow! I return to my lonely abode.嫩花枝靠着疏篱颤What girl is that, who, tender like a bud on the branch, reclines on the fence? 李香君【南鲍老催】想当日猛然舍抛How cruel the day of our parting!银河渺渺谁架桥In old stories, the magpies formed bridges to let lovers meet fortheir trysts,墙高更比天际高书难捎but the walls which divided us were higher than the sky,far too highto be crossed by letters.梦空劳情无了出来路儿越迢遥-Our dreams were vain, and love was quickly fleeting.-Oh, the winding ways we travelled!苏昆生【离亭宴带歇指煞】俺曾见金陵玉殿莺啼晓秦淮水榭花开早At dawn, I have heard the oriole sing by the great houses of Nanjing.I have seen the flowers blossom by the riverside.谁知道容易冰消Who was to know that it might so easily vanish?眼看他起朱楼眼看他宴宾客眼看他楼塌了I saw them build the courtesan's quarters, saw them feast and make merry. But I saw, too, how the building collapsed.这青苔碧瓦堆Now moss covers those piles of broken bricks.俺曾睡风流觉将五十年兴亡看饱I, too, was once taken in by opulence, but, over fifty years, I have atlast seen through this rise and fall.那乌衣巷不姓王莫愁湖鬼夜哭凤凰台栖枭鸟The old families no longer live in those houses; and the ghosts' nocturnal wailing echoes on the lake. The houses of power have become owl roosts.残山梦最真旧境丢难掉不信这舆图换稿Broken dreams are the most real, and sights once seen are hard to forget. Though it may seem hard to believe, the old dynasty has already fallen. 诌一套哀江南放悲声唱到老I have written these laments for you. Intone them sadly, and grow old.。

中国传统文化艺术之昆曲

中国传统文化艺术之昆曲

中国传统文化艺术之昆曲汉服团整理提供昆曲(Kun Opera),又称昆剧、昆腔、昆山腔,是中国最古老的剧种,也是中国传统文化艺术中的珍品。

贯云石做过翰林学士,深受汉族的思想与文学的影响,爱慕江南风物,憧憬恬静闲适的生活,后辞官不做,隐居江南,改名“易服”,在钱塘卖药为生,自号“芦花道人”。

他善作散曲。

他所创的曲调,传给浙江澉浦杨氏,后称为“海盐腔”,流传至明代,为“昆腔”的先驱。

自明代中叶独领中国剧坛近300年。

昆曲糅合了唱念做打、舞蹈及武术等,以曲词典雅、行腔婉转、表演细腻著称,被誉为“百戏之祖”。

昆曲以鼓、板控制演唱节奏,以曲笛、三弦等为主要伴奏乐器,其唱念语音为“中州韵”。

昆曲在2001年被联合国教科文组织列为“人类口述和非物质遗产代表作”。

昆曲(Kunqu Opera),原名“昆山腔”、“昆腔”,是中国古老的戏曲声腔、剧种,清代以来被称为“昆曲”,现又被称为“昆剧”。

昆曲是中国传统戏曲中最古老的剧种之一,也是中国传统文化艺术,特别是戏曲艺术中的珍品,被称为百花园中的一朵“兰花”。

昆曲早在元朝末期(14世纪中叶)即产生于苏州昆山一带,它与起源于浙江的海盐腔、余姚腔和起源于江西的弋阳1word版本可编辑.欢迎下载支持.腔,被称为明代四大声腔,同属南戏系统。

昆山腔开始只是民间的清曲、小唱。

其流布区域,开始只限于苏州一带,到了万历年间,便以苏州为中心扩展到长江以南和钱塘江以北各地,万历末年还流入北京。

这样昆山腔便成为明代中叶至清代中叶影响最大的声腔剧种。

昆曲是明朝中叶至清代中叶戏曲中影响最大的声腔剧种,很多剧种都是在昆剧的基础上发展起来的,被称为“百戏之祖,百戏之师”,有“中国戏曲之母”的雅称。

即时,无锡昆曲社对昆曲起到了繁荣推广的作用。

昆剧是中国戏曲史上具有最完整表演体系的剧种,它的基础深厚,遗产丰富,是中国汉族文化艺术高度发展的成果,在中国文学史、戏曲史、音乐史、舞蹈史上占有重要的地位。

昆曲的表演,也有它独特的体系、风格,它最大的特点是抒情性强、动作细腻,歌唱与舞蹈的身段结合得巧妙而和谐。

昆曲简介

昆曲简介

昆曲是我国的古老剧种,始于元代末年的江苏昆山一带,是南曲的一个支派,已有五百余年的历史。

在历史的演变过程中,曾经有“昆山腔”(简称“昆腔”)、“昆调”、“昆曲”、“南曲”、“南音”、“雅部”等各种不同的名称。

一般而言,着重表达戏曲声腔时用昆山腔,表达乐曲、尤其是脱离舞台的清唱时用昆曲,而将指表演艺术的戏曲剧种,则称做昆剧。

昆曲的剧目丰富,剧本文词典雅华美,文学性很高,许多唱词唱词其实就是婉约凄美的诗词。

昆曲成为明清两代拥有最多作家和作品的第一声腔剧种。

昆曲拥有一套完整的表演体系和独特的声腔系统,它的发音吐字比较讲究四声,严守格律、板眼,唱腔圆润柔美、悠扬徐缓;它的曲调是中国古典文学中的曲牌体,每出戏曲都由成套曲牌构成。

曲调清新婉转,表演优美动人。

乐队以笛子主奏,兼用管(萧)、笙、琵琶等乐器。

昆曲的音乐曲牌、表演舞蹈对其他剧种影响很大,中国戏曲的文学、音乐、舞蹈、美术以及演出的身段、程式、伴奏乐队的编制等等,都是在昆曲的发展中得到完善和成熟的。

昆曲的成长代表了中国戏曲的成长,它对京剧和川剧、湘剧、越剧、黄梅戏等许多剧种的形成和发展都有过直接的影响,这也就是人们常常把昆剧称为“百戏之祖”的原因。

昆剧的兴盛和它称霸剧坛的时间约长达二百三十年久(1570-1800),即从明代隆庆、万历之交开始,到清代嘉庆初年。

这是昆剧艺术最有光辉和成就最为显著的阶段。

剧作家的新作品不断出现,表演艺术日趋成熟,行当分工越来越细致。

昆曲从晚明开始就经常在封建贵族及宫廷中演出,日益脱离人民,脱离现实,形式主义的倾向日趋严重,到清代中叶便转入衰落时期。

昆曲的唱腔以悠扬宛转见长,在它新起的时候,听者感觉回肠荡气,到后来节奏愈趋缓慢低沉,行腔转调过于细密,大多数人不能欣赏。

由于偏重曲词的欣赏,忽视作品的内容,题材范围也日益狭小,这些都限制了它的发展和改进。

到了十八世纪后期,剧坛上出现了“花部”与“雅部”之争,导致了昆剧消衰的局面。

大江东去浪千叠——百戏之祖“昆曲”

大江东去浪千叠——百戏之祖“昆曲”

文/刘 佳2001年:联合国教科文组织在巴黎公布第一批“人类口述和非物质遗产代表作”名单,中国的昆曲艺术入选,中国也因此成为首批获此殊荣的19个国家之一。

昆曲,原名“昆山腔”“昆腔”,后又称“昆剧”,是中国传统戏曲中最古老的剧种之一,被称为“百戏之祖”,在我国已传唱了六百多年。

昆曲历史传承元末明初:昆山腔起源于江苏苏州昆山一带,与起源于浙江的海盐腔、余姚腔和起源于江西的弋阳腔并称“明代四大声腔”。

明朝万历末年:昆山腔流传到北京,成为明朝中叶至清朝中叶影响最大的声腔剧种。

清朝末年:随着地方戏的兴起,昆曲逐渐衰落。

二十世纪五十年代初:全国仅有周传瑛、王传淞等组建的民间戏班“国风昆苏剧团”坚持演出。

1956年:1月,国风昆苏剧团在杭州演出昆剧《十五贯》,周传瑛和王传淞的出色表演深深地吸引了观众,连演二十余场。

4月17日,毛泽东主席等中央首长在中南海怀仁堂观看演出,并给予好评。

周恩来总理于4月19日观看演出,并接见全体演职人员,他说:“你们浙江做了一件好事……一出戏救活了一个剧种。

”20年幼的侯少奎一定无数次地凝望着红氍(q ú)毹(sh ū)上演出的悲欢离合,也一定无数次地梦想自己能像父亲那样,在舞台上叱咤风云,演尽世间英雄豪杰。

但是,唱了一辈子戏的父亲深知在舞台风光背后那些不为人知的艰辛,所以一直不让儿子学戏。

尽管怀揣着唱戏的梦想,但侯少奎一直秉承父命,老老实实地写字作画,后来甚至考上了中央美术学院。

然而,命运好像要考验这个心有不甘的少年,那一年北方昆曲剧院招考学员,他以一段酣畅淋漓的演唱令在场的艺术家们喜出望外,大家不约而同地鼓励他:“你的嗓音这样得天独厚,昆曲艺术的发展和振兴正需侯 少 奎1939年生于梨园世家,后成为北方昆曲剧院国家一级演员,中国戏剧“梅花奖”获得者、国家级昆曲艺术传承人。

他的代表剧目有:《单刀会》《林冲夜奔》《千里送京娘》《武松打虎》等。

要你这样的人才呀!”去学画,还是去学戏,这两条截然不同的人生道路摆在这个十六岁少年的面前。

昆曲的由来与发展

昆曲的由来与发展

昆曲的由来与发展
作者:陈丹丹
来源:《七彩语文·画刊》2012年第02期
每个民族都有一种高雅精致的表演艺术,深刻地表现出这个民族的精神与心声:俄国人有芭蕾,英国人有莎剧,意大利人有歌剧……我们中国人的“雅乐”是什么?是昆曲。

诞生在江南的昆曲和园林一样,都是中国人精心营造的艺术生活典范。

昆曲发源于苏州昆山,是一种糅合了唱念、舞蹈及武术的表演艺术。

她在2001年被联合国教科文组织列为第一批“人类口述和非物质遗产代表作”。

你知道吗?已有600多年历史的昆曲被称为“百戏之祖,百戏之师”,许多地方剧种,都受到昆剧艺术多方面的哺育和滋养。

六百年前
顾坚改进和完善了南曲声腔,写下昆曲历史最初的一笔。

四百年前
汤显祖完成不朽巨作《牡丹亭》。

三百年前
《长生殿》《桃花扇》相继问世,昆曲在康乾盛世奠定了无可动摇的国剧地位。

二百年前
折子戏日趋完善,近代中国戏曲发展的大幕就此拉开。

说到昆曲,不得不提的人是台湾著名学者白先勇先生。

2004年,他率领的团队在苏州上演青春版《牡丹亭》,再一次聚焦了所有人的目光。

真是“此曲只应天上有,人间哪得几回闻”啊!至今,他的团队已在国内外演出近两百场,引起了很大的轰动。

不到园林,怎知春色如许。

新时期,昆曲一定会像温家宝总理所说的那样:“姹紫嫣红牡丹开,良辰美景新秀来。

”。

昆曲的由来

昆曲的由来

昆曲名家——俞振飞
• 俞振飞:名远威,字涤盫,号 箴非,原籍江苏松江(今属上 海市),生于苏州义巷。著名 京剧、昆曲表演艺术家,工小 生。1993年7月17日(农历癸酉 年五月廿八日)在上海逝世, 享年92岁。
昆曲名家——俞振飞
• 俞振飞学识渊博,能诗善画,其 表演儒雅优美,倜傥不群,擅演 冠生、巾生、穷生、雉尾生等角 色,尤以表演巾生儒雅清新的风 格最为突出,极富书卷气。俞振 飞天赋佳嗓,大小嗓运用自如。 演唱注重字、音、气、节,精研 音韵口法,讲究吞吐虚实,发展 了“俞派”唱法。
昆曲简介
如果说京剧是市民趣味,那 么昆曲代表的是一种文人雅 好。这体现在昆曲的曲牌体 结构上,其唱词均按照曲牌 填词,文辞典雅华美,秉承 了唐诗、宋词、元曲的文学 传统,历来被士大夫推崇。
艺术特点
• 昆曲的腔调是其一大特色,一唱三叹, "以字行腔" ,体现 了昆曲的阴柔之美。
• 昆剧的表演拥有一整套“载歌载舞”的严谨表演形式。 • 不同于其它戏曲可以根据演
员个人条件随意发挥,而是 有严格的四定:定调、定腔 、定板、定谱。
艺术特点
• 曲牌伴奏: 昆曲的音乐属于联曲体结构,简称“曲牌体”。它所
使用的曲牌,据不完全统计,大约有一千种以上。 • 曲牌名目:
昆曲的曲牌体是全国300多种戏曲曲种中最严谨的。据 民国年间的曲学大师吴梅统计南曲曲牌有4000多个,北曲曲 牌有1000多。常用的也仅200多个。
昆曲的演变——徽调与京剧
• 池州青阳->乾隆时代到维扬苏杭 一带,并进京。
• “昆曲的回归”
• 为什么说京剧是回归?京剧的 形成, 同样是“ 四方歌者皆宗吴 门” 的体现Байду номын сангаас 和昆曲有莫大的关 联。

昆曲的简介及基本特点介绍 昆曲佳期剧情介绍

昆曲的简介及基本特点介绍   昆曲佳期剧情介绍

昆曲的简介及基本特点介绍昆曲佳期剧情介绍昆曲是中国最古老的剧种之一,你有了解昆曲的一些基本学问吗?下面我给大家带来昆曲的简介,欢迎阅读!昆曲的简介昆剧原名"昆山腔'、"昆腔',是中国古老的戏曲声腔、剧种。

清代以来被称为"昆曲',现又被称为"昆剧'。

昆曲是中国汉族传统戏曲中最古老的剧种之一,也是中国汉族传统文化艺术。

特殊是戏曲艺术中的珍品,被称为百花园中的一朵"兰花'。

昆曲是明朝中叶至清代中叶戏曲中影响最大的声腔剧种,许多剧种都是在昆剧的基础上进展起来的,被称为"百戏之祖,百戏之师',有 "中国戏曲之母'的雅称。

明代人称南戏为《传奇》。

明以后,杂剧形渐衰落,《传奇》音乐独主剧坛,兼收杂剧音乐,改名昆曲。

昆剧,是中国古老的戏曲声腔、剧种。

在历史的演化过程中,昆剧曾经有昆山腔(简称昆腔)、昆调、昆曲、南曲、南音、雅部等各种不同的名称。

一般而言,着重表达戏曲声腔时用昆山腔,表达乐曲、尤其是脱离舞台的清唱时用昆曲,而将指表演艺术的戏曲剧种,则称做昆剧。

昆剧的兴盛和它称霸剧坛的时间约长达二百三十年之久,即从明代隆庆、万历之交开头,到清代嘉庆初年(1570-1800)。

这是昆剧艺术最有光辉和成就最为显著的阶段,消失家家整理起、户户不提防的富强景象。

剧作家的新作品不断消失,表演艺术日趋成熟,行当分工越来越细致。

从演出形式看,由演出全本传奇,变为演出折子戏。

折子戏的演出既删除了软散的场子,又选出剧中的一些精彩的段落加以充实、丰富,使之成为可以独立演出的短剧。

折子戏以其生动的内容,细致的表演,多样的艺术风格弥补了当时剧本的冗长、拖沓、雷同的缺陷,给昆曲演出带来生动活泼的局面。

消失了一批生、旦、净、丑本行为主的应工戏,是观众百看不厌的精品。

昆曲剧目丰富,剧本文词高雅华美,文学性很高。

单单看剧本,就是一种美的享受。

昆曲英文精美版介绍

昆曲英文精美版介绍
I lean on my pillow full of worry,
Listening to the crickets around the walls.

懒 画琴挑

欹 枕 愁 听 四 壁
明 云 淡 露 华 浓
,


Saddened by autumn, Song Yu sings to the west wind,
proclaimed by UNESCO as one of the Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity.
• 2001年,被联合国教科文组织评为首批“人类口述 和非物质遗产代表作”。
What is Special About Kunqu? 昆曲的特点
• 《在梅边》(By the Plum Tree) with Kunqu "The Interrupted Dream" from Peony Pavilion
• with Leehom Wang, 王力宏 American Chinese pop idol
• 80,000 audience • August 2006 • Shanghai Stadium, China
Kunqu Performer 演员
- the pivotal element on stage: singer, dancer and actor all in one
Make-up 化妆
- the process of transforming performers into the roles; unique appearances and movements identify different roles

昆曲与近世江南社会生活

昆曲与近世江南社会生活

昆曲与近世江南社会生活昆曲的历史可以追溯到元末明初,流行于苏州地区。

它具有曲调优美、文词典雅的特点,是中国传统戏曲中最具代表性的剧种之一。

在明朝嘉靖、万历年间,昆曲逐渐从南方向北方传播,成为京师剧坛的主流。

清朝康熙、乾隆年间,昆曲达到了巅峰,涌现出大量的优秀剧目和出色的演员。

在近世江南社会生活中,昆曲与人们的生活密切相关。

婚丧嫁娶、庙宇祭祀等场合,昆曲都是重要的表演形式。

在江南的茶馆、戏园,人们可以随时欣赏到昆曲的表演。

昆曲名伶的表演更是受到人们的追捧,成为当时的一种风尚。

在江南士大夫的家庭中,昆曲也是一门必修的技艺,人们常常自幼就开始学习。

然而,随着时代的变迁,昆曲在20世纪初开始逐渐衰落。

一方面,受到西方文化的影响,人们的娱乐方式发生了变化,电影、话剧等新式舞台表演形式逐渐兴起;另一方面,昆曲的传承方式也过于保守,未能跟上时代的步伐。

进入21世纪,尽管昆曲的保护和传承受到了越来越多的,但在江南社会中,昆曲的受众群体仍然相对有限。

为了让更多的人接触和了解昆曲这一传统文化,当代江南社会采取了各种措施。

许多江南的大学和艺术院校纷纷设立昆曲专业,培养专业的昆曲演员和研究者。

举办各种昆曲演出活动,让更多的人亲身感受昆曲的魅力。

通过拍摄昆曲电影、电视剧等方式,使昆曲走出剧院,走进普通人的生活。

昆曲是江南社会生活的重要组成部分,它反映了江南地区的社会风俗、道德观念和艺术品味。

昆曲的优美旋律和深刻内涵,对于理解江南文化和历史有着重要的价值。

然而,要让昆曲在当代社会中更好地传承和发展,还需要付出更多的努力。

加强昆曲的理论研究和实践教学。

通过深入研究昆曲的历史、特点和艺术价值,以及开展系统的实践教学,培养更多的昆曲表演人才和观众。

创新昆曲的表演形式和内容,以适应当代社会的审美需求。

可以尝试将现代元素融入昆曲的表演中,如运用现代舞美、音乐等表现手法,让昆曲焕发新的活力。

加强昆曲的传播和推广。

通过各种媒体和平台,向更广泛的观众群体传播昆曲知识和表演活动,提高昆曲的知名度和影响力。

昆曲经典句子

昆曲经典句子

昆曲经典句子好的,以下是28条昆曲经典句子:1. 红粉佳人几度伤,白头人送黑头人。

(《白头吟》)2. 三十功名尘与土,八千里路云和月。

(《一堂相思》)3. 情不知所起,一往而深。

(《白蛇传·断桥》)4. 花自飘零水自流。

(《牡丹亭·惊梦》)5. 满庭芳菲尽披散,停车坐爱枫林晚。

(《忆江南·枫林晚》)6. 情根深种,须得浇灌,日日春风化雨露。

(《长生殿》)7. 最是一年春好处,绿杨如盖连天荫。

(《望江亭》)8. 明月几时有,把酒问青天。

(《桃花扇》)9. 十五的月亮,谁比我更清楚。

(《十五的月亮》)10. 似花还似非花,也无人惜从教坠。

(《天净沙·秋思》)11. 花明月暗,人迷离怨,几多少。

(《赤壁怨》)12. 问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。

(《宝玉和李凤英》)13. 明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。

(《游园惊梦》)14. 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

(《西湖柳》)15. 满江红,关山难复见,最是楚宫俱泪面!(《洞仙歌·楚江怀古》)16. 花开堪折直须折,莫待无花空折枝。

(《采桑子·春怨》)17. 明眸皓齿今何在,血色浸那君王花。

(《Pw十五贯·怨王昌龄》)18. 欲认前朝旧容颜,当车应见存其半。

(《南柯记·梦里怀观》)19. 蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。

(《钗头凤·闲居赋咏》)20. 今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。

(《西厢记·第三折》)21. 红艳欲滴桃花妆,绿阴映晖柳花腰。

(《采桑子·春词》)22. 三春过后柳絮飞,也不见、绣户消息。

(《木兰花·春愁》)23. 花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。

(《牡丹亭·惊梦》)24. 功盖天下传千古,一片紫垂泣孤墓。

(《紫钗记·胭脂泪》)25. 旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

(《摸鱼儿·咏燕》)26. 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

近世江南的昆曲情节

近世江南的昆曲情节

地点原因及内容时间城内“财神五路诞日”正月初五日土地神庙“土神诞日”二月二日虎丘花神庙百花生日二月十二日吴县元和亭东岳诞日二月二十八日苏州娄门外龙墩各村东岳天齐仁圣帝诞辰三月廿八日吴县光福东岳诞日三月廿八日吴江平望城隍神诞(太平会)四月八日城内吕洞宾生日四月十四日吴江盛泽东总管金神诞辰,东西庙四月十八日城内药王生日四月二十八日吴江盛泽蚕皇诞日小满及前后苏州附近王大哥生日五月五日吴江平望关帝诞辰五月十三日会馆关帝生日五月十三日及此前圆妙观阊门外四图观雷尊诞日六月二十四日老郎庙老郎生日七月十五日吴江盛泽城隍神诞八月初八城乡道教神仙九皇大帝生日(九皇会)九月初九日吴江盛泽西总管金神诞九月十六日水仙弄柳毅诞日十月初六日醋库巷水仙神诞未知(可能为十月初六日)近世江南的昆曲情节◎朱琳陈玮明代嘉靖年间,魏良辅改革昆山腔。

此后,新声昆山腔扶摇直上,压倒其他声腔,一跃而为江南乃至全国剧坛盟主。

“金陵吴趋余杭之里,邸第相望,鼓钟不绝,所奏伎乐皆尚吾邑魏良辅所定之昆腔”。

人们的祭祀、喜庆、社交、冶游等活动中多有昆曲“伴奏”,甚者将其当做日常生活的“必修课”。

昆曲与江南的信仰生活江南信神媚鬼,动辄“聚众赛神”、“彩灯演剧”,所谓“岁时祭赛,亦无不有剧”。

(一)昆曲与酬神活动1、固定时间的酬神演剧活动在历久的信仰生活中,各地约定俗成在特定时间祭祀某神灵,常见于神诞日,“每称神诞,镫丝演剧”。

上述神诞日,苏州遍地演戏。

神诞日演剧远不止上表所列,仅就行业神来说,三百六十行,行行皆有供奉之神,遇有祖师诞辰,则迎神赛会演剧。

文化遗珍苏州城乡神诞日演剧列举[1]地点原因及内容时间府衙及苏州城内立春立春日关帝城隍二庙款神、禳祸正月一日至七日神祠、会馆、厅堂、庆元宵、酬神正月十三至十八日苏州附近村庄走夜会,酬神、以驱疫痢、庆节正月三日起至元夕吴江平望各坊及各乡村祠庙迎神、贺岁自正月至二月吴江平望昭侯庙(即城隍庙)演剧二月十四至十六日太仓沙溪捏神示榜,至璜泾东岳庙、本镇玉皇庙三、四月间太湖之滨社戏,酬太上玄天圣帝之灵花朝前后数日吴县光福各乡迎神、报赛自清明前后迄四月苏州各乡土地神庙“解天饷”“春中”(仲春)吴江媚五方贤圣五月周庄五方贤圣诞五月十八至廿二日常州赛神演台阁戏下元苏州农村烧青苗,赛猛将之神中元前后吴县元和亭东西两庙城隍“解饷”八月初一吴江黎里夫人会,城隍庙日夜演剧八月十四至十六日吴江双杨会,梅堰平望至盛泽、东港西洋一带四、五月份虎丘(郡厉坛)赛神、祀孤魂清明,中元、十月朔日各会馆关帝成神之日九月十三日吴山顶机王殿登高,酬神九月九日江苏巡抚衙门辕门里祭旗图(或名骑图)春秋二季在演剧酬神活动中,春祈秋报,更是引人入胜。

昆曲与古典诗词意蕴和意境的共同性

昆曲与古典诗词意蕴和意境的共同性

xx与xx诗词意蕴和意境的共同性陆蔚今天去聆听了一场关于昆曲与中国古典文学审美意蕴之间联系的讲座,是南京昆曲社社长,南京梅兰芳京昆研究会会长,著名京昆票友汪小丹老师所讲,汪老师习京剧青衣和昆曲闺门旦。

金陵望族甘家之后,以研习京昆艺术为家学渊源。

能够有幸聆听刀汪老师的讲授,是一大幸事。

昆曲,原名“昆山腔”或简称“昆腔”,是中国古老的戏曲声腔、剧种,清代以来被称为“昆曲”,现又被称为“昆剧”。

昆曲是中国汉族传统戏曲中最古老的剧种之一,也是中国汉族传统文化艺术,特别是戏曲艺术中的珍品,被称为百花园中的一朵“兰花”。

昆曲极具中国古典诗词的色彩,字字珠玑,韵调优美,含情韵意。

著名作家、昆曲爱好者白先勇曾说,“没有大学生观众,昆曲就没有前途,大学生也需要昆曲这样被联合国认定的人类文化遗产的艺术,作为中华传统文化的一种启蒙教育,二者是相得益彰的。

”明朝中叶至清代中叶戏曲中影响最大的声腔剧种,很多剧种都是在昆剧的基础上发展起来的,有“中国戏曲之母”的雅称。

昆剧是中国戏曲史上具有最完整表演体系的剧种,它的基础深厚,遗产丰富,是中国汉族文化艺术高度发展的成果,在中国文学史、戏曲史、音乐史、舞蹈史上占有重要的地位。

昆曲的音乐属于联曲体结构,简称“曲牌体”。

它所使用的曲牌,据不完全统计,大约有一千种以上,南北曲牌的来源,其中不仅有古代的歌舞音乐,唐宋时代的大曲、词调,宋代的唱赚、诸宫调,还有民歌和少数民族歌曲等。

它以南曲为基础,兼用北曲套数,并以“犯调”、“借宫”、“集曲”等手法进行创作。

曲牌的音乐结构和文学结构是统一的。

由于曲牌是由词发展而来,又称词余,在文字上是长短句式,写作就是填词。

一个曲牌有多少字,几句,每个字的平仄声,都有规定。

而且重要的词位严格到仄声中应有上(∨),去(\)之别。

如不根据平仄声就要形成倒字,很难谱曲和演唱。

这也是写作和演唱昆剧难度很高的一个原因。

昆曲曲文秉承了唐诗、宋词、元曲的文学传统,曲牌则有许多与宋词元曲相同。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

一朝江南·百年昆曲
作者:黄玉刘聪于彬
来源:《新教育时代》2014年第07期
摘要:在如诗如画的江南水乡,有一种不老的旋律,它谱出了兴亡更迭,唱出了缱绻缠绵,演出了似水流年;它有着"情不知所起,一往而深"的《牡丹亭》,有着"今古情场,问谁个真心到底"的《长生殿》,还有着"子孝臣忠万事妥,休思更吃人参果"的《桃花扇》;它早与江南生活密不可分,也早已在江南园林中落地生根,它与烟雨朦胧的江南融为一体,它就是有着百戏之祖之称的"昆曲"。

关键词:昆曲江南生活园林昆曲艺术
相信一说到“江南”这个词,几乎不会有人觉得陌生,这个地方成就了战国时期的吴楚文化,孕育了历朝历代的文人雅士,成为了人人趋之若鹜的繁华之都,更是享誉了“上有天堂,下有苏杭”的美名,但它也是红极一时的昆曲的发源之地。

昆曲早在元朝末期即产生于江苏昆山一带,它与起源于浙江的海盐腔、余姚腔和起源于江西的弋阳腔,被称为明代四大声腔,同属南戏系统。

昆曲是中国传统戏曲中最古老的剧种之一,也是戏曲艺术中的珍品,被称为百花园中的一朵“兰花”,它独特的艺术品格主要表现在曲词、声腔和表演三个方面。

昆曲是一种古典的艺术形式,它的剧本采用了非常文人化的语言,继承了古代诗词及元曲的优点和长处,采用长短句的文体,使得昆曲的文辞华丽典雅、含蓄委婉。

昆曲的音乐属曲牌体,吐字讲究“气无烟火,启口轻圆,收音纯细”,使其唱腔婉转细腻。

由于昆曲文辞过于典雅,所以在唱段中经常伴有舞蹈动作来表现人物的内心感情,这就形成了昆曲表演中载歌载舞的特色。

昆曲的演绎形式,被海派清口创始人周立波有过这样一段调侃,把“鸡鸭鱼肉”各个字拉长了唱,就叫昆曲。

昆曲的步调是慢的,这或许跟昆曲所在江南慢步调的生活有关。

江南那种典型的“小桥、流水、人家”式的生活方式,使人们自然而然沾染上了水的柔情。

水滋养了两岸人民,滋养出了江南美女,也滋养出了昆曲的曲艺形式。

昆曲是古典戏曲之中的“美人”,它像江南美女一样,柔曼纤巧,令人心醉神迷,向之往之。

王宁在《昆曲与明清乐妓》一书中说到“古代戏曲这种‘声容’艺术,极大地发挥、挖掘了女性在声容艺术上的巨大潜力,婉娈其声,艳丽其容,形成了‘曼声冶容’的风格特征。

”而昆曲却把这种声色之美很好的统一在了其表演形式之中。

昆曲具有强烈的女性色彩,声腔柔媚,题材多为闺阁之事,且风格绮丽华艳,女声之柔媚清丽与昆曲流丽婉曲的特点颇为一致,所以昆曲在表演上充分利用并挖掘了江南女子的柔媚多情在技艺方面的巨大潜能。

并且明清时期还出现了歌妓争演昆剧的风尚,而一时名声大噪的秦淮八艳也是在这个时候出现在了文人们的眼中,
她们以色貌才气而名冠,当时的文人墨客慕名而来者何止百千?天天上演着美女爱英雄,妓女爱才子的戏码。

当时的达官贵人,他们有着文人雅士共同的爱好,品茶、看美女、听戏曲,江南恰好满足了他们的愿望。

就像是范仲淹所写的“迁客骚人,多会于此”一样,江南这个地方就是对人们有着难以言喻的引力,他们或是辞官归隐之后来到这里,或是仕途不顺来到这里,他们在这里最好的地方买一块地,砌一道高墙,把尘世隔开,在里面经营自己的园林,然后追求自己的现世精神享受,追逐精神伊甸园,因此使得苏州的园林,还有诞生在园林之中的昆曲都被深深地刻上了文人的烙印。

那些文人们乐此不疲的书写着落魄书生中状元,最终挽着如花美眷荣归故里的或凄美,或浪漫的爱情故事,而他们生活的园林也就成为众多昆曲作品故事的场景。

昆曲的代表作《牡丹亭》所讲述的不朽的爱情故事正是从女主人公杜丽娘春日游园开始的。

“不到园林,怎知春色如许”,“原来姹紫嫣红开遍,似这般都赋予断井颓垣。

良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院”,他们把饱含情感的细腻的笔墨和江南生活中的园林完美的结合为一体,引得几百年来人们为此神伤落泪。

历史的车轮慢慢碾过,现在的江南地区繁华依旧,那种“一处精致的园林,三五个知己,几杯清茶,从容而悠闲”的生活方式却早已模糊,也不得不说“红杏深花,菖蒲浅芽。

春畴渐暖年华,竹篱茅舍酒旗儿叉,雨过炊烟一缕斜。

提壶叫,布谷喳。

行看几日免排衙。

休头踏,省喧哗,怕惊他林外野人家”的江南已经被现在的灯红酒绿和现代化的高楼大厦所替代,但是不得不承认的是而今的江南,那种独属于昆曲的浅斟低吟依旧余音绕梁。

参考书目
[1]《昆曲六百年》主编周兵蒋文博
[2]《中国古典四大名剧》洪昇孔尚任汤显祖王实甫著
[3]《昆曲与江南生活》朱琳著
[4]《古韵悠扬水磨腔:昆曲艺术的流变》王丽梅著。

相关文档
最新文档