“汉语桥”世界青少年学生夏令营策划草案
汉语桥世界青少年学生夏令营策划草案
2012年“汉语桥-美国高中生夏令营”招生简章一、活动宗旨增进中美青少年学生交流,加深美国高中生对中国语言文化的了解,从而激发其学习汉语的热情。
二、活动时间2012年7月15日(星期日)- 7月29日(星期日)三、活动规模计划邀请美国600名在校高中学生(含带队教师,师生比例约为1:10)来华参加暑期夏令营。
四、组织机构主办:国家汉办/孔子学院总部协办:美国孔子学院/课堂举办地点:北京、吉林、陕西、江苏、浙江、河南、广西、福建五、申请资格(一)公立或私立高中在读学生,符合以下条件者:1、持美国护照。
2、9-12年级,14-18岁高中生(包括暑期即将高中毕业的12年级学生或暑期后升入9年级的8年级学生)。
3、母语非汉语。
具备一定中文基础,汉语学习时间不超过3年。
4、对中国语言文化感兴趣。
5、身体健康,适合国际旅行。
(二)带队教师需符合以下条件:1、尊重和了解中国文化。
2、有亲和力、责任心,沟通能力强。
3、K-12一年以上教学经验。
4、具有丰富的学生管理经验。
5、身体健康,适合国际旅行。
(三)带队老师须履行以下职责:1、协助孔子学院/课堂对学生进行行前培训;2、随团参加夏令营一切活动,遵守活动规定;3、承担主要管理职责,负责学生在华期间的安全;4、帮助学生适应环境,并对学生行为进行指导;5、在紧急情况下陪护学生,并承担联络工作;6、夏令营活动结束后,收集营员对夏令营整体活动的反馈意见并向孔子学院/课堂提交总结报告。
六、报名及选拔办法1、通过孔子学院/课堂报名,需提交申请表(详见附件1)、个人申请书、学校或教师推荐信(1封);带队教师向孔子学院/课堂提交申请表(详见附件2)和简历。
2、请各孔子学院/课堂根据申请材料进行初审,确定符合条件的候选人,并将候选人信息汇总(详见附件3),连同申请材料,于4月21日前提交汉办审核。
3、汉办将终审结果通知各孔子学院/课堂,各孔子学院/课堂与入选学生及家长签署免责协议书和行为守则承诺书。
汉语桥”世界青少年学生夏令策划方案
汉语桥”世界青少年学生夏令策划方案下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you! In addition, this shop provides you with various types of practical materials, such as educational essays, diary appreciation, sentence excerpts, ancient poems, classic articles, topic composition, work summary, word parsing, copy excerpts, other materials and so on, want to know different data formats and writing methods, please pay attention!《“汉语桥”世界青少年学生夏令策划方案》引言每年,“汉语桥”世界青少年学生夏令营吸引着来自世界各地的学生前来学习和体验中国语言与文化。
汉语桥大赛策划书3篇
汉语桥大赛策划书3篇篇一汉语桥大赛策划书协议书一、活动名称汉语桥大赛二、活动宗旨通过汉语桥大赛,促进不同国家和地区的汉语学习者之间的交流与合作,提高汉语水平,增进对中国文化的了解。
三、活动时间[具体时间]四、活动地点[详细地点]五、参与人员来自世界各地的汉语学习者六、活动内容1. 汉语语言能力比赛,包括口语、听力、阅读和写作等方面。
2. 中国文化知识竞赛,涵盖中国历史、文化、风俗等内容。
3. 才艺表演,展示选手的艺术才华和对中国文化的理解。
4. 文化体验活动,如参观博物馆、体验传统手工艺等。
七、活动流程1. 报名阶段:在规定时间内,选手通过指定渠道报名参赛。
2. 初赛阶段:进行汉语语言能力和文化知识的初步选拔。
3. 复赛阶段:选拔出优秀选手进入复赛,进行更深入的比赛。
4. 决赛阶段:决出最终的获奖者。
5. 颁奖典礼:举行隆重的颁奖典礼,表彰优秀选手。
八、奖项设置设立一等奖、二等奖、三等奖及优秀奖若干名,给予相应的奖励和荣誉。
九、活动宣传1. 利用网络、社交媒体等渠道进行广泛宣传。
2. 邀请媒体参与报道,提高活动的知名度和影响力。
十、活动组织与执行1. 成立活动组委会,负责活动的策划、组织和执行。
2. 确保活动的顺利进行,包括场地布置、设备准备、评委邀请等。
十一、活动预算1. 场地租赁费用:[X]元2. 设备租赁费用:[X]元3. 评委费用:[X]元4. 奖品费用:[X]元5. 宣传费用:[X]元6. 其他费用:[X]元十二、注意事项1. 活动期间要确保选手和观众的安全。
2. 遵守活动规则和纪律,保证比赛的公平公正。
3. 保护选手的个人信息和隐私。
4. 如遇不可抗力因素,活动时间和内容可根据实际情况进行调整。
本协议书自双方签字(或盖章)之日起生效,如有未尽事宜,可另行协商补充。
甲方(主办方):____________________法定代表人(签字):________________日期:____________________乙方(承办方):____________________法定代表人(签字):________________日期:____________________篇二《汉语桥大赛策划书》一、活动名称“汉语桥”大赛二、活动宗旨“汉语桥”大赛旨在激发各国青年学生学习汉语的积极性,增进世界对中国语言与中华文化的理解。
《汉语桥策划方案》课件
结语
感谢致辞
感谢所有支持和参与汉语桥比赛 的人员和机构,没有你们就没有 汉语桥。
宣传和联系方式
详情请咨询我们的官方网站和社 交媒体平台,与我们取得联系。
Q&A互动环节
在最后的Q&A环节,我们将回答 参与者和媒体的提问,进一步推 广我们的活动。
选拔赛和决赛规则
选手将通过选拔赛的选拔, 晋级到决赛,并按照决赛规 则进行比拼。
面试和演讲技巧
我们将为参赛选手提供面试 和演讲技巧的培训,以提高 他们在比赛中的表现。
宣传和推广1Fra bibliotek宣传渠道和方式
我们将通过社交媒体、校园宣传和合作伙伴的推广等多种方式向公众宣传我们的 活动。
2
活动安排
我们将组织主题演讲、文化交流展示等各类活动,为参与者提供更多互动机会。
3
社交媒体营销
利用社交媒体平台进行有针对性的宣传和推广,扩大活动的影响力。
后续工作
回顾和总结
活动结束后,我们将对比赛进行全面回顾和总结,以评估活动效果和改进方案。
意见反馈和改进措施
通过收集参与者的意见反馈,我们将进一步改进活动的策划和执行。
未来发展计划
我们将制定未来发展计划,以确保汉语桥比赛持续发展并吸引更多参与者。
《汉语桥策划方案》PPT 课件
汉语桥策划方案
汉语桥比赛是一项旨在促进全球汉语学习与交流的盛大活动。本PPT课件将向 您介绍我们精心策划的方案。
简介
策划方案的目的和意义
我们的方案旨在提高汉语学习者的综合能力和自信心,并增强国际间的文化交流。
汉语桥比赛介绍
汉语桥比赛是一项全球性的大型汉语言文化竞赛,吸引了来自世界各地的参赛选手。
比赛策划
汉语桥——中学生夏令营-SDSUConfuciusInstitute
2017圣地亚哥州立大学孔子学院“汉语桥——中学生夏令营”项目简介一、项目内容“汉语桥——中学生夏令营”是由国家汉办/孔子学院总部与各孔子学院合作,每年暑期举办的中国语言与文化体验项目,旨在增进中外青少年学生交流,加深各国中学生对中国语言文化的了解和亲身体验,从而激发其学习汉语的热情。
从2010年以来,每年均有大约700 名学生及带队老师报名参加,得到美国公立学校与学区首肯积极鼓励师生参与学习汉语的首项活动。
学生学习外语最佳的学习环境和场所莫过于该语言为母语的地理环境,让学生沉浸于该语言及文化的生活之中,由实际运用达到学习的最高成效。
这种沉浸式的体验成绩由每年参加此项目的学生写的游后感言即可立间一般,几乎每位学生都提到参加汉语桥中国夏令营活动是他们一生难忘的学习经验。
下列感言是参加过本项目的一位高中生所写:“I would highly recommend it for anyone that had an interest in the Chinese language and culture. Learning information in the classroom helps you learn about the language and culture but going to China truly allows you to experience and understand the Chinese culture. Thank you, Hanban, for the amazing opportunity and not only for being able to help improve my knowledge about the Chinese culture and language, but also for allowing me to make the many friends I have made on this trip.” ____by Chivas Powers, 10th grade, El Capitan High School夏令营学生人数订为20 人,带队老师一名。
汉语桥策划方案
汉语桥策划方案1. 介绍“汉语桥”是由中国国家汉办主办的,在全球范围内举办的汉语演讲比赛。
该比赛旨在增进中国与其他国家之间的汉语交流与理解,同时也展示了参赛选手对中华文化的深度理解和热爱。
本文档将详细介绍“汉语桥”的策划方案,包括目标、参赛流程、宣传推广等。
2. 目标主要目标是促进中华文化的交流与传播,提升海外华文教育的水平,增进中国与其他国家的友谊。
具体目标如下:•提供一个平台,让海外学习汉语的学生展示自己的汉语能力和对中华文化的理解。
•加强中外学生之间的交流与互动,促进不同国家青年的交流与友谊。
•提高海外华人的汉语教学水平,推动华语教育的发展。
•增强海外学生对中国传统文化和现代社会的了解。
3. 参赛流程3.1 报名环节•报名时间:12月1日-3月1日•报名方式:参赛者需要填写报名表格并提交参赛视频。
•参赛资格:海外的学生,年龄在18-30岁之间,并具备一定水平的汉语能力。
3.2 初赛环节•时间:3月15日-4月15日•形式:初赛通过在线方式进行,参赛者需要进行一次汉语演讲,并提交参赛视频。
•评委评分:由专业评委组成的评委团为参赛者的演讲进行评分,并选出晋级选手。
3.3 复赛环节•时间:4月30日-5月30日•形式:复赛通过线下方式进行,晋级选手需要进行现场演讲,并回答评委的提问。
•评委评分:评委团根据演讲和回答问题的表现进行评分,并选出决赛选手。
3.4 决赛环节•时间:6月15日-6月30日•形式:决赛通过线下方式进行,在中国举办。
决赛选手需要进行现场演讲,并回答评委和观众的提问。
•评委评分:评委团根据演讲和回答问题的表现进行评分,并选出获奖选手。
4. 宣传推广为了让更多人了解和参与到“汉语桥”活动中来,需要进行广泛的宣传和推广工作。
•媒体宣传:通过电视、广播、报纸等主流媒体进行推广,吸引更多参赛选手和观众。
•社交媒体推广:在各种社交媒体平台上发布活动信息和参赛内容,与广大群众互动。
•校园宣传:在各大高校、中小学校开展推广活动,邀请教师和学生参与。
汉语桥活动策划
汉语桥活动策划
----汉语魅力,中国风情
活动主题:汉语魅力,中国风情。
活动目的:在轻松愉快的氛围中弘扬汉语言魅力,促进中外文化交流,帮助留学生了解中华文化。
活动时间、地点:2010/12/25(周六)下午4:00至5:40。
参加人员:经济与管理学院青年志愿者服务队与留学生青年志愿者服务队全体成员。
活动前期:○1联系留学生志愿者服务队。
○2准备活动需要的资料:中英文绕口令、方块字、传统节日资料、泰戈尔诗集、中文古诗、中国民俗作品等。
活动开展:○1我们一起绕口令:进行中英文绕口令比赛。
○2最爱方块字:教留学生认识一些简单的方块字的游戏。
○3生活中的汉语:用汉语表达日常用品的游戏。
○4传统节日知多少:介绍中国传统节日和节日风俗习惯。
○5我们的诗:中文古诗词及英文诗歌赏析。
○6民俗风采:剪纸作品、传统字画欣赏,编制中国结。
活动后期:宣传部利用本次活动的内容及相关资料进行事后宣传。
注意事项: ○1活动前要确保需要的物品、资料已准备完善。
○2活动中注意中外文化差异,避免造成尴尬。
经管团委学生会
青年志愿者服务队
2010.12.20。
汉语桥国际中学生夏令营
“汉语桥”国际中学生夏令营Chinese Bridge Summer Camp for International High School Students美国高中生夏令营项目方案一. 活动宗旨此活动旨在增进中美青少年学生交流,加深美国高中生对中国语言文化的了解和亲身体验,从而激发其学习汉语的热情。
二. 活动时间7月13日(星期四)-8月3日(星期五),共3周(7月12日从美国出发,13日抵华,8月3日返美)。
三. 活动规模拟邀请美国500名在校高中生(含带队教师,比例请各孔子学院自定)来华参加暑期夏令营。
四. 活动目标“学会100句汉语、2首中国歌曲、1套武术套路”,即“121”培训目标。
五. 组织机构主办:国家汉办 美国孔子学院(各孔子学院自愿报名)承办:中国各省市教育厅(待定)六. 分组及基本日程500名高中生及带队教师拟分成16大组(各约31人),7月12日出发,13日抵京,营员先分组赴各省市汉语国际推广中小学基地集中培训两周,后各省市接待人员随营员赴河南参观学习并汇报表演,在河南活动一周。
8月3日回国。
不鼓励家长陪同或参与活动。
七. 活动安排活动的3周里,学生将不仅仅在传统意义上的教室中学习中国语言文化,还将亲身体验中国历史悠久的人文景点以及秀美的自然风光。
日程表及教学计划将由省教育厅委托承办学校设计,充分考虑美国孔子学院意见,并经汉办同意。
活动内容应包括以下方面:A) 适应性培训(约2课时)B) 汉语课 (40%,约30课时,每天3小时)根据学生汉语水平分班。
采用小班授课制及以学生为中心的教学法,运用各种教辅手段,内容丰富活泼,每班不超过18人。
教师应具有教师资格,汉语普通话标准,英语流利,并具备教授英语国家学生经验,最好有出国教学经历。
C) 文化课 (20%,约15课时,每天1.5小时)邀请相关专家结合当地特色举行文化讲座,如介绍中国传统水墨画的基本理论以及著名作品展示等。
同时,以小班授课的方式,让学生有亲自体验中国传统文化的机会。
汉语桥比赛方案
(一)奖项
团体奖:
●团体综合奖:一等奖1个;二等奖3个;三等奖6个。
个人奖:
●选手综合奖:一等奖3名;二等奖6名;三等奖10名。
●选手单项奖:最佳口才、最佳风采、最快进步、最佳网络人气等奖项。
组织奖:
●优秀组织奖:5个,奖励海外预赛组织先进单位。
(二)奖励办法
团体、个人一等奖选手:获由重庆市人民政府授予的外国留学生市长奖学金及国家汉办提供的往返国际旅费,在重庆攻读本科学位课程(自2010年开始保留3年资格),并授予“汉语语言使者”称号;
中文主题:快乐汉语
英文主题:Fun with Chinese
三、活动目的
为各国学习汉语的青少年学生提供一个展示汉语能力的舞台,并创造一个互相学习和交流的平台,以激励其学习汉语的热情和兴趣,增进对中国语言和中华文化的理解。
参赛对象:外国在校大学生、研究生:外国人和在国外出生、成长的第一语言非汉语的华侨和中国留学人员子女。
八、比赛内容
●汉语语言能力
●中国国情知识
参考试题集在赛事官方网站[]、国家汉办网站[]、网络孔子学院网站[]公布;
中国网[]、新华网[]、人民网[]、国际在线[]、中国日报网[]、视界网[]、华龙网[]的内容可作参考。
(二)复赛、决赛阶段
复赛:
以团竞技的形式——包括原始团队和重组团队——完成风采亮相、现场任务、拜师学艺、观感表达等比赛环节。
比赛实行积分制,在各比赛环节中,团队得分均分为个人得分,个人得分记入原始团队总积分,总积分前10位的原始团队晋级决赛。
决赛:
以团队竞技形式进行,内容包括知识问答、情景演绎、才艺展示等。
●中国文化技能
中国歌曲、音乐、舞蹈、曲艺、杂技、乐器、书法、绘画、剪纸、武术等。
《汉语桥策划方案》课件
扩大中国文化的影响力
目标
通过《汉语桥》项目,向全球传播中国文化,提升中国文化的影 响力和软实力。
策略
在PPT课件中加入中国艺术、文学、哲学、科技等方面的内容,展 示中国文化的独特魅力和价值。
实施
与国内外文化机构合作,共同推广中国文化,举办中国文化周、展 览等活动,吸引更多人了解和喜爱中国文化。
实施
在国内外知名大学、语言机构和在 线平台上推广和展示PPT课件,吸 引更多人关注和学习汉语。
增强中外文化交流与理解
目标
通过《汉语桥》项目,促进中外 文化交流和理解,减少文化隔阂
和误解。
策略
在PPT课件中融入中国传统文化 、现代社会现象、中外文化对比 等内容,引导观众思考和探讨中
外文化的异同。
实施
文化特色。
邀请中外文化名人、艺术家、 学者等参与活动,分享经验和
见解。
搭建文化交流平台,为中外文 化机构和个人提供交流合作机
会。
制作文化交流节目
制作一系列文化交流节目,通过电视 、网络等媒体向全球传播。
邀请中外嘉宾参与节目录制,分享他 们的故事和经验。
节目内容涵盖汉语学习、中华文化、 世界文化等多个方面。
、清洁费和安保费等。
人员费用
支付主持人、嘉宾、安保人员和志愿者等 的酬劳。费用包括工资、交通费和食宿费
等。
设备租赁与搭建
租赁音响、灯光、投影等设备,并进行现 场搭建。费用包括设备租金、运输费、安 装费和拆卸费等。
其他费用
包括宣传推广费用、印刷品制作费用和餐 饮费用等。
预算执行与监控
预算执行
青少年夏令营主题活动的策划方案7篇
青少年夏令营主题活动的策划方案7篇一、活动背景为加强与海外侨胞学子与中国学子间的交流与联系,并为海外侨胞青年学子供给一个认知中国文化根源的平台,福建省青少年事业发展中心(全国青少年夏令活动闽台营地)自2016年开始举办海外侨胞学子八闽文化体验活动,邀请多国海外侨胞学子回国参加八闽文化体验活动。
在众多海外侨胞组织及中国政府及高校的支持下,该项活动得以顺利进行,至2016年已经连续举办过五届,先后已有五百多名海外侨胞学子参营。
鉴于该项活动在推动海外侨胞学子与中国大陆学子间交流互动中取得的良好成效,2016年,福建省青少年事业发展中心(全国青少年夏令活动闽台营地)将积极筹备,举办第六届海外侨胞学子八闽文化交流活动。
活动将继续邀请优秀海外侨胞学子参加新一届文化体验之旅,期望让更多海外侨胞学子有机会实地了解中国民俗、民风,并对大陆的现实和社会发展有所认知。
二、活动目的透过活动的举办期望到达如下目的,一是为海外侨胞年轻学子供给一个实地深入了解中华文化异常是八闽文化的平台,经过实地融入,汲取传统文化精髓;二是为海外侨胞和中国大陆年轻人供给一个相互了解,建立互信的平台,经过中外学生的思想交流和碰撞,相互取长补短,共同成长。
三是为了帮忙海外侨胞学子树立“我是华人,中华民族很强大”的国际观,激发中华民族自豪感,为未来促进中美经济文化互动奠定思想基础。
三、活动主题夏令营期间,我们将安排当地学生和营员结对子,一齐参加夏令营活动。
活动以八闽文化体验为主题,经过中外学生互动,实地古迹参访、讲座交流等形式让营员们对中华历史和八闽文化产生直观的了解和认识,寻根问祖,汲取中华传统文化之精髓;同时还将经过系列的社会参与活动,了解当今中国大陆社会经济发展及国际民生的交融互动。
四、举办时间及地点国外侨胞学子分别从国外于6月18日抵达福州长乐机场,6月29日夏令营结束,然后回家省亲,自由活动。
夏令营营地选择在福建省境内(福州、武夷山、漳州、厦门)五、活动主办方福建省青少年事业发展中心(全国青少年夏令活动闽台营地)六、住宿和交通夏令营营地或主题酒店。
河南省“汉语桥一夏令营”教学模式研究
[基金项目]本文系河南省教育厅科学技术研究重点项目《河南省汉语桥夏令营教学模式研究———以汉语国际推广少林武术基地为例》 (13B740208)的部分研究成果。
[作者简介]白宝山,山东聊城人,嵩山少林武术职业学院科研处处长,讲师,硕士,研究方向:新时期思想政治教育、武术文化研究。
河南省“汉语桥—夏令营”教学模式研究○白宝山(嵩山少林武术职业学院,河南 登封 452470)[摘 要] 自2007年以来,河南省教育与汉语国际推广办公室依托汉语国际推广少林武术基地承办了7届“汉语桥—夏令营”。
“汉语桥—夏令营”的课程设置、教学实施、教学评价和教学反馈都渐具特色,形成了相对成熟的教学模式。
研究河南省“汉语桥—夏令营”教学模式,总结其经验,以期对“汉语桥—夏令营”其他承办单位有一定的借鉴。
[关键词] “汉语桥—夏令营”; 教学模式; 汉语国际; 少林武术基地[中图分类号]H193 [文献标识码]A [文章编号]1672-8610(2014)10-0118-02 “汉语桥—夏令营”是由国家汉办/孔子学院总部与各孔子学院合作,每年暑期举办的面向海外学生的中国语言文化体验项目,旨在增进中外青少年学生交流,加深海外学生对中国语言文化的了解和亲身体验,从而激发其学习汉语的热情。
自2007年以来,河南省教育与汉语国际推广办公室依托汉语国际推广少林武术基地承办了7届“汉语桥—夏令营”,逐渐形成了特色独具的教学模式。
一、河南省“汉语桥—夏令营”简述汉语热的逐步升温及中国文化“走出去”国家战略的实施,催生了“汉语桥”项目。
该项目是国家汉办实施的海外大、中、小学生来华研修项目,它包括美国、英国、法国、比利时等欧美国家中小学校长访华之旅、高中学生夏令营、孔子学院奖学金、培训海外本土汉语教师等。
其中,“汉语桥—夏令营”(以下简称“夏令营”)既是海外学生学习汉语和了解中国的平台,也是承载中外青少年友谊的桥梁。
2008年9月,经国家汉办批准,河南省教育厅依托嵩山少林武术职业学院建立了汉语国际推广少林武术基地(以下简称“基地”)。
“汉语桥——中学生夏令营”:千余名英美学生陆续开始中国文化之旅
“汉语桥——中学生夏令营”:
千余名英美学生陆续开始中国 文化之旅
“Chinese Bridge” Summer Camp for Secondary School Students begin A thousand British and American students start their Chinese cultural trip
These children are from Britain. Apart from shadow puppet shows, they have also seen reed weaving, dough sculptures, and taffy figurines and so on, all of which are part of China’s intangible cultural heritage. This is only the beginning of their Chinese cultural trip. During their 16 days in China, they will attend lectures on Chinese culture, take Chinese language courses and YCTs, and stay with Chinese host families to experience the life of local Chinese people.
In mid-July, the Confucius Institute Headquarters (Hanban) invited 504 students from 71 British secondary schools and 623 students from 289 American secondary schools to China to take part in the “Chinese Bridge” Summer Camp.
青少年夏令营结营策划活动流程
青少年夏令营结营策划活动流程活动介绍本文档旨在为青少年夏令营的结营策划活动提供一个流程指南。
结营活动是夏令营的重要组成部分,旨在总结营期内的活动成果并与参与者们道别,为他们带来美好的回忆。
以下是一个简单而实用的结营活动流程安排。
活动流程1. 活动准备- 在结营活动前,活动策划者需要做好一些准备工作,包括选择合适的场地、确定活动时间、协调与夏令营参与者家长的沟通等。
同时也应准备一些结营活动需要使用的材料和道具。
2. 结营仪式- 结营仪式是活动的重头戏,可以通过一些简单而有意义的仪式来庆祝夏令营的圆满结束。
可以考虑以下环节:- 欢迎致辞:活动策划者向参与者及其家长致辞,感谢他们的参与和支持。
- 活动回顾:回顾夏令营期间的精彩活动,通过照片、视频等形式展示。
- 学员发言:给予参与者展示自己成果和经验的机会,鼓励他们分享夏令营经历中的收获和感悟。
- 证书颁发:为每位参与者颁发结营证书,以表彰他们的努力和成就。
- 比赛或演出:可以安排一些小型比赛或表演,增加活动的趣味性和互动性。
3. 感恩交流- 结营活动是表达对参与者和家长的感谢之情的良好机会。
可以考虑以下交流环节:- 亲子互动:安排家长和参与者共同参与的亲子活动,增进亲子关系。
- 答谢致辞:再次向参与者和家长表达感谢之情,并鼓励他们保持联系。
- 参观展览:参观夏令营期间参与者的作品展览,展示他们在夏令营中的研究成果。
4. 社交活动- 结营活动的最后一部分可以安排一些社交活动,以增进参与者之间的友谊和感情:- 晚会:举办一个欢乐的晚会,让参与者们尽情享受娱乐和交流的时刻。
- 合影留念:组织大家集体合影,并为参与者送上一份小礼物,留下美好的回忆。
5. 结束与道别- 活动的最后,需要与参与者们道别并感谢他们的参与:- 道别致辞:活动策划者给予参与者们温暖的道别致辞,鼓励他们继续保持对夏令营期间学到的知识和技能的热情。
- 道别礼物:为参与者们准备一份小礼物,以表达对他们的祝福和感谢。
重庆市人民政府办公厅关于印发第二届“汉语桥”世界中学生中文比赛筹备工作方案的通知
重庆市人民政府办公厅关于印发第二届“汉语桥”世界中学生中文比赛筹备工作方案的通知文章属性•【制定机关】重庆市人民政府•【公布日期】2009.09.17•【字号】渝办发[2009]301号•【施行日期】2009.09.17•【效力等级】地方规范性文件•【时效性】失效•【主题分类】机关工作正文重庆市人民政府办公厅关于印发第二届“汉语桥”世界中学生中文比赛筹备工作方案的通知(渝办发〔2009〕301号)各区县(自治县)人民政府,市政府有关部门,有关单位:《第二届“汉语桥”世界中学生中文比赛筹备工作方案》已经市政府同意,现印发给你们,请认真组织实施。
二○○九年九月十七日第二届“汉语桥”世界中学生中文比赛筹备工作方案根据孔子学院总部、国家汉语国际推广领导小组办公室(以下简称国家汉办)《关于同意承办第二届“汉语桥”世界中学生中文比赛的函》(孔院总部〔2009〕15号)安排,第二届“汉语桥”世界中学生中文比赛将于2009年10月16―31日在我市举行。
为举办好本届赛事,经与有关方面协商,特制订如下工作方案。
一、活动名称中文名称:第二届“汉语桥”世界中学生中文比赛。
英文名称:The 2nd Chinese Bridge―Chinese Proficiency Competition for Foreign Secondary School Students。
二、活动主题中文主题:快乐汉语。
英文主题:Fun with Chinese。
三、活动目的为各国学习汉语的青少年学生提供一个展示汉语能力的舞台,并创造一个互相学习和交流的平台,以激励其学习汉语的热情和兴趣,增进对中国语言和中华文化的理解。
四、组织单位(一)主办单位。
国家汉办、重庆市人民政府。
(二)承办单位。
市教委、重庆广电集团(总台)。
五、比赛规模来华参加复赛及决赛的有来自29个国家37个赛区的35个代表队,共计105名选手,37名领队教师。
参赛选手均为年龄15―20周岁、具有外国国籍、在外国出生并成长、母语为非汉语的外国在校中学生。
”汉语桥“活动策划书(参考模板)
“汉语桥”活动策划书武汉科技大学研究生会秘书处制2016年11月“汉语桥”活动策划书一、活动目的及意义随着科技的逐渐进步,人们越来越多的是使用手机、电脑等工具打字,渐渐取代了用纸笔写字,这也造成了许多人提笔忘字,看到字认识,而书写却写不出来的现象。
为弘扬中国传统文化,让同学们领会中国汉字的博大精深,也为了加强校园文化建设以及提高研究生综合素质水平,营造高雅的校园文化氛围,特办此活动。
二、活动主题汉语情,三、主办单位武汉科技大学校研会(秘书处承办)四、活动时间暂定为11月下旬五、活动地点待定六、活动对象武汉科技大学在校研究生七、活动形式活动分为初赛和决赛两个阶段。
初赛采用汉字听写形式。
初定10支代表队,每队暂定4-6人,由15级、16级各班以及院学生会选出,每队自行推选一名队长,以队伍形式参赛。
决赛采用团队写诗形式。
通过初赛的队伍在20分钟内写出50字左右的小诗,形式不定。
主题由参赛队伍抽签决定。
内容要求积极向上,符合研究生思想文化要求。
八、比赛方式初赛采取积分制,分数最高者获胜。
大赛分为三个环节,循序渐进。
第一环节为汉字注音,第二环节为词语听写,第三环节为填补成语。
每环节根据比赛规则派出相应人数队员,现场抽签决定听写顺序,按顺序进行听写,根据淘汰顺序不同得分也不同,团队得分为所有派出队员得分之和。
决赛采用微信投票制。
设置投票截止期,在网上公开投票。
按照票数从高到低确定获奖者。
九、比赛规则1.初赛第一环节汉字注音每队派出三人,现场抽签决定听写顺序,按顺序进行听写。
每人书写10个,时间为60秒。
参赛人员不会写时可向报字员请示“下一个”。
由裁判评定最终结果,该环节按照团队书写正确总数从高到低依次递减加分。
第二环节词语听写每队派出四人,现场抽签决定听写顺序,按顺序进行听写。
每人书写10个,时间为90秒。
参赛人员不会写时可向报字员请示“下一个”。
由裁判评定最终结果,该环节按照团队书写正确总数从高到低依次递减加分。
fg“2007汉语桥-美国中小学校长访华之旅”活动草案
Hanban HSK Summer Camp Program 2011为激发海外学生学习汉语的积极性,鼓励其踊跃参加汉语考试,国家汉办从2008年起设立“汉语考试夏令营”项目,2011年将继续执行此项目。
二、名额分配拟向2010年考生人数在200人以上的考点分配夏令营名额,各考点名额数由国家汉办确定,参加人员由各考点初选,国家汉办审定。
三、活动规模拟邀请世界各国500名年龄在14岁-22岁之间参加过国家汉办组织的各项汉语考试的优秀考生来华参加夏令营活动(含带队教师,师生比例1:9/10),学生家长、带队教师亲属不能陪同或参与夏令营活动。
四、活动目标学会50句汉语、2首中国歌曲、1套武术套路五、组织机构主办:国家汉办承办:五洲汉风教育科技(北京)有限公司六、活动安排活动期间,除安排营员在教室中学习中国语言文化外,还将安排外出参观和游览中国历史悠久的人文景点以及秀美的自然风光。
活动内容拟包括以下方面:1、适应性培训入营开始,将向营员介绍在华日程安排、当地风俗习惯和在中国生活应注意的有关事项,如兑换货币、就医、购物等。
2、汉语课(40%)根据学生汉语水平分班,每班不超过15人。
配有专业教师和符合HSK 或YCT标准的专用教材,保证学习效果。
3、文化课(20%)设置一些文化课程,如书法、水墨画、剪纸、脸谱、风筝、武术等,学生可根据喜好自由选择参与。
4、交流活动(20%)参加丰富多彩的体育文化活动,如参观中学,与中国学生座谈结对,了解中国同龄人的生活学习状态;访问中国家庭一天;和中国学生进行各种体育比赛,篮球赛、足球赛等。
5、参观游览(20%)组织参观游览当地著名旅游景点。
6、结营活动根据营员学习内容,在夏令营活动结束前,安排一次汉语测验,国家汉办向营员颁发夏令营活动证书。
七、总日程2011年7月31日至8月9日在北京参观学习(具体日程另行通知)八、活动费用国家汉办负责在华食宿、交通、集体活动、游览及保险费用。
青少年夏令营结营策划活动流程
青少年夏令营结营策划活动流程1. 策划目的本文档旨在规划青少年夏令营结营活动的流程,确保活动顺利进行并圆满完成。
2. 活动流程以下是青少年夏令营结营活动的流程安排:2.1 结营仪式- 时间:夏令营结束的最后一天- 地点:夏令营的总部- 内容:- 活动总结发言:由夏令营负责人或指导老师进行夏令营的总结发言,回顾夏令营的亮点和收获。
- 个人分享:参与夏令营的每个学员有机会分享他们在夏令营期间的经历和成长。
- 颁奖仪式:为夏令营中表现优秀的学员颁发奖项,如最佳领导者、最佳团队合作等。
- 感谢致辞:对参与夏令营的学员、家长、志愿者和夏令营工作人员表示感谢和鼓励。
- 活动结束:结营仪式标志着青少年夏令营活动的正式结束。
2.2 结营活动- 时间:夏令营结束的最后一天- 地点:夏令营的总部或户外场地- 内容:- 游戏和竞赛:组织各种游戏和竞赛,让学员们尽情娱乐和放松。
- 表演节目:安排学员们展示他们在夏令营期间学到的才艺,如歌舞、乐器演奏等。
- 野外拓展活动:组织户外运动和拓展训练,培养学员们的团队合作和领导能力。
- 互动交流:安排学员与夏令营工作人员、志愿者等进行互动交流,分享他们在夏令营中的收获和感悟。
2.3 饭局聚会- 时间:夏令营活动结束后的第一个周末- 地点:餐厅或聚餐场所- 内容:- 聚餐:组织夏令营的学员、家长、指导老师和志愿者一起共进晚餐,增进彼此之间的交流和感情。
- 表彰仪式:再次表彰夏令营期间表现出色的学员,并对夏令营的志愿者和指导老师表示感谢。
3. 人员安排为了顺利进行结营策划活动,需要安排以下人员参与:- 夏令营负责人:主持结营仪式,发表总结发言。
- 指导老师:参与结营仪式,对学员进行评价和表彰。
- 学员:参与结营仪式和结营活动。
- 志愿者:协助组织和安排结营活动。
- 家长:出席结营仪式和饭局聚会活动。
以上是关于青少年夏令营结营策划活动流程的简要说明,旨在确保活动顺利进行并给予学员们圆满的结束体验。
侨联暑假活动方案策划书3篇
侨联暑假活动方案策划书3篇篇一《侨联暑假活动方案策划书》一、活动主题“欢乐暑假,侨联相伴”二、活动目的通过举办丰富多彩的暑假活动,增进侨界青少年之间的交流与友谊,丰富他们的假期生活,同时增强侨联组织的凝聚力和影响力。
三、活动对象侨界青少年及其家庭成员四、活动时间[具体暑假时间段]五、活动地点根据不同活动安排具体地点六、活动内容1. 文化体验活动组织参观当地博物馆、美术馆、文化遗址等,让侨界青少年感受家乡的历史文化底蕴。
2. 户外拓展活动开展户外露营、徒步、团队拓展游戏等,培养青少年的团队合作精神和挑战自我的勇气。
3. 手工制作活动安排剪纸、陶艺、绘画等手工制作课程,发挥青少年的创造力和想象力。
4. 知识讲座邀请专家学者举办关于侨务政策、传统文化、科技发展等方面的讲座,拓宽青少年的知识面。
5. 亲子活动举办亲子运动会、亲子厨艺比赛等,增进家庭成员之间的感情。
七、活动安排1. 第一阶段:活动筹备(1)确定活动方案,包括活动内容、时间、地点等。
(2)联系相关合作单位,如博物馆、拓展基地等。
(3)招募志愿者,进行培训。
(4)准备活动所需的物资和设备。
2. 第二阶段:活动宣传(1)通过侨联官方网站、社交媒体等渠道发布活动信息。
(2)向侨界青少年及其家庭成员发送活动通知。
3. 第三阶段:活动实施(1)按照活动计划,有序开展各项活动。
(2)确保活动的安全和顺利进行,及时处理突发情况。
(3)安排专人负责活动的摄影和记录。
(1)组织参与者进行活动反馈和评价。
八、活动预算1. 场地租赁费用:[X]元2. 活动物资费用:[X]元3. 专家讲座费用:[X]元4. 餐饮费用:[X]元5. 其他费用:[X]元总预算:[X]元九、注意事项1. 确保活动参与者的安全,提前做好安全防范措施。
2. 活动期间要安排专人负责秩序维护和管理。
3. 根据天气情况合理调整活动安排,如遇恶劣天气,及时暂停或取消活动。
4. 提醒参与者遵守活动规则和纪律,爱护公共设施和环境。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Chinese Bridge Summer Camp for International High School Students1. Mission statementTo promote exchange between the youth of China and the US, and enhance the understanding of US high school students of Chinese language and culture, thus to stimulate their interest in Chinese learning.2. TimingJuly 13 arrive in China; August 3 depart for US. Three weeks total.3. Scope500 students enrolled in high schools (including their teachers, to be selected by the various Confucius Institutes).4. Objectives"to learn 100 sentences in Chinese, two Chinese songs, and one martial arts sequence," in conformity with the objectives of "121" training.5. Organizational structure:Organizers: Hanban and US Confucius InstitutesSupporters: Provincial departments of education6. Grouping and basic itinerary500 high school students and their accompanying teachers will be divided into 16 large groups (about 31 persons each), departing the US on July 12 and arriving in Beijing on July 13. The groups will travel to centers for promoting Chinese internationally in different provincial high schools and middle schools, for two weeks of Chinese language instruction. For the last week, provincial hosts will accompany the campers to Henan to tour, study, and report on their experiences, for a week of joint activities in Henan. On August 3, campers will depart China. Parents of the campers are not encouraged to accompany them, or to join in activities.7. Arrangement of activitiesDuring this three week program, students will not only be studying Chinese language and culture in traditional classrooms; they will also be experiencing forthemselves various points of interest of China's long history, and viewing sites of natural beauty. Daily itineraries and curricula will be developed by schools and provincial departments of education, with full consideration of advice from US Confucius Institutes and with approval from the Hanban. The specifics of activities will include the following:A) De-briefing, acclimatization activities (about 2 class hours)B) Chinese language lessons (40%, about 30 class hours total, three hours/day)Classes will be divided based on levels of Chinese proficiency. The teaching method will take advantage of small class size and student-centered pedagogy.A wide array of teaching aids will be employed to ensure a rich and dynamiclearning environment. The number of students in each class will not exceed18 people. All teachers are credentialed, speaking standard Chinese mandarinand fluent English. They should also have experience of teaching students from English-speaking countries. Former experience of teaching Chinese abroad will be a plus.C) Chinese Culture Lessons (20%, about 15 class hours total, 1.5 hours/day)Invite guest speakers for lectures, for instance, introduce the basic concepts of traditional Chinese ink painting and showcase masterpieces. Also, with small size classes, student can have opportunity to experience Chinese ink painting through hands-on activities. If possible, students can pay visit to art exhibits as field trips.Invite guest speakers to lecture on Chinese calligraphy, introduce differentstyles of calligraphy as well as famous artists and works. Following upon that, students can be organized into several workshops according to theirpreferences, to practice different styles of calligraphy. If possible, we caneven arrange an exhibit of student works (both for calligraphies and paintings) to further stimulate students’ interest.If possible, the students can learn a set of Taichi as part of the extracurricular activity. They can also do a martial art contest at the graduation ceremony and the group that wins out will be awarded with prize.D) Sport activities and interactions with local students (20%, about 15 classhours)Organize a diverse range of sport events, visit 1 or 2 local high schools, hold symposium with local students, so that the children in the summer camp can get opportunities for close range communications with Chinese youths of the same age. If possible, more activities to enhance communications should be organized, including basketball game, table tennis class and karaoke contest, etc.E) Tourism (20%, about 15 class hours)Visit famous local tourism sites. If possible, organize a countryside tour to have the students experience the living conditions of Chinese children in the rural area.F) Graduation PerformanceTo be held on Aug. 2, to create an opportunity for the summer camp attendants to demonstrate their achievements and skills obtained during the camp. The outstanding participants should be awarded with prize.8. Logistics, Security and Administration1. Every hosting school should have at least one full-time coordinating staff withbilingual capability. The person should be able to stay in the student dormitory building over night and make sure cell phone contact is available 24/7.2. The hosting school should be able to provide student housing appropriate foraccommodating international students. The living condition should be comfortable enough. Every two students will share one unit (the teachers who charge will have a single-bed unit). The dormitory building should have telephone lines, air conditioner, laundry facility and a lounge space. A detailed regulation for student work and rest hours will be designed and maintained.3. The meal plans should provide food that is rich in flavor, can reach hygienestandards and suitable to foreigners’ taste. It needs to be able to satisfy special requirements such as vegetarians too.4. The school should be responsible for arranging transportations for all activities.5. The teacher in charge from the U.S. part and Chinese staffs will both take theresponsibility of students’ security. The U.S. teacher is committed to most of the administrative responsibilities.6. Both the dormitory area and the transportation need to have first-aid equipment.The hosting school should have clinic service and also provide address and contact information of local hospitals that can provide medical services to foreigners.7. The hosting school will build system to set up routine meetings, provideemergency contacts, file accident reports. Also communicate with the teachers in charge from U.S. part, and file report to provincial departments of education and Hanban about program advancement.8. At the closure of the summer camp, the U.S. teachers in charge will collectfeedbacks about the organizing work from the summer camp attendants. They will also file reports and provide suggestions for improvement to Hanban. All provincial departments of education are also required to file reports to Hanban.9. ExpensesHanban is responsible to provide expenses for accommodation, transportation, group activities and tourism. All other expenses will be covered by students and teachers themselves.10. International Airfare and OthersWe recommend that Confucius Institute reserve airplane tickets and arrange orientations collectively before the trip.11. Application ProcedurePrincipally we recruit students with excellent academic record, interested in Chinese language and culture from credited American high schools. Students’ levels of proficiency in Chinese are relatively flexible to each local Confucius Institute to decide. (Based on last year’s experience, the summer camp seems more suitable for zero point beginner or elementary level students). We suggest to avoid radical disparage in the levels of their language skills. The recommended students should have never had living experience in China for more than a month before. Pertinent health exam results need to be attached to prove that students’ health condition reach the standards for summer camp activities abroad. (The Confucius Institutes are responsible for generating the standards.) Students’ parents (or guardians) should sign consent and liability exemption agreement. Hanban will release the standardized application form at the beginning of May. The rest of the application materials are to be designed by each Confucius Institutes according tolocal needs. Priority will be granted to schools that have accommodated or areaccommodating Hanban volunteer teachers. (We will provide a complete list ofthese schools to Confucius Institutes. Hanban will also release information tothese schools and ask them to apply directly through local Confucius Institutes.)Each Confucius Institute needs to nominate the applicants and the final decisionswill be made by Hanban after reviewing the application materials.8. Preliminary Work ScheduleDate Work Schedule Person inCharge/to ContactEnd of April Confucius Institute’s (CI) Decision to Participate and preparation ofHanban , CIpreliminary recruitmentCIEarly May The Application Form issued by Hanban, Determination by CI as towho will be in charge of the program; Providing information onpersons to contact, and filing applicants materialsEnd of May End of Application CICI and HanbanBefore June 6th CIs providing preliminary candidate rosters to HB, which willapprove them as they are submittedBefore June 12th Announcing approval of applications and finalizing rosters CICIBefore July 12th Organizing lead teachers to meet with participating students andconduct a before -departure training programJuly 12th Departure CI July 13th Meeting Delegations at the airports HB/ProvincialDepartment ofEducation (PDE)August 3rd Sending off delegations back home at airports PDECI and PDEBefore August 15th Lead teachers/Chaperones and Provincial Department of Educationsubmitting program reports。