中级口译教程(第三版).梅德明著.第一盒-1英语部分

合集下载

16第三版中级口译梅德明版本doc文档

16第三版中级口译梅德明版本doc文档

汉语概要欢迎各位参加汉语学习班。

作为学习班的第一课,我想介绍一下汉语有别于欧洲语言的一些普通特征。

对于那些只熟悉普通的欧洲语言的人来说,汉语是一种截然不同的语言。

但是,如果我们仔细观察一下汉语额结构,我们便可发现这种结构并非特别复杂。

事实上汉语在许多方面较西方语言更为简单。

既然汉语与欧洲语言之间存在一些根本性的不同点,那么了解一下汉语结构及其发展过程,将有助于各位学习汉语。

在西方人看来,汉语的书写体系是一种全新的体系:他们所看的不是排列整齐、笔画简单的字母,而是数以千计、形态各异的文字,学多文字看上去错综复杂,笔画纵横交错得令人难以置信。

对许多西方人来说,汉语听上去颇有旋律感,或许有点像歌曲。

你若透过汉语的表象看其内部结构,也许会有更多的惊讶。

汉语基本上没有什么动词变化形式,也没有名词变格。

汉语的语法全然没有那些令西方学童生畏的、语法手册中必有的词形变化表。

例如,英语动词to buy 有各种变化形式,如buy\bought 和buying, 而汉语只有一种形式买。

又如英语名词book 有单复数之分,而汉语只有书一种形式。

上下文常常可以清楚地表明动词的时态和语态,以及名词的数。

因而,汉语无需依靠这种特别的语法结构。

也许正因为汉语这种结构上的简洁性,著名的美国人类学暨语言学家爱德华萨皮尔将汉语描绘为一种有着合理逻辑性的语言。

汉语常被认为是一种非常古老的语言。

从某种意义上说,这种说法不免失之偏颇。

人类所有的语言都可以追溯到朦胧的史前时期,但目前我们还无法确定这些语言是否都同宗同源。

五千年前华夏祖先说汉语的方法同英语人士的祖先说英语的方法大致相似。

而从另外一种意义上说,汉语确实是一种很古老的语言。

今天所存留下来的最早的汉字已有近四千年的历史。

这些文字均为甲骨雕文。

大部分铭文为神谕圣言,内容大都与政治事件和宗教活动有关,有些则是阳光浴天气或战争的记录。

汉语有丰富的古代文字作品,源远流长,远非任何其他一种语言的文字可与之媲美。

新东方权威解析《中级翻译教程》第三版

新东方权威解析《中级翻译教程》第三版

新东方权威解析《中级翻译教程》第三版1.铁石心肠2.置死地于后生3.千秋功业4.安居乐业cruel and unrelentinga vigorous and manly exertiona great undertaking of lasting importance live in peace and work happily5.骨肉分离6.各得其所7.众议纷纭8.岁月不居,来日苦短9.夜长梦多10.时不我与11.依时顺势12.日渐没落13.鹬蚌相争14.浩然之气15.凤毛麟角16.望而生畏17.敬而远之18.众矢之的19.毫无瓜葛20.尔虞我诈21.备受推崇22.善有善报,恶有恶报family separationbe properly provided fordisagree onTime does not stay is brief is the day.A long delay may mean trouble.Time and tide wait for no man.keep up with the tidebeing pushed out of businessplay A off against Bnoble spirita rarity of the raritiesstand in awe beforekeep respectfully aloof fromin the dockbe divorced fromsheer cunning and falsehoodbe rewarded and respectedthe good inevitably is successful and the bad inevitably punished23.其乐融融24.义无反顾25.物美价廉26.源源不断27.滚滚不息28.福祉29.精华30.阴霾31.势不两立32.打折扣33.大展宏图34.重整旗鼓35.不谋而合36.染指37.博大精深38.源远流长39.诸子百家40.天下为公sweetness and lightfeel obliged toattractive in price and qualitykeep flowing in a steady stream pour intowell-beingquintessencespecterpit sth against sthwear thin / water downscore big pointsshock sth back to lifecoincide withdip one’s finger inboth extensive and profoundlong-standing and well-established the masters’ h undred schoolsAll under heaven are equal.41.天下兴亡,匹夫有责42.吃苦耐劳43.勤俭持家44.尊师重教45.当务之急46.遭受重创47.先见之明48.奇园古宅49.衣食住行50.信誓旦旦Everybody is responsible for the fate of his country. bear hardshipsfrugality in household managementrespect teachers and value educationhighest prioritytake a heavy tollprescient moveexotic gardens and old mansionsclothing, food, shelter and transportationbe poised to。

中级口译--翻译教程第3单元PARTONE

中级口译--翻译教程第3单元PARTONE

中级口译--翻译教程第3单元PARTONE中级口译--翻译教程第3单元PART ONEUnit three3.1.1 翻译练习A Mixed Economy:the United States SystemThe economic system of the United States is principally privately owned. This system is often referred to as the "free enterprise system" and can be contrasted to a socialist economy, which depends heavily on government planning and on public ownership of the means of production. It should be noted that although the United States operates a system of private enterprise, government has to some extent always been involved in regulating and guiding the American economy. Yet despite this history of government intervention, individuals in the United States have always been able to choose for whom they will work and what they will buy. Most important, they vote for officials who will set economic policy. Traditionally, the system has been referred to as a "market economy". Now decisions are made by three groups and it is their dynamic interaction that makes the economy function. Consumers, producers and government make economic decisions on a daily basis,the primary force being between producers and consumers; hence the market economy designation.Consumers look for the best values for what they spend while producers seek the best price and profit for what they have to sell. Government, at the federal, state, and local level, seeks to promote the public security, assure fair competition, and provide a range of services believed to be better performed by public rather than private enterprises. Some of these public servicesinclude education, the postal (but not the telephone) service, the road system, social statistical reporting and, of course, national defense.In the United States most people are simultaneously consumers and producers;they are also voters who help influence the decisions of the government. The mixture among consumers, producers and government changes constantly, making a dynamic rather than a static economy. In the last decade consumers have made their concern known and government has responded by creating agencies to protect consumer interests and promote the general public welfare. In another development, the population and the labor force have moved dramatically from farms to cities, from the fields to the factories, and above all to service industries, thus providing more personal and public services. In today's economy these providers of services far outnumber producers of agricultural and manufactured goods.Generally, there are three kinds of businesses: (1) those started and managed personally by single owners or single entrepreneurs; (2) the partnership where two or more people share the risks and rewards of a business, and (3) the corporation where shareholders as ownerscan buy and sell their shares at any time on the open market. This latter structure, by far the most important, permits the amassing of large sums of money by combining investment of many people, making possible large-scale enterprises.。

中级口译教程(第三版).梅德明著.第一盒-1英语部分

中级口译教程(第三版).梅德明著.第一盒-1英语部分

Listen and interpret the following conversation alternatively into English and Chinese:A: 罗伯茨先生,很高兴再次见到您。

有什么需要我做的吗? I'm so happy to see you again , Mr. Roberts. May 1 help you in some way?B: Hi , Miss Chen, it's been ten months since 1 left China.1 would like to discuss with you the possibilities of establishing a joint venture with your company to manufacture cordless(无电线的)phones and mobile phones.A: 好极了。

您的投资意向是明智的。

我公司也正在寻求外资,合办一家生产元绳电话和移动电话的制造公司,您的提议很好。

罗伯茨先生,我还记得一年前曾同您讨论过有关外国在华投资的事情。

That's great. Your investment proposal(提议;建议;求婚)is a very wise decision. Our company is also seeking foreign investment in a manufacturing company for cordless and mobile phones. Your initiative is most welcome. 1 remember talking to you about the matter of foreign investment in China a year ago, Mr.Roberts.B: Yes, you did a good job. The whole idea of my investing in a joint enterprise with your company is the direct result of your wonderful lecture(演讲). Your answers were direct and honest. And your, explanations were sincere and persuasive.May 1 get on China's economic express train and share your economic gains? 是的,那次你谈得很好。

中级口译教程(英汉对照)

中级口译教程(英汉对照)

中级口译(英汉对照)1,参观访问Hello, welcome to Jinghe high-tech park. I'm operation manager of the park. I’m honored to be your guide and take you to tour around the park。

May I know your major interests?您好,欢迎光临京河高科技园区。

我是园区的业务经理,我很荣幸能带大家参观我们的园区。

不知道各位对哪方面比较感兴趣?I’m in terested in the general layout of the park。

Would you please give me some idea of its setup?我对园区的总布局颇感兴趣,能简要介绍下吗?Well。

First of all, we’ll take a bird’s-eye view of the park。

And then we'll look around in the park and, to use a Chinese metaphor, we’ll cast a passing glance at flowers while riding on horseback。

很好,我们先来鸟瞰一下整个园区吧,然后在园区内各处转悠一下,用我们的话说是“走马观花”吧Good idea, but we’ll cast a passing glance at flowers while riding on your car 。

. .in a more comfortable mannerGreat humor, sir。

Let me come back to our story。

Jinghe high—tech park enjoys a superior location, with Beijing asits backdrop, facing the vast expanse of the Bosea, bordered by the Jingjintang Expressway to the east。

高级口译第三版教程1 梅德明

高级口译第三版教程1 梅德明

高级口译第三版教程梅德明著目录Unit One Reception 外事接待 (3)Unit Two Ceremonial Speech (10)Passage One (10)Unit Three Business Negotiation ................................................... 错误!未定义书签。

Unit Four Tourism .......................................................................... 错误!未定义书签。

Unit Five Conference Address .................................................... 错误!未定义书签。

Unit Six Publicity and Presentation ............................................ 错误!未定义书签。

Unit Seven Tour and Visit参观访问............................................. 错误!未定义书签。

Unit Eight 人物访谈Interview ................................................. 错误!未定义书签。

Unit Nine Cultural Exchange ...................................................... 错误!未定义书签。

Unit Ten Science Report ............................................................. 错误!未定义书签。

中级口译教程(第三版).梅德明著.第一盒-2英语部分

中级口译教程(第三版).梅德明著.第一盒-2英语部分

text for lnterpretationListen and interpret the following dialogue alternatively into English and Chinese:A: 先生,请问您是从伦敦来的泰莱克教授吗? Excuse me, sir ; is this Prof. Tallack from London?B: Yes, I'm George Ta11ack from the School of Oriental and African Studies, University of London. You must be Miss Dai, if I'm not mistaken. 是的,我是伦敦大学亚非学院的乔治·泰莱克。

我要是没认错的话,您一定是戴小姐?A. 是的,我叫戴嘉佳,海通集团人力资源部经理。

泰莱克教授,我一直在此恭候您的到来。

Yes, I'm daiJiajia. manager of Human Resources, the Haitong Group. I have been expecting you, Prof. TallackB: Thank you for coming to meet me at the airport. This is a fantastic airport ,absolutely one of the top-notch international airports. 谢谢您来机场接我。

这个机场太美了,绝对是顶尖的国际机场。

A: 我很高兴能在我的家乡接待您。

人人都说这是个一流的现代化国际机场。

欢迎,欢迎。

我们非常高兴您能成行啊,非常感激您不辞辛劳,在百忙中抽空来我海通指导。

I'm very glad to have the pleasure of meeting you in my hometown. This is indeed a first-class international airport, as everybody .says so. You're welcome. We're very happy that you made it in spite of the tiring trip. We're very grateful that you took time from your busy schedule and came to Haitong to give us advice.B: I've long been expecting to learn about the famous Haitong Group. 1 rea11y appreciate this opportunity , which is also an opportunity for me to learn about Chinese enterprises at a close distance.我一直希望能真正了解赫赫有名的"海通集团",你们也给了我近距离了解中国企业的机会,我感激不尽。

中级口译教程(第三版).梅德明著.第二盒-1英语部分

中级口译教程(第三版).梅德明著.第二盒-1英语部分

Q: 您好,杰克逊先生。

您在中国己连续工作了三年,您能否谈一下中美两国生意人在商务沟通方式上有何不同之处? Hi, Mr. Jackson. You have been working in China for three years. Can you tell us how you feel about the differences in business communication style between Chinese and American businessmen? A: With pleasure. 1 think there are at least two differences in the way of business communication between Chinese and American businesspeople. First, Chinese businessmen tendto have business negotiations in a rather indirect manner, as opposed(与…相反) to the more direct manner of American businesspeople. The Chinese take time to learn if their prospective(预期的) business contacts are really reliable, 中国人会花费时间来了解他们将要与之打交道的商人是否靠得住,for example, by inviting them to a party and socializing((与…)交往,联谊)with them. In contrast, Americans usually act with the "get down-to-business-first" mentality. Second, the decision making process of Chinese companies is generally slow and time-consuming. This is because most Chinese companies keep to the "bottom-up, then top-down and then bottom-up" decision-making principle(原则) which involves many people at different levels. 各个层次上的许多人士都介人决策过程American companies, on the other hand, usually operate withquick decisions made by the top management. 1 hope American businesspeople in China will understand these differences in business practices and adjust to the Chinese way.Q: 美国式的经营之道在我们中国人看来往往显得咄咄逼人。

中级口译教程-梅德明-第三版-句子精炼2-16单元(全)

中级口译教程-梅德明-第三版-句子精炼2-16单元(全)

中级⼝译教程-梅德明-第三版-句⼦精炼2-16单元(全)句⼦精炼( Sentences in Focus )Unit 2 接待⼝译(机场迎宾、宾馆⼊住、宴会招待、参观访问)1. This is a fantastic airport, absolutely one of the top-notch international airports.(这个机场太美了,绝对是⼀个顶尖的国际机场。

)2. I’m very bad with a jet-lag. But I will be all right in a couple of days.(我倒时差很慢,但两天后⾃然就回复了。

)3. I’d like to have a 7 o’clock morning call, breakfast sent up to my room, laundry done, some documents photocopied, an express mail sent out, and something like that.(我要早上7点钟叫醒,早餐送到我房间,⾐服要熨,⽂件要复印,邮件要快递,诸如此类的事情需要服务。

)4. We all maneuvered successfully to get our job done, so to speak.(可以说我们每个⼈都成功的使我们的使命得以完成。

)5. Let’s delight ourselves completely in the foods that Mother Nature grants us.(让我们尽情享受⼤⾃然赋予我们的⾷物吧。

)6. 我要是没认错的话,您⼀定是从伦敦来的泰莱科教授吧。

(You must be Prof. Tallack from London, if I’m not mistaken.)7. 我是海通集团⼈⼒资源部经理。

(I’m manager of Human Resources, the Haitong Group.)8. 感激您不辞⾟劳,从百忙之中抽空来我公司指导。

中级口译教程(word版)版第一部分

中级口译教程(word版)版第一部分

上海紧缺人才培训工程教学系列丛书英语中级口译资格证书考试总主编戴炜栋中级口译教程InterpretationThird Edition梅德明编著目录第一部分口译概论Part One An Overview of Interpretation一、口译历史The Development of Interpretation 2二、口译定义The Definition of Interpretation 5三、口译特点The Characteristics of Interpretation 7四、口译标准The Criteria of Interpretation 9五、口译过程The Process of Interpretation 11六、口译类型The Categorical Classification of Interpretation 15七、口译模式 A Tripartite Model of Interpretation 17八、译员素质Interpreter Qualification Requirements 19九、口译培训Interpreter Training 21十、口译研究Research in Interpretation and Interpreting 22第二部分培训教程Part Two A Training Course第一单元口译技巧_______________________________________ 30Unit One Introducing Skills in Interpreting1-1称谓口译 Interpreting Titles 301-2谚语口译 Interpreting Proverbs 331-3引语口译 Interpreting Quotations 371-4数字口译 Interpreting Numbers 401-5口译笔记 Note-Taking in Interpreting 46第二单元接待口译_______________________________________---------- —------------------------------------------------------- — ------------------------ 54Unit Two Interpreting for Reception Service2-1机场迎宾 Greetings at the Airport 542-2宾馆入住 Hotel Accommodation 562-3宴会招待 Banquet Service 582-4参观访问 Getting Around 61句子精练 Sentences in Focus 64参考译文 Reference Version 66第三单元会谈口译_________________________------------------------------------------------------------------- — ---------------------------'75Unit Three Interpreting Conversations3-1欢迎光临 Welcome 753-2投资意向 A Wish to Invest 773-3合资企业 Establishing a Joint Venture 803-4文化差异 Cultural Differences 83句子精练 Sentences in Focus 88参考译文 Reference Version 90第四单元访谈口译____________________________________Unit Four Interpreting Interviews 1004-1行在美国Travel in America 1004-2艾滋哀之The AIDS Epidemic 1044-3经营之道Business Management 1074-4音乐天才 A Gifted Musician 111句子精练 Sentences in Focus参考译文 Reference Version第五单元礼仪性口译(英译汉) 127Unit Five Interpreting Ceremonial SpeechesEnglish-Chinese Interpretation5 -1故地重游 Revisiting the Old Haunt 1275-2愉悦之旅 A Pleasant Trip 1295 -3共创未来 Our Future 1325-4新的长征 A New Long March 135句子精练 Sentences in Focus 139参考译文 Reference Version 142第六单元礼仪性口译(汉译英) 150Unit Six Interpreting Ceremonial Speeches Chinese-English Interpretation6- 1新春联欢 Celebrating the Spring Festival 1506-2圣诞晚会 At the Christmas Party 1516-3开幕祝词 An Opening Speech 1536-4展望未来 Looking Ahead 156句子精练 Sentences in Focus 159参考译文 Reference Version 161第七单元介绍性口译(英译汉)171Unit Seven Interpreting Informative Speeches English-Chinese Interpretation7-1绿色城市 A Green City 1717-2浪漫香槟 The Romantic Champagne 1747-3游客之居 A Place to Stay 1777-4教堂之游 A Tour around the Cathedral 179句子精练 Sentences in Focus 182参考译文 Reference Version 185第八单元介绍性口译(汉译英) ___________ 192Unit Eight Interpreting Informative Speeches Chinese-English Interpretation8 -1丝绸之路 The Silk Road 1928-2传统节日 Traditional Holidays 1948-3教育之本 The Purpose of Education ‘1978-4出版王者 The Super-Publisher 200句子精练 Sentences in Focus 203参考译文 Reference Version 205第九单元说服性口译(英译汉) __________________ 218Unit Nine Interpreting Persuasive SpeechesEnglish-Chinese Interpretation9-1强市之路 The Road to a Prosperous City 2189-2广而误之 The Effects of Misleading Advertising 2249-3大学精神 The University Spirit 2279-4继往开来 The New Beginning of an Old Story 231句子精练 Sentences in Focus 235参考译文 Reference Version 238第十单元说服性口译(汉译英) ____________________ 247Unit T en Interpreting Persuasive SpeechesChinese-English Interpretation10 -1 第二文化 Acquiring a Sepond Culture 247 10-2 环境保护 Environmental Protection 249 10-3 迎接挑战 Meeting the Challenge 252 10-4 习武健身 Practising Martial Art for Your Health 256句子精练 Sentences in Focus 259参考译文 Reference Version 261第十一单元学术性口译(英译汉)275Unit Eleven Interpreting Academic SpeechesEnglish-Chinese Interpretation11-1 语言系统 The Linguistic System 275 11-2 人机之争 Two Kinds of Brain . 277 11 - 3 生物革命 The Biological Revolution 280 11-4 股票市场 The Stock Market 285句子精练 Sentences in Focus '' 288参考译文 Reference Version 291第十二单元学术性口译(汉译英) 299_Unit Twelve Interpreting Academic SpeechesChinese-English Interpretation12-1 语用能力 Communicative Competence 299 12-2 文化冲突〇n Cultural Clashes 301 12-3 书法艺术 The Art of Calligraphy 303 12-4 社区服务 Community Service 305句子精练 Sentences in Focus 308参考译文 Reference Version 310第十三单元商务性口译(英译汉)Unit Thirteen Interpreting Business Speeches321English-Chinese Interpretation13-1企业文化 Entrepreneurial Culture 321 13-2认识债券 Getting to Know Bonds 325 13-3硅谷之贵 The Unique Silicon Valley 329 13-4专利法规〇n Patent Laws 333句子精练 Sentences in Focus 336参考译文 Reference Version 338第十四单元商务性口译(汉译英)_________________ 347 Unit Fourteen Interpreting Business SpeechesChinese-English Interpretation14-1双边经贸 Bilateral Economy and Trade 34714-2亚洲合作 Asian Cooperation 35014-3夕卜资企业 Foreign-Capital Enterprises 35214-4经济关系 Economic Links 354句子精练 Sentences in Focus 358参考译文 Reference Version 360第十五单元科普性口译(英译汉) 373Unit Fifteen Interpreting Popular Science Speeches English-Chinese Interpretation15-1睡眠与梦 Sleep and Dream 37315-2音响今昔 The Sound Reproduction Industry 37515-3遗传信息 Genetic Information 37815-4左脑之优 Left Hemispheric Dominance 380句子精练 Sentences in Focus 384参考译文 Reference Version第十六单元科普性口译(汉译英) __________________ ____Unit Sixteen Interpreting Popular Science SpeechesChinese-English Interpretation16-1汉语概要 The ABC of Chinese 39416-2进化本质 The Nature of Biological Evolution 39616-3蚊虫之祸 The Power of the Petty Mosquito 39916-4用筷技艺 The Magic Chopsticks 401句子精练 Sentences in Focus 404参考译文 Reference Version 406第三部分口译测试I Part Three Interpretation Test in Brief口译测试概要与实践________________________________Interpretation T est : Essentials and Practice英语中级口译考试的要求、形式及题型Intermediate Interpretation T est::Requirement, Structure and Form 420英语中级口译模拟测试Model T ests for Intermediate Interpretation T est 423英语中级口译模拟测试参考答案Reference Version for Intermediate Model T ests 458后记一.口译历史The Development of Interpretation一种语言文字所表达的意义经由另一种语言文字转达出来叫做翻译。

上外中级口译第三版听力教程原文及讲解--Unit 1

上外中级口译第三版听力教程原文及讲解--Unit 1

中级口译听力教程第三版1AAn intermediate course of English listening Third editionUnit one. Part one. Shopping over the internet.3. Exercises.1. Listen to a passage about a new mode of shopping, and then choose the correct answer to each question you hear.In 2005 consumers could purchase virtually anything over the internet, books, compact discs, and even stocks were available from World Wide Web sites that seem to spring up almost daily. A few years earlier some people had predicted that consumers accustomed to shopping in stores would be reluctant to buy things that they could not see or touch in person. For growing number of time starved consumers however, shopping from their home computer was proving to be a convenient alternative to driving to the store. A research estimated that in 2008 US consumers would purchase 7.3 billion dollars of goods over the internet, double the 2006 total. Finding a bargain was getting easier owing to the rise of online auctions, and websites that did comparison shopping on the internet for the best deal. For all the consumer interest, retailing in cyber space was still a largely unprofitable business however. Internet pioneer which began selling books in 1995 and later branched into recorded music and videos posted revenue of 153.7 million dollars, in the third quarter of this year, up from 37.9 million dollars in the same period of 2002. Overall howe ver, the company’s loss widened to 45.2 million dollars from 9.6 million dollars. An analyst did not expect the company to turn a profit until 2006. Despite the great loss, has a stock market value of many billions, reflecting investors’ optimism of other future industry. Internet retailing appeal to investors because it provided an efficient means of reaching millions of consumers without having the cost of operating conventional stores with their armies of sales people. Selling online carries its own risks however. With so many companies competing for consumers’ attention price competition was intense and profit margins thin or non-existent. One video retailer sold the hit movie Titanic for 9 dollars and 99 cents. Under cutting the 19 dollars and 99 cents suggest it retail price and losing about 6 dollars on each copy sold. With internet retailing still in its initial stage companies seem willing to absorb such losses in an attempt to establish a dominate market position.Questions.1). The passage gives examples to show that almost anything could be purchased on the internet. Which of the following is not one of those examples?2). What had some people predicted a few years earlier customers would like to do?3). How much worth of goods would US consumers buy in 2008 according to a research estimate?4). Which of the following statements is true about retailing in cyberspace?5). Which of the following factors explains the risks of selling online?2. Listen again and then supply the missing information in the following passage. Part 2. Statements. 2. Exercises. Listen and then choose the answer which is the closest in meaning to each statement you hear.1. Mr. Blown and Mr. White are old friends. Actually they started to know each other when they were in primary school in Scotland.2. After teaching English and linguistics at Apoly technique for 2 semesters, Ralph remained in Hong Kong for the summer.3. I am told that you have already got a job but a well-known trading company downtown and start to work next month. But I am still waiting to hear.4. Are you saying you like to apply for the part time job? Fine, just fill out this form. Someone will be with you in a moment.5. There seems always to be a difficult time in the kitchen before a meal. Jenney refuses to eat vegetables unless her mother also prepares bacon.6. After a hectic day in the office with her mind turning like a machine Martha watch TV for 2 hours with a cup of coffee in front.7. Affected by two successive hurricanes hitting the east coast the rain flooded most areas of south Florida leaving almost all the highways impossible.8. You don’t like the sound of that car engine. It’s nothing to worry about. I just had it serviced a few days ago.9. You needn’t notify the housing office about the fixing of the faucet in the bathroom. I’ll get Allan to take care of it. He is really handy.10. Imagine what traffic is like every Monday morning during the rush hour. Although we caught the early bus we were late for class.11. We have a heavy load of work today. And let’s leave for the office right now. The earlier we get here the more working time we will have.12. Gary insists on buying the food for the picnic to be held this coming weekend. But shouldn’t we at least offer to share the expense?13. The issue of women’s rights has been part of the American scene since the end of the 19th century and it’s still is today.14. It’s a real scorching day today, and the forecasters are saying that there is no end in sight. It see ms we’d better stay indoors for the next few days.15. Although it has got such a great review, the movie is awful. It’s hardly worth the price of admission. No one would like to see it again.16. Alice has dreamed of visiting London and Paris for so many years. If she were single she would travel in Europe this summer.17. Sandy was really angry during the meeting this morning. I am not going to approach her until she cools off.18. Edward hurried home from Los Angles to see his mother over the weekend. He was driving so fast that he could have had an accident.19. You seem to be quite optimistic about what this country is faced with. As faras you explain the financial situation it doesn’t sound too bad.20. Compared with the other countries we have visited on this trip, Italy is reallya charming country to tourists. I wish George had come to Italy with us.Part 3. 3. Exercises.1. In a store. Listen to the conversation which takes place in a store and then choose the correct answer to each question you hear.M: May I help you?W: Yes. I want to buy some shoes to replace the ones I am wearing.M: What’s wrong with them?W: They are too old and shabby.M: I can see they have simply been worn out. Would you like the same color more or less?W: Yes, and something a little less casual.M: How about this light brown pair. They are similar to what you have, but a little bit dressier.W: Yes, I was thinking of something along that line. I will try them on.M: They certainly look charming.W: The trouble is they feel uncomfortable.M: Then try on this other pair in a similar style but by a different manufacturer. W: These are much better. Do you have them in red?M: Yes. Would you like both pairs?W: Yes, if they won’t cost too much.M: Oh, no, they won’t. The second pair is of half price. Shall I put them both in a box for you?W: Just the red and the old ones. I will wear the new brown pair home. Questions:1). What was the woman shopping for?2). Why did the woman’s shoes look shabby?3). What was wrong with the first pair of shoes the woman tried on?4). How many pairs of shoes did the woman buy?5). Which shoes did the woman wear home?2. The design of shopping malls.Listen to the following passage about the shopping malls. And then supply the missing information in the spaces provided.The shopping mall has designed for only one thing, encouraging people to buy, buy, buy. How do they do this? Well, it is something of an art, an art that has been brought to perfection in the 50 years since malls first started appearing in America. Every aspect of mall design is carefully calculated to appeal to the customers’ psychological needs. This starts with the over all environment. Tests have shown that people feel most relaxed and comfortable at a temperature of 24 to 26 degrees. So this is the air temperature of most malls. If it is any hotter, people may become too lazy to walk, any cooler, they may rush around and leave before they have spent enough money. The choice of color is also very important. Dark colors like orange or purple can make people feel irritable or unhappy.With such feelings they are not likely to do much shopping. Therefore very dark colors are almost never used in malls. Instead walls are usually painted in light colors which make customers feel relaxed and give the mall a spacious feeling. The arrangement of space in the mall is also done with great care. Research shows that most people are unwilling to walk more than 200 meters to shop. In one of the new giant malls this could be a problem. There are 2 ways to deal with the problem. The walk ways in malls can be made curved or angled to hide their true length, or they can be broken up by fountains, up displace, or any of those other things that you thought were just there to entertain you. The arrangement of the stores in the mall is relatively easy. The big department stores are the major attractions that encourage people to come to the mall. These should be kept well apart. Stores selling the same items should also be kept far apart, so that anyone who is comparing prices has to go passed as many other stores as possible. After all up to 60 percent of all items bought in malls are purchased on impulse.3. SOHO, small offices, home offices.Listen to the following passage about SOHO. And then supply the missing information in the passage.Today researchers and marketers have identified a segment that is now labeled SOHO. It means small offices home offices, whether they are high-tech startups or women selling Marry Cay. But they drive America’s economic growth and have created most of the new jobs in the last 20 years. Three percent of companies accounted for 6 million of the 7.7 million jobs that were added to the economy between 2001 and 2005. Small businesses represent over 90 percent of all businesses in the US, within economic output greater than Germany or France or the UK. Reportedly home based workers earn more money. The 46 million home based workers in the United States including a large number of women working at home in an attempt to better balance work in family earn 28 percent more than the average office worker, and spend less time making their pay. Of course this could be due in part to the fact that more experienced and aggressive workers tend to start their own businesses. Remember going into business on your own or from a home office may mean making due with less. But it can also mean achieving more, more independence, more challenges, more results. In the long run, it may mean more money for you and your family. In a word doing it on your own means freedom to grow, experiment, and learn. If you are successful you won’t have to go ask for raise or accept what you are given, or worry about being turned out to passed year when a younger version of yourself comes along. You will have the freedom to enjoy the profits of your own work and the continuing growth in profit which comes from owning your business.Part 4. Listening and translation.3. Exercises.1. Sentences translation. Listen and translate each sentence you have heard into Chinese. Then write it in the space given below.1) May I introduce myself? I am John Smith from the United States. I am a salesmanager of the Johnson company. I am responsible for the European division. 2) There was a heavy fog in London the whole morning, and we were delayed there. We stayed in the airport for 3 full hours.3) Soon after he started working as a sales representative he discovered that it was far hard of work than he had expected.4) The Shanghai EXPO will draw 70 million visitors and average of 400,000 a day. It will be the first time for the 157 year old event to be held in a developing country.5) The Louvre Museum opened the department of Islamic art in 2003. But the existing gallery can display only a fi fth of the Louvre’s 10,000 pieces of art from the Muslim world.2. Passage translation. Listen and translate each passage you have heard into Chinese. Then write it in the space given below. You may take notes while you are listening.1) The market is a concept. If you are growing tomatoes in your backyard for sale you are producing for the market. You might sell some to your neighbor and some to the manager of the local supermarket. But in either case you are producing for the market. Your efforts are being directed by the market. If people stop buying tomatoes you will stop producing them.2) The world EXPO is a large scale, global, noncommercial EXPO. The hosting of the world EXPO must be applied for by a country and approved by the bureau of International Exhibitions. EXPO aims to promote the exchange of ideas and development of the world economy, culture, science, and technology, to allow exhibitors to publicize and display their achievements, and improve international relationships. Accordingly the world EXPO with its 157 year history is regarded as the Olympic Games of the economy, science and technology.Unit OnePart 1 shopping over the internetVirtually adv. 在各重要方面; 事实上; 实际上; 几乎To spring up迅速地或突然地出现﹑发展﹑生长Time-starved时间不够Auction拍卖Cyberspace网络交流的地方To postRevenue除税的收入; (尤指)岁入To undercut以低於(竞争者)的价码出售货物或提供服务Profit margin 净利润revenue 减去costs 的部分World Wide WebDominant最重要的; 最突出的; 占支配地位的Dominate v. 支配, 统治, 控制, 影响(人﹑事等)Conventional 依照惯例的; 约定俗成的; 因循守旧的Convenient方便的; 省心的Comparison shoppingPart TwoPolytechnic尤指英国的)理工学院Bacon腌猪肉, 燻猪肉(猪的背部或肋部的肉Hectic忙乱的; 忙碌的HurricaneImpassable adj. 指道路﹑路线等)不能通行的, 不能超越的To notify ~ sb (of sth); ~ sth to sb 通知某人(某事); 将某事报告某人Faucet ˈfɔːsɪt; ˋfɔsɪt/ n(任何)龙头, 旋塞.Handy adj.指小器具等)便於拿取的, 便於使用的scorching adj very hot 极热的/ skɔːtʃ; skɔrtʃ/admission 入场券cool off 冷静Part threeMary KayShabby(指东西)因使用过久或照管不善而破旧的Dressy指衣物)漂亮的, 穿的讲究的, 特殊场合穿的Spacious宽敞的; 宽广的On impulse / ɪmpʌls; ˋɪmpʌls一时冲动Segment分出的或标出的一部分; 想像中可分出的一部分To turn out to pasture变成牧场; 牧地; 草原Part fourConceptˈkɔnsept; ˋkɑnsɛpt idea underlying sth; general notion 观念; 概念Convention某一职业﹑政党等之人士召开的)大会Johnson Company 强生公司European Division 欧洲部Louvre Museum 卢浮宫/luːvə(r)/Islamic art 伊斯兰艺术Muslim world 穆斯林展厅In either case 无论那种情况Your effortNon-commercial Expo 非商业性Bureau of International Expositions (BIE) 国际展览局To allow exhibitor to publicize and display。

《中级口译教程》(第三版)使用指南

《中级口译教程》(第三版)使用指南

《中级口译教程》(第三版)使用指南《中级口译教程》(第三版)终于问世拉! 第三版教材和第二版教材相比,不仅价格翻了一番,内容也增加了近四分之一,由原先第二版的十四个单元增加到现在的十六个单元; 第三版教材中增加了第一单元“口译技巧”和第二单元“接待口译”。

原先第二版里的十四个单元都保留,但内容有明显调整,替换了十一篇文章。

其中,教育类的话题增加了两篇,“8-3教育之本”和“9-3大学精神”;关于城市建设的话题也增加了两篇“7-1绿色城市”和“9-1强市之路”,文化类增加了一篇“3-4文化差异”,商务类增加一篇“14-1双边经贸”,科普类增加了“16-2进化本质”,访谈类增加了“4-4音乐天才”。

另外,请同学们注意“6-3开幕祝词”,“6-4展望未来”,“10-2环境保护”虽然名字相同,但内容已经替换。

从这些新增的篇目看,第三版是与时俱进的。

此外,即使是保留的篇目,也做了些修改。

例如,“8-2传统节日”在原文的基础上增加了四段,“8-4出版王者”增加了两段,“10-1第二文化”增加了四段,“10-3迎接调整”新增五段,“10-4习武健身”增加了对武术的介绍,“12-4社区服务”增加了对我国目前社会保障事业状况的介绍,“13-1企业文化”增加了对企业文化的介绍。

篇幅的增加意味着难度的增加,同学们要有思想准备拉!第三版最后提供的模拟考试由原来的六套增加到十六套,希望大家好好利用,其中有几道就是真题。

在使用第三版书的时候,建议同学们遵循以下练习流程:1)完成书上的词汇预习部分,这部分是口译的“热身”,同学们最好利用权威的工具书先把词汇部分翻译出来,如果直接在原文中找,时间是节省了,可是你也失去了自己动手动脑的机会,往往看了答案,第二天就忘记了。

记住一句话:No pains, no gains. 轻易得来的东西,也很容易失去。

2)拿出课文的配套录音,边听,边在准备好的白纸上记笔记。

大约每听完两句话按一下pause。

中级口译教程(第三版).梅德明著.第二盒-2英语部分

中级口译教程(第三版).梅德明著.第二盒-2英语部分

课文口译Text for Lnterpretacion(157页)Listen and interpret the following passage from English into Chinese:Mr. President,On behalf of all my colleague present here, 1 wish to thank you for the incomparable hospitality for which the Chinese people are justly famous throughout the world. 1 particularly want to pay tribute(礼物; 称赞), not only to those who prepared the magnificent(壮丽的;伟大)dinner, but also to those who have provided the splendid (极好的或令人满意的壮观的)music. 我不仅要特别感谢为我们准备晚宴的人们,而且还要特别感谢演奏优美音乐的人们。

These have been very pleasant days in China, and 1'm happy that my visit should conclude in such a congenial (kəndʒi:niəl性格相似的;适意的;融洽的)atmosphere.Mr. President, 1 wish to thank you for your very gracious and eloquent(有说明力的;逼真的)remarks(评论)我要感谢您那热情洋溢、慷慨陈词的演讲。

At this very moment through the wonder of telecommunications电讯设备, many people are hearing what we say today.许多人正在通过神奇的电讯设备倾听着我们的讲话Yet , what we say here will not be long remembered. But what we do here can change the world.So, let us start a long march together on different roadsleading to the same goal, the goal of building a world structure of peace and justice in which all may stand together with equal dignity and in which each nation, large or small, has a right to determine its own form of government , its own course of development,free of outside interference 干涉or domination. We have a social and political system which differs in many respects from your own. It is the result of different experiences and a different tradition. This system of ours does not always produce results of which we all approve. 我们的制度并不总是带来大家都赞同的结果。

上外中级口译第三版听力教程原文及讲解--RE 1

上外中级口译第三版听力教程原文及讲解--RE 1

Revision exercise one. Part A. Spot dictation. Listen and fill in the blanks with the words you hear from the recordings.The oldest stone buildings in the world are the pyramids. They have stood for nearly 5000 years, and it seems likely that they will continue to stand for thousands of years yet. There are over 80 of them scattered along the banks of the Nile, some of which are different in shape from the true pyramids. The most famous of these are the step pyramid, and the bent pyramid. Some of the pyramid still look much as they must have done when they were built thousands of years ago. Most of the damage suffered by the others has been at the hands of men who were looking for treasure or more often for stone to use in modern buildings. The dry climate of Egypt has helped to preserve the pyramids. And their vary shape has made them less likely to fall into ruin. These are good reasons why they can still be seen today, but perhaps the most important is that they were planned to last for ever. It is practically certain that plans were made for the building of the pyramids, because the plans of other large works have fortunately been preserved. However there are no writings or pictures to show us how Egyptians planned or built the pyramids themselves. Consequently we are only able to guess at the methods used. Nevertheless by examining the actual pyramids and various tools which have been found, archeologists had formed a fairly clear picture of them. One thing is certain, they must have been months of careful planning before they could begin to build. The first thing they had to do was to choose a suitable place. You may think this would be easy with miles and miles of empty desert around. But a pyramid could not be build just anywhere. Certain rules had to be followed and certain problems had to be overcome.Part B. Listening comprehension.1. Statements. Listen and decide which choice is closed to the meaning to the statement you hear.1) What a splendid house. It has a huge garden and it is surrounded by tall trees. The man who owns this house must have a lot of money.2) I am sorry that you can’t open a checking account h ere. You have to step over to the manager’s desk at the far corner of the hall.3) Five days of heavy rain washed away so many seeds that the farmer had to replant his field. It would take him at least a week’s time.4) Many people went to the concert held at the City University last Friday. Jene thought that the orchestra performed well, but Mike thought the contrary.5) The more we discuss the trip the less likely it seems we can afford it. We may have to change our plan for the coming holiday.6) My doctor gave me medication for that cough last week, but so far it is not helping much. I have to go back and try to get it changed.7) You think that coat is suitable to wear on such a hot day? You didn’t listen to the weather report this morning?8) The train to London is ready for boarding at platform 6. We’d better hurry and going to station now, otherwise we could miss the train.9) As a sales manager she lacks the necessary experience. She needs to work at this position for a few more years before she can get any promotion.10) Since Bob took his new job by that trading company downtown I haven’t seen much of him. Has he ever phoned or sent mail to you?中级口译听力教程第三版2B2. Talks and conversations. Listen and then choose the best answer to each question you hear. Questions 11 to 15 are based on the following news.A demonstration against race prejudice threw thousands of people to central London this morning. It was organized by the labor party and the trade’s union congress. Under the banner united a gainst racism. The march was led by several leading labor party and trade’s union officials. It was a column that stretched for over 2 miles and it took the demonstrators nearly 3 hours to cover the distance from speakers corner to Folliger Square. There are representatives from more than 20 major unions as well as community workers and various ethnic groups. By the time the march reached to the Folliger Square, an estimated 15,000 people have joined it.Questions:11) Where did the demonstration take place?12) Who organized the demonstration?13) What did the demonstrators protest against?14) According to the news where did the demonstration march start?15) About how many people joined the march?Questions 16 through 20 are based on the following talk.Welcome to our introductory course of nutrition. This first lecture will center on a very valuable member of the bean family, the soy bean. The soy bean is a highly nutritious bean, which can also serve as a meat substitute. Some people call soy beans incredible. Let me giveyou some examples of why the soy bean is so special. First of all when it is made into meal it enhances animal feeds. Secondly as soy flower it similarly and reaches the baked foods we humans eat. Thirdly as soy chips or flakes it is often included in cereals. And lastly in some countries, for example, in China, the soy bean is processed into virtually all fresh milk consume there. It is also the basic ingredient of the textured vegetable protein which brings a meat like taste and feel to vegetarian dishes. For many years soy beans were sought after in the United States only as a commercial agricultural crop. Now, however, the soy bean has been raised in backyard gardens. It is easy to grow, and as I pointed out before, beneficial in many ways.Questions:16) Who most probably is giving the talk?17) What is the main idea of this talk?18) What soy bean product can be used to enrich bake foods?19) What is one important attribute of the soybean?20) Which of the following statements is not true according to the talk?Questions 21 to 25 are based on the following talk.Rembrandt, one of the greatest artists of all time was born in Lighton in the Netherlands. Many artists travel to far away lands, Rembrandt always stayed within 15 miles of his home, although he lived to be 63. Much of his life was spent in Amsterdam, then the richest town in Europe. In some of Rembrandt’s paintings, we see the rich clothes and jewels worn by people of that time in Amsterdam. During the first 10 years of his career, he was a famous and fashionable painter. Then something happened which ruined him. He became so poor that he had to sell all his furniture and even his rich velvet clothe. To make matters worse his wealthy wife died and her parents took the money she had left to him. The following incident ruined the sale of his paintings. The Amsterdam civic guard had paid him to paint a picture of them. Since he liked to light in shadow he painted the men as they were leaving the armory at noon to go on duty. The men stood inside were in such deep shadow that their faces could not be recognized. These men were very angry, the man in the sun light of course showed well. But their dissatisfaction did not make up for the anger of others. The picture is one of Rembrandt’s best. It is called the night watch although it was painted at noon. Questions:21) In which of the following countries was Rembrandt born?22) What sort of painter was Rembrandt at the beginning of his career?23) How did Rembrandt become poor?24) Why did some men of the Amsterdam civic guard dislike Rembrandt’s painting?25) Which of the following statements is true according to the talk?Questions 26 to 30 are based on the following conversation.W: Would you take me to Heather Airport please?M: You sound as if you are in a hurry.W: I am afraid I am. I was late leaving the office, and the plane for Birmingham leaves at 7. M: Don’t worry, Madam. I will get you there in time. It looks as if most people have already gone home today.W: I hope so. I don’t want to arrive in Birmingham too late, or the hotel will think I am not coming, and I might lose my room.M: There is plenty of time, Madam. I’ll just turn right up here we will get there in a minute or two.W: Thank you. I do appreciate that. It feels as if you have a flat tire. Are your tires all right? M: Yes, Madam. It’s this road. They keep on digging it up. I am sorry about that. But you did tell me to hurry and this is the shortest way.W: No, no. That’s all right. I was just wondering. That’s all. It smells as if the last person was smoking here.M: He was, I am afraid to say. It was a young man going to the hospital to see his wife. She has just had a baby. He said as if he was worried. I didn’t like to ask him to put it out. There is a no smoking sign in the back, but it doesn’t stop on people.W: I know. It is the same in the office. I hate it when anybody smokes when I am eating my lunch. It makes the food taste as if it is burned. I don’t like to comment ho wever, because it might cause bad feelings.M: I know what you mean. Well, there you are. Heathrough is just inside. You’ve got plenty of time to check in and catch the plane.W: Gosh, that was quick. Thank you so much. Here is 10 pounds to pay for the journey. There is no need to find me any change. Good-bye!M: Thanks madam! Have a good journey. Bye!Questions:26) Where does the woman want the taxi driver to take her to?27) Which city is the woman going to leave for?28) Which of the following is not talked about in the conversation?29) How much does the woman pay the driver?30) Which of the following statements is true according to the conversation?Part C. Listening and translation.1. Sentence translation. Listen and translate each sentence you have heard into Chinese. Then write it in the space given below.1) If you don’t pay the debt before the due day, we shall have to put the matter in the hands of our solicitors.2) The management of planning to make more job cuts, if they made me redundant I will start my own business.3) Sales revenues have gone up every year since we started in 2002, at one time they were doubling every month.4) Many people spent as much as 90 percent of their lives indoors. Some experts feel that more people suffer from the affects of indoor air pollution than outdoor pollution.5) Investigators in the US interviewed more than 4000 young people aged 15 to 26. They found that those who reported viewing more drink ads also consumed more alcohol.2. Passage translation. Listen and translate each passage you have heard into Chinese. Thenwrite it in the space given below. You may take notes while you are listening.1) For 200 years Japan remained closed and isolated from the rest of the world. It was suspicious of western ways. Japan has now quickly caught up for the western technology. It may have even surpassed it. Japan has a population of over 116 million. The people are thickly settled on the 4 main islands. Since only one sixth of the land is arable, Japan relies on imported food. To pay for the imports Japan exports manufactured goods. Japan builds and sells cars, motorcycles, television sets, radios and cameras. Textiles and chemicals are also exported.2) If someone is not confident of their abilities, I would encourage them to get a sales job in a retail establishment. Promotions come quickly in retail they will get experiences in all sorts of business disciplines, sales, buying, inventory control, income statements, and lots of other important knowledge. They will also get the chance to enter management and discover if they enjoy that relationship. If they decide to go out on their own they will have the basics for success along with their knowledge of their own strengths and weaknesses.。

上海中级口译考试参考书目

上海中级口译考试参考书目

上海中级口译考试参考书目
上海中级口译考试的参考书目主要包括以下几本:
1.《中级听力教程》(周国强编著),《中级阅读教程》(陈汉生编著),《中级翻译教程》(孙
万彪、冯慎宇编著),《中级口语教程》(严诚忠、朱妙南编著),《中级口译教程》(梅德明编著)。

这些教程均由上海外语教育出版社出版,并且配有磁带,可以在网上下载到。

2.《中级口译真题解析》。

这本书由同济大学出版社出版,里面有八套真题并配有详细解析,是必
买的参考书。

3.《中口笔试备考精要》。

这本书由世界图书出版公司出版,讲解了笔试部分各题型及做题技巧。

此外,还有一些其他参考书目,如《中级口译真题汇编》、《听力教程》等。

这些参考书目都是为了帮助考生更好地备考中级口译考试,熟悉考试形式和难度,掌握考试技巧,提高口语、听力、阅读、翻译和口译等方面的能力。

考生可以根据自己的实际情况选择适合自己的参考书目,并认真阅读、练习和掌握其中的知识和技能,以提高自己的考试水平。

中级口译口译教程

中级口译口译教程

第一次课小试牛刀教学目标了解口译员的基本素质要求,中英文思维转换了解中级口译的考试内容、考试程序、评分标准,如何准备考试教学难点中英文之间转换,I. Linguistic CompetenceTraffic congestionOccupational hazardHeterogeneous societyVery wellUniversitya. Phonetic Competence● A public speaker-- Confidence, articulate, rhythm,stress and tone●What should I do if I don’t speak like a nativespeaker?●How to dealing with foreign accents练习For the first time, we have a unique opportunity to laya foundation for a universal system based on rights and obligations agreed on consensus and binding all its members.b. Acute Hearing●Major Obstacle to many students who takeInterpreters’ Certificate exam●How to sharpen my ears?●Intensive Listening v.s. Extensive Listening●Get focused●听力资源网站:,为什么听不懂?English v.s. Chinese●汉语强调意合,结构比较松散,因此简单句较多;●英语强调形和,结构比较严密,长句多。

形合:语句各成分的相互结合常用适当的连接词语或各种语言连接手段,以表示其结构关系。

中级口译教程第三版教学设计

中级口译教程第三版教学设计

中级口译教程第三版教学设计中级口译是口语训练非常重要的一环,既是高中英语的重点,也是高考英语的必修内容。

中级口译要求学生掌握基础的口译技巧,能够对英文演讲、讲座、会议等进行口译。

这份教学设计旨在为中级口译教师提供一些教学思路和课程示例,帮助教师提高口译教学的针对性和实效性。

教学目标•熟悉中级口译的考试要求和评分标准;•掌握听说技巧,能够承担口译任务;•提高英语听说能力和语言应变能力;•积累商业、政治、科技等领域的词汇和知识。

教学大纲第一课:准备阶段(1课时)•分析中级口译的考试要求和评分标准;•简要介绍听说技巧和应试技巧;•分组讨论,自主选择一篇材料,撰写学习笔记。

第二课:材料精读(2课时)•教师和学生一起合读材料,讲解生词和短语;•学生分组讨论材料主旨、论点以及三大论据,并充分准备笔记。

第三课:口译技巧(2课时)•听力实例分析:教师给学生现场演示口译技巧的应用;•模拟实战演练:学生分组练习,尝试将材料口译一遍。

第四课:专题讲解(2课时)•不同领域的口译技巧介绍:商务、政治、科技等;•学生分组选择课堂外材料,针对性加强练习。

第五课:口译实践(3课时)•专业人士上课演讲,提供口译实践机会;•学生在课前准备,现场口译并接受评价。

第六课:答疑、总结与展望(1课时)•教师解答学生提出的疑问;•和学生一起总结本次培训的感悟;•展望下一步的英语口译培训计划。

教学方法本次教学主要采用传统的教学方法,如课堂讲授、讨论分组、模拟实战等。

特别的,为保证教学质量,本次培训采用小班制,每班不超过10名学生。

教学评价中级口译教学评价主要分为听力和口译两个部分。

听力部分包括—•能否听懂材料的主旨、论点和论据;•能否识别材料中的高频词汇和短语。

口译部分包括—•是否有精准的口译技巧;•是否流利、符合语言特征。

教学注意事项•培训教师应该有扎实的语言功底和丰富的口译经验;•学生应该严格按照教师的要求,做好学习笔记和提前准备;•培训过程中应该及时给予学生反馈和纠正错误;•考试前应该为学生设置模拟考试环节,提高考试通过率。

中级口译教程(梅德明编著)前七单元词组中英对译

中级口译教程(梅德明编著)前七单元词组中英对译

中级口译教程(梅德明编著)前七单元词组中英对译第二单元接待口译Interpreting for Reception Service2-1 机场迎宾Greeting at the Airport人力资源部经理:manager of Human Resources. Top-notch: 顶尖的能够成行:make it 不辞辛苦:in spite of the tiring trip 百忙中抽空:take time from busy schedule run into a storm:下暴雨Be held up: 耽搁clear up:天气转好Attending service:服务倒时差:get over the jet-lag行李齐了:get all the luggage 下榻宾馆:take sb.to the hotel 设宴洗尘:host a reception in one’s honor 总裁:chairman 杂技表演:acrobatic show2-2 宾馆入住Hotel AccommodationCheck-in: 登记住宿预定房间:have a reservation with确认函:confirmation letter travel agency:旅行社Itinerary:行程表accommodation:住宿双人间:double room 豪华套房:a deluxe suite8折优惠价:have a good rate with 20% off morning cal::叫醒Photo-copy:复印express mail:快递邮件总台:Front desk 餐饮部:Catering Service洗熨部:Laundry Service 楼层服务台:Floor Service Desk Fitness exercise:健身教练:coach2-3 宴会招待Banquet Service敬业(的专家):dedicated(experts)contribute one’s share:尽了…责任Maneuver :机动,演习,策略,调遣大自然所赐予的:Mother Nature grant us Cuisine:菜系色,香,味,形:color,aroma,taste,appearance 食物的质地:raw materials with quality texture 调料:seasonings原汁原味:original flavor appetizing:引起食欲的特色点心:special snack 酸甜适口:a sweet and sour sauce皮薄汁醇:with thin and translucent wrappers and rish tasty soup.皮脆肉嫩:(with a ) crispy skin and tender meat figure out:想出好戏还在后头:have more surprises to expect祝酒:drink to (the health) of sb. 干杯:cheers2-4 参观访问Getting Around高科技园区:High-Tech Park 业务经理:operation manager鸟瞰:take a bird’s eye view of 言归正传:come back to story走马观花:cast a passing glance at flowers while riding on horsehack显目审批权:be authorized to approve projects (with) 优惠政策:preferential policies与国际管理体制接轨:operate under the management system of international standards跨国公司:multinationals 骨干企业:enterprises of pillar industries 生物技术:biotechnology 高技术产业链:high-tech industry chains 一条龙服务:a stream –lined one-stop service 生态型开发:ecological conservation可持续发展:sustainable development 绿草成茵:boasts stretches of green grass 流水潺潺:streams murmuring 鸟儿啁啾:birds chirping四季花香:fragrant flowers blossoming all year round 安保服务:security service第三单元会谈口译Interpreting Conversations3-1 欢迎光临Welcome邮电:post and telecommunications 感到骄傲和荣幸:beproud and honored 海外部主任:directory of the company’s Overseas DepartmentGracious invitation:友好邀请distinguished group;杰出的人士寄托:high expectation 外宾专用别墅:villas for overseas visitors Look over the seas:面向大海字面意思:means literally 国际机票:international flights school break:假期3-2 投资意向A Wish to InvestShare my thoughts with you:我想告诉你我的想法foreign firm:外国公司Investment destination:投资目的地翻了两番:has quadrupled投资热:investment boom 沿海地区:coastal city全面对外开放:open the whole country up to the outside world内地:country’s interior areas 有利可图:find it more profitable (to)I’m all ears to…我愿闻其详最大限度:maximizes the strengths of发挥有关双方的优势:both parties concerned 幅员辽阔:massive land税收:taxation 消费者市场:consumer marker诱人的投资政策:attractive investment policies 基础设施:infrastructure资金:fund 管理知识:managerial expertise研究资料:literature(research data)enlightening:茅塞顿开合资/独资企业:joint venture/establish a business independentlyConsultant:顾问3-3 合资企业Establishing a Joint V entureCordless/mobile phones:无绳电话/移动电话投资意向:investment proposal明智的:wise 制造公司:manufacturing company Persuasive:有说服力的express train:快车Potential market:潜力市场initially:起初阶段Embark on:开始,从事in the vicinity of:左右at a moderate rate and a safe scale:一个稳定的速度和规模投资比重:how much would be your share of investment利润分配:distribution in profit share 权益关系:investment partnership营销:marketing of 外汇储备:foreign exchange reserve (for) 天晴还需防雨天:for the rainy day convertible currency:可兑换的货币The term of our partnership:合作期限the boarding of directors:董事会正合吾意:that coincides with our unsual practice the rewarding day:收获很大的一天3-4 文化差异Cultural DifferencesSettle down:定居for good :永久奥斯卡最佳影片奖:the Oscar for the best picture first and foremost:首先Long-stemmed rose:长茎的玫瑰vigor and vitality:勃勃生机Film poster:电影海报make sense:理解举例说明:offer sb. Some examples originality:独创性Give priority to:放在首位altruistic dedication:无私奉献Seminar:研讨会respond instantaneously:随时回答Be obsessed with:喜欢做…working ethic:工作理念Individual-oriented:个人主义moral autonomy:道德自治观Confucianism:儒家学说sing high praises:高度赞扬Uplift:优良品德communal harmony:整体和谐Take precedence over:高于global integration:全球一体化Go bowling:打保龄球the Peony Pavilion:牡丹亭Broadway:百老汇第四单元访谈口译Interpreting Interviews4-1 行在美国Travel in America由汽车驱动的国家:a country driven by automoblies 据说:it is said that夸张的说法:an exaggergation correct observation:正确的说法Way of life:生活方式drive-in bank:免下车银行International driver’s license :国际驾车执照行车限速:speed limitFederal expressway:州际高速公路minimum/maximum speed:最大/最小限速出公差:visit on a business trip 租车服务业:car rental service付款方式:pay for my rental service credit card:信用卡MasterCard:万事达Visa:威萨American Express:美国运通deposit:押金Special offer:优惠价passenger rail service:客运火车Greyhound:灰狗长途汽车公司monthly pass:月票Long distance coach:长途汽车regulate price:统一的票价Lower rates:更低的价格不尽人意:be not desirableshuttle/commuter flight:穿梭班段/短程定期往返飞机subway:地铁cab/cabby:出租车Yellow Pages:黄页telephone directory:电话号码薄4-2 艾滋哀之The AIDS EpodemicNobel Prize winner:诺贝尔获得者microbiology:微生物学家AIDS epidenmic:艾滋病流行plague:瘟疫On an international acale:从国际范围leading cause:致命病因HIV-positive:HIV阳性imperil:威胁,危及Be infected with:感染orphan:孤儿Significant impact:重大影响put in place:推出homosexually transmitted disease:同性恋传播疾病ultimate solution:最终解决方法massive educational campaign:大规模教育活动self-defeating:自暴自弃the only thing conceivable:唯一行之有效的手段调查结果:survey隔离:quarantine virus:病毒Totally futile:竹篮打水一场空强制性化验:mandatory testing Better off doing sth.:最好做…interpret symptoms:了解症状Reveals its presence through:经由…而发病4-3 经营之道Business ManagementBusiness communication style:商务沟通方式work ethic:职业伦理Prospective business contact:与之打交道的商人time-consuming:耗时冗长的the“get-down-to-business-first”mentality:“公务为先”的心态keep to:遵循bottom-up:自下而上top-management:最高管理top-download:自上而下business practice:商务活动咄咄逼人:aggressive straightforward:直截了当,开门见山管理模式:type of management efficiency:效率give priority to:优先frustrate:使…感到沮丧fulfillment:成就感membership:一分子individual-oriented:个体取向a sense of belonging in a community:团体归属感accomplishment:成果利与弊:merits and demeritsthe Oriental way of management:东方经营方式dedication:奉献humane:人情味executive:管理人4-4 音乐天才A Gifted MusicianDebut album:处女专辑忌讳:tabooInquiry:提问the press people:新闻记者献给…的音乐专辑:dedicate album to…vocalist:歌唱家Tremendous individual:非常优秀melodic:曲子中心思想:common message the icing on the cake:锦上添花Creative avenue and outlet:创造途径和方法play pool:打落袋球sort out one’s emotional distress:解决自身问题或走出伤感阴影enjoy catching up with one’s friend:喜欢和朋友泡在一起get around to:抽时间出来做break up:散伙first gigs:初演sing a cappellas:无伴奏演唱take criticism constructively:以积极性的态度看待批评endurance:忍耐第五单元礼仪性口译English-Chinese Interpretaion 5-1 故地重游Revisiting the Old HauntWorld-renowned:举世闻名的diversity:气象万千Dynamism:充满活力a special regard for:特殊的敬慕之情Nostalgic:思念memorable:难忘的Utmost courtesy:高度的礼貌extensive:十分广泛Na?ve:天真overshadow:弱化Non-governmental sector:民间机构mutual benefit:互惠互利Good faith:良好诚意strategic relationship:战略关系5-2 愉悦之旅A pleasant TripYour Excellency:尊敬的阁下cradle of civilization:文明的摇篮Renew old friendship:重温旧情establish new contacts:结交新友Vital:重要in the pursuit of:追求constant source of encouragement:始终鼓励着common aspiration:共同愿望endeavor:努力in the service of:造福人类in closing:在结束讲话之前privileged:荣幸propose a toast:祝酒cheers:干杯5-3 共创未来Our FutureLuncheon:午餐business council:贸易委员会Beckon:召唤acknowledge:坦承Ideology:意识形态institution:制度Minimize:轻视dwell on :回顾Distinctly:截然不同的heritage:传统Dignity:尊严revere elders:尊敬长辈Potential:潜力dawning:黎明曙光Industrious:勤奋frugal:节俭Crackle:爆裂dynamics of change:突飞猛进Horizon;高度salute:致敬Vitality:活力optimism:乐观精神In a mighty enterprise:在一个强大的企业breakf down barriers:打破猜忌Suspicion:不信任,怀疑bond:团结,结合Shared optimism:树立乐观精神5-4 新的长征A New Long MarchIncomparable hospitality:盛情款待splendid music:优美音乐Congenial atmosphere:融洽的气氛equal dignity:同等的尊严gracious and eloquent remarks:热情洋溢、慷慨陈词domination:统治,控制,支配free of outside interference:不受外来干涉approve:赞成、赞同grumble:抱怨assess:评价deeply rooted in the instincts of:根深蒂固的本能impose:强加in identical fashion:同一种模式inconceivable:很难想象see eye to eye on….:看法一致legacy:遗产destined:注定plague:瘟疫,折磨rise to the heights of greatness:攀登崇高理想第六单元礼仪性口译(汉译英)6-1 新春联欢Celebrating the Spring Festival全体同仁:all my colleagues of the company 嘉宾:distinguished guests明月当空:beautiful evening with numerous shining stars从百忙中拨冗光临:take the time off one’s busy schedule新春联欢晚会:Chinese New York’s party 远道而来:come here all the way from 尽情品尝:have a good time enjoying 美酒佳肴:cuisine and wine才华横溢:talented 纯正:authentic无所拘束:in a more informal way万事如意:the very best of luck in everything6-2 圣诞晚会At the Christmas Party董事长:Mr. Chairman 装饰华丽:magnificently decorated良辰佳时:wonderful time of the year 魅力:appeal融洽:harmony 奉献:dedication全年的亮点:a high point of the year 生活的真谛:key to life 信念:faith 尽兴:enjoy every minute of the year 销售额:sales 务实:pragmatic辉煌的业绩:more fruitful year 年终岁末之际:at the end of the year6-3 开幕祝词An Opening Speech宣布…开幕:declare opening 论坛:forum市民社会:Civil Society 文化多样性:Cultural Pluralism筹委会:Organizing committee 开幕式:opening ceremony 社区工作者协会:Community Social Workers’ Association社会各界来宾:guests from various circles 知识更新:update knowledge日新月异的信息:ever-changing information 多元化:pluralistic社保体制:social wealfare and security system 政府包揽:undertaken by the government 民间组织:non-governmental organizations 宏观管理:macro-management借鉴先进经验:reference advanced experience 分工协作:division of responsibility取得丰硕成果:conclude with abundant accomplishment预祝…圆满成功:with a complete success.6-4 展望未来Looking Ahead广泛领域:in a wide range of areas 亚欧伙伴关系:Asia-Europe partnership 回忆主办国:the host of 亚欧首脑会议:Asia Europe summit 成立10周年:the 10th anniversary of 循序渐进:make gradual progress人员交往:people-to-people exchange 战略选择:strategic platform谋划发展方向:plan one’s future cooperation 高瞻远瞩:adopt a long long-term strategy 实质性合作:economic cooperation in substantive terms回顾过去:look back on the past experiences 展望未来:look into the future互相尊重:mutual respect 平等互利:equality and mutual benefit. 求同存异:seek common ground while putting aside differences反对贸易歧视与制裁:eliminate trade discrimination,oppose imposition of trade sanctions司法:judicial 财政:finance后续活动:follow-up activities 降低关税:reduce one’s tariffs大力倡导多边合作:actively promoted multilateral cooperation描绘光辉远景:shape a more splendid future第七单元介绍性口译(英译汉)7-1 绿色城市A Green CityEconomic integration:经济一体化municipality:大城市Greenfield development potential:发展绿地的潜力aerospace:航空业the added cost burden:增加了沉重的负担biomedical industry:生物医药业apparel industry:服装业professional service:专业服务业information technology:信息技术telecommunication:电房high value added business:高附加值的商务urbanization:城市化digital media:数码传媒realty tax:地税environmentally sustainable:环境可持续发展academic:学者civil servant:公务员city councillor:市政厅议员provincial/federal government:省、联邦政府the Kyoto Accord:京都仪书carbon dioxide emission:二氧化碳的排放fossil fuel:不可再生的燃料economic spin-offs:滚滚财源alternative fuels:替代性燃料address each other’s priorities:按各自轻重缓急Secretariat:秘书处server with a key position:担任要职7-2 浪漫香槟The Romantic ChampagneChampagne:香槟sampling party:品酒会Cork:软木塞the release of gas:释放气体Gentle,alluring fizz:温和,诱人的嘶嘶声candlelit dinner:烛光晚餐Valentine’s Day:情人节akin to:好似,同类,近似Do the trick:达到某地,获得成功allure:诱惑力Painstaking:艰辛alcohol:酒For weeks on end:连续数周eponymous drink:同名汽酒Carbon dioxide bubble:二氧化碳小气泡facet:方面Quicken the pulse:加快脉搏ranked by “dosage”:按剂量分类Fermentation:发酵extra-brut:偏酸型Vintage champagne:精致香槟酒spicy food:辛辣的食物Go especially well with:特别适合做…7-3 游客之居A Place to StayMotel:汽车旅馆lodging:公寓房间In any case:无论如何inn:客栈Resor:度假胜地的宾馆freeway:高速公路Single/twin/double bed:单人床/对床/双人床queen size/king size bed:大号床/加阔床“long boy” bed:长小伙子床waterbed:水床Rollaway bed:滚动式折叠床hide-a-bed:暗床Camping:露营campground:野营地Trailer:拖车shelter:保护7-4 教堂之游A Tour around the CathedralWashington National Cathedral:华盛顿国家大教堂Episcopal Church:主教派教会Cathedral Church of saint Peter and Saint Paul:圣彼得和保罗大教堂Pray:祈祷in the presence of:在…前面Attend services:参加宗教礼仪活动hectare:公顷Shaped like a cross:形状像个“十”字bell tower:钟楼Windows set high in the walls:窗高高地嵌在…墙上Sunlight spilling across the floor:阳光洒落在地坪上Attend religious service:参加宗教活动,做礼拜statue:雕像Funeral:葬礼concert:音乐会。

15第三版中级口译梅德明版本doc文档

15第三版中级口译梅德明版本doc文档

睡眠与梦显然我们都是需要睡眠。

大多数人很少考虑他们是如何睡眠的,也很少考虑他们为什么需睡眠。

我们知道,如果睡的好,我们就会感到有了充分的休息;如果睡眠不充足,我们常会感到疲倦和烦躁。

看来睡眠有两个目的:一是为了得到精神上的休息(或者叫心里休息)。

我们需要让自己的身体和大脑都得到休息。

每天晚上我们有两种交替出现的方式睡眠,即积极睡眠和消极睡眠。

消极睡眠给我们身体以所需要的休息,并让我们向积极睡眠过渡。

人们在积极睡眠时会做梦。

消极睡眠时我们的身体处于一种安宁的状态,我们心脏的跳动减缓,我们人体机能的运行变得非常缓慢。

我们身体很少移动,大脑几乎处于静止状态。

这一阶段的睡眠叫做慢波睡眠,因为这时脑电波处于一种非常缓慢而又节奏的波动状态。

如果我们继续睡眠,我们便会进入一个比较积极的睡眠阶段,这时人体会经历几种变化。

在这个睡眠新阶段,大脑温度会上升,大脑血液流量会增加,人体会变得几乎纹丝不动,而大脑则由静止不动转为活动状态。

随着大脑活动变得较为积极,人的眼球开始快速运动起来。

人的眼球运动表明了我们正在做梦。

整个晚上我们始终处于消极睡眠和积极睡眠两种状态相互交替的过程。

大脑保持静止,然后积极活动起来,然后我们开始做梦。

这一过程会一夜循环出现好几次。

在8小时的睡眠过程中,我们做梦的总时间平均为1个半小时。

人人都会经历这些做梦的过程,无一人例外。

许多人说自己不做梦,或者很少做梦。

而实际情况并非如同他们所说的那样,因为每个人都会做梦,事实上人人都需要通过做梦来保持身心健康。

实际情况是我们需要两种睡眠:我们需要消极睡眠以休息身体,我们还需要积极睡眠以进入梦乡,而做梦有助于我们的大脑得到休息。

音响今昔有史记载以来,人类一直痴迷于音乐,为音乐所陶醉。

用作笛子的骨哨早已出现在公元前5000年。

从石器时代的画中我们可以见到早期乐器的模样。

现代人进一步发展了对音乐的兴趣,十分钟情于用声音复制设备来录制的方式。

被誉为录音之父的托马斯爱迪生生于1877年发明了留声机,这是世界上第一台录音设备。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Listen and interpret the following conversation alternatively into English and Chinese:A: 罗伯茨先生,很高兴再次见到您。

有什么需要我做的吗? I'm so happy to see you again , Mr. Roberts. May 1 help you in some way? B: Hi , Miss Chen, it's been ten months since 1 left China. 1 would like to discuss with you the possibilities of establishing a joint venture with your company to manufacture cordless(无电线的)phones and mobile phones.A: 好极了。

您的投资意向是明智的。

我公司也正在寻求外资,合办一家生产元绳电话和移动电话的制造公司,您的提议很好。

罗伯茨先生,我还记得一年前曾同您讨论过有关外国在华投资的事情。

That's great. Your investment proposal(提议;建议;求婚)is a very wise decision. Our company is also seeking foreign investment in a manufacturing company for cordless and mobile phones. Your initiative is most welcome. 1 remember talking to you about the matter of foreign investment in China a year ago, Mr.Roberts.B: Yes, you did a good job. The whole idea of my investing in a joint enterprise with your company is the direct result ofyour wonderful lecture(演讲). Your answers were direct and honest. And your, explanations were sincere and persuasive. May 1 get on China's economic express train and share your economic gains? 是的,那次你谈得很好。

其结果是触发了我同贵公司合资办企业的念头。

你的回答很坦率,你的解释很诚恳,很有说服力。

现在我想搭乘中国经济快车,分享你们的经济成果,好吗?A: 当然可以。

欢迎罗伯茨先生加入我们的行列!我们来讨论一下合资企业的事宜吧。

您能告诉我您的设想吗? of course. Welcome aboard. Mr. Roberts! Let's get down to the business of, this joint venture. May 1 have some idea of your proposal?B: 1 did a lot of research in the market of telecommunications(通讯)equipment lately. There's a potential market for cordless and mobile phones in China and elsewhere in the world. initially, 1 would like to embark(使着手)on this joint venture business at a moderate(有节制的;稳健的)rate. with a safe scale. My suggestion for the amount of total capital investment is in the vicinity of eight million US dollars, a lucky number in China, 1 suppose.A. 很好。

800 万岂止是个吉利数字,我认为这对启动这家合资企业来说是很合适的。

那么您在合资中打算占多少投资比重呢? Very good. Eight million is more than a lucky number; it's the right number for the initiation of this joint venture, as I understand it. But how much would be your share of investment in this partnership?B: My contribution is 50% of the total investment. includingthe construction funds and the cost of all the imported(进口) equipment, and the engineers,technicians and managementstaff from my home company.A: 我对你这个5 : 5 对半开的合伙投资比例很满意。

这就是说,我们在经营管理和利润分配上也保持一种5 : 5 对半开的权益关系。

1 like the idea of a 50 to 50 investment partnership, in which case there will be a 50-to-50 distribution in businessmanagement and profit share.B: You're absolutely right.A: 接下来的问题是产品的营销.无绳电话在中国有很大的需求盘,但是我们无法保证在国内推销50% 移动电话.此外,我们需要增加外汇储备,"天晴还需防雨天嘛'二我建议贵方负责向海外推销65% 以上的移动电话,您看如何?我相信您对外汇的需求大于对人民币的需求。

The problem then involves the marketing of the manufactured products. Cordless phones are in high demand in China , butwe can't guarantee a 50% domestic marketing of mobile phones. Besides, we need to increase our foreign exchange reserve for the rainy day. May 1 suggest that you market at least 65% of the total number .of mobile phones internationally? 1 believe you need more foreign currency than our renminbiB: 1 love renminbi. We all know it is one of the strongestcurrencies in the world. And 1 have heard that the Chineseyuan will become a convertible(可兑换的)currency soon. But 1 accept your proposal(建议) and we will be responsible for the international marketing of two-thirds of the mobile phones.A: 好极了。

That's beautiful.B: Two more questions. One concerns the term of our partnership and the other the management's structure of the venture. 还有两个问题需要解决。

一个问题是有关我们的合作期限,另另一个问题涉及企业管理人员的结构。

A: 至于我们的合作期限,我们可以定为15 年,只要双方愿意,合同期满后我们还可以续签。

您意下如何? As for the term of the partnership, let's start with a 15-year term for this joint venture, and extend the contract later if both parties wish to continue the partnership. What do you say to this?B: That's quite logical. May 1 suggest that we set up a board of directors for the management of the company and share rights and obligations as equal partners? 非常合理。

我建议成立董事会来监管公司的业务运作,我们以平等的伙伴关系来分享我们的权利和义务。

A. 正合我的想法。

下周我们是否再举行一轮会谈,详细讨论一些技术性问题? That coincides with our usual practice. Shall we hold another round of discussion next week on some technical problems in a more detailed way?B: That's fine. 1 like to work with you, as 1 did before. It'sbeen a very rewarding day. 好的。

同以往一样,我乐意与你合作。

今天的收获很大A. 收获确实很大。

罗伯茨先生,祝您周末愉快。

Yes , indeed. Have anice weekend , Mr. Roberts!B: You, too.Listen and interpret the following conversation alternatively into English and Chinese:A: 罗伯获先生,您在中国生活两年了,还习惯吧? Mr. Roberts, you have been living in China for two years. How do you like it?B: 1 think I 'm quite used to my Chinese life here. Actually 1'm thinking about settling down in China for good.A: 前几天我看了一部美国电影,片名叫《美国丽人》。

相关文档
最新文档