雄克SCHUNK-sino-r刀柄
雄克静压膨胀芯轴_R04
15
特别功能
塑胶弹性涨紧套
采用塑胶弹性涨紧套可以实行夹持直径 的0.9%的膨胀率。
应用:
0.9 % 夹持直径25 mm
0,225 mm
钢制变径套 Intermediate sleeve (steel)
塑性涨套 Plastic expansion sleeve
静压膨胀芯轴 - Dr. Du
2020/10/24
9
芯轴夹持方式示意
工件
加压活塞及密封
红色:夹持区域 蓝色:被夹工件
静压膨胀芯轴 - Dr. Du
膨胀壁 基体
2020/10/24
10
技术看点
Precision SCHUNK hydraulic expansion tools exhibit a run-out and repeat accuracy of < 0.003 mm. The clamping range of the clamping tools can be flexibly extended by slotted intermediate sleeves. The run-out accuracy of the intermediate sleeves is < 0.006 mm. High quality alloys and the almost complete elimination of the residual stresses in the material ensure that the precision of the expansion tools is maintained throughout the entire service life.
2020/10/24
CNC 刀柄标准
CNC 刀柄标准加工中心的主轴锥孔通常分为两大类,即锥度为7:24 的通用系统和1:10 的HSK 真空系统。
7:24 锥度的通用刀柄锥度为7:24 的通用刀柄通常有五种标准和规格,即NT(传统型)、DIN 69871(德国标准)、IS07388/1 (国际标准)、MAS BT(日本标准)以及ANSI/ASME(美国标准)。
NT 型刀柄德国标准为DIN 2080,是在传统型机床上通过拉杆将刀柄拉紧,国内也称为ST;其它四种刀柄均是在加工中心上通过刀柄尾部的拉钉将刀柄拉紧。
目前国内使用最多的是DIN 69871 型(即JT)和MAS BT 型两种刀柄。
DIN 69871 型的刀柄可以安装在DIN 69871 型和ANSI/ASME 主轴锥孔的机床上,IS0 7388/1 型的刀柄可以安装在DIN69871 型、IS0 7388/1 和ANSI/ASME 主轴锥孔的机床上,所以就通用性而言,IS0 7388/1 型的刀柄是最好的。
(1)DIN 2080 型(简称NT 或ST)DIN 2080 是德国标准,即国际标准ISO 2583 ,是我们通常所说NT 型刀柄,不能用机床的机械手装刀而用手动装刀。
(2)DIN 69871 型(简称JT、DIN、DAT 或DV)DIN 69871 型分两种,即DIN 69871 A/AD 型和DIN 69871 B 型,前者是中心内冷,后者是法兰盘内冷,其它尺寸相同。
(3)ISO 7388/1 型(简称IV 或IT)其刀柄安装尺寸与DIN 69871 型没有区别,但由于ISO 7388/1 型刀柄的D4 值小于DIN 69871型刀柄的D4 值,所以将ISO 7388/1 型刀柄安装在DIN 69871 型锥孔的机床上是没有问题的,但将DIN 69871 型刀柄安装在ISO 7388/1 型机床上则有可能会发生干涉。
(4)MAS BT 型(简称BT)BT 型是日本标准,安装尺寸与DIN 69871、IS0 7388/1 及ANSI 完全不同,不能换用。
车铣复合加工中心用HSK-T刀柄世界标准ISO规格
● 喷嘴用塞阀=固定螺栓(M5ー12L)(仅使用右侧时,请锁上左侧的旋塞阀。)
3.2 ■备考
● 可调整冷却液喷嘴方向。
■注意事项 ● 刀柄附属的喷嘴通冷耐压是1.5MPa ● 表中的※记号不能安装于山崎马扎克INTEGREX i, j 系列机床
加工中心用刀柄
车铣复合加工中心用 HSK-T刀柄
传统机床用刀柄
・ MT SERIES
中村留精密工业業
山崎马扎克
・ SUPER NTJX SERIES ・ SUPER NTMX SERIES 等
HORKOS
・ INTEGREX i SERIES J SERIES e SERIES 等
・ NS70 VERSION L
车铣复合加工中心用 HSK-T刀柄
传统机床用刀柄
ーCC50ー115
■选购品
L
φD
φC
H1
M
Kg
● 侧固索套(SS)
■标准附属品
90 32 58 62 M12 1.2
● 冷却液导管→P.111
85 32 62 62 M12 1.4 ■备考
90 32 62 62 M12 1.6
● 镗杆同舍弃式钻头两者都能使用
100 40 68 72
2.0
105 40 82 72 M12 4.5
115 50 92 82 M14 5.3
喷嘴通油 CN型
T63 ー CN32ー 95 型号
T40 ーCN32ー 95 T50 ーCN32ー100 T63 ーCN32ー 95 ーCN40ー105 T100ーCN40ー115
ーCN50ー125
塞阀B
L
H1
塞阀A
M10
DC
雄克液压刀柄性能比较
高转速和良好的回转精度,回转 精度和重复夹持精度都小于0.003MM 。
优点: 整体结构紧凑,强大的有效夹持
力。 刀柄的整体精度高,使刀具寿命
提高4倍。 良好的运行稳定性。 有多种接口形式,能适应于多种
机床。 能加工出高精度和高表面质量的
产品。
良好的阻尼减振性能,在加工过 程中,通过液压油腔的阻尼特性降低 了震动的产生。
完全免维护,一个完全零维护的 设备。
优点: 无污垢,刀柄表面经过处理,冷
却液和铁销对刀柄无伤害。 免维护。 使用寿命长。 冷却液的最大压力可达80bar。
沟槽的设计-经过长期的研究, 在刀柄的夹持孔面设计了环形沟槽, 在装刀具的过程中,刀柄把残留在夹 持孔面的油脂及杂物推至沟槽内,使 得刀柄夹持面和刀具的夹持面保持干 燥状态,这样就保证了刀柄扭矩的有 效传递。
压,使刀柄的膨胀壁膨胀,抱紧刀具,实现夹持。由于油腔内的介质 布了3道阻尼填充物,采用三点定位一个圆的基本原理,刀柄在松开状 料变形,挤压膨胀壁实现夹持的,在外侧的加持套旋松时,内部的 热膨胀,根据热涨冷缩的原理,在热涨状态下放入刀具,然后迅速
是液体,所受的压力是均匀的,所以膨胀壁所收的压力是均等的,保 态呈现一个类三角形的样子,通过加载器加压,使夹持孔变圆,放入刀 阻尼材料恢复形变,膨胀壁恢复,刀具就拆下来了,是一款通用型 冷却,夹紧刀具。
液压刀柄和热涨刀柄性能比较
预先刀具长度的调整: 液压刀柄带有轴向调节长度和侧
面调节长度的功能,根据现场需要, 调整装刀长度,使用方便。只需旋转 调整螺栓就能实现调整。
预先刀具长度调整: 在装刀时可以在加载器上预先装
好如右图所示的标尺,这样就很容易 确定刀具的装载长度。
液压刀柄是一款紧凑而且通用的一种
(常用刀柄结构)SHK-KM-CAPTO
摘要:高速切削技术是近十多年来发展最为迅速的先进制造技术之一。
文章在论述高速切削技术发展历程和特点的基础上,着重研究了高速切削技术中的刀柄结构,包括HSK、KM及CAPTO,并比较了常用的BT刀柄与HKS、KM刀柄的拉紧特性。
对高速旋转所带来的特殊的动平衡问题及其执行标准也作了叙述。
1、概述高速切削是一个相对概念,并且随着时代的进步而不断变化。
一般认为高速切削或超高速切削的速度为普通切削加工的5~10倍。
可以从不同的角度对切削速度进行划分,如从加工工艺的角度看,高速切削加工范围为:车削700~7000m/min;铣削300~6000m/min;钻削200~1100m/min;磨削150~360m/min。
也可以根据被加工材料来确定高速切削的范围,如加工钢材达到380m/min以上、铸铁700m/min以上、铜材1000m/min以上、铝材1100m/min以上。
也可以根据主轴转速、功率、锥孔大小、和平衡标准来划分,如按主轴的Dn值划分,高速主轴的Dn值一般为500000~2000000;对于加工中心,可按主轴锥孔的大小来划分:50号锥——10000~20000r/min;40号锥——20000~40000r/min;30号锥——25000~40000r/min;HSK 锥——20000~40000r/min;KM锥——35000r/min以上。
而根据ISO—1940,高速主轴的转速至少要超过8000r/min。
1978年CIRP切削委员会将高速切削定为500~7500 m/min[1][2][3]。
研究表明:随着切削速度的提高,切削力会降低15~30%以上,切削热量大多被切屑带走,加工表面质量可提高1~2级,生产效率的提高,可降低制造成本20%~40%。
所以高速切削意义不仅仅是得到较高的表面切削质量[2]。
国外对高速切削技术的研究比较早,可以追溯到20世纪60年代。
目前已应用于航空、航天、汽车、模具等多种工业中的钢、铸铁及其合金、铝、镁合金、超级合金(镍基、铬基、铁基和钛基合金)及碳素纤维增强塑料等复合材料的加工,其中以加工铸铁和铝合金最为普遍。
军刀材质
大凡男人,我想都会对刀枪有割舍不了的情感,只是由于平时诸多条件因素的限制,而把这种与生俱来的情感压在心底,但只是被某种外在所触动,就会强烈地呈现出来。
这一段时间我参加了几次野外活动,在与朋友们的接触中,使我深深地感觉到了这一点,办是由于国内各种条件的限制,朋友们对于有关于的刀知识了解非常有限,所以我就想把我所知道的写出来与爱刀的朋友们分享。
在刀具业,有这样一句话:世界上没有最好的刀。
意思是说,能够适用于各种用途的,各种性能都非常出色的全能刀是不存在,只能根据不同的使用要求,设计制造出不同用途性能的刀子,所以我们在进行野外活动时所使用的刀子,也要根据野外活动项目的不同,来选择恰当的刀子。
下面我就介绍几种适合于野外活动的刀具猎刀、布伊刀、丛林刀、求生刀、库克锐刀、斗刀(搏击刀)、渔刀、潜水刀、折刀、组合工具刀。
猎刀:顾名思义是人们狩猎时使用的刀,是传统的野外刀,非常结实耐用,依长度的不同有长猎刀和短猎刀的分别,但二者之间并无明确的界限。
,猎刀可用来剥皮,切割,长猎刀的劈砍功能很好,布伊刀(BOWIE):在传统猎刀基础上演进出的一种长猎刀,注重于劈砍和刺杀功能,刀刃较长,接近于刀柄的两倍,典型的长度为10-15英寸,有护手,刀背平直,只在近刀尖凹向刃锋,形成锋利的尖锋,这是布伊刀的特色。
布伊刀除了作为猎刀使用,还可以当作搏斗刀使用,尤其是在美国西部开拓时期较为流行。
丛林刀:刀身较长,注重于劈砍功能,多用于密林中清除树枝杂草。
斗刀:又称搏击刀,刃尖极为锐利,注重于刺杀功能,可用于防身格斗和切割。
渔刀:渔刀就是用于切割鱼类的专用刀具,刀体薄而细长,刀尖锐利,可以很容易地分割鱼肉。
潜水刀:主要用于潜水时割断缠在身上的水草和绳子,对于防锈性要求很高。
库克锐刀(KUKRI):此刀是历史极为悠久的尼泊尔廓尔喀武士所使用的战刀,廓尔喀人历来勇武善战,英国军队至今保有廓尔喀人组成廓尔喀营,作为山地作战的主力。
库克锐刀形奇特,刀身向刃侧弧曲,刃宽背厚,刀锋锋利,极利于劈砍,须力大者才能挥动自如,据说廓尔喀勇士可以挥刀一斩羊为两断。
刀柄
标准目前主要标准有BT、SK、CAPTO、BBT、HSK等几种规格的主轴型号。
BT,BBT,均为日本标准,现也是普遍使用的一种标准。
SK(DIN6987)德国标准传统刀柄,有ER型,强力型,侧固型,平面铣刀型,钻夹头,莫氏锥柄现代有液压刀柄,热胀刀柄,PG(冷压)型。
HSK刀柄简介在高速切削加工已成为机械加工制造技术重要的环节。
传统的BT刀具系统的加工性能已难以满足高速切削的要求。
目前高速切削应用较广泛的有德国的HSK (德文Hohl Shaft Kegel缩写)刀具系统、美国的KM 刀具系统、日本的NC5、BIG-PLUS刀具系统等以上皆属于两面拘束刀柄。
而刀具系统能在高速下进行切削加工,应满足以下基本条件:1. 较高的系统精度系统精度包括系统定位夹持精度和刀具重复定位精度,前者指刀具与刀柄、刀柄与机床主轴的连接精度;后者指每次换刀后刀具系统精度的一致性。
刀具系统具有较高的系统精度,才能保证高速加工条件下刀具系统应有的静态和动态稳定性。
2. 较高的系统刚度刀具系统的静、动刚度是影响加工精度及切削性能的重要因素。
刀具系统刚度不足会导致刀具系统振动,从而降低加工精度,并加剧刀具的磨损,降低刀具的使用寿命。
3. 较好的动平衡性高速切削加工条件下,微小质量的不平衡都会造成巨大的离心力,在加工过程中引起机床的急剧振动。
因此,高速刀具系统的动平衡非常重要。
二、HSK工具系统标准的制订从1987年开始,由德国阿亨工业大学机床实验室以及一些工具制造厂、机床制造厂、用户企业等30多个单位成立了专题工作组,在M.Weck 教授领导下开始了新型工具系统的研究开发工作。
经过第一轮研究,工作组于1990年7月向德国工业标准组织提交了「自动换刀空心柄」标准建议。
德国于1991年7月公布了HSK刀具系统的DIN标准草案,并向国际标准化组织建议制定相关ISO标准。
1992年5月,国际标准化组织ISOT/TC29(工具技术委员会)决定暂不制订自动换刀空心柄的ISO标准。
2010高精度刀柄样本(2010.02.21)
30
27
M5×0.8
1.30
28
49.5
90
30
27
M6×1.0
1.30
30
49.5
90
32
32
M8×1.0
1.35
32
49.5
90
35
37
M10×1.0 1.35
24
49.5
90
35
37
M10×1.0 1.35
38
49.5
90
40
42
M12×1.0 1.40
40
49.5
90
40
42
M12×1.0 1.45
22
44.5
120
70
27
M6×1.0
1.40
22
44.5
150
100
27
M6×1.0
1.65
24
44.5
120
70
32
M8×1.0
1.40
24
44.5
150
100
32
M8×1.0
1.65
25
44.5
120
70
37
M10×1.0 1.40
25
44.5
150
100
37
M10×1.0 1.65
32
44.5
BT30 与 BT40 G2.5 20000 rpm 4.柄部等级:AT3 5.冷却方式:中心及法兰通水 6.其他特征:所有的功能面全部加工完成
BT 刀柄
订购号
Taper No.
d1
130.105.070.006
6
130.105.070.008
刀柄BT NT JT SK
数控刀具中刀柄的应用知识加工中心的主轴锥孔通常分为两大类,即锥度为7:24的通用系统和1:10的HSK真空系统。
一、7:24锥度的通用刀柄7:24锥度的通用刀柄锥度为7:24的通用刀柄通常有五种标准和规格,即NT(传统型)、DIN 69871(德国标准)、IS0 7388/1 (国际标准)、MAS BT(日本标准)以及ANSI/ASME(美国标准)。
NT型刀柄德国标准为DIN 2080,是在传统型机床上通过拉杆将刀柄拉紧,国内也称为ST;其它四种刀柄均是在加工中心上通过刀柄尾部的拉钉将刀柄拉紧。
目前国内使用最多的是DIN 69871型(即JT)和MAS BT 型两种刀柄。
DIN 69871型的刀柄可以安装在DIN 69871型和ANSI/ASME主轴锥孔的机床上,IS0 7388/1型的刀柄可以安装在DIN 69871型、IS0 7388/1 和ANSI/ASME主轴锥孔的机床上,所以就通用性而言,IS0 7388/1型的刀柄是最好的。
(1)DIN 2080型(简称NT或ST)DIN 2080是德国标准,即国际标准ISO 2583 ,是我们通常所说NT型刀柄,不能用机床的机械手装刀而用手动装刀。
(2)DIN 69871 型(简称JT、DIN、DA T或DV)DIN 69871 型分两种,即DIN 69871 A/AD型和DIN 69871 B型,前者是中心内冷,后者是法兰盘内冷,其它尺寸相同。
(3)ISO 7388/1 型(简称IV或IT)其刀柄安装尺寸与DIN 69871 型没有区别,但由于ISO 7388/1 型刀柄的D4值小于DIN 69871 型刀柄的D4值,所以将ISO 7388/1型刀柄安装在DIN 69871型锥孔的机床上是没有问题的,但将DIN 69871 型刀柄安装在ISO 7388/1型机床上则有可能会发生干涉。
(4)MAS BT 型(简称BT)BT型是日本标准,安装尺寸与DIN 69871、IS0 7388/1 及ANSI 完全不同,不能换用。
数控BT NT HSK 刀柄的型号分类与简介
数控刀柄一般采用7:24的圆锥工具用柄。
并采用相应形式的拉钉拉紧结构,目前在我国应用比较广泛的有ISO国际标准,GB中国标准,JT 日本标准以及美国标准的。
刀柄拉钉的不同,决定了刀柄的不同,有用钢珠拉紧的拉丁和不用钢珠拉紧的拉丁,其区别在于拉丁顶部是否有倒角数控刀具国家标准:加工中心的主轴锥孔通常分为两大类,即锥度为7:24的通用系统和1:10的HSK真空系统。
一、7:24锥度的通用刀柄锥度为7:24的通用刀柄通常有五种标准和规格,即NT(传统型)、DIN 69871(德国标准)、IS0 7388/1 (国际标准)、MAS BT(日本标准)以及ANSI/ASME(美国标准)。
NT型刀柄德国标准为DIN2080,是在传统型机床上通过拉杆将刀柄拉紧,国内也称为ST;其它四种刀柄均是在加工中心上通过刀柄尾部的拉钉将刀柄拉紧。
目前国内使用最多的是DIN69871型(即JT)和MAS BT 型两种刀柄。
DIN 69871型的刀柄可以安装在DIN 69871型和ANSI/ASME主轴锥孔的机床上,IS0 7388/1型的刀柄可以安装在DIN 69871型、IS0 7388/1和ANSI/ASME主轴锥孔的机床上,所以就通用性而言,IS0 7388/1型的刀柄是最好的。
(1)DIN 2080型(简称NT或ST)DIN 2080是德国标准,即国际标准ISO2583 ,是我们通常所说NT 型刀柄,不能用机床的机械手装刀而用手动装刀。
(2)DIN 69871 型(简称JT、DIN、DAT或DV)DIN 69871型分两种,即DIN 69871 A/AD型和DIN 69871B型,前者是中心内冷,后者是法兰盘内冷,其它尺寸相同。
(3)ISO 7388/1 型(简称IV或IT)其刀柄安装尺寸与DIN 69871型没有区别,但由于ISO 7388/1 型刀柄的D4值小于DIN 69871 型刀柄的D4值,所以将ISO7388/1型刀柄安装在DIN 69871型锥孔的机床上是没有问题的,但将DIN 69871 型刀柄安装在ISO7388/1型机床上则有可能会发生干涉。
SCHUNK 3-指夹子类型SGW说明书
3-Finger Plastic Angular Gripper Type SGWDear Customer,Congratulations on choosing a SCHUNK product. By choosing SCHUNK, you have opted for the highest precision, top quality and best service.You are going to increase the process reliability of your production and achieve best machining results – to the customer's complete satisfaction.SCHUNK products are inspiring.Our detailed assembly and operation manual will support you.Do you have further questions? You may contact us at any time – even after purchase. You can reach us directly at the mentioned addresses in the last chapter of these instructions.Kindest Regards,Your SCHUNK GmbH & Co. KG Precision Workholding Systems Bahnhofstr. 106 - 134 D-74348 Lauffen/ NeckarTel. +49-7133-103-2503 Fax +49-7133-103-2189********************.com Date of document: 29.05.20083-F INGER P LASTIC A NGULAR G RIPPERT YPE SGWTable of contents1.SAFETY (4)1.1.E XPLANATION OF SYMBOLS (4)1.2.I NTENDED USE (4)1.3.E NVIRONMENTAL AND OPERATING CONDITIONS (4)1.4.S AFETY INFORMATION (5)2.WARRANTY (6)3.SCOPE OF DELIVERY (6)4.TECHNICAL DATA (7)5.ASSEMBLY AND INSTALLATION (7)5.1.M OUNTING THE GRIPPER (7)5.2.A IR CONNECTION (9)6.TROUBLESHOOTING (10)7.MAINTENANCE AND CARE (11)7.1.M AINTENANCE INTERVALS (11)7.2.M AINTENANCE INSTRUCTIONS (11)7.3.E NCLOSED PACKS (12)7.3.1.Enclosed pack for SGW 64 (12)7.3.2.Enclosed pack for SGW 50 (12)7.3.3.Enclosed pack for SGW 40 (12)8.ACCESSORIES (13)8.1.N OTE (13)8.2.P ROXIMITY SWITCHES (13)rmation on handling of proximity switches (13)8.2.2.Assembly and configuration IN 40/S (14)9.EC DECLARATION OF INCORPORATION (16)10.CONTACT (17)3-Finger Plastic Angular Gripper Type SGW3-Finger Plastic Angular Gripper Type SGW1. Safety1.1. Explanation of symbolsThis symbol is displayed wherever there is a possibility of danger to life and limb.This symbol is displayed wherever the possibility of damage to the product exists.This symbol denotes important information about the product and its handling.1.2. Intended useThe gripper module was designed for gripping and temporary secure holding of workpieces or other objects.The product is intended for installation / mounting in machines and equipment. The require-ments of the applicable directives must be observed and complied with.The product may be used only within the range of its technical data.Any other use is deemed improper and unintended use. The manufacturer will not be liable for any damages resulting from improper use.1.3. Environmental and operating conditions- Use the unit only within the application parameters defined in the Technical Catalog.The most recent version applies (according to Chapter 2.3 of the General Terms andConditions).Please make sure that your application has been checked based on the current calcu-lation program. If this is not the case, we can provide no warranty.- Required compressed air quality according to ISO 8573-1: 6 4 4.- Clean ambient conditions at room temperature are required. If these conditions are not ensured, the maintenance interval will be shorter, depending on the actual utiliza-tion.- The environment must be free of splashing water and vapors, and also of abrasive dust and process dust. This does not apply to units designed especially for uncleanenvironments.3-Finger Plastic Angular Gripper Type SGW1.4. Safety information1. There are potential risks associated with the unit, for example if:- the gripper is improperly used, installed or serviced.- the gripper is used other than for the intended purpose.- the EC Machine Directive, the accident prevention regulations, the VDE guidelines or the safety and installation instructions are not observed.2. All personnel who are responsible for installation, commissioning and servicingmust have read and understood the entire operating manual, in particular thechapter on »Safety«. It is recommended to have this confirmed in writing.3. Installation and dismantling, mounting of the proximity switches, connections andcommissioning may be carried out only by authorized personnel.4. Work procedures that impair the correct functioning and operational safety of theproduct are prohibited.5. Do not move any parts by hand when the unit is connected to the power supply.6. Do not reach into the open mechanical parts and the area between the gripperfingers.7. The power supply cables must be removed for assembly, modification, mainte-nance and adjustment of the unit.8. Carry out all maintenance, modifications or attachments outside of the dangerzone.9. During installation, connection, adjusting, commissioning and testing, measuresmust be taken to prevent the risk of inadvertent activation of the unit by the fitteror other persons.10. Protective covers must be provided for the use of all handling modules in accor-dance with EC Machine Directive, Section 1.4.11. There is a danger due to falling or ejected objects. Preventive measures must betaken to prevent the falling or ejection of potentially dangerous objects (ma-chined workpieces, tools, chips, debris, waste, etc.).12. Additional bore holes, threads or attachments not offered by SCHUNK as acces-sories may be mounted only after obtaining the approval of SCHUNK.13. Grippers that clamp with spring force or use springs for maintenance of grippingforce are under spring tension. Therefore, special care is necessary when dis-mantling such a unit.14. Grippers with mechanical maintenance of gripping force can continue to moveautomatically in the direction defined by the mechanical maintenance of grippingforce even in the event of an »Emergency Stop«. The end positions of the grip-per can be secured with SCHUNK SDV-P in the event of »Emergency Stop«.15. The top jaws, especially for grippers with mechanical gripper support, must bedesigned so that the gripper, when depressurized, reaches one of the end posi-tions – open or closed – so that no residual energy can be released duringchanging of the top jaws.16. In addition, the applicable safety regulations and accident prevention regulationsmust be observed.2. WarrantyThe warranty period is 24 months from the date of delivery when utilized as intended in sin-gle-shift operations and in compliance with the specified maintenance and lubrication intervals. Parts that come into contact with the workpiece and wearing parts are not covered by the war-ranty.See also our General Terms and Conditions in this regard. Our terms and conditions are avail-able at under "Service".The unit is considered defective when the basic gripping function is inoperable.3. Scope of deliveryThe scope of delivery includes:- SGW (without top jaws and proximity switch)- Enclosed pack (for contents, see Chapter 7.3 page 12)3-Finger Plastic Angular Gripper Type SGW4. Technical dataThe airborne sound emitted by the unit is <= 70dB(A)888222Table 1: Technical dataPlease make sure that your application has been checked based on the calculation program for grippers (SSG). Otherwise we can provide no warranty. (Calculation programs are available free of charge at: > Service > Downloads)Additional technical data can be found in our catalog. The most recent version applies (according to General Terms and Conditions, Chapter 2.3).5. Assembly and installation5.1. Mounting the gripperImportant!During assembly of the gripper the power supply must be switched off.Also observe the safety instructions starting on page 4.Requirements for levelness of the bolting surface(in relation to the entire bolting surface for the gripper)< 0.02 mm for a diameter up to 40/50/64 mmThe cylindrical pins (item 32) required for mounting the gripper are included in the enclosed pack. The illustrated mounting screws (Item /1/ , /2/) and the finger mount (item /3/) are not included. (The contents of the enclosed pack are listed in Chapter 7.3 page 12.)3-Finger Plastic Angular Gripper Type SGWMounting the gripper- Mount the gripper using the two mounting holes provided. Two cylindrical pins (item 32) are included in the enclosed pack.- Mount the gripper using the three mounting holes provided.Figure 1: Gripper mounting and finger mountingof the mounting hole for cylindrical pinsTable 2: Gripper mounting and finger mounting3-Finger Plastic Angular Gripper Type SGW5.2.Air connectionImportant!During assembly of the gripper the power supply must be switched off. Also observe the safety instructions starting on page 4.Note- Pressure medium: Compressed airRequired compressed air quality according to ISO 8573-1: 6 4 4. - Open only the connections that you need and close the unused air inlets withsuitable plugs. -For hose-free assembly, use the O-ring (item 30) from the enclosed pack.Figure 2: Air connectionsTable 3: Air connections3-Finger Plastic Angular Gripper Type SGWChecking the opening and closing timesIf the gripper does not achieve the opening and closing times according to our current catalog, please check the following:Are the flow control couplings used on the gripper opened to the maximum?(The movement has to be without jerks and bounce!)Doe the compressed air lines to the gripper have a sufficient inner diameter in relation to the compressed air consumption?Are the compressed air lines between the gripper and the valve as short as possible?Is the flow rate of the directional valve sufficient for the compressed air consumption of the gripper?If your application does not achieve the calculated movement times despite optimum air con-nections, we recommend the use of quick-action ventilation valves directly on the gripper.6. Troubleshooting7. Maintenance and care7.1. Maintenance intervalsEnvironmental temperatures of more than 60 °C/ 140 °F can harden the used lubricants faster. Therefore, lubrication and maintenance works have to be carried out more often.7.2. Maintenance instructionsDuring assembly and disassembly of the gripper the power supply must be switchedoff.Also observe the safety instructions starting on page 4.To keep the gripper functioning correctly, please observe the following instructions:1. Required compressed air quality according to ISO 8573-1: 6 4 42. Some parts have to be installed with oil or grease during maintenance(basic lubrication).a) All metal sliding surfaces must be treated with MICROGLEIT GP 303-P or anequivalent lubricant.b) The piston bore and all seals must be treated with Renolit HTL 2 or an equivalentlubricant.3-Finger Plastic Angular Gripper Type SGW7.3. Enclosed packs7.3.1. Enclosed pack for SGW 64Table 4: Enclosed pack for SGW 647.3.2. Enclosed pack for SGW 50Table 5: Enclosed pack for SGW 507.3.3. Enclosed pack for SGW 40Table 6: Enclosed pack for SGW 403-Finger Plastic Angular Gripper Type SGW8. Accessories8.1. Note(to be ordered separately)Note- If you would like more information on the operation of sensors, please contact your SCHUNK representative. (see Chapter 1.4 p. 5. Information is also available for download at >Products>Automation>Accessories).8.2. Proximity switches8.2.1.Information on handling of proximity switchesNote- The proximity switches are accessories and have to be ordered separately. The grippers have been prepared by SCHUNK for the use of type IN 40.NoteThe inductive proximity switches used are equipped with reverse polarity protection and are short-circuit-proof.Make sure that you handle the proximity switches properly.- Do not pull on the cable and do not allow the sensor to dangle from the cable.- Do not overtighten the mounting screw or mounting clip.- Please adhere to a permitted bend radius of the cable. (see information in catalog) - Avoid contact of the proximity switches with hard objects and with chemicals, in particular nitric acid, chromic acid and sulphuric acid.NoteThe inductive proximity switches are electronic components, which can react sensi-tively to high-frequency interference or electromagnetic fields.- Check to make sure that the cable is fastened and installed correctly. Provide for sufficient clearance to sources of high-frequency interference and their supply ca-bles.- Parallel switching of several sensor outputs of the same type (npn, pnp) is permis-sible, but does not increase the permissible load current.- Note that the leakage current of the individual sensors (ca. 2 mA) is cumulative.3-Finger Plastic Angular Gripper Type SGW8.2.2.Assembly and configuration IN 40/SFigure 3: Inductive proximity switch INFigure 4: Switching function (closer) - in undamped conditionCaution!Sensor can be damaged during assembly.- Do not exceed the maximum tightening torque of 15 Ncm for the set screws.Configuration of the switching point Gripper opened1. Push the proximity switch 1 (item /6/) carefully to the stop position of the switch cam(item 15) in the clamping bore hole (item /7/) and pull the proximity switch 0.5 mm back and then fasten it by tightening the set screw (item 30).2. Set the gripper to the "Open" position and test the function.Gripper closed1. Push the proximity switch 2 (item /6/) carefully to the stop position of the switch cam(item 15) in the clamping bore hole (item /7/) and pull the proximity switch 0.5 mm back and then fasten it by tightening the set screw (item 30).2. Set the gripper to the "Closed" position and test the function.Connection- 1 – brown - 2 – black - 3 – blu3-Finger Plastic Angular Gripper Type SGWFigure 5: Configuration of inductive proximity switch3-Finger Plastic Angular Gripper Type SGW9. EC declaration of incorporationIn terms of the EC Machinery Directive 2006/42/EC, annex II B Manufacturer/ distributorSCHUNK GmbH & Co. KG. Spann- und Greiftechnik Bahnhofstr. 106 – 13474348 Lauffen/Neckar, GermanyWe hereby declare that the following product:Product designation: 3-Finger Plastic Angular Gripper Type designation: SGW 40...SGW 64ID number:0305204/ 0305205/ 0305206meets the applicable basic requirements of the Directive Machinery (2006/42/EC).The incomplete machine may not be put into operation until conformity of the machine into which the incomplete machine is to be installed with the provisions of the Machinery Directive (2006/42/EC) is con-firmed.Applied harmonized standards, especially:EN ISO 12100-1 Safety of machines - Basic concepts, general principles for design -- Part 1: Basic terminology, methodologyEN ISO 12100-2 Safety of machines - Basic concepts, general principles for design -- Part 2: Technical principlesThe manufacturer agrees to forward on demand the special technical documents for the incomplete ma-chine to state offices.The special technical documents according to Annex VII, Part B, belonging to the incomplete machine have been created.Person responsible for documentation: Mr. Michael Eckert, Tel.: +49(0)7133/103-2204Location, date/signature: Lauffen, Germany, January 2010p.p.Title of the signatoryDirector for Development3-Finger Plastic Angular Gripper Type SGW10. ContactGERMANY – HEAD OFFICE SCHUNK GmbH & Co. KG Spann- und Greiftechnik Bahnhofstrasse 106 – 134 D-Lauffen/Neckar Tel. +49-7133-103-0 Fax +49-7133-103-2399 **************.com CANADASCHUNK Intec Corp. 190 Britannia Road East, Units 23-24Mississauga, ON L4Z 1W6 Tel. +1-905-712-2200 Fax +1-905-712-2210 **************.com DENMARKSCHUNK Intec A/S Storhaven 7 7100 VejleTel. +45-43601339 Fax +45-43601492 **************.com HUNGARYSCHUNK Intec Kft. Széchenyi út. 70. 3530 MiskolcTel. +36-46-50900-7 Fax +36-46-50900-6 **************.comAUSTRIASCHUNK Intec GmbH Holzbauernstr. 20 4050 TraunTel. +43-7229-65770-0 Fax +43-7229-65770-14 **************.com CHINASCHUNK GmbH & Co.KG ShanghaiRepresentative Office 777 Zhao Jia Bang Road Pine City Hotel, Room 923 Xuhui District Shanghai 200032Tel. +86-21-64433177 Fax +86-21-64431922 **************.com FRANCESCHUNK Intec SARL Parc d´Activités des Trois Noyers 15, Avenue James de RothschildFerrières-en-Brie77614 Marne-la-Vallée Cedex 3Tel. +33-1-64 66 38 24 Fax +33-1-64 66 38 23 **************.com INDIASCHUNK India Branch Office # 80 B, Yeswanthpur Industrial Suburbs, Bangalore 560 022 Tel. +91-80-41277361 Fax +91-80-41277363 **************.comBELGIUM, LUXEMBOURG SCHUNK Intec N.V./S.A. Bedrijvencentrum Regio Aalst Industrielaan 4, Zuid III 9320 Aalst-Erembodegem Tel. +32-53-853504 Fax +32-53-836022 **************.com CZECH REPUBLIC SCHUNK Intec s.r.o. Ernsta Macha 1 643 00 BrnoTel. +420-545 229 095 Fax +420-545 220 508 **************.com GREAT BRITAIN, IRELAND SCHUNK Intec Ltd.Cromwell Business Centre 10 Howard Way, Interchange ParkNewport Pagnell MK16 9QS Tel. +44-1908-611127 Fax +44-1908-615525 **************.com ITALYSCHUNK Intec S.r.l. Via Barozzo22075 Lurate Caccivio (CO) Tel. +39-031-4951311 Fax +39-031-4951301 **************.com 3-Finger Plastic Angular Gripper Type SGWJAPANSCHUNK Intec K.K. 45-28 3-Chome Sanno Ohta-Ku Tokyo 143-0023 Tel. +81-33-7743731 Fax +81-33-7766500********************.jp www.tbk-hand.co.jpPOLANDSCHUNK Intec Sp.z o.o. Stara Iwiczna,ul. Słoneczna 116 A 05-500 Piaseczno Tel. +48-22-7262500 Fax +48-22-7262525 **************.com SOUTH KOREASCHUNK Intec Korea Ltd. # 907 Joongang Induspia 2 Bldg.,144-5 Sangdaewon-dong Jungwon-gu, Seongnam-si Kyunggi-do, 462-722 Tel. +82-31-7376141 Fax +82-31-7376142 **************.com SWITZERLAND, LIECHTENSTEIN SCHUNK Intec AG Soodring 19 8134 Adliswil 2Tel. +41-44-7102171 Fax +41-44-7102279 **************.comMEXICO, VENEZUELA SCHUNK Intec S.A. de C.V. Av. Luis Vega y Monroy # 332 Fracc. Plazas de Sol Santiago de Querétaro, Qro. 76099Tel. +52-442-223-6525 Fax +52-442-223-7665 **************.com PORTUGALSales Representative Victor MarquesTel. +34-937-556 020 Fax +34-937-908 692 Mobil +351-963-786 445 **************.com SPAINSCHUNK Intec S.L. Foneria, 2708304 Mataró (Barcelona) Tel. +34-937 556 020 Fax +34-937 908 692 **************.com TURKEYSCHUNK IntecBağlama Sistemleri veOtomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. Küçükyali Iş Merkezi Girne MahallesiIrmak Sodak, A Blok, No: 9 34852 Maltepe, Istanbul Tel. +90-216-366-2111 Fax +90-216-366-2277 **************.com NETHERLANDSSCHUNK Intec B.V. Speldenmakerstraat 3d 5232 BH ‘s -Hertogenbosch Tel. +31-73-6441779 Fax +31-73-6448025 **************.com SLOVAKIASCHUNK Intec s.r.o. Mostná 62 919 01 NitraTel. +421-37-3260610 Fax +421-37-6421906 **************.com SWEDENSCHUNK Intec AB Morabergsvägen 28 152 42 Södertälje Tel. +46-8 554 421 00 Fax +46-8 554 421 01 **************.com USASCHUNK Intec Inc. 211 Kitty Hawk Drive Morrisville, NC 27560 Tel. +1-919-572-2705 Fax +1-919-572-2818 **************.com 。
HSK和BT刀柄种类规格
HSK和BT刀柄种类规格加工中心的主轴锥孔通常分为两大类,即锥度为7:24的通用系统和1:10的HSK真空系统。
7:24锥度的通用刀柄锥度为7:24的通用刀柄通常有五种标准和规格,即NT〔传统型〕、DIN 69871〔德国标准〕、IS0 7388/1 〔国际标准〕、MAS BT〔日本标准〕以及ANSI/ASME〔美国标准〕。
NT型刀柄德国标准为DIN 2080,是在传统型机床上通过拉杆将刀柄拉紧,国内也称为ST;其它四种刀柄均是在加工中心上通过刀柄尾部的拉钉将刀柄拉紧。
目前国内使用最多的是DIN 69871型〔即JT〕和MAS BT 型两种刀柄。
DIN 69871型的刀柄可以安装在DIN 69871型和ANSI/ASME主轴锥孔的机床上,IS0 7388/1型的刀柄可以安装在DIN 69871型、IS0 7388/1 和ANSI/ASME主轴锥孔的机床上,所以就通用性而言,IS0 7388/1型的刀柄是最好的。
〔1〕DIN 2080型〔简称NT或ST〕DIN 2080是德国标准,即国际标准ISO 2583 ,是我们通常所说NT型刀柄,不能用机床的机械手装刀而用手动装刀。
〔2〕DIN 69871 型〔简称JT、DIN、DAT或DV〕DIN 69871 型分两种,即DIN 69871 A/AD型和DIN 69871 B型,前者是中心内冷,后者是法兰盘内冷,其它尺寸相同。
〔3〕ISO 7388/1 型〔简称IV或IT〕其刀柄安装尺寸与DIN 69871 型没有区别,但由于ISO 7388/1 型刀柄的D4值小于DIN 69871 型刀柄的D4值,所以将ISO 7388/1型刀柄安装在DIN 69871型锥孔的机床上是没有问题的,但将DIN 69871 型刀柄安装在ISO 7388/1型机床上则有可能会发生干预。
〔4〕MAS BT 型〔简称BT〕BT型是日本标准,安装尺寸与DIN 69871、IS0 7388/1 及ANSI 完全不同,不能换用。
常用的加工中心刀把分类
最常用的加工中心刀把分类发布日期:2010-11-13 浏览次数:101加工中心的主轴锥孔通常分为两大类,即锥度为7:24的通用系统和1:10的HSK真空系统。
一.7:24锥度的通用刀柄锥度为7:24的通用刀加工中心的主轴锥孔通常分为两大类,即锥度为7:24的通用系统和1:10的HSK真空系统。
一.7:24锥度的通用刀柄锥度为7:24的通用刀柄通常有五种标准和规格,即NT(传统型)、DIN 69871(德国标准)、IS0 7388/1 (国际标准)、MAS BT(日本标准)以及ANSI/ASME(美国标准)。
NT型刀柄德国标准为DIN 2080,是在传统型机床上通过拉杆将刀柄拉紧,国内也称为ST;其它四种刀柄均是在加工中心上通过刀柄尾部的拉钉将刀柄拉紧。
目前国内使用最多的是DIN 69871型(即JT)和MAS BT 型两种刀柄。
DIN 69871型的刀柄可以安装在DIN 69871型和ANSI/ASME主轴锥孔的机床上, IS0 7388/1型的刀柄可以安装在DIN 69871型、IS0 7388/1 和ANSI/ASME主轴锥孔的机床上,所以就通用性而言,IS0 7388/1型的刀柄是最好的。
(1)DIN 2080型(简称 NT或ST)DIN 2080是德国标准,即国际标准ISO 2583 ,是我们通常所说NT型刀柄,不能用机床的机械手装刀而用手动装刀。
(2) DIN 69871 型(简称JT、 DIN、DAT或DV)DIN 69871 型分两种,即DIN 69871 A/AD型和 DIN 69871 B型,前者是中心内冷,后者是法兰盘内冷,其它尺寸相同。
(3) ISO 7388/1 型(简称 IV或IT)其刀柄安装尺寸与DIN 69871 型没有区别,但由于ISO 7388/1 型刀柄的D4值小于DIN 69871 型刀柄的D4值,所以将ISO 7388/1型刀柄安装在DIN 69871型锥孔的机床上是没有问题的,但将DIN 69871 型刀柄安装在ISO 7388/1型机床上则有可能会发生干涉。
最新刀柄系统和拉钉培训资料
刀柄系统和拉钉刀柄系统和拉钉加工中心的主轴锥孔通常分为两大类:即锥度为7:24的通用系统和1:10的锥柄系统。
一. 1:10的锥柄系统。
1:10的锥柄系统有几种,比较有影响的有德国的HSK真空刀柄(标准DIN69873)和一些大的公司的企业标准与日本的NC5实心刀柄。
HSK真空刀柄靠刀柄的弹性变形,不但刀柄的1:10锥面与机床主轴孔的1:10锥面接触,而且使刀柄的法兰盘面与主轴面也紧密接触,1∶10空心工具锥柄目前已有国家标准GB19449.1-2004(带有法兰接触面的空心圆锥接口第1部分:柄部—尺寸)。
它等同采用了国际标准ISO12164-1:2001的内容。
原德国标准DIN69893-1:1996已被新的标准DIN69873-1:2003代替,新的德国标准也等同采用了国际标准ISO12164-1:2001的内容。
其它常见结构的1∶10工具锥柄基本采用企业标准,具有垄断性,如美国肯纳公司的KM型系列、瑞典山特维克公司的Capto 系列、德国瓦尔特公司的NOVEX系列等。
这种双面接触系统在高速加工、连接刚性和重合精度上均优于7:24的通用刀柄系统,但也有其缺点,如加工困难、刀具悬伸大而影响刀具刚性、刀柄重磨困难等。
日本的NC5刀柄采用的是实心结构。
二.7:24的通用系统。
锥度为7:24的通用刀柄通常有四种国际标准和规格:IS0 7388/1-1983(E)(等同于DIN69871.A和GB/T10944-1989);DIN 69871(德国标准);ANSIB5.50CAT(美国标准);MAS403BT(日本标准)。
1).IS0 7388/1-1983(E)(等同于DIN69871.A和GB/T10944-1989):该标准的刀柄的国内代号是JT,如JT30、JT40、JT50等。
中国国家标准GB10944-89是参照采用国际标准ISO88/1:1983制定的,除对极个别项目数据进行了圆整(如尾部螺纹底孔深度13)或未规定数据(如法兰上的键槽根底倒角)外,其它数据完全相同。
数控刀具品牌大汇总(国外刀具厂商目录)
山高刀具(上海)有限公司,其总部设于瑞典,作为世界上硬质合金刀具的主要制造商,山高在全球范围内的主要工业国家共拥有32家分支机构。
1993年,山高在中国创立了分支机构以拓展其在华业务。
山高在发展迅猛的工业品市场上,拥有着稳定且完善的客户群。
由于汽车工业、航空航天、电站设备等构成了山高最大的客户来源,山高已在这些加工领域里积累了多年的生产经验。
在中国,山高的产品受到了广泛应用。
其客户包括沈飞、成飞、上海汇众、上海大众、无锡柴油机厂、东风汽车厂以及一汽大众等。
我们的目标是使客户满意和良好合作。
我们每年向全世界加工业发送百万计的刀具。
在这些刀具的制造过程中执行严格的监控,确保质量的一致性和高标准。
我们刀具内在的质量和创新是有利可图的生产的关键。
可靠的发货和迅速的服务是同我们客户成功合作的其它重要因素。
为了能提供最好的整体方案,我们还提供技术支持来演示产品、给出技术建议、介绍新想法和实践经验。
为了帮助我们的客户同步加工上迅速的技术发展,我们还安排研讨会和实际用法指南。
山特维克可乐满是山特维克集团旗下最大的金属切削刀具公司,也是全球排名第一的金属切削业刀具制造与供应商。
目前山特维克可乐满可提供25 000多种产品,在全球60多个国家设有73 家子公司或分支机构及37个生产厂。
山特维克可乐满将继续以高品质的产品与服务为中国的机加工行业提供支持。
全球计算机网络已将销售处、中心仓库和生产厂都连接在一起。
山特维克可乐满的DD(直接发货)系统表明其能够做到一般情况下可在24小时内从瑞典、荷兰、日本、和美国的中心仓库向终端用户发货。
山特维克可乐满能做到:提供高质量的创新产品、卓越的切削专门知识、易于理解的信息和快速而可靠的供货。
成为易于共事的合作伙伴。
所做的一切都有利于提高客户的生产率、生产经济性和机床利用率。
山特维克可乐满(中国)已通过了ISO 9001认证。
瓦尔特公司创建于1919年,总部在德国南部的图宾根市,到目前为止,瓦尔特公司在全球范围拥有17家子公司,瓦尔特公司主要有两大类产品,即:一类是硬质合金可转位刀具,包括车、铣、钻、扩、镗各类刀具及刀具附具。
热缩刀柄特点
- 高刚性 非常好的表面光洁度
2021/3/10
10
讲解:XX
HAIMER®
made by haimer
感谢您的阅读收藏,谢谢!
•2021/3/10
•11
库存和刀具管理。
2021/3/10
6
讲解:XX
热固,筒夹,液压刀柄的对比
径跳 刚性 动平衡 操作精度 成本
2021/3/10
7
筒夹刀柄
液压刀柄
热固刀柄
≈10µm 良好
≈5µm 中等
≈4µm 优秀
一般
良
优秀
一般,与操作 者有关
正常
精度一致性好 ,但易损坏。
较贵
讲解:XX
精度一致性好
刀柄正常,但 初期投资大
热固式刀柄的原理
热固式刀柄的原理就是利用金属受热膨 胀冷却收缩的原理,首先对刀柄的刀具 夹持部位进行加热使其膨胀,而后插入 需夹持的刀具,在刀柄冷却后锁紧刀具 。
2021/3/10
1
讲解:XX
热固式刀柄的固有特点
1.刀柄冷却过程中,金属均匀收缩,保证 与所夹持的刀具具有最大的接触面积。
2.刀柄收缩后,与刀具紧密锁紧,可提供 无与伦比的夹持力,几乎相当于整体刀 具。(MAX10,000LBS)
made by haimer
HAIMER 热缩刀柄的优势
- 采用特殊热阻钢制造 更高寿命和尺寸稳定
性
- 采用特殊淬硬技术不会变形 - 适合所有的热缩机 - 标准化的外部轮廓 - 各种不同长度均为标准配置 - 夹持孔带有非常短的对中配置 - 可用于柄部公差为h6的硬质合金和高速钢刀具
,
- 最高的夹持力 - 极长的寿命 - 最高的制造精度 - 对中度小于2um - 锥度精度为 AT3 - 冷却方式为ADB - 最小的不平衡量 - 可用于最高的转速 - 提高刀具寿命和主轴寿命由于其极好的对中度
面铣刀刀柄
5525/5524 型 - 面铣刀刀柄,带内冷通路 面铣刀刀柄, DIN 69871-ADB
• 直接跳动量最大值 5 µm。 • 穿过芯轴的内冷通路。
页 1/2 尺寸 mm 锥度 DIN40 ADB d1 mm 16 16 22 22 27 27 32 40 27 型号 E3469 5525 1635 E3469 5525 16100 E3469 5525 2235 E3469 5525 22100 E3469 5525 2745 E3469 5525 27100 E3469 5525 3250 E3469 5525 4050 E3469 5524 2735 A 35 100 35 100 45 100 50 50 35 D1 38 38 48 48 60* 60 78 89 48* D2 38 38 48 48 50 50 50 50 48 L 120,4 185,4 122,4 187,4 134,4 189,4 142,4 145,4 124,4 l1 16 81 16 81 26 81 31 31 15,9 l3 17 17 19 19 21 21 24 27 21 动平衡 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1,00 2,56 1,05 2,18 1,60 3,55 1,75 2,05 1,13
页页页页12锥度锥度锥度锥度din40adbd1mm型号型号型号型号尺寸尺寸尺寸尺寸mm动平衡动平衡动平衡动平衡ad1d2ll1l31616222227273240e346955251635e3469552516100e346955252235e3469552522100e346955252745e3469552527100e346955253250e34695525405035100351004510050503838484860607889383848485050505012041854122418741344189414241454168116812681313117171919212124272222222210025610521816035517520527e3469552427353548481244159212113用于d1用于螺栓的扳手螺栓内冷型4榫头用于榫头的螺钉2162227355525271005525275524324058116085812210581271258127125812712581321658140205801608l5802210l5802712l5802712l5802712l5803216l5804020l580160858022105802712580271258027125803216580402016c1081016416c1101220616c12716c1121424316c12716c214142116c2161621950d0312951d0416951d0512951d0516951d0512951d0516951d0616?直接跳动量最大值5?m