11. WELFARE ITEMS
商检常用英语
商检常用英语一、常用词汇Consignor 发货人Consignee 受货人Applicant 申请人Drawee 汇票售票人Drawer 汇票出票人Draft 汇票Contract 合同、契约Invoice 发票Beneficiary 受益人Accountee 开证申请人Negotiation 议付Trouble 故障Liner 班轮Release 放行Repair 修理Payee 收款人Payer 付款人Surveyor 签订人Commission 佣金Devaluation 贬值Endorsement 背书Opinion 意见Conclusion 评定Claim 索赔Leakage 漏耗Evaporation 蒸发Mispacking 装箱错误Insurer 保险人Insurerd 被保险人Insurance clauses 保险条款Breakage 破损Damage 毁坏Rust 生锈Contamination 污染Original 正本Copy 副本Amendment 修正Description 品名种类Freight 货物运输运费Acceptance 承兑Container 集装箱Smpling 签封样品Conditions 一般条件Corporation 公司Customs 海关Shipping mark 运输标志Mark No. 标记号码Customs duty 海关税Carton No. 箱号Part No. 零件号Serial No. 序列号Invoice No. 发票号Excess 溢Shortage 缺Outer packing 外包装Inner packing 内包装Standard 标准All risks 综合险、一切险War risk 战争险Shipping port 装运港Discharging port 卸货港Destination port 目的港Prompt shipment 即期装运Timed shipment 定期装运Indefinite shipment 不定期装运Unit price 单价Total value 总值Sales confirmation 销售确认书Purchase confirmation 购货确认书L/C(letter of credit) 信用证The expiry date of L/C 信用证有效期Irrevocable documentary L/C 不可撤销跟单信用证Partial shipment 分批装运Partial shipment to be allowed 允许分批装运Transhipment 转运Transhipment to be allowed 允许转运Gross for net 以毛作净Net weight 净重Gross weight 毛重Tare 皮重Actual tare 实际皮重Average tare 平均皮重Date of arrival 进口日期Date of completion of (Discharging)卸毕日期Shortage in quantity 数量短少Shortage in weight 短重Proforma invoice 形式发票Bill of lading 提单Packing list 装箱单Weight memo 码单Poor quality 品质不良Poor performance 性能不良Cash against documents 凭单付款Cash on delivery 货到付款Shipping documents 货运单据Results of inspection 检验结果Visual inspection 外观检查Surface defects 外观缺陷Shipment on or before 15th October 10月15日前装运More or less clause 溢短装条款Import licence 进口许可证Shipment as soon as possible 尽快装运Neutral packing 中性包装Test report 实验报告Letter of indemnity 赔偿保证书Combined transport documents 联合运输单证Inspection on damaged cargo 进口商品的残损检验Supervision of loading 监视装载Inspection certificate 检验证书Inspection fee 检验费Water stain 水渍After sight 见票后In duplicate 一式二份Letter of guarantee 保证书Chief inspector 主任检验员Air freight bill 空运提单Fair average quality 中等品,良好平均品质,大路货Import and export corporation 进口公司Hand press packing 人工打包Period of quality guarantee 品质保证期Certificate of manufacture 制造厂证明书Special clause 特殊条款二、常用例语50 M/T(5% More or Loss allowed) of Steamed Leather Meal Nitrogen 10% Min, As per Contract No.87JF01.五十公吨(5%增减)皮子粉,含氮10%以上,合同号No.87JF01Packing condition must be without inner polyethylene bag and /or inner paper bag.包装情况:内包装必须无聚乙烯或纸袋Attached sheet附页Quality Certificate in triplicate issued by Commodity Inspection Bureau of the P.R.CHINA. 中国商检局签发的品质证书一式三份Weight Certificate in triplicate stating that weight is strictly weighed just before shipment issued by commodity inspection bureau.商检局签发的重量证书一式三份。
船舶物料分类
AIR HOSE 橡皮 WATER
TETORON
GRIP HOSE
UNIVERSAL
UNIVERSAL
BRONZE AIR COUPL STEEL COUPLER S.S. CAM AND
空气管
SUCTION/DELIV REINFORCED NOZZLES 手枪 COUPLING MALE COUPLING
PANS 不粘煎锅 STEEL
BASKETS 塑胶
RECTANGULAR 圆蓝
PANS 不锈钢托
盘
174671
175024
ELECTRIC
ELECTRIC MEAT
VACUUM
TRINDERS 电动
CLEANERS 吸尘 绞肉机
器
19 衣 类和手套 /CLOTHING
190101 COTTON 190106 VINYL 190111
高强度缆绳 ROPE) 3股树脂 3股抛绳
绳
TIGER ROPE 3
ROPE 3股单线 HAWSERS 8股叉
绳
股虎斑绳
化纤绳
线化纤缆绳
23 滑车,网,布,钉,砂
/RIGGING
EQUIPMENT &
GENERAL DECK
ITEMS
230172
230507
SHACKLES 卸扣 TURNBUCKLES
SAFETY NETS
货口盖封带 排水口栓
DIES(SETTING
POLYPROPYLENE
DIES) 铜扣盘
舷梯安全网
232514 OIL SORBENTS 吸油 纸
25 船用油漆/MARINE PAINT
25 船用油漆/MARINE PAINT
酒店常用英语口语
酒店常用英语口语1、You are welcome.不用谢。
2、With pleasure.这是我的荣幸。
3、My pleasure.这是我们荣幸。
4、Thank you.谢谢。
5、Glad to be of service. Please feel free to contact us anytime.很高兴能为您服务,有需要请随时联系我们。
1、Don't worry,madam. We'll see to it.夫人,别担心。
我们会照顾它的。
2、I'll look into the matter.我会调查这件事的。
3、I'll be with you in a moment.我会很您在一起的。
4、There is no hurry,sir. Take your time.先生,时间充足,请您慢慢……5、It won't be too long,sir.先生,不会花您太多的时间。
6、Please take you time,madam.夫人,不用急,请您……7、We'll let you know as soon as there is any available.如果真的还有空房,我们会尽快通知您。
8、I'll report it to my manager.我将向我的经理汇报。
1、Very good,sir. I'll be glad to help.非常好,先生。
我很乐意帮您。
2、Certainly,madam. I'll be happy to do it.当然,我很乐意去做这件事。
3、Yes,I will.是的。
我很乐意去做这件事。
4、Yes,certainly,just leave it to us,sir.当然。
您就将这件事留给我们去做吧。
5、Glad to be of service. Please feel free to contact us anytime.很高兴为您服务。
外企科目中英文对照
外企科目中英文对照预付帐款—存货 downpayment made for inventories在途物资 Goods in transit原材料—铝 Raw Material - Aluminium原材料—其他BOM外辅料 Auxiliary materials not in BOM包装材料-已列入物料清单 Packaging Material in BOM包装材料-未列入物料清单 Packaging Material not in BOM低值易耗品—消耗品 LVA—expendable items半成品 Semi—finished goods在制品(生产定单) Work in process(production orders)产成品 Finished goods外购商品 Trading goods存货跌价准备-材料 Provision-value decline of material存货跌价准备-半成品 Provision—value decline of semi—finished存货跌价准备-产成品 Provision-value decline of finished good发出商品 Goods sent out待摊费用 Deferred expenses机械及设备租赁(IFRS) Machinery and equipment lease (IFRS)机械及设备(IFRS) Machinery and equipment (IFRS)无形资产减值准备(本地) Provision—impairment loss—intangi. Asset (LOCAL)经营活动长期待摊费用 Long term operating deferred expenses短期借款—财务公司 Short—term loan — SAIC Finance无发票物料应付款项 Payable for material without invoice应付帐款-寄售 Consignment payables应付账款—国内 Accounts payable—domestic应付账款-国外 Accounts payable-foreign应付账款—关联公司 Accounts payable associated companies预收账款 Downpayment received应付工资-上年结转 Salary payable to employee—prior year应付工资—应计 Accrual salary expenses应付福利费-应计 Accrued welfare expenses应交增值税—进项税额 Input VAT应交增值税-已交税金 VAT paid应交增值税-转出未交增值税 Transfer-out of unpaid VAT应交增值税-减免税款 VAT deductions and exemptions应交增值税—销项税额 Output VAT应交增值税—出口退税 Refund of export VAT应交增值税-进项税额转出 Transfer-out of input VAT应交增值税—出口抵减内销产品应纳税 Export duty deductible—domestic sales应交增值税—转出多交增值税 Transfer—out of overpaid VAT应交增值税—未交增值税 Unpaid VAT应交消费税 excise tax payable应交所得税 income tax payable应交车船使用税 vehicle tax payable应交个人所得税(代扣代缴) Individual Income tax payable应交关税 Custom Duty payable其他应交款—河道管理费 riverway management charges其他应付款项-公积金,养老金 other payables—housing fund其他应付款项—教育基金 other payables—training funds其他应付款项-医疗保险 other payables-medical insurance其他应付款项—失业保险 other payables—unemployment insurance其他应付款项—工会经费 other payables—trade union其他应付款项-其他(员工) other liabilities to employees其他投资活动应付款 other payable for investing activities预提费用—利息费用 Accrued interest expense预提费用—维修费 Accrual-maintenance预提费用-技术开发费 Accrual-royalties and developing expense预提费用—租赁费 Accrual-leasing expense预提费用-产品质保三包费用 Accrual-warranty expense原材料消耗-其他组件 Raw material consumption-Other component列入物料清单内包装材料消耗 Consumption packaging material in BOM 半成品消耗 Consumption semi—finished goods物料差异 Material variance采购价格差异 Purchasing price variance物料用量差异 Material usage variance报废原材料-其他组件 Scrap Raw Material Other Components报废已列入物料清单包装材料 Scrapping Packaging Material in BOM报废半成品 Scrapping semi—finished goods完工结转(生产订单) Manufacturing output半成品库存变动(委外结转) Inventory change unfinished good(w/o CE)生产产出差异 manufacturing output variance外部加工费(委外) External processing cost(without time)外协加工工序 Extended work bench能源—电费 energy—electricity能源-天然气费 energy-natural gas能源-水费 energy-water能源—汽油及其他油类 energy—gasoline and oil一年内到期的长期借款 Long—term loan due within one year应付融资租赁款项(IFRS) Payable for capital leasing(IFRS)应付融资租赁款项(本地) Payable for capital leasing(Local)股本 capital stock资本公积-其他资本公积 other capital reserve盈余公积-法定公积 legal surplusreserve盈余公积-任意公积 discretionary surplusreserve盈余公积—法定公益金 statutory public welfare fund留存收益 retained earning利润分配-其他转入 profit allocation-transfered from others利润分配-提取法定盈余公积 profit allocation-legal surplus reserves利润分配—提取法定公益金 profit allocation—statutory welfare fund利润分配-提取职工奖励及福利基金 profit allocation-emplyee welfare fund 利润分配—提取任意盈余公积 profit allocation—discretionary surplus reserve利润分配—应付普通股股利 profit allocation—dividend payable利润分配—转作资本 profit allocation—transfer into capital本年利润 undistributed profit直接人工-岗位工资 Direct labor post salary直接人工—绩效工资及奖金 Direct labor—Bonus wages直接人工—加班费 Direct labor-Overtime premiums直接人工-社保费用及法定津贴 Direct labor—Statutory social expense预提直接人工费用 Accrual expenses — wages直接人工福利费-伙食费用及补贴 wages welfare - expensesfor food直接人工福利费—托费 wages welfare — subsidy for kindergarten直接人工福利费—子女及家庭补贴 wages welfare - subsidy for bady,family 直接人工福利费—职工疗养费 wages welfare — employee recuperate直接人工福利费—医务人员工资 wages welfare—salary infirmary employee 直接人工福利费—医药费用及补贴 wages welfare - medical expenses直接人工福利费-其他 wages welfare — others直接人工福利费—补充养老金 wages welfare — additional pension预提直接人工福利费 Accrual expenses — wages welfare管理人员–加班费 Salary—overtime premiums管理人员–绩效工资及奖金 Salary-bonus salary管理人员—岗位工资 Salary-post salary管理人员–社保费用及法定津贴 Salary-Social security payments预提管理人员工资 Accrual expense— salary管理人员福利费-伙食费用及补贴 salary welfare-expenses for food管理人员福利费—托费 salary welfare—subsidy for kindergarten管理人员福利费—子女及家庭补贴 salary welfare-subsidy for family管理人员福利费—职工疗养费 salary welfare—employee recuperate管理人员福利费—医务人员工资 salary welfare—salaryinfirmary employees 管理人员福利费-医药费用及补贴 salary welfare—medical expenses管理人员福利费-其他 salary welfare-others管理人员福利费—补充养老金 additional pension预提管理人员福利费 Accrual expense- salary welfare外方人员工资 Expatriate salary交通补贴 Transportation allowance班车费 Company bus expenses工会费 Trade union expense培训费 Training expense生产类劳务费 personal leasing expenses production失业保险费 unemployment insurance expense公积金 housing fund劳动保护费 labor protection expense培训费 training expense医疗保险费 medical insurance养老金 Pension费用工报酬 back staff expenses折旧(IFRS) Depreciation on tangible assets(IFRS)无形资产摊销(本地) Depreciation on intangible assets(local)机器及设备维修费 Machinery and equipment maintenance运输费(进货) —国内 Incoming freight—domestic运输费(进货)—国外 Incoming freight— foreign运输费(内部) Interplant freight运费(出货)-国内 Outgoing freights domestic运费(出货)—国外 outgoing freight — foreign保险 Insurance土地租赁费 leasing(land)仓库及房屋租赁费 leasing storage & building办公设备租赁费 leasing office equipment机械及设备租赁费 leasing machinery and equipment消耗—未列入物料清单包装材料 Consumption Package Material not in BOM 消耗-易耗品 Consumption Expendable Items消耗-备件 Comsumption Spare parts消耗-未列入物料清单辅料 Consumption aux。
船舶用品【G】
welfare itemsSporting Goods(11-1船舶健身用品)Sporting Wear(11-2 运动穿,戴)Bathroom Scales(11-3 体重秤Games (11-4 船员娱乐)Smoking Goods (11-5 烟具)Sunglasses (11-6 太阳镜)Cosmetics (11-7 洗发,护发)Medicne/Skin Guards (11-8 药品,皮肤护理)Sanitary Items (11-9 个人卫生器具)Films & Flashes ( 11-11 胶卷,器材)TV/Videos (11-10 视频,音像品)Christmas Accessories(11-12 圣诞节用品)Web Weaver (11-13Underwear (11-14 内衣)Sandals (11-15 拖鞋)Cloth & Linen ProductsBed AccessoriesCook & Steward WearsLaundry AccessoriesTowel & Table LinenCurtisTableware & Galley UtensilsCutleyPlates & CupsGlass TablewareStainless Steel TablewarePlastic TablewareWooden Tableware & OthersTable Pots & JarsBar UtensilsIce InstrumentsServing UtensilsNapkin PapersFrying Pans & Cooking PotsRoasting Pans Mixing Bowls Strainers KnivesPeelers & ScalersButcher's GearSharpening StonesKitchen UtensilsBaker & Pastry UtensilsSqueezers and MashersStorage ContainersJapanese Style TablewareJapanese Style Pans & Ladles japanese Style Kitchen Utensils Chinese Tableware & Cooking Utensils Korean Style TablewareMeasuring ScalesGalley Cleaning EquipmentBuckets & Garbage BagsFoils & Roll PapersCabin Cleaning EquipmentSmoking GoodsRat Traps Fly SwattersElectrical cooking AppliancesHome Electrical AppliancesCooking MachinesLarge Volume Laundry Machines Garbage DisposersClothingGlovesBoots & ShoesRain SuitsWorking ClothsRope & HawsersSynthetic Mooring RopeMooring Links & ShacklesSynthetic Miscellaneous RopeSteel Wite RopeNon-Rope for Offshore Drilling Units Wire Rope for offshore DrllingUnits Major Wire Rope SpecificationsDelta filler Wire RopeGreen RopeStainless Steel Wire RopeWire Rope Slings Cable Grips etcRigging Equipment& General Deck Ltems ShacklesTurnbucklesWire Clips/Thimbles/SocketsWire ClampsAnchor ChainChains/LinksCargo HooksDelta PlatesCrosby ProductsSteel Cargo BlocksWood Cargo BlocksContainer LashingsLumber Lashing GearsCar ClaspersLaddersScaffolds/Stages/Boatswain's Chairs Cargo Nets/Safety NetsCargo Bags/Sling BeltsCanvas/Canvas Maintenance Items Mallets/SpikesRat GuardsRiggers'Vises/Wire Rope GripsFendsrsTyres/Bicycle TubesHatch Wedges/Hatch Cover TapesScupper PlugsDeck CoveringsOil Pollution CountermeasuresPontoons/Tank Check BoatsTank MirrorsOil Funnels/Oil Sample CansHand CufsDeck ChairsDunnange Bags/PlywoodNails/Copper TacksAcryl SheetsWaste/RagsUsed Drums/Used Cement BagsSand/CementBlasting Grit/Blasting SandSeparation Nets/Covering SheetsHatch Cover PartsEmergency Towing ArrangementPainting EquipmentGeneral Guidance of Airless Spray System Graco ProductsAsahi Sunac ProductsIwata ProductsPaint Spray Guns and ContinersPaint StirrersCleaning Gun/Air DustersSafety EquipmentLiferafts and Life BoatsLife Jackets/LifebuoysLifeboat/Liferft AccessoriesIMO Symbols/safety SignsPyrotechnicsBreathing ApparatusAir CompressorsGas DetectorsSafety Ligts/signal LampsFire hose/Fire Hose Couplings Chemical and Gas Protection Suits Fire ExtinguishersSmoke Detector TestersSafety Masks/RespiratorsGoggles/Ear Muffs/HelmetsWork Vests/Whistles/Arm Bands Safety TapesAlcohol CheckerHose & CouplingsRubber Hose/P.V.C.HoseHose NozzlesHose CouplingsNautical EquipmentBells/HornsMarine Radios/TelephonesMarine Clocks/Stopwatches Navigational Instruments Meteorological Instruments Sounding EquipmentSextant/BinocularsNavigation lights and Searchlights Day SignalsNautical Publications/ChartsChart Room GoodsMerchant FlagsWindow WipersGMDSS Radio EquipmentNavigtical Recording PaperMedicineList of Medicines-W.H.O.Medical Stores-United Kingdom Merchant Ships and Fishing Vessels Skipsmedsin Forkrifter OM Legemider M.V.Pa Skip Group 5Medical Supplies and MedicationDressingsMedical Instruments & Equipment A-FMedical Instruments & Equipment G-RMedical Instruments & Equipment S-ZPetroleum ProductsMiscellaneous Petroleum ProductsGreasMolybdenum Disulfide Lubricant ProductsMolykote ProductsTank CompoundsMolyslip ProductsAerosol LubricantsSilicone Grease/CompoundsPipe DressingCharcoalGeneral Guidance of Miscellaneous OilStationeryNotebooks/Memo PadsCarbon PaperFiles/Paper Holder's/TrysPaper Bags/EnvelopesPens/Markers/Pencil SharpenersRubber StampsErasersScissors/CuttersGlue?Paper Fastening GoodsTape WritersTapesTags/LabelsWrappings/StringsChairsDesk AccessoriesName Card HoldersDrawing Instruments/Rules Whiteboards and AccessoriesSafesOverhead projectors(OHP) CalculatorsCamerasTypewritersCopy MachinesFiling CabinetsComputer and Ancillary ItemsSelf Adhesive CharactersHardwareLock SetsPush Latches and LocksButt HingesPadlocks ang Door Fastening Items Cabinet Door AccessoriesHooks and FastenersDrip PansGrab RailsHoiders andracksAshtraysCurtain Rails and Accessories Card HoldersStorm RailsBrushes & MatsPaint Brushes/Paint RollersFloor Brushes/Hand BrushesTube Brushes/Cup BrushesBrooms/Carpet CleanersVikan BrushesDusters/Floor ClothsFloor MatsTileLavatory EquipmentWall FaucetsHand BasinsWater ClosetsOptional Parts AssemblyToilet SeatsLavatory & Water Closet Fittings ShinksShower Room FittingsTrays/ShelvesMirrors/medicine Cabinets Bathroom Itemscleaning Material & Chemicals Laundry Soap and Detergetnt Galley Cleaning DetergentHand Cleaning DetergenMisc Cleaner and polish Goods Floor Maintenance Products Sanitary ItemsDistilled WaterCommon ChemicalsMarine Maintenance ChemicalsHand ToolsSocket WrenchesWrenches/SpannersTorque Tools/Torque Wrenches PliersScissors and KnivesCutters/ShearsPacking HooksTubeExpandersScrewdriversHammersGlass cuttersBars/Nail PullressChiselsPunches/StencilsAnvils/Blacksmiths'Tongs Scrapers/ScribersMagnetsSaws/HacksawsPin vises/Hand DrillsAuger Bits/GimletsPlanes/wood GaugesTrowels/Putty KnvesShovelsTool BeltsPipe BendersScrew Clamps/VisesTool Boxes/Part CabinetsDrum Opening Spanners/Drum Cocks Drum PumpsDrum Hooks/Lifting ClampsHose Bands/Pipe Clamps Carborundum PasteFilesGrinding Wheels/Disc Paper Winches/Chain HoistsGear Pullers/Bearing Pullers Hydraulic JacksNut Splitters/Flange JacksPipe CleanersRivets/RiveterNon-Sparking ToolsBahco ToolsRidgid ToolsTorch/Leak DetectorsLaddersTrucks/CarriersRoller Conveyors/Mesh Box Pallat Universal JointsLubricators/Grease PumpsGrease Nipples/Grease GunsOilers/Oil ContainersCutting ToolsDrillsReamersTaps/DiesLathe Machine AttachmentsDrill Machine AttachmetsScrew ExtractorsCarbide Rotary BursTool Bits/Carbide TipsTool Bit HolderThread Restorers(File Type) Valve Seat CuttersHole SawsMeasuring ToolsCalipers/Compasses/Dividers MicrometersVernier Calipers/Hand Gauges Scales/BalancesRules/TapesFinding PastesEdges/SquaresSurface Plates/Levels TachometersSound scopesHydrometers/SalinometersDial GaugesPressure GaugesThermometrsEngine IndicatorsInsoection MirrorsThickness IndicatorsDetecting InstrumentsMeteal Sheets Bars etc…Steel MaterialsStainless Steel MaterialsCopper MateerialsBrass/Bronze MaterialsAluminium MaterialsLead/Zinc MaterialsMetal AnodesSoft Magnetic IronsGratingsGauze WireScrews & NutsGenral Information of Bolts & NutsBoltsNutsSet Screws/Heli-SertsMachine Scrws/Wood Screws/Tapping Screws WashereRetaining Rings(circlips)Pins/RivetsHooks/EyesPipes & TubesSteel PipesStainless Steel PipesCopper TubesPVC TubesGeneral Information of PipesPipe & Tube FittingsMalleable Cast Iron Pipe FittingsSteel Butt-Welding Pipe Fittings for ordinary PipeSteel Butt-Welding Pipe Fittings for Pressure Service & High Pressure Service Steel High Pressure Pipe Fittings Thread TypeBrass Pipe Fittings Threaded TypeStainless Steel Pipe Fittings Threaded TypePVC Plastic Pipe Fittings for DrainPVC Plastic Pipe Fittings for Water SupplySteel Compression Tube Fittings for High Pressure ServiceBrass Flared Tube FittingsBrass Flareless Compression Tube FittingsStainless Steel Flareless Tube FittingsErmeto High Pressure Steel CouplingsFlangesFlexible Pipe CouplingsValves & CocksGeneral Guidance of JIS ValvesOrdinary Glove & Angle valvesUnion Bonnet Type ValvesScrew or Union End ValvesCompressed Air ValvesPressure Gauge & Stop ValvesGate ValvesScrew Down Check ValvesLift Check ValvesSwing Check ValvesMarIne ClockHose ValvesScrewed ValvesAir & Oil CocksNeedle ValvesButterly ValvesDiaphragm ValvesBall ValvesY-StrainersSteam TrpsFlow IndicatorsIndicator CocksAutomatic Contreols for RefrigerantDIN Standard ValvesAmerican National Stand(ANSL)for Marine Valves Strom ValvesBearingsGeneral Guidance of BearingSingle Row Deep Groove Radial BallBearings Single Row Angular Contact Ball Bearings Double Row Self-AligningsCylindrical Roller BearingsTapered Roller BearingsSpherical Roller BearingsNeedle Roller BearingsThrust Ball BearingsSteel Balls for Ball BearingBearing UnitsElectrical EquipmentLampsLighting FixturesCargo LightsHand LampsWarning LightsFlashlightsBatteriesPlugs & ReceptaclesSwitchesCircuit Breakers/Transformers Buzzers/BellsLamp HoldersFusesCarbon BrushesCablesCable AccessoriesSoldersElectrical Insulation Materils Megaphones/Loud SpeakersTest InstrumentsUltrasonic Parts CleanersPacking & jointingPackingsGaskets/Joint SheetsAsbestos ProductsCeramic Spinning & TextileBrake LiningGlass Fibre Spinning & Textile Carbonized Fibre Spinning & Texile Clutch Facing/Spiral Wound Gaskets Resin Based Maintenance Products Graphite/Asbestos/Fire Clay Products Antocorrosive TapesTeflon ProductsSealing & Bonding LtemsGasket RemoversO Rings/Copper RingsFilter MaterialsGaugeGlass MaterialsOil Seals/Mechanical SealsNon-combustible DivisionsHeat Insulating Pipe CoveresV-BeltPorthole GlassesMachinery ItemsGeneral Guidance of Main EngineAnti- splashing Tape for Ship's Engine Room Marine Can Water FiltesAir Pipe HeadsEmergency Shut-off ValvesPneumatic & Electrical ToolsPneumatic Hand ToolsScalers/Jet ChiselsPneumatic Chippers/SandersPneumatic SawsWinches /Air MotorsNeoprene Rubber BucketsSand BlastersTank Cleaning MachinesVacuum CleanersHigh Pressure CleanersElectric Hand ToolsChain HoistsVentilations/FansPumps/Ejectors。
IMPA船舶物料指南
11 - Welfare Items 15 - Cloth & Linen Products 17 - Tableware & Galley Utensils 19 - Cs 23 - Rigging Equipment & General Deck Items 25 - Marine Paint 27 - Painting Equipment 31 - Safety Protective Gear 33 - Safety Equipment 35 - Hose & Couplings 37 - Nautical Equipment 39 - Medicine 45 - Petroleum Products 47 - Stationery 49 - Hardware 51 - Brushes & Mats 53 - Lavatory Equipment 55 - Cleaning Material & Chemicals 59 - Pneumatics & Electrical Tools 61 - Hand Tools 63 - CuttingTools 65 - Measuring Tools 67 - Metal Sheets,Bars,etc… 69 - Screws & Nuts 71 - Pipes & Tubes 73 - Pipe & Tube Fittings 75 - Valves & Cocks 77 - Bearings 79 - Electrical Equipment 81 - Packing & Jointing 85 - Welding Equipment 87 - Machinery Equipment (Blank)
OK导游英语词汇
1. 国内航线 domestic flight2 . 海关手续 customs formalities3 . 手提行李 hand luggage4 . 航班号 flight number5 . 免税商店 duty-free shop6 . 旅客联 passenger coupon7 . 行李认领牌 baggage claim card8 . 入境签证 entry visa9 . 软卧 soft berth10. 旅客通道 passenger route11. 自然保护区 natural reserve12 . 水上公园 water park13 . 风景点 scenic spots14 . 民俗风情 folk custom15 . 人造奇迹 man-made wonders16 . 国际杂技节 International Acrobatic Festival17 . 名胜古迹 places of historic interests18 . 黄鹤楼 Yellow Crane Tower19 . 鱼米之乡 the land of rice and fish20 . 建筑技术 construction technology21 . 办手续 go through the formalities22. 合单结账 one bill for all23. 储存贵重物品 store the valubles24. 外币兑换 foreign currency exchange25. 精选路线 selected itinerary26. 附加旅游项目 add-ons27. 自由活时time for personal arrangements28. 特别服务要special service requirement29. 组团人数 group size30. 民俗旅游 folk custom tour31. 行业考察旅游 trade observation tour32. 路线图 itinerary map33. 旅游者过夜数 guest night34. 延长逗留 extension of stay35. 水族馆 aquarium36. 传统文化 traditional culture37. 自然美景 natural beauty38. 商业区 commercial district39. 工业园 industrial zone40. 高新技术开发区 Hi-tech Development Zone41. 高速公路 expressway42. 立交桥 flyover43. 地铁 underground44. 儿童乐园 children’s playground45. 朝圣的游客 pilgrim46. 登上探险旅行 mountaineering and adventure tour47. 发源地 cradleland48. 悬崖峭壁 sheer cliffs and steep mountains49. 道教圣地 the Taoist Holy Place50. 温泉 hot spring51. 自然景观 natural wonders52. 常青树 evergreen trees53. 日出 sunries54. 海拔 above sea level55. 免费行李限额 free baggage allowance56. 超重费 excess baggage charge57. 登机口 boarding gate58. 海关官员 customs officer59 返程票 return ticket60. customs luggage declaration form 海关行李申报单61. unaccompanied baggage 非随身载运行李62. luggage chek-in counter 行李过磅处63. parking area 停车场64. transfer passenger 转机旅客65. airport inquiries 机场问讯处66. tour leader 旅游团领队67. time difference 时差68. non-smoking room 禁烟室69. reception program 接待计划70. type of accommodation desired 要求住宿的类型71. cash in advance 预付现金72. cash payment on departure 离店现付73. automated bill 自动开账单74. ambulatory room 残疾人专用房75. hold mail 留交邮件76. registration form of temporary residence临时住宿登记表77. change slip 客人住房变动单78. assistant manager 经理助理79. basement car park 地下停车场80. foreign escorted tour 国外派导游的旅游团81. final itinerary 最终旅行路线82. full appointment 全项委托83. best-selling China-tours 最畅销的中国旅游路线84. entertainments and diversions 娱乐或变换节目85. on-shore visit 上岸参观86. estimated time of arrival 预计抵达时间87. travel arrangements 旅行安排88. mini destination area 中途小目的地89. sightseeing tour 观光旅行90. group visa 集体签证91. departure lounge 出境旅客休息室92. board the plane 上机93. take off 起飞94. exit visa 出境签证95. luggage rack 行李架96. platform ticket 站台票97. express extra ticket 特快票98. mother-and-child room 母婴候车室99. identity card 身份证。
外企科目中英文对照
外企科目中英文对照预付帐款-存货 downpayment made for inventories在途物资 Goods in transit原材料-铝 Raw Material - Aluminium原材料-其他BOM外辅料 Auxiliary materials not in BOM包装材料-已列入物料清单 Packaging Material in BOM包装材料-未列入物料清单 Packaging Material not in BOM低值易耗品-消耗品 LVA-expendable items半成品 Semi-finished goods在制品(生产定单) Work in process(production orders)产成品 Finished goods外购商品 Trading goods存货跌价准备-材料 Provision-value decline of material存货跌价准备-半成品 Provision-value decline of semi-finished存货跌价准备-产成品 Provision-value decline of finished good发出商品 Goods sent out待摊费用 Deferred expenses机械及设备租赁 (IFRS) Machinery and equipment lease (IFRS)机械及设备(IFRS) Machinery and equipment (IFRS)无形资产减值准备(本地) Provision-impairment loss-intangi. Asset(LOCAL) 经营活动长期待摊费用 Long term operating deferred expenses短期借款-财务公司 Short-term loan - SAIC Finance无发票物料应付款项 Payable for material without invoice应付帐款-寄售 Consignment payables应付账款-国内 Accounts payable-domestic应付账款-国外 Accounts payable-foreign应付账款-关联公司 Accounts payable associated companies预收账款 Downpayment received应付工资-上年结转 Salary payable to employee-prior year应付工资-应计 Accrual salary expenses应付福利费-应计 Accrued welfare expenses应交增值税-进项税额 Input VAT应交增值税-已交税金 VAT paid应交增值税-转出未交增值税 Transfer-out of unpaid VAT应交增值税-减免税款 VAT deductions and exemptions应交增值税-销项税额 Output VAT应交增值税-出口退税 Refund of export VAT应交增值税-进项税额转出 Transfer-out of input VAT应交增值税-出口抵减内销产品应纳税 Export duty deductible-domestic sales应交增值税-转出多交增值税 Transfer-out of overpaid VAT应交增值税-未交增值税 Unpaid VAT应交消费税 excise tax payable应交所得税 income tax payable应交车船使用税 vehicle tax payable应交个人所得税(代扣代缴) Individual Income tax payable应交关税 Custom Duty payable其他应交款-河道管理费 riverway management charges其他应付款项-公积金,养老金 other payables-housing fund其他应付款项-教育基金 other payables-training funds其他应付款项-医疗保险 other payables-medical insurance其他应付款项-失业保险 other payables-unemployment insurance其他应付款项-工会经费 other payables-trade union其他应付款项-其他(员工) other liabilities to employees其他投资活动应付款 other payable for investing activities预提费用-利息费用 Accrued interest expense预提费用-维修费 Accrual-maintenance预提费用-技术开发费 Accrual-royalties and developing expense预提费用-租赁费 Accrual-leasing expense预提费用-产品质保三包费用 Accrual-warranty expense原材料消耗-其他组件 Raw material consumption-Other component列入物料清单内包装材料消耗 Consumption packaging material in BOM 半成品消耗 Consumption semi-finished goods物料差异 Material variance采购价格差异 Purchasing price variance物料用量差异 Material usage variance报废原材料-其他组件 Scrap Raw Material Other Components报废已列入物料清单包装材料 Scrapping Packaging Material in BOM报废半成品 Scrapping semi-finished goods完工结转(生产订单) Manufacturing output半成品库存变动(委外结转) Inventory change unfinished good(w/o CE) 生产产出差异 manufacturing output variance外部加工费(委外) External processing cost(without time)外协加工工序 Extended work bench能源-电费 energy-electricity能源-天然气费 energy-natural gas能源-水费 energy-water能源-汽油及其他油类 energy-gasoline and oil一年内到期的长期借款 Long-term loan due within one year应付融资租赁款项(IFRS) Payable for capital leasing(IFRS)应付融资租赁款项(本地) Payable for capital leasing(Local)股本 capital stock资本公积-其他资本公积 other capital reserve盈余公积-法定公积 legal surplusreserve盈余公积-任意公积 discretionary surplusreserve盈余公积-法定公益金 statutory public welfare fund留存收益 retained earning利润分配-其他转入 profit allocation-transfered from others利润分配-提取法定盈余公积 profit allocation-legal surplus reserves利润分配-提取法定公益金 profit allocation-statutory welfare fund利润分配-提取职工奖励及福利基金 profit allocation-emplyee welfare fund 利润分配-提取任意盈余公积 profit allocation-discretionary surplus reserve利润分配-应付普通股股利 profit allocation-dividend payable利润分配-转作资本 profit allocation-transfer into capital本年利润 undistributed profit直接人工-岗位工资 Direct labor post salary直接人工-绩效工资及奖金 Direct labor-Bonus wages直接人工-加班费 Direct labor-Overtime premiums直接人工-社保费用及法定津贴 Direct labor-Statutory social expense预提直接人工费用 Accrual expenses - wages直接人工福利费-伙食费用及补贴 wages welfare - expensesfor food直接人工福利费-托费 wages welfare - subsidy for kindergarten直接人工福利费-子女及家庭补贴 wages welfare - subsidy for bady,family 直接人工福利费-职工疗养费 wages welfare - employee recuperate直接人工福利费-医务人员工资 wages welfare-salary infirmary employee 直接人工福利费-医药费用及补贴 wages welfare - medical expenses直接人工福利费-其他 wages welfare - others直接人工福利费-补充养老金 wages welfare - additional pension预提直接人工福利费 Accrual expenses - wages welfare管理人员–加班费 Salary-overtime premiums管理人员–绩效工资及奖金 Salary-bonus salary管理人员-岗位工资 Salary-post salary管理人员–社保费用及法定津贴 Salary-Social security payments预提管理人员工资 Accrual expense- salary管理人员福利费-伙食费用及补贴 salary welfare-expenses for food管理人员福利费-托费 salary welfare-subsidy for kindergarten管理人员福利费-子女及家庭补贴 salary welfare-subsidy for family管理人员福利费-职工疗养费 salary welfare-employee recuperate管理人员福利费-医务人员工资 salary welfare-salaryinfirmary employees 管理人员福利费-医药费用及补贴 salary welfare-medical expenses管理人员福利费-其他 salary welfare-others管理人员福利费-补充养老金 additional pension预提管理人员福利费 Accrual expense- salary welfare外方人员工资 Expatriate salary交通补贴 Transportation allowance班车费 Company bus expenses工会费 Trade union expense培训费 Training expense生产类劳务费 personal leasing expenses production失业保险费 unemployment insurance expense公积金 housing fund劳动保护费 labor protection expense培训费 training expense医疗保险费 medical insurance养老金 Pension费用工报酬 back staff expenses折旧(IFRS) Depreciation on tangible assets(IFRS)无形资产摊销(本地) Depreciation on intangible assets(local)机器及设备维修费 Machinery and equipment maintenance运输费(进货) -国内 Incoming freight-domestic运输费(进货) -国外 Incoming freight- foreign运输费(内部) Interplant freight运费(出货)-国内 Outgoing freights domestic运费(出货)-国外 outgoing freight - foreign保险 Insurance土地租赁费 leasing(land)仓库及房屋租赁费 leasing storage & building办公设备租赁费 leasing office equipment机械及设备租赁费 leasing machinery and equipment消耗-未列入物料清单包装材料 Consumption Package Material not in BOM 消耗-易耗品 Consumption Expendable Items消耗-备件 Comsumption Spare parts消耗-未列入物料清单辅料 Consumption aux.material not in BOM其他低值易耗品 spare part and small tools润滑剂消耗 Lubricant报废-未列入物料清单包装材料 Scrap packaing material not in BOM报废-易耗品 Scrap expendable items报废-备件 Scrap spare parts报废-未列入物料清单辅料 Scrap aux.material not in BOM办公用品 Office supplies产成品领用(非销售) Consumption finished goods(cost element)差旅费 travel expenses交通费 traffic and commuting expenses domestic业务招待费 business entertainment出国差旅费 travel expenses for abroad trip会议费 cost external entertainment试验检验费 Testing expense其他外部服务费用 Other external service咨询费 consulting fee佣金 commision包装费 packaging expenses展览费 exhibition expenses广告费 advertisement expenses产品质保三包费用-一般费用 warranty general产品质保三包费用-预提费用 provision for warranty其他费用 other expenses企业宣传费 corporate publicity expenses厂区维护费 building maintenance车船使用税 vehicle tax税费(印花税) fees and tax(stamp duty)河道管理费 fees for riverway坏帐准备 provisions-bad debt存货跌价准备 provisions-decline in value of inventory存货盘亏 Loss-inventory differences存货盘盈 Gain-inventory differences招聘费 recruiting cost解聘费 termination expense邮递费 postage expense通讯费 telecommunication expenses汇兑损失 Loss from exchange rate difference汇兑收益 Gain from exchange rate difference银行手续费 bank commission银行利息支出 Interest payments for long term loans银行利息收入-其他 Interest income from other funds银行利息收入-短期 Interest Income short term funds营业外支出-固定资产处置(IFRS) Loss-disposal/sale of fixed asset(IFRS) 营业外支出-固定资产处置(本地) Loss-disposal/sale of fixed asset(local) 营业外支出-固定资产报废盘亏损失(IFRS) Loss resulting from scraped asset(IFRS)营业外支出-固定资产报废盘亏损失(本地) Loss resulting from scraped asset(local)营业外支出-罚款支出 penalty expenses营业外支出-捐赠支出 Charitable Contributions营业外支出-固定资产减值准备 provision-impairment loss on fixed asset 非常损失 Extraordinary expenses主营业务收入 sales revenue其他业务收入-贸易商品销售 Trading goods sales其他业务收入-模具收入 revenue-reimburse tooling cost其他业务收入- 技术开发收入 revenue-reimburse development cost其他业务收入-包装收入 packaging revenue其他业务收入-运输收入 transport revenue其他业务收入-废品出售 scrap revenue其他业务收入-其他 other revenue其他业务收入-租赁收入 rental revenue营业外收入-固定资产处置(IFRS) Gain-fixed assets disposal/sale(IFRS) 营业外收入-固定资产处置(本地) Gain-fixed assets disposal/sale(local)营业外收入-固定资产盘盈及升值(IFRS) Revenue from Write-up (IFRS) 营业外收入-固定资产盘盈及升值(本地) Revenue from Write-up (local) 营业外收入-资产出售 Revenue from Asset Sale资产出售收入结转 Revenue clearing account Asset Sale营业外收入-其他 Other non-operating income主营业务成本-产品成本 Cost of goods sold(no cost element)主营业务成本-成本差异 variance settlement(no cost element)其他业务支出-贸易商品 tranding goods consumption其他业务支出-营业税 business tax产成品报废 Scrapping finished goods贸易商品报废 Trading goods scrap未实现汇兑损失 loss-unrealized exchange rate differences未实现汇兑收益 Gain from unrealized exchange rate differences所得税 income tax其他业务支出 Cost for other business。
海关出入境常用英语
海关常用英语句子麻烦请给我你的护照。
May I see your passport, please?这是我的护照。
Here is my passport / Here it is.旅行的目的为何? Whats the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。
(Immigrant)(Sightseeing)(Businese).随身携带多少现金? How much money do you have with you?大约10,000元。
I have 10,000 dollars.祝你玩得愉快。
Good. Have a nice day.谢谢。
Thank you.二行李我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?我找不到我的行李。
I canfind my baggage.这是我的行李票。
Here is my claim tag.是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?请描述你的行李。
Can you describe your baggage?它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。
It is a medium-sized Samsonite, and its gray.它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。
It is a large leather suitcase with my name tag. Its dark blue.它是一个茶色小旅行袋。
Its a small ovemight bag. Its light brown.我们正在调查,请稍等一下。
Please wait for a moment while we are investigating.我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。
铁路客运英语task 1-2-At Ticket Office
Please go to window 6 for transfer formalities.
eful Expressions
(16)对不起,今天的卧铺票都卖完了。明天的可以吗?
Sorry. All the berth tickets for today are sold out. How about tomorrow? (17)中铺可以吗?下铺都卖完了。
客票
5. full price ticket/full fare ticket 全价票
6. half price ticket/half fare ticket 半价票
7. discount ticket
打折票
8. hard-seat ticket 硬座票;soft-seat ticket 软座票
I. Words and Phrases
Three classes are available on the high-speed trains: business, first and second. Second class is equivalent to but far more comfortable than economy class on a airplane.
I’d like to change this hard seat ticket to a soft berth ticket.
eful Expressions
(11)如果您要求退票,我们将收取5%的退票费。 If you want to refund your ticket, we will charge you 5% of ticket fare. (12)我要买一张动车车票 I will buy a bullet train ticket. (13)学生买高铁车票二等座打7.5折。 There is 25% discount for the student who buys second-class seat of high-speed train ticket. (14)车票的有效期是3天。
财经英语单词--税法-
Unit 6 Taxation LawsPART I VAT Law*第一部分增值税法1.VAT, Value Added Tax* 增值税2.taxpayer* ['tækspeɪə] n. 纳税人2-1 general taxpayer* 一般纳税人2-2 small-scale taxpayer* 小规模纳税人3.levy rate* 征收税率【讲解】levy ['levi] n.征税,征收,征兵 v. 征收(税等),征集(兵等)4.provision of processing, repairing and replacement services* 提供加工、修理修配劳务5.tax rate* 税率6.concurrently deal in goods or provide taxable services of different tax rates* 兼营不同税率的货物或者应税劳务【讲解】concurrent [kən'kʌr(ə)nt] adj. 并发的,同时发生的,一致的7.output tax * 销项税额7-1 input tax * 进项税额8.tax payable = output tax of the period–input tax of the period* 应纳税额 = 当期销项税额-当期进项税额9.total of all the prices and all other fees* 全部价款和价外费用10.exclusive [ɪk'skluːsɪv; ek-] of* 不包括,除……之外petent['kɒmpɪt(ə)nt] (胜任的,能干的,足够的;法律上意为有法律能力的;有法定资格的)tax authorities* 主管税务机关12.bear*[beə] (bore, borne) v. 承受,忍受13.credit* ['kredɪt] v. 抵扣14.special VAT invoices* 增值税专用发票15.deduction vouchers of VAT* 增值税扣税凭证16.non-VAT taxable items* 非增值税应税项目17.VAT exempt items* 免征增值税项目【讲解】exempt [ɪg'zem(p)t; eg-] n. 免税者 adj. 被免除的,被豁免的 v.免除,豁免18.collective welfare* 集体福利19.abnormal losses* 非正常损失20.qualification verification* 资格认定21.assessable price* 计税价格e.g. For taxpayers importing goods, tax payable shall be computed on the basis of the composite assessable price and the tax rates prescribed in the relevant article. 【译】纳税人进口货物,按照组成计税价格和相关条款规定的税率计算应纳税额。
Animal Care Unit 4 Animal Welfare 设 tasks Pearson
*P64325A0124*Turn overP64325A©2020 Pearson Education Ltd.1/1/1/1Instructions• Use black ink or ball-point pen.• Fill in the boxes at the top of this page with your name,centre number and learner registration number.• Answer all activities.• Answer the activities in the spaces provided– there may be more space than you need.• This booklet contains material for the completion of the set task under supervisedconditions.• This booklet is specific to each timetabled period and this material must be issued only to learners who have been entered to take the task in the specified series/timetabledperiod.• This booklet should be kept securely until the start of the 2.5-hour supervisedassessment. This set task must be undertaken during the 2-day period timetabled byPearson.Information• The total mark for this set task is 50.• The marks for each activity are shown in brackets– use this as a guide as to how much time to spend on each activity.Advice• Read each activity carefully before you start to answer it.• Try to answer every activity.• Check your answers if you have time at the end.*P64325A0224*2Instructions to Teachers/Tutors and/or InvigilatorsThe set task must be carried out under supervised conditions. The set task can be in more than one supervised session, however it must be completed within the two day window once commenced.Learners must complete the set task using this task and answer booklet.The set task is a formal external assessment and must be conducted with reference to the instructions in this booklet and the Instructions for Conducting External Assessments (ICEA) document, to ensure that the supervised period is conducted correctly and that learners have the opportunity to carry out the required activities independently. For further details please see the Pearson website.Teachers/tutors and/or invigilators are responsible for maintaining security and for reporting issues to Pearson. In particular:• only permitted materials for the set task can be brought into the supervised environment• during any permitted break and at the end of the session, materials must be kept securely and no items removed from the supervised environment.After the session the teacher/tutor and/or invigilator will confirm that all work was completed independently as part of the authentication submitted to Pearson. Outcomes for submissionThis task and answer booklet should be submitted to Pearson.Each learner must complete an authentication sheet.*P64325A0324*Turn over3Instructions for LearnersRead the set task information carefully.You must plan your time and submit all the required evidence at the end of thesupervised period. Your centre will advise you of the timing for the supervised period.You have a total of two and a half hours in this session to complete the task.You will complete this set task under supervision and your work will be kept securely during any breaks taken.You must work independently throughout the supervised assessment period and must not share your work with other learners.Outcomes for submissionYou should complete the task in this answer book.You must complete an authentication sheet.*P64325A0424*4*P64325A0524*Turn over5Enjoy Bridgefern Farm Park – Open 7 days a week, 10 am – 4 pm Meet our 9 pedigree English Longhorn cattle and watch them being milked(if they are not at a show!).(Source: ©Les Gibbon Alamy Stock Photo)Handle any of our chinchillas, gerbils and rats during your visit.(Sources: ©Life on white Alamy Stock Photo, ©Eric Gevaert AlamyStock Photo, ©Tierfotoagentur Alamy Stock Photo)Enjoy a picnic and let the kids run free in our excellent play area!(Source: ©Peter Noyce GBR Alamy Stock Photo)*P64325A0624*6Standard operating procedures (SOPs) for full clean and disinfection of rodent housing1. Refer to risk assessments for safe working.2. Put on appropriate personal protective equipment (PPE).3. Move animals to a safe area where they cannot escape.4. Gather all equipment and chemicals needed.5. Take out all bedding and nesting material.6. Put dirty sawdust into a pile for burning.7. Place any material for washing in the laundry bin.8. Spray animal-safe cleaner and disinfectant onto all surfaces.9. Leave for 15 minutes then wipe over all surfaces with a clean damp cloth.10. Repeat cleaning as needed until all stains have gone.11. Put away all equipment and chemicals used.12. Refresh bedding and nesting material.13. Return rodents to the correct cages.*P64325A0724*Turn over7Risk assessment for cleaning out rodents HazardHarm to who, and how Controls in placeHazardous chemicals used for cleaning and disinfectingSkin problems from contact with chemicals – staff Breathing problems working around chemicals – staff and visitorsStaff to wear gloves and overalls when cleaningStaff to read and follow all instructions for chemicals used Areas closed to the public when being cleaned and disinfected Rodents biting or scratchingBites and scratches – staffStaff to wear gloves when moving animalsAll rodents to be removed from the cage before cleaning out*P64325A0824*8Staff noticeboardEmergency contact details: Carenza Lopez (Manager), (01112) 334455, 24 hours/day Staff rotaAll staff to take turns on the front desk to welcome visitors.Day Olga Jacob DanMonday✓✓Tuesday✓✓Wednesday✓Thursday✓✓Friday✓✓✓Saturday✓✓✓Sunday✓✓This weekCurrent animals in rodent house – 32 rats, 13 chinchillas, 11 gerbils.Thursday: Jacob showing cattle at local show.Saturday: Olga bringing in 15 sheep.*P64325A0924*Turn over9Daily routineWeekly routine Monthly routine 08.30Feed fish in pondMondayFull clean – chinchillas Wednesday Full clean – rats FridayFull clean – gerbilsWeek 1Clean out cattle shed and water trough in fieldWeek 2Check fencing and buildings for damage Week 3Order feed supplies Week 4Book vet if needed09.00Health check rodents and cattle 10.00Unlock reception for visitors (Farm Park open to the public)11.30Chinchilla handling for visitors 12.30Gerbil and rat handling for visitors13.30Milking demonstration 14.30Feed rodents15.00Put hay down for cattle 16.00Farm Park closes to the public Lock all gates*P64325A01024*10Checklist of legal requirements1. A copy of the welfare code for cattle must be available at all times to anyone workingwith them.2. All staff should be familiar with the health and safety policy.3. Housing for animals must be safe, well-constructed and checked regularly.4. All animals must be enclosed in a secure area to prevent escape.5. Bedding for all animals must be dry, clean and comfortable.6. Food and water equipment and utensils must be kept clean and should be sterilisedregularly.7. Diseased animals should be isolated and treated immediately, calling the vet ifneeded.8. New animals must be: a. inspected and treated for diseasesb. kept separate from other animals for an appropriate period.9. Records of any medicinal treatment must be kept for at least three years.10. Animals must be easily identifiable.11. Entrances and exits of buildings must be kept clear at all times.12. Transport of animals must be according to the appropriate legislation.Use the information in this booklet to complete your review of Bridgefern Farm Park’s routines, tasks and procedures.You must complete the following tasks.Activity 1: Review how routines, tasks and procedures at Bridgefern Farm Park meet thefive needs of animals.(Total for Activity 1 = 20 marks) Activity 2: Review the health and safety requirements at Bridgefern Farm Park.(Total for Activity 2 = 15 marks) Activity 3: Review the legal responsibilities at Bridgefern Farm Park.(Total for Activity 3 = 15 marks)TOTAL FOR TASK = 50 MARKSTask and answer bookletActivity 1: Review how routines, tasks and procedures at Bridgefern Farm Park meetthe five needs of animals.In your review, you need to consider how well the routines, tasks and procedures:• meet animal welfare needs• follow a logical order• have an appropriate frequency• can be completed in the time available.How do you think routines, tasks and procedures should be improved and why?(20) .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................................................(Total for Activity 1 = 20 marks)Activity 2: Review the health and safety requirements at Bridgefern Farm Park.In your review, you will need to consider:• how well health and safety requirements are being met• any changes to the day-to-day running of Bridgefern Farm Park you wouldrecommend and why.(15) .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................。
关于旧物捐赠的英语作文
关于旧物捐赠的英语作文英文回答:Donating used items is a practice that entails giving away belongings that are no longer needed or desired to organizations or individuals in need. This act of generosity not only benefits those who receive the donated goods but also has a positive impact on the community and the environment.Environmental Sustainability:Disposing of old items through landfills contributes to environmental degradation. However, donating these items extends their lifespan, reducing waste and conserving natural resources. It prevents items from ending up in landfills, where they can decompose and release harmful gases into the atmosphere.Community Development:Donated items can fulfill critical needs within the community. They provide clothing, furniture, and other essentials to low-income families, the homeless, and disaster victims. By supporting organizations that distribute these items, donors contribute to social welfare and community resilience.Personal Fulfillment:Donating used items can bring a sense of personal satisfaction. It allows individuals to declutter their homes, make space for new belongings, and support those in need. The act of giving can evoke positive emotions, enhance self-esteem, and foster a sense of purpose.Tax Benefits:In some countries, donations made to registered charities are tax-deductible. Itemized deductions can reduce an individual's tax liability, making it financially beneficial to contribute to worthy causes.How to Donate Used Items:There are several ways to donate used items. Here are a few options:Local charities: Many organizations, such as Goodwill, Salvation Army, and Habitat for Humanity, accept donations of clothing, furniture, appliances, and other household items.Thrift stores: Thrift stores sell donated items to generate revenue for their organizations. They usually accept a wide range of items, including clothing, books, and home décor.Online platforms: Websites such as eBay and Craigslist allow individuals to sell or donate used items directly to other users.What Items to Donate:When selecting items to donate, it is important to consider the following guidelines:Clean and functional: Items should be in good condition and ready to use.Acceptable categories: Different organizations have specific guidelines on what items they accept. It is always best to contact the organization directly before donating.Non-perishable items: Food items should not be donated unless they are unopened and non-perishable.中文回答:旧物捐赠。
上海的劳动手册 英语
上海的劳动手册英语Shanghai's Labor HandbookShanghai, the vibrant metropolis of China, has long been renowned for its bustling economy and entrepreneurial spirit. As a global financial and commercial center, the city attracts a diverse workforce from all corners of the country, each seeking to contribute to the city's continued growth and development. At the heart of this thriving ecosystem lies the Shanghai Labor Handbook, a comprehensive guide that serves as a crucial resource for both employers and employees navigating the complex landscape of labor regulations and policies.The Shanghai Labor Handbook is a meticulously curated document that outlines the rights and responsibilities of both parties involved in the employment relationship. It is a testament to the city's commitment to fostering a fair and equitable work environment, one that prioritizes the well-being of its workforce while promoting sustainable economic progress.One of the standout features of the handbook is its attention to detail when it comes to employment contracts. It stipulates themandatory inclusion of key elements such as job descriptions, working hours, compensation, and benefits, ensuring that both employers and employees have a clear understanding of their respective obligations. This level of transparency not only strengthens the contractual relationship but also serves as a safeguard against potential disputes or misunderstandings.Moreover, the handbook delves deep into the intricacies of labor laws and regulations, providing guidance on topics such as probationary periods, annual leave, sick leave, and termination procedures. By disseminating this information, the handbook empowers employees to be informed advocates for their rights, while also encouraging employers to align their practices with the legal framework.A particularly noteworthy aspect of the Shanghai Labor Handbook is its emphasis on work-life balance. It underscores the importance of reasonable working hours, adequate rest periods, and the recognition of national holidays and personal time off. This holistic approach acknowledges the fundamental need for employees to maintain a healthy equilibrium between their professional and personal lives, ultimately contributing to increased productivity, job satisfaction, and overall well-being.In addition to addressing standard employment practices, thehandbook also tackles more specialized areas, such as the employment of minors, the protection of pregnant and nursing women, and the rights of disabled individuals. By catering to the diverse needs of the workforce, the handbook demonstrates a deep commitment to inclusive and equitable labor policies.One of the most remarkable aspects of the Shanghai Labor Handbook is its adaptability to changing times. The document is regularly reviewed and updated to reflect the evolving economic landscape, technological advancements, and emerging labor trends. This dynamic nature ensures that the handbook remains a relevant and reliable resource, capable of addressing the unique challenges faced by both employers and employees in the ever-evolving world of work.Perhaps the most significant impact of the Shanghai Labor Handbook can be seen in its ability to foster a harmonious and collaborative work environment. By providing a clear and comprehensive framework for labor relations, the handbook has contributed to the reduction of labor disputes, improved employee retention, and enhanced overall workplace productivity.Moreover, the handbook's influence extends beyond the city limitsof Shanghai, serving as a model for other municipalities in China and even inspiring international counterparts to adopt similar approaches.As the world continues to grapple with the complexities of labor dynamics, the Shanghai Labor Handbook stands as a shining example of how effective labor policies can drive economic progress while prioritizing the well-being of the workforce.In conclusion, the Shanghai Labor Handbook is a testament to the city's commitment to creating a thriving and equitable work environment. By empowering both employers and employees with a thorough understanding of their rights and responsibilities, the handbook has become a cornerstone of Shanghai's labor landscape, contributing to the city's reputation as a global leader in progressive labor practices. As the world continues to evolve, the Shanghai Labor Handbook serves as a valuable resource for navigating the ever-changing landscape of work and ensuring that the rights and interests of all stakeholders are protected and upheld.。
铁路客运英语task 1-5-At the Ticket Entrance
目的站,终点站
pass through
穿过……;通过……
automatic ticket barrier
自动检票闸门
qualify
v.(使)有权去做;取得资格
qualify as
取得……资格;作为……合适
apply for
申请
reimbursement
n.退还,偿还;赔偿
apply for reimbursement
报销
20. China Railway Corporation
中国铁路总公司
II. Dialogues
Dialogue One
have no time to
没时间做
take one’s time; take it easy 别着急
swipe one’s ID card
刷身份证
scan the QR code
less than 少于 no less than 不少于 大于等于 小于等于 回去,返回;追溯到 追溯到 休息一会儿 好好休息 睡一宿好觉 四处走动;绕走
II. Dialogues
Dialogue Four
Valid
adj.有效的,有根据的,合法的
The train’s ticket is valid for 3 days.
student identity card student's identity card 学生证
II. Dialogues
Dialogue Six
first/second generation ID card 一 / 二代身份证
departure station
发站
destination station
【单词精讲】welfare
· n. ['welfe ə]·· U 健康,幸福,繁荣 good health, happiness, prosperity, etc. of a person or group· U 福利 help provided for people with social problems, money difficulties, etc.· U 〈美〉政府的福利(制度) (the systemof) additional governmenthelpgiventopeople inspecial need·• 动词+~•concern sb's welfare 关系到某人的幸福•promote the public welfare 促进公共福利事业•形容词+~• economic〔educational, general, public, social 〕 welfare 经济〔教育,全民,公共,社会〕福利•material and spiritual welfare 物质和精神幸福• 名词+~• child〔community〕 welfare 儿童〔社会〕福利•~+名词•welfare money 救济金• 介词+~•for sb's welfare 为某人的幸福• on welfare 接受福利救济的• go 〔live〕 onwelfare 靠救济金过活•~+介词• welfare of mankind 人类的幸福• welfare of the public 公共福利•·•Youare responsible for the welfare of the girl. 你要对这个女孩的幸福负责。
They are concerned about my welfare. 他们关心我的福利。
The company's welfare officer deals with employee's personal problems. 公司负责福利的工作人员处理雇员的个人问题。
考研英语(一)模拟试卷193
考研英语(一)模拟试卷193(总分:144.00,做题时间:90分钟)一、 Use of English(总题数:2,分数:80.00)1.Section I Use of EnglishDirections: Read the following text. Choose the best word(s) for each numbered blank and mark A, B, C or D.(分数:40.00)__________________________________________________________________________________________ 解析:Industrialism, at least within our experience of it for more than 200 years, never 【B1】______ a point of equilibrium or a level plateau. 【B2】______ its very principle of operation, it ceaselessly innovates and changes. Having largely 【B3】______ the agricultural work force, it moves on manufacturing 【B4】______ by creating new automated technology that increases manufacturing productivity 【B5】______ displacing workers. Manufacturing, from 【B6】______ a half or more of the employed population of industrial societies, shrinks to between a quarter and a third. Its place is filled by the service sector. The move to a service society is 【B7】______ by a great expansion in education, health, and other private and public welfare 【B8】______ . The population typically becomes not just healthier, better housed, and better fed but also better educated. Professional and scientific knowledge becomes the most marketable 【B9】______ The link between pure science and technology, loose and uncertain in the early 【B10】______ of industrialization, becomes pivotal. Struck by these changes, as 【B11】______ with the classic forms of industrial society of the 19th and early 20th centuries, some theorists have discerned a 【B12】______ to a new postmodern or postindustrial society. Such 【B13】______ may be premature. Most of the changes 【B14】______ late industrialism can be seen as the results of long-term developments 【B15】______ in the process of industrialization from the start. The rise of service industries has 【B16】______ in part from the increase in leisure and in disposable wealth and in part from the 【B17】______ process of mechanization and technical innovation, 【B18】______ constantly raises manufacturing productivity 【B19】______ replacing human labour with machines. It can also be seen as the 【B20】______ of the growth of multinational corporations.(分数:40.00)(1).【B1】(分数:2.00)A.reaches √B.obtainsC.arrivesD.maintains解析:解析:本题考查上下文推理和近义词辨析。
vue实现底部弹窗多选
vue实现底部弹窗多选本⽂实例为⼤家分享了vue实现底部弹窗多选的具体代码,供⼤家参考,具体内容如下代码:<template><div class="release-post"><div class="resume_main"><div class="resume_content"><van-form><div class="table_list post_welfare"><p class="name_title">岗位福利<span class="required">*</span></p><van-fieldclass="calendar"input-align="left"v-model="benefits"placeholder="请选择岗位福利"@focus="onFocus":class="{ borderStyle: welfareChange }"@click.stop="clickWelfare":disabled="true"/></div></van-form><!-- 岗位福利 --><van-popup v-model="showWelfare" position="bottom"><div class="welfare_top"><p></p><p class="welfare_title">福利待遇(可多选)</p><p class="welfare_btn" @click.stop="onConfirmSpeed">完成</p></div><div class="welfare_content"><divv-for="(item, index) in welfareList":key="index":class="{ active: item.active }"id="welfare_item"@click.stop="clickWelfareItem(item, index)"><p :class="item.active ? 'welfare_text' : 'not_welfare_text'">{{ item.text }}</p></div></div></van-popup></div></div><div><div class="mask"><buttonclass="btn"@click="submit":class="{ btnBg: colorChange() }"v-preventReClick="1000">完成</button></div></div></div></template><script>import Vue from 'vue';import { Circle, DatetimePicker, Form, Field, Toast, Calendar, Picker, Overlay, ActionSheet, Popup } from 'vant';import 'vant/lib/index.less';e(Circle).use(DatetimePicker).use(Form).use(Field).use(Toast).use(Calendar).use(Picker).use(Overlay).use(ActionSheet).use(Popup); export default {name: "PerfectPost",data () {return {welfareList: [{id: 1,text: "包吃"},{id: 2,text: "包住"},{id: 3,text: "五险⼀⾦"},{id: 4,text: "年底双薪"},{id: 5,text: "商业险"},{id: 6,text: "意外险"},{id: 7,text: "团建"},{id: 8,text: "周末双休"},{id: 9,text: "下午茶"},{id: 10,text: "餐补"},{id: 11,text: "交通补助"},{id: 12,text: "班车接送"},{id: 13,text: "奖⾦"},{id: 14,text: "公费培训"},{id: 15,text: "公费旅游"},],showWelfare: false,//岗位福利 onlineForm: {benefits: "",//岗位福利},checkedList: [],welfareChange: false,};},methods: {//弹出岗位福利clickWelfare () {this.showRedTips()this.showWelfare = true},//选择福利项clickWelfareItem (v) {if (v.active) {Vue.set(v, 'active', false)} else if (this.checkedList.length < 5) {Vue.set(v, 'active', true)}this.checkedList = this.welfareList.filter(function (item) {return item.active})if (this.checkedList.length >= 5) {Toast('最多只能选择5个哦')}},//完成福利选项onConfirmSpeed () {this.showWelfare = falsethis.welfareChange = falselet itemList = this.checkedList.map((item) => {return item.text});let str = itemList.join('/')let str1 = itemList.join(';')this.benefits = str ? str : this.benefitsthis.onlineForm.benefits = str1 ? str1 : this.benefits},showRedTips () {this.welfareChange = false},onFocus () {this.showRedTips()},//下⼀步按钮⾊值colorChange () {if (this.onlineForm.benefits) {return true}},// 验证validateOnlineForm () {let valid = true;if (!this.onlineForm.benefits || !this.onlineForm.benefits.trim()) { valid = false;Toast('请选择岗位福利')this.welfareChange = true}return valid;},//提交submit () {if (this.validateOnlineForm()) {Toast('提交')}},},};</script><style scoped lang="less" >* {margin: 0;padding: 0;}::v-deep .van-picker__title {font-size: 17px;font-family: PingFangSC, PingFangSC-Medium;font-weight: 500;text-align: center;color: #333333;}.release-post {width: 100%;padding-bottom: 64px;padding-top: constant(safe-area-inset-top);padding-top: env(safe-area-inset-top);}.post_welfare {::v-deep .van-field__control:disabled {font-size: 15px;font-family: PingFangSC, PingFangSC-Regular; font-weight: 400;text-align: left;color: #333333;-webkit-text-fill-color: #333333;}::v-deep input::-webkit-input-placeholder {font-size: 15px;font-family: PingFangSC, PingFangSC-Regular; font-weight: 400;text-align: left;color: #999999;-webkit-text-fill-color: #999999;}}::v-deep .van-field__control:disabled {font-size: 15px;font-family: PingFangSC, PingFangSC-Regular; font-weight: 400;text-align: left;color: #333333;-webkit-text-fill-color: #333333;}.welfare_content {padding-top: 10px;padding-bottom: 30px;display: flex;justify-content: space-around;align-items: center;flex-wrap: wrap;margin: 0 16px;}#welfare_item {width: 31%;}.welfare_top {display: flex;justify-content: space-between;align-items: center;padding: 13px 0;border-bottom: solid 0.5px #e5e5e5;}.welfare_title {font-size: 17px;font-family: PingFangSC, PingFangSC-Medium; font-weight: 500;text-align: center;color: #333333;margin-right: -16px;}.welfare_btn {font-size: 16px;font-family: PingFangSC, PingFangSC-Regular; font-weight: 400;text-align: right;color: #333333;margin-right: 16px;}.welfare_text {height: 36px;background: #f4f8ff;border: 1px solid #bbdcff;border-radius: 4px;margin-top: 10px;line-height: 36px;font-size: 14px;font-family: PingFangSC, PingFangSC-Medium; font-weight: 500;text-align: center;color: #1283ff;}.not_welfare_text {height: 36px;background: #ffffff;border: 1px solid #e5e5e5;border-radius: 4px;margin-top: 10px;line-height: 36px;font-size: 14px;font-family: PingFang, PingFang-SC;font-weight: 500;text-align: center;color: #333333;}.resume_content {margin-left: 30px;margin-right: 30px;::v-deep {.van-popup--bottom {border-top-left-radius: 12px;border-top-right-radius: 12px;}}}.mask {width: 100%;background: #ffffff;box-shadow: 0px 0px 8px 0px rgba(204, 204, 204, 0.3); position: fixed;bottom: 0;left: 0;display: flex;justify-content: center;align-items: center;padding: 10px 0;padding-bottom: calc(env(safe-area-inset-bottom)+15px); padding-bottom: calc(env(safe-area-inset-bottom) + 15px); }.btn {font-size: 16px;font-family: PingFangSC, PingFangSC-Medium;font-weight: 500;text-align: left;color: #ffffff;margin: 0 auto;text-align: center;line-height: 1.6rem;width: 100%;margin: 0 16px;height: 48px;background: #d8d8d8;}.btnBg {font-size: 16px;font-family: PingFangSC, PingFangSC-Medium;font-weight: 500;text-align: left;color: #ffffff;margin: 0 auto;text-align: center;line-height: 1.6rem;width: 100%;margin: 0 16px;height: 48px;background: #d8d8d8;border: none;outline: none;background: linear-gradient(90deg, #50a3ff, #1283ff);border-radius: 4px;}.name_title {font-size: 16px;font-family: PingFangSC, PingFangSC-Medium;font-weight: 500;color: #333333;}.required {font-size: 13px;font-family: PingFangSC, PingFangSC-Regular;font-weight: 400;color: #ff1d28;position: absolute;}.calendar {width: 100%;height: 49px;background: #ffffff;border: 1px solid #e5e5e5;border-radius: 5px;margin-top: 10px;padding-left: 20px;background: url("./images/drop-down.png") no-repeat 96% center;background-size: 10px 7px;padding-right: 25px;::v-deep .van-field__control {font-size: 15px;font-family: PingFangSC, PingFangSC-Regular;font-weight: 400;text-align: left;color: #333333;margin-top: 12px;}}::v-deep input::-webkit-input-placeholder {font-size: 15px;font-family: PingFangSC, PingFangSC-Regular;font-weight: 400;text-align: left;color: #afadad;-webkit-text-fill-color: #afadad;}.table_list {margin-top: 16px;}.borderStyle {border: solid 1px #ff1d28;border-radius: 3px;}input::-webkit-input-placeholder {font-size: 15px;font-family: PingFangSC, PingFangSC-Regular;font-weight: 400;text-align: left;color: #999999;}.van-field__control {color: #333333;}</style>以上就是本⽂的全部内容,希望对⼤家的学习有所帮助,也希望⼤家多多⽀持。
地铁词汇归纳
95.closed-circuitTVmonitor闭路电视监控器
96.elevatedsubway高架地铁
97.gradeseparation立体交叉
98.LOW(LocalOperatorWorkstation)局域操作员工作站
99.accesstoplatforms站台入口处
81.targetpoint目标点
82.rollingresistance滚动阻力
83.runningresistance运行阻力
84.startingresistance启动阻力
85.ATO(automatictrainoperation)列车自动运行
86.capacityandfrequency运量与频率
41.metro/subway/underground/tube地铁
42.interchangestation换乘站
43.departurestation始发站
44.terminalstation终点站
45.stationleadingsign车站导向标识
46.peakhours(客流)高峰期
47.off-peakhours非(客流)高峰期
70.handbrake手刹车
71.parkingbrake停车制动
72.trackcircuit轨道电路
73.ATC(AutomaticTrainControl)列车自动运行控制
74.ATP(AutomaticTrainProtection)列车超速防护
75.ATO(AutomaticTrainOperation)列车自动驾驶
stored-valueticket储值票
9.souvenirticket纪念票