大学英语精读4课后翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
unit2
1.比尔已是个成熟的小伙子,不再依赖父母替他作主。
Bill is a mature young man who is no longer dependent on his parents for decisions.
2.这个地区有大量肉类供应,但新鲜果蔬奇缺。
There are abundant supplies of meat in this region, but fresh fruit and vegetables are scarce.
3.工程师们依靠工人们的智慧,发明了一种新的生产方法,使生产率得以提高。
Drawing on the wisdom of the workers, the engineers invented a new production method that led to increased productivity.
4.他花了许多时间准备数学考试,因此当他获知自己只得了个B时感到有点失望。
He spent a lot of time preparing for his math exam. Hence he was somewhat disappointed to learn that he got only a B.
5.我们有充裕的时间从从容容吃顿午饭。
We have ample time for a leisurely lunch.
6.地方政府不得不动用储备粮并采取其他紧急措施,以便渡过粮食危机。
The local government had to draw on its grain reserves and take other emergency measures so as to pull through the food crisis.
unit5
1.我确信这项所谓明智的决定,与期望相反,会带来极其严重的后果。
I am convinced that, contrary to expectations, the so-called informed decision will bring very grave consequences.
2. 诚然,他曾欺骗你,但他已经承认自己做错了,并道了歉。
所以你不应该老是以怀疑的态度对待他。
It’s true he once deceived you, but he has admitted he has done wrong and apologized. So you shouldn’t always treat him with suspicion.
3. 他在这个问题公开进行讨论之前就已表明了自己的立场。
He had taken a stand on the issue before it was openly debated.
4. 在调查过程中,他们发现了种种形式的政治腐败,并揭露了许多贪官污吏
In the course of their investigation, they discovered various forms of political corruption and exposed a number of corrupt officials.
5. 玛丽的两难处境是:把真相告诉老板从而失信于她的同事,还是让老板蒙在鼓里从而辜负他的信任。
Mary’s dilemma was whether to betray her colleagues by telling her boss the truth or to betray his trust by keeping him in the dark about it.
6. 首先,是什么使你认为这项规划会促进改革?其次,你怎么知道这些改革会让全县得到好处?
Now, in the first place, what has made you think this program will promote reforms, and in the second, how do you know these reforms will benefit the whole county? unit6
1. 从书中吸取知识的最有效办法之一,是在页边空白处作有见地的笔记。
One of the most effective means of absorbing knowledge from a book is to make intelligent notes in the margins.
2. 热天很难保藏食品,使之保持新鲜与食用安全。
很自然,很多人觉得在夏季还是不上饭店为好。
In hot weather it is rather difficult to preserve food and keep it fresh and safe to eat.
Naturally, many people prefer not to eat in restaurants during the summer months.
3. 阅读时在作者强调的论点底下划线,对我们会有所裨益。
It will do us good to underline the points that the author emphasizes in his book.
4. 经过好几天侦察,警方终于弄清这起谋杀案和新近发生的越狱事件有关。
After days of inquiry the police finally tied up the murder with the case of the recent escape from prison.
5. 我想劝说他们采纳我们的计划,首先因为这一计划所需资金较少,其次,不会造成环境污染。
I want to persuade them to adopt our plan, because, in the first place, it calls for less funds and, in the second place, it will not cause environmental pollution.
6. 父亲用绳子把芹菜(celery)扎在一起,放在河里浸了浸,然后拿到菜场去卖。
Father bound the celery together with a rope and dipped it in the river for a while before he took it to the market for sale.
unit 7
1. 法庭的判决引起史密斯先生的朋友们的气愤,他们相信他是无辜的。
arouse anger / innocent
The court’s judgment aroused anger among Mr. Smith’s friends, who believed that he was innocent.
2. 当我们经过那家价格昂贵的餐馆时,父亲催我们快走,他说在这样高档的地方用餐是大大超过我们的经济能力的。
hurry sb along / a fancy place / well beyond our means
As we passed the expensive restaurant, father hurried us along saying that it
was well beyond our means to have dinner at such a fancy place.
3. 老师在评价一篇文章并给它打分时,可能是根据总的印象而不是根据仔细的分析。
uate / grade / on the basis of / general impression / rather than / detailed analysis
A teacher may evaluate and grade an essay on the basis of his general impression rather than on a detailed analysis.
4. 小狗将我的一张画搞坏了,我真想对它发火,可它那十分可爱的样子使我不禁笑着把它从地上抱了起来。
ruin / be inclined to / get angry at / could not help
I was inclined to get angry at the puppy for ruining my painting but he was so cute that I could not help but laugh and pick him up.
5. 如今人们理所当然地认为家里总是有自来水的,然而就在不久前,几乎人人都是从井里或小溪里向家里提水。
nowadays / take it for granted that
Nowadays people take it for granted that their homes have running water, but only a short time ago almost everyone had to carry water from a well or a stream to their home.
6. 安东尼彻夜未眠,因为他对于是否得插手此事举棋不定。
stay up all night / take a hand in / can not make up one’s mind
Anthony stayed up all night because he just could not make up his mind whether or not to take a hand in the matter.
unit 10
1. 退休的人如果找不到什么事情可做,常会意志消沉。
retired people / be depressed
Retired people are often depressed if they can’t find something to do.
2. 为了帮我们准备好参加辩论,教练要我们经常注意与我们自己的论点相悖的论点。
be aware of / arguments / reverse
To prepare us for the debate, the coach wanted us to be always aware of the arguments that are quite the reverse of ours.
3. 在工作日全家都忙着干活,但一到周末他们喜欢坐进汽车开到附近乡下兜风。
on weekdays / be busy working / drive around the nearby countryside
On weekdays the whole family were busy working, but when the weekend came they loved to get in the car and drive around the nearby countryside.
4. 医生往往为自己能够医治好病人罕见的疾病而自豪。
prides oneself on / cure / a rare disease
A doctor often prides himself on the ability to cure his patient of a rare disease.
5. 如果不按时将书归还图书馆或到期前不续借,就得按规定罚款。
not renewed before they are due / in accordance with regulations / pay a fine If books are not returned to the library on time or not renewed before they are due, a fine must be paid in accordance with regulations.
6. 总的说,很少有人不抱怨自己的工作的,然而一旦他们不能工作了他们又会不高兴。
on the whole / complain about
On the whole, few people do not complain about their jobs. On the other hand,
they would be very unhappy if they were unable to work.。