论如何培养初级阶段留学生的汉语思维

合集下载

初级阶段留学生汉字学习策略浅析

初级阶段留学生汉字学习策略浅析

初级阶段留学生汉字学习策略浅析作者:纪燕如来源:《学校教育研究》2018年第07期近年来,随着中国影响力的大增,“汉语热”席卷全球。

对汉语的学习受到越来越多外国人的重视。

但对于许多留学生来说,汉字学习的成效也成为其汉语学习的阻力。

就目前汉字教学的整体情况来看,仍处于相对滞后的状态。

有关方面的研究成果并不是很多。

从教学方面来说,许多汉字还只是附着在基础课或者综合课中随文识字,类似于国内小学生学习汉字,并没有真正的设立汉字独立教学课程。

更多的汉字还得靠留学生课下独自完成。

即便是一些单位开设独立课程,也往往因为缺乏总体的教学设计,合适的教材而达不到效果。

一、造成汉字学习困难的因素1.视觉识别方面对于来自拼音文字母语国家的留学生表现最为显著。

从认知心理学角度,人们对新事物的认知总有其相应的认知过程,初级阶段的汉语学习者受拼音文字的长期视觉影响,初一接触汉字往往会感到视觉混乱,读写不得要领。

结构复杂,变化繁杂的汉字在他们眼中就是一个个无规律线条组成的奇怪图形,犹如天书。

若不加以专业指导,建立科学识记方法,初学者极易产生厌烦,畏惧情绪直至绝望放弃。

2.相关的汉字处理机制尚未构建语言心理学认为左脑擅长语言素材的加工,而右脑更擅长图形加工和空间刺激。

拼音文字因同时携带声音符号信息,只需左脑加工处理便能完成。

汉字则因为同时包含丰富的语音,语义信息,所以需要左右脑并用进行处理。

另外,汉字对视觉的冲击较之拼音文字复杂程度也更高。

所以更难记忆。

学生在汉字学习中容易产生畏惧情绪,导致挫败感,容易放弃。

如欧美留学生刚刚学习汉语时大都更愿意书写拼音排斥汉字。

3.识记困难相比拼音文字,汉字构造复杂,符号繁多,信息量大,对视觉感知要求高,再加上汉字表音度低,表义度高,演变历史悠久,即使现行形声字的许多声旁也不能准确标示其读音。

同音,同意,形近字的大量存在更是让汉字初学者感觉困难重重。

4.缺少汉字相关文化知识的积累汉字是中华悠久文化的集中表现之一,承载着深厚的文化内涵,学习汉字除了读写以外,相关文化知识的补充,也增加了汉字学习的难度。

初级班来华留学生汉语教学浅析

初级班来华留学生汉语教学浅析

初级班来华留学生汉语教学浅析作者:刘玉颖李发元来源:《丝绸之路》2014年第02期[摘要]本文从留学生的心理因素、学习汉字的困扰、拼音对学习汉字的影响、学习发音的困难、学习词汇的困难、语言教学与文化教学的关系、教师课堂语言的使用等方面,分析了初级班来华留学生学习中存在的一些问题,在此基础上,从心理学、认知科学等角度就初级班留学生教学提出了相关对策与建议。

[关键词]来华留学生;对外汉语;教学方法[中图分类号]H131 [文献标识码]A [文章编号]1005-3115(2014)02-0078-03一、初级班留学生汉语学习中存在的问题(一)心理因素对学习汉语的影响长期以来,很多留学生被汉语难学的心理定势困扰,甚至出现越学越难的畏难心理。

产生这种情绪的原因主要有两个方面:一是留学生在学习汉语之前没有充分估计到汉语的复杂性;二是留学生汉语难学的困惑在学习初始阶段没有得到老师正确引导和有效训练,以至于一个学期以后他们更加坚持自己学习汉语十分困难的想法,因而逐渐失去学好汉语的信心,进而放弃学习。

(二)学习汉字的困扰留学生中常见的困难是汉字难学。

汉语教师在课堂训练中往往迁就学生,避开汉字认写的训练,或者要求学生只认不写。

殊不知,汉字是汉语的基础,如果在留学生初级学习阶段就对学习汉字抱着“绕开走”的态度,这势必会给以后的学习留下潜在的困难。

(三)拼音对学习汉字存在正负两方面的影响为了使留学生能顺利地读出汉字,初级阶段的对外汉语教材往往使用“汉字+注音”的形式来编排课文、对话。

这样编排的好处在于,当留学生遇到不熟悉的词,能比较流利地完成整篇课文的阅读。

然而,这种编排方法也存在不少弊端:第一,留学生,尤其是欧美学生,会在学习上形成惰性,产生对拼音的过分依赖心理。

从而形成对“字的不精确形象+拼音+意义”的不正确学习习惯。

参加HSK四级考试辅导课的一名英国学生,听力和阅读水平已经达到五级以上,而写汉字的水平却还停留在三级。

认知视角下初级阶段留学生的汉语学习动机与学习策略

认知视角下初级阶段留学生的汉语学习动机与学习策略

认知视角下初级阶段留学生的汉语学习动机与学习策略随着全球化日益加深,越来越多的外国人选择来中国留学。

他们对汉语的学习动机和学习策略是留学生汉语教育研究的重要内容之一。

本文从认知视角出发,分析初级阶段留学生的汉语学习动机和学习策略。

一、汉语学习动机1. 学术动机许多留学生来中国学习汉语是为了进一步深造,提升自己的学术水平。

他们希望通过学习汉语来理解中国的文化、历史和社会,为以后在中国从事相关学科的研究打下基础。

2. 经济动机中国作为全球经济的重要参与者,吸引了大量的商务人士和企业家来华投资兴业。

这些人希望学习汉语来更好地与中国人沟通,促进商业合作。

3. 文化动机中国拥有悠久的历史和灿烂的文化,吸引了许多热爱中国文化的外国人来华留学。

他们希望通过学习汉语来更好地理解和体验中国的文化。

4. 兴趣动机一些留学生对中国和汉语抱有浓厚的兴趣,他们对中国的语言和文化充满好奇,希望通过学习汉语来满足自己的兴趣和探索。

1. 听力策略初级阶段的留学生大多对汉语的听力能力较为薄弱,因此他们需要采取一些听力策略来提高自己的听力水平。

他们可以选择通过听录音、看电影或者跟中国人进行交流来进行听力训练。

2. 口语策略口语是交流的重要方式,因此初级阶段的留学生需要针对口语进行一些策略的训练。

他们可以通过模仿、背诵和参与口语活动来提高自己的口语表达能力。

3. 阅读策略阅读是汉语学习的重要环节,初级阶段的留学生可以通过阅读中文报纸、书籍和网站来提高自己的阅读水平。

他们可以利用词典来查找生词的意思,在阅读过程中注重理解文章的意义。

4. 写作策略写作是表达思想的一种方式,初级阶段的留学生可以通过写日记、作文和参与写作班级活动来提高自己的写作能力。

他们可以请教老师或者其他同学来修改自己的作文,以便提高自己的写作水平。

三、总结初级阶段的留学生的汉语学习动机和学习策略主要受到学术、经济、文化和兴趣等因素的影响。

他们可通过听力、口语、阅读和写作等方面的策略来提高自己的汉语水平。

初级阶段留学生汉字学习策略研究

初级阶段留学生汉字学习策略研究

汉字学习在汉语学 习中的重要性
研究意义
促进留学生汉字学习水平的提高 为教师提供针对性的汉字教学策略 推进汉字教学的改革和发展
研究目的
分析初级阶段留学生的汉字认 知和书写能力
研究影响留学生汉字学习的因 素
探讨如何优化汉字教学的策略 和方法
02
文献综述
留学生汉字学习策略研究综述
01
02
03
初级阶段留学生对汉字学习策略的使 用情况
教师应在课堂上引入汉字学习策略的培训,帮助学生掌握有效
的学习方法和技巧。
创新教学方式
02
采用多样化的教学方式,如游戏化教学、情景教学等,以激发
学生的学习兴趣和动力。
强调汉字的实用性和文化内涵
03
让学生认识到汉字的重要性和文化内涵,提高其学习积极性和
主动性。
对留学生的建议
制定合理的学习计划
学生应制定科学合理的学习计划,注重汉 字学习的系统性和规律性。
学习成绩与认知程度呈正相关,说明 学习者对汉字学习策略的认知程度越 高,学习成绩可能越好。
06
结论和建议
研究结论
汉字学习策略对于留学生的学习 效果具有重要影响。
留学生在汉字学习过程中存在一 定困难和挑战。
不同留学生的汉字学习策略存在 差异,需因材施教。
对汉字教学的建议
重视汉字学习策略的培养
01
03
研究问题和假设
研究问题
初级阶段留学生对汉字学习的策略运用情况如何? 这些策略对他们的汉字学习效果有何影响?
研究假设
初级阶段留学生对汉字学习策略的运用存在 差异。
有效运用汉字学习策略对初级阶段留学生的 汉字学习效果有积极影响。
04

认知视角下初级阶段留学生的汉语学习动机与学习策略

认知视角下初级阶段留学生的汉语学习动机与学习策略

认知视角下初级阶段留学生的汉语学习动机与学习策略1. 引言1.1 背景介绍随着全球化的发展,越来越多的学生选择到中国留学,学习汉语成为他们的必修课程。

在汉语学习的过程中,不同的学生具有不同的学习动机和学习策略。

认知视角下初级阶段留学生的汉语学习动机与学习策略成为了一个备受关注的研究领域。

为了更好地了解初级阶段留学生的汉语学习情况,本文将从认知视角出发,探讨他们的学习动机和学习策略,并分析影响因素。

通过深入研究初级阶段留学生的汉语学习情况,有助于为教师和学生提供更好的教学和学习支持,促进汉语教育的发展。

1.2 研究意义初级阶段留学生的汉语学习动机与学习策略是一个备受关注的话题。

研究这一领域的意义在于可以帮助我们更好地了解初级阶段留学生学习汉语的内在动机和外部策略,从而指导教学实践,促进学生的学习效果和积极性。

通过深入研究初级阶段留学生的汉语学习动机,我们可以了解他们学习汉语的目的、需求和期望,为教师提供更有针对性的教学方案。

研究认知视角下的汉语学习策略,可以帮助我们揭示学生在汉语学习过程中的认知特点和思维方式,为教师提供更有效的教学策略和方法。

研究初级阶段留学生的汉语学习动机与学习策略具有重要的理论和实践意义,对于促进留学生汉语教育的发展和提高教学质量具有重要的参考价值。

2. 正文2.1 汉语学习动机汉语学习动机是指学习者学习汉语的目的和动机。

初级阶段留学生的汉语学习动机受到多种因素的影响,其中包括个人兴趣、学术需求、工作需要、文化交流等。

研究表明,留学生学习汉语的主要动机包括提升自己的语言能力、增强就业竞争力、更好地融入当地文化等。

在认知视角下,学习动机与学习策略密切相关。

学习者的学习动机会影响其选择和使用不同的学习策略,从而影响到学习效果。

有些学者认为,内在动机和外在动机都可以促进学习者更积极地参与汉语学习。

而在实际操作中,教师应该根据学习者的动机,合理制定教学策略,激发学习者学习的兴趣和热情。

认知视角下初级阶段留学生的汉语学习动机与学习策略

认知视角下初级阶段留学生的汉语学习动机与学习策略

认知视角下初级阶段留学生的汉语学习动机与学习策略1. 引言1.1 研究背景东南亚地区汉语热的兴起,以及中国经济的崛起,都促使越来越多的外国留学生选择来华学习汉语。

初级阶段的留学生群体占据了相当大的比例。

这些留学生通常在汉语水平上处于起步阶段,对中国文化和语言的认知有限,面临着诸多学习困难。

而他们的学习动机和学习策略则成为了影响其汉语学习效果的重要因素。

初级阶段留学生在学习汉语过程中所展示出的学习动机,深受个人认知因素和文化背景的影响。

有些留学生可能由于对中国文化和语言的浓厚兴趣而积极主动地学习汉语,而另一些可能仅仅是出于学业需要而学习汉语。

了解这些学习动机背后的认知机制,有助于提高教学效果,更好地满足留学生的学习需求。

针对初级阶段留学生的汉语学习动机和学习策略展开研究,既可以帮助教师更好地调整教学方法,提高教学效果,也有助于留学生更有效地学习汉语,提升其整体的语言能力。

本研究旨在探究初级阶段留学生的汉语学习动机与策略,为教学实践提供理论支持和指导。

1.2 研究意义汉语作为世界上最古老的文字之一,具有悠久的历史和深厚的文化底蕴。

随着中国在国际上的地位不断提升,越来越多的外国人选择学习汉语,尤其是初级阶段的留学生。

这些留学生在学习汉语的过程中会遇到各种挑战和困难,其学习动机和学习策略对其汉语学习的成效具有重要影响。

研究初级阶段留学生的汉语学习动机和学习策略对于提高他们的汉语水平和促进跨文化交流具有重要意义。

通过深入了解他们的学习动机和选择学习策略的因素,可以帮助教师和教育机构更好地指导和辅导学生,提高他们的学习积极性和学习效果。

研究初级阶段留学生的汉语学习动机和学习策略还可以为教育理论的发展提供新的视角和思路,有助于推动中文教育的创新和发展。

本研究旨在探讨认知视角下初级阶段留学生的汉语学习动机和学习策略,旨在为提高留学生汉语学习的效果和质量提供理论和实践参考,为推动中文教育的国际化和多样化作出贡献。

认知视角下初级阶段留学生的汉语学习动机与学习策略

认知视角下初级阶段留学生的汉语学习动机与学习策略

认知视角下初级阶段留学生的汉语学习动机与学习策略【摘要】本文探讨了认知视角下初级阶段留学生的汉语学习动机和学习策略。

首先分析了初级阶段留学生的汉语学习动机,包括内在和外在因素。

然后探讨了初级阶段留学生的汉语学习策略,如积极参与课堂和实践应用汉语等。

接着分析了汉语学习动机对学习策略的影响,强调了动机对学习效果的重要性。

调查发现初级阶段留学生在汉语学习中存在词汇量不足、语法结构不熟练等问题。

最后讨论了提高学习效果的方法,建议多参与语言环境和多实践应用汉语。

结论部分提出了具体的学习建议,并展望了未来研究的方向。

通过本文的研究,可为初级阶段留学生的汉语学习提供有效的指导和帮助。

【关键词】留学生、汉语学习、认知视角、动机、学习策略、影响、实际情况、提高效果、建议、研究展望。

1. 引言1.1 研究背景随着中国的国际地位不断提升,越来越多的外国学生选择来中国留学学习汉语。

在汉语学习的过程中,初级阶段的留学生面临着许多挑战,包括语言障碍、文化差异等问题。

研究初级阶段留学生的汉语学习动机和学习策略对于提高他们的学习效果至关重要。

在过去的研究中,虽然已经有一些关于留学生汉语学习的研究成果,但多数研究集中在语言能力和学习策略方面,而忽视了学习动机这一重要因素。

认知视角下的研究可以揭示初级阶段留学生学习汉语的心理机制,有助于深入理解他们的学习动机和学习策略选择。

本研究旨在从认知视角出发,探究初级阶段留学生的汉语学习动机和学习策略,为提高他们的学习效果提供理论支持和实践指导。

1.2 研究意义通过对认知视角下初级阶段留学生的汉语学习动机和学习策略进行研究,可以帮助我们更深入地了解这一群体的学习需求和特点,为相关教学工作提供有益参考。

分析汉语学习动机对学习策略的影响,可以为教师和教育机构制定针对性的教学计划和教学方法提供指导。

调查研究初级阶段留学生在汉语学习中的实际情况,可以帮助发现存在的问题和挑战,为改进教学质量和提高学习效果提供参考。

浅谈如何教初级留学生学习汉字

浅谈如何教初级留学生学习汉字

浅谈如何教初级留学生学习汉字浅谈如何教初级水平留学生学习汉字摘要:本论文主要以汉字的特点为基础,从对目前对外汉语教学中的汉字教学策略的评估着手,目的旨在探讨如何教初级水平留学生学习汉字这个问题,试图找到更好地教留学生汉字的方法。

1.汉字的特点作为一名教授留学生汉字的对外汉语教师,我们首先要解决的是自身的问题,即我们自己首先必须对汉字有着比较深厚的理解。

那么,汉字究竟是一种怎么样的文字呢?1.1汉字字形汉字是一种形体和意义紧密结合的表意文字。

随着文化的发展,汉字的形体发生了巨大的变化.它逐渐从具象走向抽象,符号化,方块的形式逐步固定下来。

从有文字实物的殷商开始,汉字的演变经历了甲骨文,金文,大篆,小篆,隶书,楷书,草书,行书,宋体等多个阶段。

我们现在使用的汉字是建国后于1956年1月28日经汉字简化方案审订委员会审订,由国务院全体会议第23次会议通过《汉字简化方案》里推行的简化字。

而现行的简化字在字形上,我们又可以从笔画、笔顺、部件构形等方面加以分析。

笔画是组成现代汉字字形的最小的单位。

但是现代汉字笔画的分类还没有一个统一的标准。

傅永和先生在他的《汉字结构和构造成分的基础研究》中将现代汉字笔画分为两大类:平笔笔形6种和折笔笔形23种;其中,折笔笔形又分为单折笔12种和复折笔11种。

而胡裕树先生的《现代汉语》书中却把笔画分为主要笔形8种和变化笔形25种。

笔者比较赞成胡裕树先生的分类,倾向于将笔画分成横、竖、点、撇、捺、挑、折这8种主要笔形。

因为这8种主要笔形囊括了现代汉字的所有笔形,简单明了且又便于初级留学生识记。

其次,在教学中需要注意的是汉字笔顺的问题,因为笔顺是否正确,关系到书写的速度和字形的好坏。

虽然,中国还没有发布过一份专门为现行汉字笔顺制定的国家标准或部颁标准,但由于有人们长期约定俗成的习惯作基础,有语文主管部门和教学部门的积极引导,所以,现代汉字的笔顺基本上是一致的,即先横后竖(如:“十”),先撇后捺(如:“人”),从上到下(如:“学”),从左到右(如“休”),先进后关(如:“田”),先中间后两边(如:“小”),从外到内(如:“国”)等。

初级阶段留学生汉字学习策略研究

初级阶段留学生汉字学习策略研究

初级阶段留学生汉字学习策略研究随着中国国际影响力的不断扩大,越来越多的留学生前往中国学习汉语和文化。

其中,汉字学习一直是初级阶段留学生最大的挑战之一。

为了帮助初级阶段的留学生更好地学习汉字,本文将对一些有效的汉字学习策略进行研究和探讨。

一、汉字的基本认识在学习汉字之前,留学生需要先对汉字的基本知识进行认识。

汉字是一种表达中文语言的文字符号系统,它随着汉语的发展而发展。

汉字的形状象征意义,由横、竖、撇、捺、折、钩等偏旁组成。

汉字的形、音、义相关联,其中形与音、形与义的关系比较紧密。

因此,学习汉字的过程中,不仅需要掌握汉字的笔画和结构,还需要掌握汉字的发音和意义。

二、汉字学习策略1. 培养汉字写字能力汉字的写法较为复杂,需要练习一定的笔画和笔顺。

初级阶段的留学生可以利用汉字练习帖或者书写板等工具进行练习,逐渐掌握基本的笔画和笔顺。

此外,可以通过模仿、抄写等方式来加强汉字的记忆,提高写汉字的能力。

2. 了解汉字的组词特点在学习汉字的过程中,了解汉字的组词特点对于留学生来说非常重要。

汉字组词大致分为两种:一是左右结构,二是上下结构。

左右结构指的是一个汉字被左右两侧的偏旁所包围,上下结构指的是一个汉字被上下两部分所分隔。

留学生可以通过对汉字的组词特点进行了解,从而更好地理解汉字的搭配和组合。

3. 学习生动有趣的故事汉字的前后关系和组合关系非常复杂,不仅包括意义和形态,还涉及到词汇的构成和句子的组合。

初级阶段的留学生可以通过学习一些有趣的故事来加深对汉字的印象。

这些故事可以是汉字的起源和发展历史,也可以是与汉字相关的文化习俗,更可以是汉字的字形和组合等等。

4. 利用电子媒体学习汉字随着科技的发展,许多电子媒体已经成为了学习汉字的好方法。

例如,利用电子手机APP或者平板电脑上的学习软件可以帮助留学生学习中国成语和汉字的读音和意义。

同时,也可以通过在线汉字字源网站来学习更多有关汉字的信息。

5. 阅读汉语拼音汉语拼音是初级阶段留学生学习汉字的必要工具。

初级阶段留学生汉字书写教学策略

初级阶段留学生汉字书写教学策略

初级阶段留学生汉字书写教学策略初级阶段的留学生在学习汉字书写时常常面临着很大的困难,因为他们需要从零开始学习一种全新的文字系统。

为了帮助初级阶段的留学生更好地学习汉字书写,需要采用一些特殊的教学策略。

本文将讨论一些针对初级阶段留学生的汉字书写教学策略,希望能对相关教育工作者提供一些有益的启发。

对于初级阶段的留学生来说,建立正确的汉字认识是非常重要的。

他们需要了解汉字的基本构造和形态,以及每个汉字的笔画顺序和结构。

在教学过程中,教师可以采用一些启发式的教学方法,例如通过比较汉字的形态和义项来帮助学生理解汉字的构造规律,或者利用多媒体技术展示汉字的书写和笔画顺序。

通过这些方法,学生可以更好地理解和掌握汉字的书写规则和技巧。

针对初级阶段的留学生,教师可以采用一些互动式的教学策略,帮助他们更好地学习汉字书写。

可以组织学生进行汉字认读比赛,让他们通过比赛的方式来巩固和加深对汉字的认识。

教师还可以设计一些有趣的游戏和活动,例如汉字拼图、汉字接龙等,通过这些活动让学生在游戏中学习,激发他们的学习兴趣,提高学习的积极性。

通过多媒体技术辅助教学也是一种有效的教学策略。

利用多媒体技术可以生动形象地呈现汉字书写的过程和技巧,让学生通过视听形式更直观地理解和掌握汉字书写的规则和技巧。

教师还可以设计一些在线练习和测试,让学生在多媒体技术的辅助下进行汉字书写的训练和巩固,提高学习效果。

与教师的辅导和指导也是非常重要的。

初级阶段的留学生在学习汉字书写时常常会遇到各种困难和问题,需要教师给予及时的帮助和指导。

教师可以通过布置作业、课堂讲解、个别辅导等方式,帮助学生解决汉字书写中的问题,提高学生的学习效果。

针对初级阶段的留学生,需要采用一些特殊的教学策略来帮助他们更好地学习汉字书写。

教师可以通过启发式教学方法、互动式教学活动、多媒体技术辅助教学以及个别辅导等方式来提高学生的学习效果。

通过这些教学策略的应用,可以帮助初级阶段的留学生更快地掌握汉字书写的规则和技巧,提高学习效果,从而更好地适应和融入汉语学习环境。

认知视角下初级阶段留学生的汉语学习动机与学习策略

认知视角下初级阶段留学生的汉语学习动机与学习策略

认知视角下初级阶段留学生的汉语学习动机与学习策略【摘要】本文旨在探讨认知视角下初级阶段留学生的汉语学习动机与学习策略。

在介绍了研究背景、研究意义和研究目的。

在分析了初级阶段留学生的汉语学习动机及影响因素,探讨了学习策略及选择依据,并评估了学习效果。

结论部分总结了认知视角下初级阶段留学生汉语学习的启示,提出了未来研究方向。

通过本文的研究分析,可以深入了解初级阶段留学生的汉语学习情况,为教学实践提供理论支持和借鉴。

【关键词】汉语学习动机、学习策略、初级阶段留学生、认知视角、影响因素、学习效果、启示、未来研究方向、结论总结1. 引言1.1 研究背景了解留学生的学习动机有助于教师更好地引导他们学习汉语。

了解他们选择学习汉语的原因,可以有针对性地设计教学内容和方法,提高教学效果。

研究学生在学习汉语过程中采取的具体策略,可以帮助教师了解他们的学习方式和习惯,从而更好地进行教学指导。

通过了解学生选择学习策略的依据,可以帮助教师鼓励他们培养更有效的学习策略,提高学习效果。

在认知视角下研究初级阶段留学生的汉语学习动机和学习策略,对于提高留学生的汉语水平和促进跨文化交流具有重要意义。

1.2 研究意义汉语作为世界上使用人数最多的语言之一,在国际舞台上的地位日益重要。

随着中国国际影响力的增强,越来越多的留学生选择学习汉语,以便更好地了解中国文化、发展自己的职业生涯以及提升自身的国际竞争力。

研究初级阶段留学生的汉语学习动机和学习策略具有重要的意义。

深入了解初级阶段留学生的汉语学习动机可以帮助教育机构和教师更好地定制教学内容和方式,从而提高教学效果。

了解学生的动机可以让教师更有针对性地进行教学,激发学生学习的兴趣和热情。

分析初级阶段留学生选择学习策略的依据可以为教学实践提供参考,帮助学生更有效地学习汉语。

了解学生选择学习策略的原因有助于发现学生的学习习惯和需求,有利于教师针对性地进行教学指导。

研究初级阶段留学生的汉语学习动机和学习策略对于提升汉语教学质量和效果具有重要的实践意义和指导价值。

认知视角下初级阶段留学生的汉语学习动机与学习策略

认知视角下初级阶段留学生的汉语学习动机与学习策略

认知视角下初级阶段留学生的汉语学习动机与学习策略1. 引言1.1 研究背景2000。

【研究背景】在全球化的背景下,越来越多的学生选择来华留学学习汉语。

初级阶段的留学生在学习汉语的过程中面临着诸多挑战,包括语言障碍、文化差异等。

研究初级阶段留学生的汉语学习动机和学习策略具有重要意义。

了解他们的学习动机可以帮助教师更好地指导学生,提高学习效率;研究他们的学习策略可以为初级阶段留学生提供更科学有效的学习方法,帮助他们更快地掌握汉语。

本研究旨在从认知视角出发,深入探讨初级阶段留学生的汉语学习动机和学习策略,旨在为教学实践提供理论支持和实践指导。

1.2 研究目的研究目的是通过对初级阶段留学生的汉语学习动机与学习策略进行分析,探讨他们在学习过程中所面临的挑战和困惑,从认知视角出发,寻找影响因素并提出解决方案。

通过深入研究初级阶段留学生的学习情况,可以为教育工作者提供更科学的指导和帮助,促进留学生汉语水平的提高,为他们更好地适应留学生活和提升学术成就做出贡献。

通过本研究,还能拓展对认知视角下学习动机与学习策略的理解,为汉语教学研究提供新的思路和视角。

1.3 研究意义研究意义部分的内容如下:初级阶段的留学生在汉语学习过程中面临着种种挑战,他们的学习动机和学习策略对于其语言学习成就起着至关重要的作用。

通过研究初级阶段留学生的汉语学习动机和学习策略,可以帮助教育工作者更好地了解学生的学习需求,为其提供更有效的教学指导。

研究认知视角下的影响因素和解决方案,有助于提升汉语教学质量,提高留学生的学习动机和学习效果。

本研究的意义在于为初级阶段的留学生提供有效的汉语学习支持,促进其在汉语学习中取得更好的成绩和进步,同时也为汉语教学提供新的思路和方法。

通过深入探讨学生的学习动机和学习策略,我们可以更好地促进国际汉语教育的发展,推动中文国际推广工作的开展。

2. 正文2.1 汉语学习动机分析汉语学习动机是指学习者在学习汉语过程中所持有的内在驱动力,是促使他们投入学习并保持学习积极性的内在因素。

初级阶段留学生汉字学习策略研究

初级阶段留学生汉字学习策略研究

THANKS
汉字学习对于留学 生提高语言能力和 文化适应具有重要 意义
研究目的和方法
研究目的
探讨初级阶段留学生的汉字学习策略,以提高其汉字学习效 率和兴趣
研究方法
采用问卷调查和课堂观察等方法,对初级阶段留学生的汉字 学习策略进行调查和分析
研究内容和创新点
研究内容
本研究将从学习策略理论出发,结合汉字学习特点,从认知、元认知、情感 和社会四个方面对初级阶段留学生的汉字学习策略进行深入探讨
对未来研究的建议
进一步探讨不同背景、水平和学习环境的留学生的汉字学习策略运用情况。
研究不同教学方法和教材对留学生汉字学习策略的影响,为改进教学方法和教材 提供依据。
加强对汉字文化内涵和汉字使用规则等方面的学习策略研究,帮助留学生更好地 理解和应用汉字。
06
参考文献
参考文献
王晓晴. 汉字字形和字义对初级阶段留学生汉字学习的影响[J]. 语文教育, 2018(1):19-24. 赵翠. 初级阶段留学生汉字学习策略的实证研究[J]. 语言教育, 2020, 17(3):34-40. 张梅. 初级阶段留学生汉字学习策略研究[D]. 北京大学, 2021.
学习者的动机和态度
学习者的学习动机和态度也会影响他们的学习策略选择。如 果学习者对汉字学习非常感兴趣,并且有强烈的学习愿望, 他们可能会更倾向于选择一些积极的学习策略,如认知策略 和元认知策略等。
03
初级阶段留学生汉字学习策略实证研究
研究对象和调查方法
研究对象
本研究以某大学初级阶段留学生为研究对象,包括来自不同国家和地区的汉 语初学者。
利用技术手段
运用现代科技手段辅助教 学,如使用汉字学习软件 、观看教学视频等,提高 学生学习效果。

初级阶段留学生汉字学习策略

初级阶段留学生汉字学习策略
详细描述:通过汉字听写训练,留学生可以巩固汉字的发音和书写,提高汉字的 识别和应用能力。
汉字书写比赛
总结词:竞技挑战
详细描述:参加汉字书写比赛可以激发留学生学习汉字的兴趣和动力,通过竞技的形式促进汉字书写 技能的提升。
汉字文化体验活动
总结词:文化沉浸
详细描述:通过参与汉字文化体验活动,留学生可以更深入地了解汉字的起源、演变和内涵,增强对汉字学习的兴趣和理解 。
汉字学习软件
总结词
与其他学习资源结合使用
详细描述
汉字学习软件只是学习资源之一,学习者还 应结合其他学习资源,如汉字学习教材、汉 字学习网站等,以丰富学习内容、提高学习 效率。通过多种资源的综合利用,可以更全 面地掌握汉字的音、形、义,提高汉字运用 能力。
04
汉字学习实践
汉字听写训练
总结词:实践应用
阅读量、提高书写规范等。
跟踪反馈
定期跟踪学生的改进情况,及时 调整改进方案,确保学生能够克
服困难,取得进步。
THANKS
谢谢您的观看
总结词
与其他学习资源结合使用
详细描述
汉字学习教材只是学习资源之一,学习者还应结合其他学习资源,如汉字学习软 件、汉字学习网站等,以丰富学习内容、提高学习效率。通过多种资源的综合利 用,可以更全面地掌握汉字的音、形、义,提高汉字运用能力。
汉字学习软件
总结词
选择合适的汉字学习软件
详细描述
选择适合初级阶段留学生的汉字学习软件,应注重软件的互动性、个性化、游戏化等特 点。互动性强的软件可以帮助学习者与计算机或其他学习者进行互动练习,提高学习兴 趣和参与度;个性化的软件可以根据学习者的学习特点和需求进行定制化教学,提高学
习效率;游戏化的软件可以将汉字学习与游戏相结合,使学习过程更加有趣。

认知视角下初级阶段留学生的汉语学习动机与学习策略

认知视角下初级阶段留学生的汉语学习动机与学习策略

认知视角下初级阶段留学生的汉语学习动机与学习策略随着中国的崛起和国际影响力的增强,越来越多的留学生选择来中国学习汉语。

尤其是初级阶段的留学生,他们可能面临着语言障碍、文化差异等问题,在学习汉语的过程中会遇到很多困难和挑战。

了解初级阶段留学生的汉语学习动机和学习策略,对于提高汉语教学质量和学生的学习效果具有重要的意义。

一、初级阶段留学生的汉语学习动机1.实用性动机初级阶段的留学生选择学习汉语的最主要动机之一就是汉语的实用性。

随着中国在全球舞台的影响力越来越大,学习汉语不仅可以为他们的学业和未来的工作带来更多的机会,也有助于他们更好地融入中国的生活和社会。

2.文化交流动机很多初级阶段留学生对中国的历史、文化和传统有着浓厚的兴趣,因此选择学习汉语也是出于对中国文化的热爱和对中文的学习热情。

他们希望能够通过学习汉语更深入地了解中国,与中国人民进行更多的交流和互动。

3.个人成长动机学习一门外语对于个人成长有着积极的影响,包括提高学习能力、拓展视野和提升自信心等方面。

初级阶段留学生选择学习汉语,也是希望通过这一过程的挑战和克服,更好地提升自己的综合素质和才能。

1.积极参与课堂学习课堂学习是初级阶段留学生汉语学习的重要途径,他们需要积极参与教师的课堂教学,包括认真听讲、积极回答问题、与同学互动等。

通过课堂学习,留学生可以更好地掌握语言知识和提高语言能力。

2.多听多说在汉语学习的初级阶段,留学生应该多听多说,不断练习口语表达能力。

他们可以通过和中国同学进行交流、参加语言角或者通过在线资源进行汉语口语的练习,从而提高自己的口语能力。

3.运用多样化的学习资源除了课堂教学,初级阶段留学生还可以通过多样化的学习资源来提高汉语水平,比如阅读中文书籍、观看中国电影和电视剧、参加汉语角和文化活动等。

这些丰富的学习资源可以帮助留学生更好地了解中国的文化和习俗,提高汉语的学习兴趣。

4.注重语言技能的综合训练初级阶段的留学生需要注重语言技能的综合训练,包括听说读写等方面。

认知视角下初级阶段留学生的汉语学习动机与学习策略

认知视角下初级阶段留学生的汉语学习动机与学习策略

认知视角下初级阶段留学生的汉语学习动机与学习策略引言在当今全球化的时代,学习一门外语已经成为许多人的必备技能。

而对于留学生来说,学习宿主国的语言更是至关重要的。

随着中国的国际影响力不断增强,越来越多的学生选择来中国学习汉语。

却有很多留学生在学习汉语的过程中遇到了困难和挑战,其中包括学习动机和学习策略的问题。

本文将从认知视角出发,对初级阶段留学生的汉语学习动机与学习策略进行探讨。

一、初级阶段留学生的汉语学习动机学习动机一直被认为是影响学习行为的重要因素。

而对于初级阶段的留学生来说,他们的学习动机主要包括内在动机和外在动机两个方面。

1. 内在动机内在动机是指个体内部的动机,是学习者自身的兴趣、需求和愿望。

初级阶段的留学生学习汉语的内在动机主要包括对汉语文化的兴趣、对汉语文字的好奇和对中国传统的追求。

许多留学生选择学习汉语,是因为他们对中国传统文化以及中国人民的热情和友好产生了浓厚的兴趣。

他们希望通过学习汉语更好地了解中国,融入中国的社会生活。

外在动机是指来自外部环境的动机,包括社会认可、学业成绩和未来就业等方面的动机。

在初级阶段,许多留学生学习汉语的外在动机主要是为了提高自己的学业成绩和未来的就业前景。

随着中国经济的快速发展,许多外国学生认为学习汉语能够为自己的未来打开更广阔的发展空间,因此选择了学习汉语。

学习策略是学习者在认知过程中有意识地使用的方法和手段。

初级阶段的留学生在学习汉语过程中会使用一系列的学习策略,包括语言输入策略、语言输出策略和语言综合策略。

1. 语言输入策略语言输入策略是留学生在学习汉语的过程中接触和积累汉语知识的方法和手段。

初级阶段的留学生通常会选择课堂教学、语言交流和语言沉浸等方式进行语言输入。

在课堂教学中,留学生会通过听老师讲解和演示,以及阅读教材等方式进行语言输入,从而积累和理解汉语知识。

通过与中国人交流和沉浸在中国的语言环境中,留学生也会不断地接触和积累汉语知识。

语言输出策略是留学生在学习汉语的过程中表达和运用汉语知识的方法和手段。

初级汉语口语学习者的思维认知

初级汉语口语学习者的思维认知

初级汉语口语学习者的思维认知
初级汉语口语学习者的思维认知主要包括以下几个方面:
1. 语音和发音:初级学习者需要通过听力练习和模仿来掌握汉语的声调和发音规则。

他们可能会更注重语音准确性,通过大量的练习来提高自己的口语表达能力。

2. 词汇和句型:初级学习者通常掌握一些基本的词汇和句型,通过这些词汇和句型组合成简单的句子进行交流。

他们可能需要花费更多的时间来记忆和应用常用的词汇和短语。

3. 语法和句子结构:初级学习者需要逐步理解和掌握汉语的基本语法规则,并能正确运用到实际口语中。

对于语法规则的理解,他们可能需要通过不断的练习和多样化的语境来巩固和应用。

4. 交流策略:初级学习者在口语交流中可能会遇到一些困难和障碍,比如词汇不够丰富,表达能力有限等。

因此,他们需要学习一些基本的交流策略,比如使用简单的句子结构、重点强调、肢体语言等来提高交流的效果。

5. 文化背景:在学习汉语口语的过程中,初级学习者也需要了解中国的文化背景和社交礼仪,以便更好地适应和理解与中国人的交流。

初级汉语口语学习者的思维认知是一个逐步提高和完善的过程,需要通过大量的实践和积累来不断改进和突破自己的语言能力。

【百度精品】初级阶段留学生汉字教学------以中亚学生为例

【百度精品】初级阶段留学生汉字教学------以中亚学生为例

初级阶段留学生汉字教学——————以中亚学生为例摘要留学生的汉字教学属于对外汉语教学的一部分。

目前教学界主要有两种教学方法,分别是以汉字为基本教学单位的“字本位教学法”和以词语为基本教学单位的“词本位教学法”。

所谓“字本位教学法”即在教学过程中将汉字教学单独设课,而不是依附于汉语文本,随文识字。

“词本位教学法”主要教授词语和句子,强调汉语的听、说能力,不太重视汉字教学。

笔者认为,汉字是表意体系的文字,不是单纯地运用于记录口语的,汉字是汉民族人们口头交际发展到一定阶段的产物,也是独立存在于整个汉语体系的书面符号系统。

汉字本身也可以用来表情达意、传播思想。

简而言之,汉语和汉字并非简单的记录与被记录关系。

汉字主要是以形示意而汉语则是以音示意,因此汉字能力与汉语能力不成正比,故汉字教学应该独立于汉语教学进行。

将汉语作为第二语言教学的对象复杂,来自全世界的不同国家和地区。

本文着重探讨初级阶段留学生汉字教学,并以中亚学生为研究目标。

关键词:初级阶段留学生汉字教学;中亚学生;AbstractTeaching Chinese characters to overseas students is a part of teaching Chinese as a second language to speakers of other language, there are two main methods to teach Chinese characters, including teaching them based on the character itself and teaching them in a whole word. The first method means give classes about Chinese character itself dependently instead of learning it through Chinese words or Chinese text. Another method refers to learning Chinese characters from a sentence or a passage, this method stress the ability of listening and speaking in Chinese, and ignore the teaching process of Chinese character, As far as I am concerned, Chinese character itself can be used to express meaning instead of justrecording the oral Chinese. Chinese character is a kind of something when the oral Chinese can`t fulfill Chinese people in their daily life. At the same time, it is dependently used in writing. The link between Chinese and Chinese character isn`t simple, Chinese characters express their meaning by their shape while Chinese express its meaning by its voice so Chinese character teaching is different from Chinese teaching. This passage mainly pays attention to Chinese character teaching to students from the middle Asia at the initial stage.Keywords:initial stage ;Chinese character teaching to overseas students;Students from the middle Asia目录摘要IAbstract I I目录II引言一、中亚留学生汉语教学现状2(一)中亚留学生汉语教学取得丰硕的成绩2(二)中亚留学生汉语教学过程中的问题2(三)中亚留学生汉字教学现状2二、中亚留学生汉字教学溯源2(一)我国同中亚各国的交往2(二)目前中亚留学生学习汉语的情况2(三)词本位教学法2(四)字本位教学法2(五)比较词本位教学法与字本位教学法2三、初级阶段中亚留学生汉字教学2(一)初级阶段留学生汉字教学的现状(以西安博爱国际学校留学生汉字教学现状为参考标准)2(二)结合中亚风俗培养学生的兴趣和习字能力2(三)坚持在语文分开模式下先识字后写2(四)教师的自我修养2四、结语2参考文献2谢辞2引言我国发展势头迅猛,国际汉语教学事业蓬勃发展,尤其是2015年提出“一带一路”政策后,历史上陆上丝绸之路沟通联系的国家同中国的交往再次达到一个高潮,尤其是中亚地区,近几年来华学习汉语的中亚留学生人数越来越多。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

摘要:不论基于何种学习目的,跨越对汉语这一全新语言体系存在的思维障碍,是第一母语为非汉语的汉语学习者首先面对的问题;汉语思维的培养也是提高汉语初学者学习水平与能力的初步的但又极为关键的途径。

因此,对于处于初级阶段汉语学习的留学生而言,其教学内容的选择与教学语言的运用必须是以符合学习者的特点为前提,应着重其精髓,注重其交际性原则,教学过程中,教师应始终贯穿强化与语境的运用。

对于对外汉语教师主体而言,首先应该对留学生的学习特点有所掌握,密切关注学生的学习习惯、第一语言思维的迁移;在知、情、意方面教师更要对自身提出更高的要求,把自己定位成研究者与反思者,不断反思自身的教的优势与不足,探索多样灵活的教学方法。

关键词:留学生汉语思维语境强化一、培养初级阶段留学生汉语思维的必要性随着国际交往的日益增进,越来越多的留学生到中国学习汉语。

来自不同地区的留学生学习汉语的目的也是因人而异。

概括起来,不外乎以下三种学习目的:长期学习汉语把汉语作为专业方向进行研究;作为在中国工作或旅游的交际工具;为学习中国传统文化,如中医学等奠定语言基础。

无论是基于何种目的学习汉语,对于初步学习汉语,处于接触汉语环境初级阶段的留学生而言,汉语思维的培养是他们学好汉语的首要前提。

但就母语之外的第二语言学习而言,新的语言思维、习惯的培养确实并非易事。

仅就口语而言,刚来到中国的留学生的汉语知识储备比较匮乏,母语或者英语成为他们主要的交际工具,他们很少使用汉语,这对于他们汉语水平的提高是很大的障碍。

因此,初级阶段的留学生汉语思维的淡薄是对外汉语教师面临的一大难题。

如何培养初级阶段的留学生的汉语意识?这成为对外汉语教学研究中的一个非常重要的课题。

二、如何培养留学生的汉语思维(一)讲授内容与语言的选择对外汉语教什么?留学生与中国学生学习汉语的内容是有很大差异的。

前者教的是系统的汉语知识,不仅要求学生掌握是什么,而且需要深入地理解为什么。

而对于对外汉语教学而言,教的则应是是什么。

比如,汉语中的动态词着了过是留学生学习难点之一。

尤其,了是汉语语法的重点,研究层面丰富多样。

对其完全接受不仅对于本国学生有所难度,对于初步接触汉语的留学生而言,其难度更是不言而喻的。

所以,对初级阶段的留学生的汉语教学,内容应该有所选择,提炼出最精髓的部分,由简入难,着重突出其实践层面。

留学生学习汉语不是为学而学,而是为了完成一定的交际任务。

他们学习汉语的目标性很明显,这在上文中已经提到。

针对不同的学习目标,教学应具有指向性,长期班需要规范的汉语体系,可以按部就班的按照相应的汉语言知识体系,使之掌握系统的语言知识,培养学生娴熟的汉语语言习惯。

而对短期班而言,他们学习汉语的现实目的性更强,因此,要求所讲授内容具有更高的凝练性,并且内容更要突显实践性与动态性。

对于长期班的初级阶段的留学生而言,无论是口语课还是听力课,内容的选择应该简单易懂,由简入难,经过一个循序渐进的过程。

如果起始阶段他们接触的内容比较有难度的话,一定程度上可能使他们的语言学习产生挫败感和抵触心理。

采取怎样的教学语言才更有效呢?对于英语语系的学生,尤其是零起点的学生,英汉互译的方法是比较简捷有效的。

解释词语或语法,以基本对应的英语结构解释,便于学生比较容易地接受与掌握。

否则,为解释一个知识点而使用大量的汉语知识,可能使留学生愈加迷惑。

因为,他们掌握的汉语知识毕竟有限,接触汉语环境的时间毕竟短暂。

当然,随着他们掌握的汉语知识的逐渐深入与广阔,教师在教学中可以减少英语的使用,使学生逐步形成独立的汉语思维。

需要注意的一个问题是,学生的来源是多向度的,有的留学生的英语水平是差强人意的,其程度与汉语水平相差无几,选择英语作为媒介语其效度也甚微。

针对这种情况,教师可以使用语言之外的体态语,手势、表情,甚至可以发挥自身的绘画等才能。

灵活地运用体态语也是比较有效的对外汉语教学的策略之一。

在教学语言方面,教师在教学中使用的汉语应简单易懂符合交际性原则,同时也要注意语言运用的规范。

这主要源于两个原因,其一,教师是对外汉语学习的指导者与示范者,学生在学习中会自觉地有意识地对教师进行模仿,尤其是初级阶段的留学生的模仿趋向更加明显。

其二,汉语是我们发展历史悠久蕴含深厚的民族语言,留学生应该向教师学习的是语言的精髓。

因此,对外汉语教学在交际性原则的基础上一定要讲求规范性,教师的发音吐字应该字正腔圆,遣词造句必须规范准确,语义表达应该明晰通畅。

尤其对于汉语学习初级阶段的留学生而言,教学语言应该具有明显的节奏性,适当放慢语速,过快的语速可能使学生产生思维空白。

(二)强化在汉语思维培养中的效用相对于本国的汉语教学而言,对外汉语教学更具实践性,学生的实际运用是主要的教学目标,因此,教学效果与教学活动共同呈现在显性位置。

采取怎样具体的教学方法加强教学效果是值得对外汉语教学界探索的一个重要命题。

强化即是对外汉语教学的一种典型有效的教学方法。

强化是心理学术语,即对某一事物做出了正确的反应之后,不断重复该反应行为。

对初级阶段的留学生而言,汉语仍是外在于他们的一种外语,要习得这门语言,必须经过外摄到内化的过程。

而教师恰恰是这个过程的参与者与指导者,是桥梁,把汉语知识不断地以各种方式传输给学生,使学生对外来的知识刺激产生反应而逐渐内化为真正习得的语言知识。

强化即是巩固的教与学的过程。

强化分为及时强化、连续强化和间隔强化。

这一概念如何应用于对外汉语教学呢?即时强化意即讲授新知识之后的即时交流、讨论、反馈,教师由此获得的信息比较明确清晰,可以更好地因材施教,便于了解哪些学生对于某一知识掌握到什么程度,在教学上更具针对性。

连续强化即每讲完或讲授一个知识点的过程中,以替换练习等方式及时向学生提问,得到学生的反馈信息,对于每次正确的反应与错误反应及时鼓励与纠正。

间隔强化则是在不同的时间段复习前面学过的知识。

可以以单一的形式,也可以在新学知识与已学知识存在关联的情况下,牵引出旧知识已达到巩固的目的,同时也深化了对新知识的理解。

对于不同的教学内容应采取不同的强化方式。

比如关联词语等词汇的习得可以以替换练习的方式;日常交际能力的培养可以采取设置实际语境的形式,让学生在虚拟语境中身临其境地体会一些交际用语的涵义。

采取各种方式的强化方法在很大程度上可以奠定初级留学生的汉语基础知识。

经过各种形式的强化刺激不断增强学生的知识记忆容量与深度。

对于初级阶段的学生而言,应在机械记忆与理解记忆之间侧重于前者,使其在起始阶段打下比较牢固的汉语基础,随着水平的提高,逐渐向理解记忆侧移。

因为,语言的实际运用以规范系统的语言知识为根基与前提,因此,各种方式的强化能够加强留学生对于重要的语言知识的熟练掌握,纳入到其知识体系中以备实践中的准确运用。

(三)语境教学的运用就对外汉语教学而言,学生要掌握灵活多样的汉语,课堂上下的实践非常必要。

语言是学然后用,或者是学的同时伴随着用。

因此,教师应该培养明确的实践思维,采取各种形式进行活学活用。

教师应该把练习的主动权交给学生,有意识地设计大量的语言性及理解性问题,为学生创造有利于交际能力培养的氛围,采取各种形式的强化训练,比如对话、表演、转述情景或小故事等各种方式。

这些形式的训练,其实恰恰触及到了对外汉语教学的一个重要层面语境。

迄今对外汉语教学界对于语境的理解基本达成的共识是,语境具有三个涵盖层面,即上下文语境、情景语境以及文化语境[1]。

对于初级阶段的留学生教学而言,教师可以加强上下文语境和情景语境这两个层面的使用频率,毕竟初级阶段的留学生的汉语文化背景极为有限。

留学生来自世界各国,非汉语文化背景给学生的汉语学习造成了很大的障碍。

而汉语有其自身的特点,汉语的意合性必然带来语言结构的灵活性,这种灵活性必然在具体的言语情境中体现。

因此,对外汉语教学要在丰富的真实的语境中进行,脱离语境就无法体现语言恰当、得体、成功的交际的职能。

教师对于情景语境的使用与设置可以融入到汉语教学的各个层面,既可以贯穿在汉语系统知识词汇、语法的教学层面,同时也运用到留学生口语表达或者写作能力的训练层面。

比如,学习合适这个词语,可以设置一个商店之中买鞋的情境,鞋店老板与顾客由学生进行分别进行角色互换,打开想象的羽翼进入场景中进行对话,既可以加深学生对新知识的掌握,同时,也能培养学生在实际生活中的交际能力。

再如,训练学生的写作能力,可以以连续图画的形式展现比较丰富的生活场景,让学生以书面的形式叙述这个场景,这样不仅可以训练他们的汉语思维,同时也能在很大程度上提高他们的写作能力。

汉语不仅在课堂这一相对封闭的空间习得与使用,同时,是课堂之外的日常生活是其练习的更好的环境。

课堂上的训练毕竟受时间和环境限制,往往在头脑中一晃而过,记忆不深,课外语言实践有比较多的机会和条件听到有关的词语和句式,也有比较多的机会和条件学说、模仿并应用该类词语和句式,经过多次的反复实践,课堂上学到的语言知识,已从定义或概念自动地化为课外的语言实践有助于语感的培养和语言经验的充实。

[2]如果说学生在课堂教学中是一种被动接受,在提出或展开话题方面重在机械模仿,那么课外的交际实践则是一种自然接受,可以学习到更多的提出、转换、展开话题的说话技巧和方法。

同时,相对于课堂的规范系统而言,课堂之下具有比较随意的语言环境,学生的语言习惯、思维比较开阔。

因此,课堂之下,教师应多与学生交流,了解他们的兴趣爱好,在教学中有意识地引入他们本身感兴趣的话题。

比如,许多学生喜欢体育运动,在教学中可以就这一些体育项目展开对话,提高他们的口语表达能力,同时,也可以以书面作业的形式描述他们的体育爱好,以此提高他们的写作能力。

三、对外汉语教师的素质要求对外汉语教学是一项立体多维的教学工作。

由此,决定了外汉老师应该具有独特的知识、能力与素质。

对外汉语教师在知、情、意方面的三位一体更要对自身提出更高的要求。

不仅要掌握系统的汉语语言知识,同时还应具备宽广的中国文化知识,并且也要掌握一定的教育学理论与心理学理论,以便掌握学生的心理特点,更好地开展教学。

与此同时,也须掌握一定的外国文化知识,以便与学生更好地沟通。

汉语不仅仅是一系列系统的语言理论知识,同时更是不断加入新鲜血液的活的文化因子的组成部分。

对外汉语教师必须不断更新知识结构,拓展语言层面,不断充实自己的知识储备,这种充实不仅表现在对于大量语言的文化的书籍的阅读,同时,也表现在对于日益出现的新词、新语的借鉴与吸纳,整合为自身的既符合语言规范又呈现个体创意的独特的对外汉语的教学体系。

对外汉语教师以怎样的态度对待学生呢?应该是亲和力与严谨的治学态度的结合。

教师给与学生更多的鼓励与信心,培养他们对汉语学习的兴趣与热情。

对外汉语教师不能只埋头教学,而忽略了跟学生培养感情。

相关文档
最新文档