孔子世家(原文)

合集下载

史记_孔子世家(原文,注释,翻译)

史记_孔子世家(原文,注释,翻译)

孔子世家【说明】孔子是我国古代著名的思想家和伟大的教育家,儒家学派的创始人。

《孔子世家》详细地记述了他的生平活动及各方面的成就,是研究孔子生平思想的一篇重要文章。

孔子一生都有着极高的政治热情,即使在他遭到打击、排斥、嘲讽、甚至围困的时候也仍然不减。

为了宣传自己的政治主张,他不辞劳苦,用了一生的大部分时间,带领弟子周游列国,奔走游说。

虽然到处碰壁,但仍执着追求。

文章用了相当篇幅,真实地记述了孔子一生的政治活动,写得生动具体、形象逼真。

孔子是我国教育史上私人授徒讲学的第一人。

在他之前,学在官府,孔子兴办私学,广收门徒,把教育对象扩大到了平民,把文化知识传播到民间,这在我国教育史上,实在是个创举,为古代的教育做出了巨大贡献。

文中对孔子的办学思想、教学内容和方法,以及他循循善诱,诲人不倦的作风,都有全面地描写,突出地表现了这位伟大教育家的风范。

文章也写了孔子渊博的知识和高度的修养,以及他在整理和传播古代文化典籍方面的功绩。

他整理和编纂过《诗》、《易》、《礼》、《乐》、《春秋》等古代文化典籍,并且将作为教学内容的重点,从而对这些古文献的传播和保存作出了杰出贡献。

孔子一生的事迹很多,头绪也很纷乱,但司马迁在这篇洋洋近万言的文章中却记述得线索清楚,有条不紊,而且重点突出,在记述故事的同时,注意人物性格特征的描写,从而较全面地展现出了孔子的形象和精神风貌。

司马迁写历史人物,暗含爱憎褒贬的的感情,有较为鲜明的倾向性。

他对孔子的向往和景仰,也在文中处处流露了出来,加之引用了大量孔子的原话,用孔子自己的语言来表现其人,不仅使孔子形象具有真实感,而且也使人觉得亲切感人。

【正文】【原文】孔子生鲁昌平乡陬邑。

先宋人也(1),曰孔防叔。

防叔生伯夏,伯夏生叔梁纥。

纥与颜氏女野合而生孔子(2),祷于尼丘得孔子(3)。

鲁襄公二十二年而孔子生(4)。

生而首上圩顶(5),故因名曰丘云。

字仲尼(6),姓孔氏。

【注释】(1)先:祖先。

(2)颜氏女:据《礼记·檀弓》说,名征在。

[史记孔子世家]《史记孔子世家》原文全文及翻译译文 .doc

[史记孔子世家]《史记孔子世家》原文全文及翻译译文 .doc

[史记孔子世家]《史记孔子世家》原文全文及翻译译文孔子生鲁昌平乡陬邑。

其先宋人也,曰孔防叔。

防叔生伯夏,伯夏生叔梁纥。

纥与颜氏女野合而生孔子,祷于尼丘得孔子。

鲁襄公二十二年而孔子生。

生而首上圩顶,故因名曰丘云。

字仲尼,姓孔氏。

丘生而叔梁纥死,葬于防山。

防山在鲁东,由是孔子疑其父墓处,母讳之也。

孔子为儿嬉戏,常陈俎豆,设礼容。

孔子母死,乃殡五父之衢,盖其慎也。

郰人袂父之母诲孔子父墓,然后往合葬于防焉。

孔子要绖,季氏飨士,孔子与往。

阳虎绌曰:“季氏飨士,非敢飨子也。

”孔子由是退。

孔子年十七,鲁大夫孟厘子病且死,诫其嗣懿子曰:“孔丘,圣人之后,灭于宋。

其祖弗父何始有宋而嗣让厉公。

及正考父佐戴﹑武﹑宣公,三命兹益恭,故鼎铭云:‘一命而偻,再命而伛,三命而俯,循墙而走,亦莫敢余侮。

饘于是,粥于是,以餬余口。

’其恭如是。

吾闻圣人之后,虽不当世,必有达者。

今孔丘年少好礼,其达者欤?吾即没,若必师之。

”及厘子卒,懿子与鲁人南宫敬叔往学礼焉。

是岁,季武子卒,平子代立。

孔子贫且贱。

及长,尝为季氏史,料量平;尝为司职吏而畜蕃息。

由是为司空。

已而去鲁,斥乎齐,逐乎宋﹑韂,困于陈蔡之闲,于是反鲁。

孔子长九尺有六寸,人皆谓之“长人”而异之。

鲁复善待,由是反鲁。

鲁南宫敬叔言鲁君曰:“请与孔子适周。

”鲁君与之一乘车,两马,一竖子俱,适周问礼,盖见老子云。

辞去,而老子送之曰:“吾闻富贵者送人以财,仁人者送人以言。

吾不能富贵,窃仁人之号,送子以言,曰:‘聪明深察而近于死者,好议人者也。

博辩广大危其身者,发人之恶者也。

为人子者毋以有己,为人臣者毋以有己。

’”孔子自周反于鲁,弟子稍益进焉。

是时也,晋平公淫,六卿擅权,东伐诸侯;楚灵王兵强,陵轹中国;齐大而近于鲁。

鲁小弱,附于楚则晋怒;附于晋则楚来伐;不备于齐,齐师侵鲁。

鲁昭公之二十年,而孔子盖年三十矣。

齐景公与晏婴来适鲁,景公问孔子曰:“昔秦穆公国小处辟,其霸何也?”对曰:“秦,国虽小,其志大;处虽辟,行中正。

[史记孔子世家]《史记孔子世家》原文全文及翻译译文 .doc

[史记孔子世家]《史记孔子世家》原文全文及翻译译文 .doc

[史记孔子世家]《史记孔子世家》原文全文及翻译译文孔子生鲁昌平乡陬邑。

其先宋人也,曰孔防叔。

防叔生伯夏,伯夏生叔梁纥。

纥与颜氏女野合而生孔子,祷于尼丘得孔子。

鲁襄公二十二年而孔子生。

生而首上圩顶,故因名曰丘云。

字仲尼,姓孔氏。

丘生而叔梁纥死,葬于防山。

防山在鲁东,由是孔子疑其父墓处,母讳之也。

孔子为儿嬉戏,常陈俎豆,设礼容。

孔子母死,乃殡五父之衢,盖其慎也。

郰人袂父之母诲孔子父墓,然后往合葬于防焉。

孔子要绖,季氏飨士,孔子与往。

阳虎绌曰:“季氏飨士,非敢飨子也。

”孔子由是退。

孔子年十七,鲁大夫孟厘子病且死,诫其嗣懿子曰:“孔丘,圣人之后,灭于宋。

其祖弗父何始有宋而嗣让厉公。

及正考父佐戴﹑武﹑宣公,三命兹益恭,故鼎铭云:‘一命而偻,再命而伛,三命而俯,循墙而走,亦莫敢余侮。

饘于是,粥于是,以餬余口。

’其恭如是。

吾闻圣人之后,虽不当世,必有达者。

今孔丘年少好礼,其达者欤?吾即没,若必师之。

”及厘子卒,懿子与鲁人南宫敬叔往学礼焉。

是岁,季武子卒,平子代立。

孔子贫且贱。

及长,尝为季氏史,料量平;尝为司职吏而畜蕃息。

由是为司空。

已而去鲁,斥乎齐,逐乎宋﹑韂,困于陈蔡之闲,于是反鲁。

孔子长九尺有六寸,人皆谓之“长人”而异之。

鲁复善待,由是反鲁。

鲁南宫敬叔言鲁君曰:“请与孔子适周。

”鲁君与之一乘车,两马,一竖子俱,适周问礼,盖见老子云。

辞去,而老子送之曰:“吾闻富贵者送人以财,仁人者送人以言。

吾不能富贵,窃仁人之号,送子以言,曰:‘聪明深察而近于死者,好议人者也。

博辩广大危其身者,发人之恶者也。

为人子者毋以有己,为人臣者毋以有己。

’”孔子自周反于鲁,弟子稍益进焉。

是时也,晋平公淫,六卿擅权,东伐诸侯;楚灵王兵强,陵轹中国;齐大而近于鲁。

鲁小弱,附于楚则晋怒;附于晋则楚来伐;不备于齐,齐师侵鲁。

鲁昭公之二十年,而孔子盖年三十矣。

齐景公与晏婴来适鲁,景公问孔子曰:“昔秦穆公国小处辟,其霸何也?”对曰:“秦,国虽小,其志大;处虽辟,行中正。

史记孔子世家原文注释翻译

史记孔子世家原文注释翻译

史记孔⼦世家原⽂注释翻译孔⼦世家【说明】孔⼦是我国古代著名的思想家和伟⼤的教育家,儒家学派的创始⼈。

《孔⼦世家》详细地记述了他的⽣平活动及各⽅⾯的成就,是研究孔⼦⽣平思想的⼀篇重要⽂章。

孔⼦⼀⽣都有着极⾼的政治热情,即使在他遭到打击、排斥、嘲讽、甚⾄围困的时候也仍然不减。

为了宣传⾃⼰的政治主张,他不辞劳苦,⽤了⼀⽣的⼤部分时间,带领弟⼦周游列国,奔⾛游说。

虽然到处碰壁,但仍执着追求。

⽂章⽤了相当篇幅,真实地记述了孔⼦⼀⽣的政治活动,写得⽣动具体、形象逼真。

孔⼦是我国教育史上私⼈授徒讲学的第⼀⼈。

在他之前,学在官府,孔⼦兴办私学,⼴收门徒,把教育对象扩⼤到了平民,把⽂化知识传播到民间,这在我国教育史上,实在是个创举,为古代的教育做出了巨⼤贡献。

⽂中对孔⼦的办学思想、教学内容和⽅法,以及他循循善诱,诲⼈不倦的作风,都有全⾯地描写,突出地表现了这位伟⼤教育家的风范。

⽂章也写了孔⼦渊博的知识和⾼度的修养,以及他在整理和传播古代⽂化典籍⽅⾯的功绩。

他整理和编纂过《诗》、《易》、《礼》、《乐》、《春秋》等古代⽂化典籍,并且将作为教学内容的重点,从⽽对这些古⽂献的传播和保存作出了杰出贡献。

孔⼦⼀⽣的事迹很多,头绪也很纷乱,但司马迁在这篇洋洋近万⾔的⽂章中却记述得线索清楚,有条不紊,⽽且重点突出,在记述故事的同时,注意⼈物性格特征的描写,从⽽较全⾯地展现出了孔⼦的形象和精神风貌。

司马迁写历史⼈物,暗含爱憎褒贬的的感情,有较为鲜明的倾向性。

他对孔⼦的向往和景仰,也在⽂中处处流露了出来,加之引⽤了⼤量孔⼦的原话,⽤孔⼦⾃⼰的语⾔来表现其⼈,不仅使孔⼦形象具有真实感,⽽且也使⼈觉得亲切感⼈。

【正⽂】【原⽂】孔⼦⽣鲁昌平乡陬⾢。

先宋⼈也(1),⽈孔防叔。

防叔⽣伯夏,伯夏⽣叔梁纥。

纥与颜⽒⼥野合⽽⽣孔⼦(2),祷于尼丘得孔⼦(3)。

鲁襄公⼆⼗⼆年⽽孔⼦⽣(4)。

⽣⽽⾸上圩顶(5),故因名⽈丘云。

字仲尼(6),姓孔⽒。

【注释】(1)先:祖先。

《史记·孔子世家》原文及译文

《史记·孔子世家》原文及译文

《史记·孔子世家》原文及译文孔子迁于蔡三岁,吴伐陈。

楚救陈,*于城父。

闻孔子在陈蔡之间,楚使人聘孔子。

孔子将往拜礼,陈蔡大夫谋曰:“孔子贤者,所刺讥皆中诸侯之疾。

今者久留陈蔡之间,诸大夫所设行皆非仲尼之意。

今楚,大国也,来聘孔子。

孔子用于楚,则陈、蔡用事大夫危矣。

”于是乃相与发徒役围孔子于野。

不得行,绝粮。

从者病,莫能兴。

孔子讲诵弦歌不衰。

子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”孔子曰:“君子固穷,小人穷斯滥矣。

”子贡*作。

孔子曰:“赐,尔以予为多学而识之者与?”曰:“然。

非与?”孔子曰:“非也。

予一以贯之。

”孔子知弟子有愠心,乃召子路而问曰:“《诗》云:‘匪兕①匪虎,率②彼旷野’。

吾道非邪?吾何为于此?”子路曰:“意者吾未仁邪?人之不我信也。

意者吾未知邪?人之不我行也。

”孔子曰:“有是乎!由,譬使仁者而必信,安有伯夷、叔齐?使知者而必行,安有王子比干?”子路出,子贡入见。

孔子曰:“赐,《诗》云:‘匪兕匪虎,率彼旷野’。

吾道非邪?吾何为于此?”子贡曰:“夫子之道至大也,故天下莫能容夫子。

夫子盖少贬焉?”孔子曰:“赐,良农能稼而不能为穑,良工能巧而不能为顺。

君子能修其道,纲而纪之,统而理之,而不能为容。

今尔不修尔道而求为容。

赐,而志不远矣!”子贡出,颜回入见。

孔子曰:“回,《诗》云:‘匪兕匪虎,率彼旷野’。

吾道非邪?吾何为于此?”颜回曰:“夫子之道至大,故天下莫能容。

虽然,夫子推而行之,不容何病?不容然后见君子!夫道之不修也,是吾丑也。

夫道既已大修而不用,是有国者之丑也。

不容何病?不容然后见君子!”孔子欣然而笑曰:“有是哉颜氏之子!使尔多财,吾为尔宰。

”于是使子贡至楚。

楚昭王兴师迎孔子,然后得免。

(选自《史记·孔子世家》)【注释】①兕:犀牛;②率:循,沿着。

11、对下列各句中加点词语的解释,不正确的一项是()a、所刺讥皆中诸侯之疾中:切中b、夫子盖少贬焉贬:降低c、不容何病病:生病d、楚昭王兴师迎孔子兴:调动12、下列各组句子中加点词语的意义和用法相同的一项是()a、孔子用于楚燕王拜送于庭b、吾何为于此客何为者c、今尔不修尔道而求为容臣与将*戮力而攻秦d、夫道之不修也行李之往来13、请将Ⅰ卷文言文画线句翻译成现代汉语。

《史记·孔子世家》原文及译文

《史记·孔子世家》原文及译文

《史记·孔子世家》原文及译文《史记·孔子世家》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,收录于《史记》中。

下面是小编收集整理的《史记·孔子世家》原文及译文,仅供参考,大家一起来看看吧。

《史记·孔子世家》原文:孔子生鲁昌平乡陬邑。

其先宋人也,曰孔防叔。

防叔生伯夏,伯夏生叔梁纥。

纥与颜氏女野合而生孔子,祷于尼丘得孔子。

鲁襄公二十二年而孔子生。

生而首上圩顶,故因名曰丘云。

字仲尼,姓孔氏。

丘生而叔梁纥死,葬于防山。

防山在鲁东,由是孔子疑其父墓处,母讳之也。

孔子为儿嬉戏,常陈俎豆,设礼容。

孔子母死,乃殡五父之衢,盖其慎也。

郰人挽父之母诲孔子父墓,然后往合葬于防焉。

孔子要绖,季氏飨士,孔子与往。

阳虎绌曰:“季氏飨士,非敢飨子也。

”孔子由是退。

孔子年十七,鲁大夫孟釐子病且死,诫其嗣懿子曰:“孔丘,圣人之后,灭于宋。

其祖弗父何始有宋而嗣让厉公。

及正考父佐戴、武、宣公,三命兹益恭,故鼎铭云:‘一命而偻,再命而伛,三命而俯,循墻而走,亦莫敢余侮。

饘于是,粥于是,以糊余口。

’其恭如是。

吾闻圣人之后,虽不当世,必有达者。

今孔丘年少好礼,其达者欤?吾即没,若必师之。

”及釐子卒,懿子与鲁人南宫敬叔往学礼焉。

是岁,季武子卒,平子代立。

孔子贫且贱。

及长,尝为季氏史,料量平;尝为司职吏而畜蕃息。

由是为司空。

已而去鲁,斥乎齐,逐乎宋、卫,困于陈蔡之间,于是反鲁。

孔子长九尺有六寸,人皆谓之“长人”而异之。

鲁复善待,由是反鲁。

鲁南宫敬叔言鲁君曰:“请与孔子适周。

”鲁君与之一乘车,两马,一竖子俱,适周问礼,盖见老子云。

辞去,而老子送之曰:“吾闻富贵者送人以财,仁人者送人以言。

吾不能富贵,窃仁人之号,送子以言,曰:‘聪明深察而近于死者,好议人者也。

博辩广大危其身者,发人之恶者也。

为人子者毋以有己,为人臣者毋以有己。

’”孔子自周反于鲁,弟子稍益进焉。

是时也,晋平公淫,六卿擅权,东伐诸侯;楚灵王兵彊,陵轹中国;齐大而近于鲁。

九年级语文上册 第五单元 18 短文两篇《孔子世家》原文与译文 长版

九年级语文上册 第五单元 18 短文两篇《孔子世家》原文与译文 长版

《孔子世家》原文与译文原文:孔子生鲁昌平乡陬邑。

其先宋人也,曰孔防叔。

防叔生伯夏,伯夏生叔梁纥。

纥与颜氏女野合而生孔子,祷于尼丘得孔子。

鲁襄公二十二年而孔子生。

生而首上圩顶,故因名曰丘云。

字仲尼,姓孔氏。

丘生而叔梁纥死,葬于防山。

防山在鲁东,由是孔子疑其父墓处,母讳之也。

孔子为儿嬉戏,常陈俎豆,设礼容。

孔子母死,乃殡五父之衢,盖其慎也。

陬人挽父之母诲孔子父墓,然后往合葬于防焉。

孔子要绖,季氏飨士,孔子与往。

阳虎绌曰:“季氏飨士,非敢飨子也。

”孔子由是退。

孔子贫且贱。

及长,尝为季氏史,料量平;尝为司职吏而畜蕃息。

由是为司空。

已而去鲁,斥乎齐,逐乎宋﹑卫,困于陈蔡之闲,于是反鲁。

孔子长九尺有六寸,人皆谓之“长人”而异之。

鲁复善待,由是反鲁。

鲁南宫敬叔言鲁君曰:“请与孔子适周。

”鲁君与之一乘车,两马,一竖子俱,适周问礼,盖见老子云。

辞去,而老子送之曰:“吾闻富贵者送人以财,仁人者送人以言。

吾不能富贵,窃仁人之号,送子以言,曰:‘聪明深察而近于死者,好议人者也。

博辩广大危其身者,发人之恶者也。

为人子者毋以有己,为人臣者毋以有己。

’”孔子自周反于鲁,弟子稍益进焉。

孔子年三十五,而季平子与郈昭伯以□鸡故得罪鲁昭公,昭公率师击平子,平子与孟氏﹑叔孙氏三家共攻昭公,昭公师败,奔于齐,齐处昭公干侯。

其后顷之,鲁乱。

孔子适齐,为高昭子家臣,欲以通乎景公。

与齐太师语乐,闻《韶》音,学之,三月不知肉味,齐人称之。

译文:孔子出生在鲁国昌平乡陬邑。

他的祖先是宋国人,名叫孔防叔。

孔防叔生下伯夏,伯夏生下叔梁纥。

叔梁纥和颜氏的女儿在野外媾合而生下孔子,他们向尼丘进行祈祷而得到孔子。

鲁襄公二十二年孔子出生,孔子生下来头顶中间凹陷,所以就取名叫丘,取字叫仲尼,姓为孔氏。

孔丘生下来,叔梁纥便死了,安葬在防山。

防山在鲁国都城的东面,因此孔子不清楚他父亲的墓址,孔母隐讳这件事。

孔子孩童时做游戏,经常陈列俎豆各种礼器,演习礼仪动作。

孔子母亲去世,他先将灵柩停放在五父之衢,这是出于孔子谨慎从事的考虑。

孔子世家(全文2019)

孔子世家(全文2019)

姓孔氏。

孔子出生在鲁国昌平乡陬邑。

他的祖先是宋国人,名叫孔防叔。

孔防叔生下伯夏,伯夏生下叔梁纥。

叔梁纥和颜氏的女儿在野外媾合而生下孔子,他们向尼丘进行祈祷而得到孔子。

鲁襄公二十二年孔子出生,孔子生下来头顶中间凹陷,所以就取名叫丘,取字叫仲尼,姓为孔氏。

合葬于防焉。

孔丘生下来,叔梁纥便死了,安葬在防山。

防山在鲁国都城的东面,因此孔子不清楚他父亲的墓址,孔母隐讳这件事。

孔子孩童时做游戏,经常陈列俎豆各种礼器,演习礼仪动作。

孔子母亲去世,他先将灵柩停放在五父之衢,这是出于孔子谨慎从事的考虑。

陬邑人挽父的母亲告诉孔子其父的墓址,这之后孔子才将母亲灵柩送往防山合葬。

孔子服丧腰间系着麻带,这时季氏宴请士人,孔子随同前往。

阳虎斥退孔子说:“季氏宴请的是士人,没敢请你啊。

”孔子因此退去。

伛,三命而俯,循墻而走,亦莫敢余侮。

饘於是,粥於是,以餬余口。

’其恭如是。

吾闻圣人之后,南宫敬叔往学礼焉。

是岁,季武子卒,平子代立。

孔子十七岁那年,鲁国大夫釐子病危,临终前告诫儿子懿子说:“孔丘这个人,是圣人的后代,他的祖先在宋国灭败。

他的先祖弗父何本来继位做宋国国君,却让位于他的弟弟厉公。

到他的另一个先祖正考父时,历佐宋戴公、宋武公、宋宣公三朝,三次受命一次比一次恭敬,所以正考父鼎的铭文说:‘第一次任命鞠躬而受,第二次任命时弯腰而受,第三次任命时俯首而受。

走路时沿着墙根快走(表示恭顺谨慎),也没人敢欺侮我;我就在这个鼎中做些面糊粥以糊口度日。

’他就是这般恭谨节俭。

我听说圣人的后代,虽不一定做国君执政,但必定会有才德显达的人出现。

如今孔子年少而好礼,他不就是才德显达的人吗?如果我死了,你一定要以他为师。

等到孟釐子死后,孟懿子和鲁国人南宫敬叔便前往孔子处学礼。

这一年,季武子死了,由平子继承了卿位。

孔子家境贫寒,又地位低下。

等到长大成人,曾经做过季氏手下的官吏,管理统计准确无误;又曾做过司职的小吏,使牧养的牲畜繁殖增多。

由此出任司空。

春秋孔子世家原文与解析

春秋孔子世家原文与解析

春秋孔子世家原文与解析孔子(公元前551年-公元前479年),字仲尼,名丘,是中国古代伟大的思想家、教育家和政治家,以其对道德、教育和社会秩序的重要贡献而闻名于世。

《春秋孔子世家》是关于孔子家族世系的一部史书,记录了孔子及其后裔在传统文化中的地位和影响。

本文将探讨《春秋孔子世家》的原文和背后的解析。

《春秋孔子世家》原文如下:孔子世家第一:“孔子之世,十有一室而有三十子焉。

长子曰衍,次子曰世,佛住之有闳子。

”该段原文记录了孔子时代孔子家族的基本情况,孔子共有十一个房间,生了三十个孩子。

其中长子名字叫衍,次子名字叫世,还有一个名字叫闳的孩子。

解析:这段原文展示了孔子家族的规模,说明了孔子拥有众多的后代。

其中,长子和次子的名字被特别提及,显示出他们在孔子家族中的地位较为重要。

这也反映了古代社会对于家族血脉延续和世代传承的重视。

孔子世家第二:“长子衍舍其嗣而卒。

世卫而立,世卒子过立;过卒而子括舍,括舍而因立,是为孔子。

”这段原文描述了孔子家族的继承传统。

衍是长子,但他没有继承家族衣钵,而是由次子世接替成为家族的继承者。

世去世后,他的儿子过成为继承人,随后过去世,过的儿子括接替了家族的衣钵,并成为了后来的孔子。

解析:这段原文反映了孔子家族进行继承的方式和家族世袭的重要性。

只有通过正当的继承才能成为家族的继承人。

这一传统体现了孔子家族对于家族价值和传承的重视,也是中国古代社会中家族制度的一种典型表现。

孔子世家第三:“孔子之儿曰仲由,仲由之子曰孔叔。

”该段原文提到了孔子的儿子仲由以及他的儿子孔叔。

解析:这段原文以简洁的方式列举了孔子家族的第三、第四代后裔。

虽然没有详细描述他们的事迹和贡献,但仍然展示出孔子家族的延续和后代的命名传统。

这再次强调了家族血脉传承对于中国古代社会的重要性。

结论:《春秋孔子世家》记录了孔子家族的世系和继承传统,展示了孔子及其后裔在古代中国社会中的地位和影响。

通过分析原文,我们了解到孔子家族的规模、继承方式以及后代的命名传统。

《史记孔子世家》原文及翻译

《史记孔子世家》原文及翻译

《史记•孔子世家》原文与翻译【原文】孔子生鲁昌平乡陬邑。

其先宋人也,曰孔防叔。

防叔生伯夏,伯夏生叔梁纥。

纥与颜氏女野合而生孔子,祷於尼丘得孔子。

鲁襄公二十二年而孔子生。

生而首上圩顶,故因名曰丘云。

字仲尼,姓孔氏。

【白话翻译】孔子出生在鲁国昌平乡的陬邑(按:今山东曲阜县东南境鄹城)。

他的祖先是宋国人,叫做孔防叔。

(按:孔防叔为孔氏自宋迁鲁的第一代。

)防叔生了伯夏,伯夏生了叔梁纥。

叔梁纥与颜姓女子野外交合而生孔子(按:一说“野合”意为不合婚配常理,指结婚时叔梁纥年老而孔子母亲年轻),而且是到尼丘山去向神明祈祷才怀上孔子的。

鲁襄公二十二年孔子诞生。

孔子生下来头顶中间是凹下的,所以就给他取名叫丘。

字叫仲尼,姓孔。

【原文】丘生而叔梁纥死,葬於防山。

防山在鲁东,由是孔子疑其父墓处,母讳之也。

孔子为儿嬉戏,常陈俎豆,设礼容。

孔子母死,乃殡五父之衢,盖其慎也。

郰人輓父之母诲孔子父墓,然後往合葬於防焉。

【白话翻译】孔子生下不久,叔梁纥就死了,葬在防山。

防山在鲁城的东边,自此孔子没法确知自己父亲的坟墓所在,因为母亲没有告诉他。

孔子小时候玩耍,常摆起各种祭器,学着大人祭祀时的礼仪动作。

母亲死了(按:钱穆《孔子传》认为在孔子十七岁以前),就暂时浅厝在鲁城街道五父衢的路旁(以便以后为父母合葬),可能是他行事谨慎吧!后来同邑人挽父的母亲,指点出孔子父亲的墓地,然后孔子才把母亲迁去防山和父亲合葬在一起。

【原文】孔子要绖,季氏飨士,孔子与往。

阳虎绌曰:“季氏飨士,非敢飨子也。

”孔子由是退。

【白话翻译】孔子腰间系着孝麻(还在守丧),(鲁国贵族)季孙子设宴招待士人(按:士有二说,一说文学之士,一说军役之士),孔子前往参加。

季孙的家臣阳虎拒斥他说:“季氏招待士人,不是要招待你的。

”孔子于是退了回来。

【原文】孔子年十七,鲁大夫孟釐子病且死,诫其嗣懿子曰:“孔丘,圣人之後,灭於宋。

其祖弗父何始有宋而嗣让厉公。

及正考父佐戴、武、宣公,三命兹益恭,故鼎铭云:‘一命而偻,再命而伛,三命而俯,循墙而走,亦莫敢余侮。

《史记·孔子世家》孔子生鲁昌平乡陬邑。其先宋人也,曰孔防叔。防叔生..

《史记·孔子世家》孔子生鲁昌平乡陬邑。其先宋人也,曰孔防叔。防叔生..

《史记·孔子世家》孔子生鲁昌平乡陬邑。

其先宋人也,曰孔防叔。

防叔生伯夏,伯夏生叔梁纥。

纥与颜氏女野合而生孔子,祷于尼丘得孔子。

鲁襄公二十二年而孔子生。

生而首上圩顶,故因名曰丘云。

字仲尼,姓孔氏。

丘生而叔梁纥死,葬于防山。

防山在鲁东,由是孔子疑其父墓处,母讳之也。

孔子为儿嬉戏,常陈俎豆,设礼容。

孔子母死,乃殡五父之衢,盖其慎也。

郰人袂父之母诲孔子父墓,然后往合葬于防焉。

孔子要绖,季氏飨士,孔子与往。

阳虎绌曰:“季氏飨士,非敢飨子也。

”孔子由是退。

孔子年十七,鲁大夫孟厘子病且死,诫其嗣懿子曰:“孔丘,圣人之后,灭于宋。

其祖弗父何始有宋而嗣让厉公。

及正考父佐戴﹑武﹑宣公,三命兹益恭,故鼎铭云:…一命而偻,再命而伛,三命而俯,循墙而走,亦莫敢余侮。

饘于是,粥于是,以餬余口。

‟其恭如是。

吾闻圣人之后,虽不当世,必有达者。

今孔丘年少好礼,其达者欤?吾即没,若必师之。

”及厘子卒,懿子与鲁人南宫敬叔往学礼焉。

是岁,季武子卒,平子代立。

孔子贫且贱。

及长,尝为季氏史,料量平;尝为司职吏而畜蕃息。

由是为司空。

已而去鲁,斥乎齐,逐乎宋﹑韂,困于陈蔡之闲,于是反鲁。

孔子长九尺有六寸,人皆谓之“长人”而异之。

鲁复善待,由是反鲁。

鲁南宫敬叔言鲁君曰:“请与孔子适周。

”鲁君与之一乘车,两马,一竖子俱,适周问礼,盖见老子云。

辞去,而老子送之曰:“吾闻富贵者送人以财,仁人者送人以言。

吾不能富贵,窃仁人之号,送子以言,曰:…聪明深察而近于死者,好议人者也。

博辩广大危其身者,发人之恶者也。

为人子者毋以有己,为人臣者毋以有己。

‟”孔子自周反于鲁,弟子稍益进焉。

是时也,晋平公淫,六卿擅权,东伐诸侯;楚灵王兵强,陵轹中国;齐大而近于鲁。

鲁小弱,附于楚则晋怒;附于晋则楚来伐;不备于齐,齐师侵鲁。

鲁昭公之二十年,而孔子盖年三十矣。

齐景公与晏婴来适鲁,景公问孔子曰:“昔秦穆公国小处辟,其霸何也?”对曰:“秦,国虽小,其志大;处虽辟,行中正。

《史记孔子世家》原文及译文赏析

《史记孔子世家》原文及译文赏析

《史记孔子世家》原文及译文赏析孔子迁于蔡三岁,吴伐陈。

楚救陈,军于城父。

闻孔子在陈蔡之间,楚使人聘孔子。

孔子将往拜礼,陈蔡大夫谋曰:“孔子贤者,所刺讥皆中诸侯之疾。

今者久留陈蔡之间,诸大夫所设行皆非仲尼之意。

今楚,大国也,来聘孔子。

孔子用于楚,则陈、蔡用事大夫危矣。

”于是乃相与发徒役围孔子于野。

不得行,绝粮。

从者病,莫能兴。

孔子讲诵弦歌不衰。

子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”孔子曰:“君子固穷,小人穷斯滥矣。

”子贡色作。

孔子曰:“赐,尔以予为多学而识之者与?”曰:“然。

非与?”孔子曰:“非也。

予一以贯之。

”孔子知弟子有愠心,乃召子路而问曰:“《诗》云:‘匪兕①匪虎,率②彼旷野’。

吾道非邪?吾何为于此?”子路曰:“意者吾未仁邪?人之不我信也。

意者吾未知邪?人之不我行也。

”孔子曰:“有是乎!由,譬使仁者而必信,安有伯夷、叔齐?使知者而必行,安有王子比干?”子路出,子贡入见。

孔子曰:“赐,《诗》云:‘匪兕匪虎,率彼旷野’。

吾道非邪?吾何为于此?”子贡曰:“夫子之道至大也,故天下莫能容夫子。

夫子盖少贬焉?”孔子曰:“赐,良农能稼而不能为穑,良工能巧而不能为顺。

君子能修其道,纲而纪之,统而理之,而不能为容。

今尔不修尔道而求为容。

赐,而志不远矣!”子贡出,颜回入见。

孔子曰:“回,《诗》云:‘匪兕匪虎,率彼旷野’。

吾道非邪?吾何为于此?”颜回曰:“夫子之道至大,故天下莫能容。

虽然,夫子推而行之,不容何病?不容然后见君子!夫道之不修也,是吾丑也。

夫道既已大修而不用,是有国者之丑也。

不容何病?不容然后见君子!”孔子欣然而笑曰:“有是哉颜氏之子!使尔多财,吾为尔宰。

”于是使子贡至楚。

楚昭王兴师迎孔子,然后得免。

(选自《史记·孔子世家》)【注释】①兕:犀牛;②率:循,沿着。

11、对下列各句中加点词语的解释,不正确的一项是()A、所刺讥皆中诸侯之疾中:切中B、夫子盖少贬焉贬:降低C、不容何病病:生病D、楚昭王兴师迎孔子兴:调动12、下列各组句子中加点词语的意义和用法相同的一项是()A、孔子用于楚燕王拜送于庭B、吾何为于此客何为者C、今尔不修尔道而求为容臣与将军戮力而攻秦D、夫道之不修也行李之往来13、请将Ⅰ卷文言文画线句翻译成现代汉语。

论语《孔子世家》原文与翻译

论语《孔子世家》原文与翻译
论语《孔子世家》原文与翻译
论语《孔子世家》原文与翻译
孔子要绖①,季氏飨士②,孔子与往。阳虎绌曰 ③:“季氏飨士,非敢飨子也”。孔子由是退。
①要绖:古代丧服中的麻腰带。 要,通“腰”。 ②飨: 用酒食款待人。 ③绌:通“黜”,排除,贬退。
孔子腰间还系着孝麻带守丧时,季孙氏举 行宴会款待名土,孔子前往参加。季孙氏 的家臣阳虎阻挠说:“季氏招待名士,没有 请你啊。”孔子因此而退了回来。
孔防叔。防 叔 生 伯 夏,伯夏 生叔 梁 纥。纥 孔防叔。孔防叔生子名叫伯夏,伯夏生子名叫叔梁纥。叔梁纥
与 颜 氏 女 野 合 而 生 孔 子,祷 于 尼 丘 与颜家的女儿不合礼法的结合后生下孔子,孔子是他们向尼丘山
得 孔 子。鲁襄公二十二年而孔子生。生 祈祷后而生的。鲁襄公二十二年孔子出生。孔子生下来
• 下问”的学习态度,为后人所称道。在哲学上、 政治上建立了一套以“仁”为核心的思想体系。
• 孔子一生的主要言行,经其弟子和再传弟子整 理编成《论语》一书,成为后世儒家学派的经 典著作。
伟人的影响
• 孔子的思想学说对中国的哲学、伦理学、社会 政治理论、教育学、历史学、文学艺术、礼仪 风俗等等都产生了极其深远的影响,对于中华 民族的共同文化和共同心理的形成、发展,做 出了巨大的贡献。孔子思想还远播海外。
①母讳之:叔梁纥去世时,征在少寡,在当时社会,她不 便送葬,故不知叔梁纥坟地所在,所以无法告诉孔子其父 的墓地在何处。 ②陈:陈列、摆设。 俎豆:古代祭祀时 盛祭品的器皿。 俎是方形的,豆是圆形的。 ③礼容:指 制仪容。 ④殡:停放灵柩。 五父之衢:睦名,是鲁城内 的街道。 ⑤慎:慎重。 ⑥郰:同“陬”,陬邑。 诲:告 诉的意思。 ⑦焉:代指防山。
• 孔子(前551-前479),名丘,字仲尼,春秋 末期鲁国人。思想家、教育家,儒家学派的

《孔子世家》原文和翻译译文

《孔子世家》原文和翻译译文

《孔子世家》原文和翻译译文《《孔子世家》原文和翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《孔子世家》原文和翻译译文《史记·孔子世家·孔子迁于蔡三岁》原文及翻译史记原文:孔子迁于蔡三岁,楚使人聘孔子。

陈、蔡大夫谋曰:“孔子贤者,今者久留陈、蔡之意,诸大夫所设行皆非仲尼之意。

今楚,大国也,来聘孔子。

孔子用于楚,则陈、蔡用事大夫危矣。

”于是乃相与发徒役围孔子于野。

不得行,绝粮。

从者病,莫能兴。

孔子讲诵弦歌不衰。

[来源:学.科.网]孔子乃召子路而问曰:“吾道非邪?吾何为于此?”子路曰:“意者吾未仁邪?人之不我信也。

意者吾未知邪?人之不我行也。

”孔子曰:“有是乎?由,譬使仁者而必信,安有伯夷、叔齐?使知者而必行,安有王子比干?”颜回入见。

孔子曰:“回,吾道非邪?吾何为于此?”颜回曰:“夫子之道至大,故天下莫能容。

夫道之不修也,是吾丑也。

夫道既已大修而不用,是有国者之丑也。

不容何病?不容然后见君子!”孔子欣然而笑曰:“有是哉,颜氏之子!使尔多财,吾为尔宰。

”楚昭王兴师迎孔子,将以书社地七百里封孔子。

楚令尹子西曰:“楚之祖封于周,号为子男五十里。

今孔丘述三五之法,明周召之业,王若用之,则楚安得世世堂堂方数千里乎?夫文王在丰,武王在镐,百里之君卒王天下。

今孔丘得据土壤,贤弟子为佐,非楚之福也。

”昭王乃止。

楚狂接舆歌而过孔子,曰:“凤兮凤兮,何德之衰!往者不可谏兮,来者犹可追也!已而已而,今之从政者殆而!”孔子下,欲与之言。

趋而去,弗得与之言。

太史公曰:《诗》有之:“高山仰止,景行行止。

”虽不能至,然心乡往之。

余读孔氏书,想见其为人。

适鲁,观仲尼庙堂车服礼器,诸生以时习礼其家,余低回留之不能去云。

天下君王至于贤人众矣,当时则荣,没则已焉。

孔子布衣,传十余世,学者宗之。

自天子王侯,中国言六艺者折中于夫子,可谓至圣矣!(节选自《史记•孔子世家》)译文:孔子迁居到蔡国三年,楚国派人去聘请孔子。

孔子世家(原文)

孔子世家(原文)

孔子来到齐国,做了高昭子的家臣,想借 高昭子的关系接近景公。他与齐国的乐官谈 论音乐,听到了舜时的《韶》乐,就学习了 起来,有三个月的时间竟尝不出肉的味道,
齐国人都称赞他。
孔子学鼓琴师襄子,十日不进。师襄子曰: “可以益矣。”孔子曰:“丘已习其曲矣,未 得其数也。”有间,曰:“已习其数,可以益 矣。”孔子曰:“丘未得其志也。”有间,曰: “已习其志,可以益矣。”孔子曰:“丘未得 其为人也。”有间,有所穆然深思焉,有所怡 然高望而远志焉。曰:“丘得其为人,黯然而 黑,几然而长,眼如望羊,如王四国,非文王 其谁能为此也!”师襄子辟席再拜,曰:“师 盖云《文王操》也。”
孔子知道弟子们心有怨恨,就把子路召来 问道:“《诗经》上说‘不是犀牛也不是老 虎,却沿着那旷野行走’,难道是我们的思
想主张错了吗?为什么会落到这种地步呢?”
子路说:“是不是我们不够仁爱?所以人
家不信任我们;是不是我们还不够聪明?所 以人家不跟着我们走。”孔子说:“哪会是 这样!仲由啊,假如仁爱的人就一定能使别 人信任,哪有伯夷、叔齐(让位投周,不食 周粟而饿死在首阳山的遭遇)呢?假如聪明 的人就能让别人跟着走,哪有王子比干(被 剖心的遭遇)呢?”
• 孔子的时代,周王室衰微而礼乐废弃,《 诗》《书》残缺。孔子追寻探索夏、商、 周三代的礼制,整理《书传》,上记唐尧 、虞舜之际,下至秦缪公之时,依次编排 其间史事。孔子说:“夏代的礼制我能说 出来,但夏人后裔杞国的文献不足为证了 。殷代的礼制我能说出来,但殷人后裔宋 国的文献不足为证了。如果文献足够的话 ,我就能加以验证了。”孔子考察周代对 殷礼、殷代对夏礼所作的变动后,说:“ 往后即使推到一百代,它的礼制也可以知 道,因为总是一代崇尚文采而一代崇尚质 实。周礼借鉴了夏、殷两代,郁郁乎文采

《史记孔子世家》原文、索隐、集解

《史记孔子世家》原文、索隐、集解

《史记 孔子世家》原文、索隐、集解索隐孔子非有诸侯之位,而亦称系家者,以是圣人为教化之主,又代有贤哲,故称系家焉。

□正义孔子无侯伯之位,而称世家者,太史公以孔子布衣传十馀世,学者宗之,自天子王侯,自天子王侯,中国言六艺者宗於夫子,可谓至圣,故为世家中国言六艺者宗於夫子,可谓至圣,故为世家孔子生鲁昌平乡陬邑。

◇集解徐广曰:“陬音驺。

孔安国曰‘陬,孔子父叔梁纥所治邑’。

”○索隐陬是邑名,昌平,乡号。

孔子居鲁之邹邑昌平乡之阙里也。

□正义括地志云:“故邹城在兗州泗水县东南六十里。

昌平山在泗水县南六十里。

孔子生昌平乡,盖乡取山为名。

故阙里在泗水县南五十里。

舆地志云邹城西界阙里有尼丘山。

”按:今尼丘山在兗州邹城,阙里即此也。

括地志云:“兗州曲阜县鲁城西南三里有阙里,中有孔子宅,宅中有庙。

伍缉之从征记云阙里背邾面泗,即此也。

”按:夫子生在邹,长徙曲阜,仍号阙里。

其先宋人也,人也,曰孔防叔。

曰孔防叔。

○索隐家语:“孔子,宋微子之後。

宋襄公生弗父何,以让弟厉公。

公。

弗父何生宋父周,弗父何生宋父周,弗父何生宋父周,周生世子胜,胜生正考父,周生世子胜,胜生正考父,周生世子胜,胜生正考父,考父生孔父嘉,五世亲尽,别为公族,考父生孔父嘉,五世亲尽,别为公族,姓孔氏。

孔父生子木金父,金父生姓孔氏。

孔父生子木金父,金父生{{罒幸罒幸}}夷。

夷。

{{罒幸罒幸}}夷生防叔,畏华氏之逼而奔鲁,故孔氏为鲁人也。

”防叔生伯夏,伯夏生叔梁纥。

□正义括地志云:“叔梁纥庙亦名尼丘山祠,在兗州泗水县五十里尼丘山东趾。

地理志云鲁县有尼丘山,有叔梁纥庙。

”纥与颜氏女野合而生孔子,○索隐家语云“梁纥娶鲁之施氏,生九女。

其妾生孟皮,孟皮病足,乃求婚於颜氏徵在,从父命为婚”。

其文甚明。

今此云“野合”者,盖谓梁纥老而徵在少,非当壮室初笄之礼,故云野合,谓不合礼仪。

故论语云“野哉由也”,又“先进於礼乐,野人也”,皆言野者是不合礼耳。

□正义男八月生齿,八岁毁齿,二八十六阳道通,八八六十四阳道绝。

史记 孔子世家 原文 注释 翻译

史记 孔子世家 原文 注释 翻译

孔子世家【说明】孔子是我国古代著名的思想家和伟大的教育家,儒家学派的创始人。

《孔子世家》详细地记述了他的生平活动及各方面的成就,是研究孔子生平思想的一篇重要文章。

孔子一生都有着极高的政治热情,即使在他遭到打击、排斥、嘲讽、甚至围困的时候也仍然不减。

为了宣传自己的政治主张,他不辞劳苦,用了一生的大部分时间,带领弟子周游列国,奔走游说。

虽然到处碰壁,但仍执着追求。

文章用了相当篇幅,真实地记述了孔子一生的政治活动,写得生动具体、形象逼真。

孔子是我国教育史上私人授徒讲学的第一人。

在他之前,学在官府,孔子兴办私学,广收门徒,把教育对象扩大到了平民,把文化知识传播到民间,这在我国教育史上,实在是个创举,为古代的教育做出了巨大贡献。

文中对孔子的办学思想、教学内容和方法,以及他循循善诱,诲人不倦的作风,都有全面地描写,突出地表现了这位伟大教育家的风范。

文章也写了孔子渊博的知识和高度的修养,以及他在整理和传播古代文化典籍方面的功绩。

他整理和编纂过《诗》、《易》、《礼》、《乐》、《春秋》等古代文化典籍,并且将作为教学内容的重点,从而对这些古文献的传播和保存作出了杰出贡献。

孔子一生的事迹很多,头绪也很纷乱,但司马迁在这篇洋洋近万言的文章中却记述得线索清楚,有条不紊,而且重点突出,在记述故事的同时,注意人物性格特征的描写,从而较全面地展现出了孔子的形象和精神风貌。

司马迁写历史人物,暗含爱憎褒贬的的感情,有较为鲜明的倾向性。

他对孔子的向往和景仰,也在文中处处流露了出来,加之引用了大量孔子的原话,用孔子自己的语言来表现其人,不仅使孔子形象具有真实感,而且也使人觉得亲切感人。

【正文】【原文】孔子生鲁昌平乡陬邑。

先宋人也(1),曰孔防叔。

防叔生伯夏,伯夏生叔梁纥。

纥与颜氏女野合而生孔子(2),祷于尼丘得孔子(3)。

鲁襄公二十二年而孔子生(4)。

生而首上圩顶(5),故因名曰丘云。

字仲尼(6),姓孔氏。

【注释】(1)先:祖先。

(2)颜氏女:据《礼记·檀弓》说,名征在。

有关孔子世家原文及翻译

有关孔子世家原文及翻译

孔子世家原文及翻译有关孔子世家原文及翻译《孔子世家》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,收录于《史记》中。

孔子曾受业于老子,学习吸收夏、商、周三代文明与知识。

下面小编为大家带来孔子世家原文及翻译,希望大家喜欢!一、原文孔子生鲁昌平乡陬邑。

其先宋人也,曰孔防叔。

防叔生伯夏,伯夏生叔梁纥。

纥与颜氏女野合而生孔子,祷于尼丘得孔子。

鲁襄公二十二年而孔子生。

生而首上圩顶,故因名曰丘云。

字仲尼,姓孔,孔子氏。

丘生而叔梁纥死,葬于防山。

防山在鲁东,由是孔子疑其父墓处,母讳之也。

孔子为儿嬉戏,常陈俎豆,设礼容。

孔子母死,乃殡五父之衢,盖其慎也。

郰人挽父之母诲孔子父墓,然后往合葬于防焉。

孔子要绖,季氏飨士,孔子与往。

阳虎绌曰:"季氏飨士,非敢飨子也。

"孔子由是退。

孔子年十七,鲁大夫孟厘子病且死,诫其嗣懿子曰:"孔丘,圣人之后,灭于宋。

其祖弗父何始有宋而嗣让厉公。

及正考父佐戴、武、宣公,三命兹益恭,故鼎铭云:'一命而偻,再命而伛,三命而俯,循墙而走,亦莫敢余侮。

饘于是,粥于是,以糊余口。

'其恭如是。

吾闻圣人之后,虽不当世,必有达者。

今孔丘年少好礼,其达者欤?吾即没,若必师之。

"及厘子卒,懿子与鲁人南宫敬叔往学礼焉。

是岁,季武子卒,平子代立。

孔子贫且贱。

及长,尝为季氏史,料量平;尝为司职吏而畜蕃息。

由是为司空。

已而去鲁,斥乎齐,逐乎宋、卫,困于陈蔡之间,于是反鲁。

孔子长九尺有六寸,人皆谓之"长人"而异之。

鲁复善待,由是反鲁。

鲁南宫敬叔言鲁君曰:"请与孔子适周。

"鲁君与之一乘车,两马,一竖子俱,适周问礼,盖见老子云。

辞去,而老子送之曰:"吾闻富贵者送人以财,仁人者送人以言。

吾不能富贵,窃仁人之号,送子以言,曰:'聪明深察而近于死者,好议人者也。

博辩广大危其身者,发人之恶者也。

为人子者毋以有己,为人臣者毋以有己。

《史记》第十七章孔子世家

《史记》第十七章孔子世家

《史记》第十七章孔子世家孔子出生在鲁国昌平乡的陬(zōu,邹)邑。

他的祖先是宋国人,叫孔防叔。

防叔生伯夏,伯夏生了叔梁纥(hé,禾)。

叔梁纥年老时娶颜姓少女才生了孔子,那是他们到尼丘山向神明祷告后而得孔子的。

鲁襄公二十二年(前551)孔子诞生。

他刚出生时头顶是凹下去的,所以就给他取名叫丘。

字仲尼,姓孔氏。

孔子出生不久叔梁纥就死了,埋葬在防山。

防山在鲁国东部,因此孔子无法确知父亲的坟墓在何处,是母亲没有把父亲埋葬的地方告诉他。

孔子小时候做游戏,常常摆起各种祭器,学做祭祀的礼仪动作。

孔子的母亲死后,就把灵柩暂且停放在五父之衢,这是出于慎重没有马上埋葬。

陬邑人輓父的母亲把孔子父亲的葬地告诉了他,然后孔子才把母亲迁去防山同父亲葬在一起。

孔子腰间还系着孝麻带守丧时,季孙氏举行宴会款待名土,孔子前往参加。

季孙氏的家臣阳虎阻挠说:“季氏招待名士,没有请你啊。

”孔子因此而退了回来。

孔子十七岁那年,鲁国大夫釐子病危,临终前告诫儿子懿子说:“孔丘这个人,是圣人的后代,他的祖先在宋国灭败。

他的先祖弗父何本来继位做宋国国君,却让位于他的弟弟厉公。

到他的另一个先祖正考父时,历佐宋戴公、宋武公、宋宣公三朝,三次受命一次比一次恭敬,所以正考父鼎的铭文说:'第一次任命鞠躬而受,第二次任命时弯腰而受,第三次任命时俯首而受。

走路时避开道路中央,靠墙而行,也没人敢欺侮我;我就在这个鼎中做些面糊粥以糊口度日。

’他就是这般恭谨节俭。

我听说圣人的后代,虽不一定做国君执政,但必定会有才德显达的人出现。

如今孔子年少而好礼,他不就是才德显达的人吗?如果我死了,你一定要以他为师。

等到孟釐子死后,孟懿子和鲁国人南宫敬叔便前往孔子处学礼。

这一年,季武子死了,由平子继承了卿位。

孔子家境贫穷,社会地位低下。

到长大之后,曾给季氏做过管理仓库的小吏,出纳钱粮算得公平准确;也曾提任过管理牧场的小吏,牲畜蕃息。

因此他又升任主管营建工程的司空。

过了不多久,他离开了鲁国,在齐国受到排斥,在宋国、卫国遭遇到驱逐,又在陈国和蔡国之间被围困,最后又返回了鲁国。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

过了些时候,孔子神色严肃的沉思着什么, 接着又表情愉悦地向上望着,显出志向远大 的样子。说:“我已经体会出曲作者的品格 风貌了,他的肤色黑,身材高大,昂首远望, 好像一个统治四方的王者,除了周文王又有 谁能够这样呢!”师襄子恭敬地离座起立, 向孔子拜了两拜,说:“我教给你的这支曲 子,正是《文王操》呀”。
鲁南宫敬叔言鲁君曰:“请与孔子适周。” 鲁君与之一乘车, 两马, 一竖子俱, 适周问 礼, 盖见老子云。 辞去, 而老子送之曰: “吾闻富贵者送人以财,仁人者送人以言。吾 不能富贵,窃仁人之号,送子以言,曰:‘聪 明深察而近于死者,好议人者也。博辩广大危 其身者,发人之恶者也。为人子者毋以有己, 为人臣者毋以有己。’”孔子自周反于鲁,弟 子稍益进焉。
孔子来到齐国,做了高昭子的家臣,想借 高昭子的关系接近景公。他与齐国的乐官谈 论音乐,听到了舜时的《韶》乐,就学习了 起来,有三个月的时间竟尝不出肉的味道,
齐国人都称赞他。
Hale Waihona Puke 孔子学鼓琴师襄子,十日不进。师襄子曰: “可以益矣。”孔子曰:“丘已习其曲矣,未 得其数也。”有间,曰:“已习其数,可以益 矣。”孔子曰:“丘未得其志也。”有间,曰: “已习其志,可以益矣。”孔子曰:“丘未得 其为人也。”有间,有所穆然深思焉,有所怡 然高望而远志焉。曰:“丘得其为人,黯然而 黑,几然而长,眼如望羊,如王四国,非文王 其谁能为此也!”师襄子辟席再拜,曰:“师 盖云《文王操》也。”
孔子生鲁昌平乡陬邑。其先宋人也,曰孔 防叔。防叔生伯夏,伯夏生叔梁纥。纥与颜氏 女野合而生孔子,祷于尼丘得孔子。鲁襄公二 十二年而孔子生。生而首上圩顶,故因名曰丘 云。字仲尼,姓孔氏。
孔子贫且贱。 及长, 尝为季氏史,料量平; 尝为司职吏而畜蕃息。由是为司空。已而去鲁, 斥乎齐,逐乎宋、卫,困于陈蔡之间,于是反 鲁。孔子长九尺有六寸,人皆谓之“长人”而 异之。鲁复善待,由是反鲁。
这时子贡的脸上也现出怒色。孔子说: “赐啊,你认为我是个博学强记的人吗?” 子贡回答说:“是的。(难道)不是吗?” 孔子说:“不是的。我是做人能始终坚守一 个根本原则的人。”(成语“一以贯之”或 “以一贯之”)
孔子知弟子有愠心,乃召子路而问曰:“诗 云‘匪兕匪虎,率彼旷野’。吾道非邪?吾何为 于此?”子路曰:“意者吾未仁邪?人之不我信 也。意者吾未知邪?人之不我行也。”孔子曰: “有是乎!由,譬使仁者而必信,安有伯夷、叔 齐?使知者而必行,安有王子比干?”
孔子向师襄子学习弹琴,一连学了十天,也 没增学新曲子。师襄子说:“可以增学些新曲 了。”孔子说:“我已经反复练习这首乐曲了, 但还没有熟练地掌握演奏的技艺。”过了些时 候,师襄子又说:“你已熟习演奏的技艺了, 可以增学些新曲子了。”孔子说:“我还没有 把握乐曲的思想感情。”又过了些时候,师襄 子又说:“你已把握了乐曲的思想感情,可以 增学些新曲子了。”孔子说:“我还没有了解 曲作者的品格风貌。”
孔子出生在鲁国昌平乡的陬(zōu,邹)邑。他的祖 先是宋国人,叫孔防叔。防叔生伯夏,伯夏生了叔梁 纥(hé,禾)。叔梁纥年老时娶颜姓少女才生了孔子, 那是他们到尼丘山向神明祷告后而得孔子的。鲁襄公 二十二年(前551)孔子诞生。他刚出生时头顶是凹 下去的,所以就给他取名叫丘。字仲尼,姓孔氏。
孔子家境贫穷,社会地位低下。到长大之后,曾给 季氏做过管理仓库的小吏,出纳钱粮计算得公平准确; 也曾担任过管理牧场的小吏,牲畜繁殖增多。因此他 又升任主管工程的司空。不久,他离开了鲁国,在齐 国受到排斥,在宋国、卫国遭到驱逐,又在陈国和蔡 国之间被围困,最后又返回了鲁国。孔子身高九尺六 寸,人们都称他为“大个子”,觉得他与一般人不一 样。鲁国像原来一样善待他,所以他返回了鲁国。
子路出, 子贡入见。 孔子曰:“ 赐, 诗云 ‘匪兕匪虎,率彼旷野’。吾道非邪?吾何为于 此?”子贡曰:“夫子之道至大也,故天下莫能 容夫子。夫子盖少贬焉?”孔子曰:“赐,良农 能稼而不能为穑,良工能巧而不能为顺。君子能 修其道,纲而纪之,统而理之,而不能为容。今 尔不修尔道而求为容。赐,而志不远矣!”
孔子迁于蔡三岁,吴伐陈。楚救陈,军于城 父。闻孔子在陈蔡之间,楚使人聘孔子。孔子将 往拜礼,陈蔡大夫谋曰:“孔子贤者,所刺讥皆 中诸侯之疾。今者久留陈蔡之间,诸大夫所设行 皆非仲尼之意。今楚,大国也,来聘孔子。孔子 用于楚,则陈蔡用事大夫危矣。”于是乃相与发 徒役围孔子于野。不得行,绝粮。从者病,莫能 兴。孔子讲诵弦歌不衰。子路愠见曰:“君子亦 有穷乎?”孔子曰:“君子固穷,小人穷斯滥 矣。”
孔子适齐,为高昭子家臣,欲以通乎景公。 与齐太师语乐,闻《韶》音,学之,三月不知 肉味,齐人称之。
鲁国人南宫敬叔对鲁昭公说:“请让我与 孔子一起到周去。”鲁昭公就给了他一辆车子、 两匹马,一名童仆随他一同出发,到周去学礼, 主要是去见老子。告辞时,老子为孔子送行, 说:“我听说富贵的人是用财物为人送行,品 德高尚的人是用言辞为人送行。我不是富贵的 人,但还虚有‘仁人’的名号,那就用几句话 为您送行吧:‘对问题看得清楚、深刻的人, 却容易受到死亡的威胁,那是因为他喜欢评价 别人;能广博辨别是非善恶的人,常遭困厄危 及自身,那是因为他好揭发别人的丑恶。做人 子、臣子的就要一切为了父母、君主考虑,而 不考虑自己。’”孔子从周回到鲁国之后,跟 从他学习的弟子就渐渐多起来了。
子贡色作。孔子曰:“赐,尔以予为多学而 识之者与?”曰:“然。非与?”孔子曰:“非 也。予一以贯之。”
孔子迁居到蔡国三年,吴国攻打陈国。楚国 援救陈国,军队驻扎在城父。听说孔子住在陈 国和蔡国交界的地方,楚国便派人去聘请孔子。 孔子正准备接受聘礼,陈国、蔡国的大夫商议 说:“孔子是个贤能的人,他所指责讽刺的都 切中诸侯的弊病。如今长久地停留在我们陈国 和蔡国之间,两国大夫的所做所为都不合仲尼 的心意。如今的楚国,是个大国,却来聘请孔 子。如果孔子被楚国重用,那么我们陈蔡两国 掌权的大夫们就危险了。”于是他们就共同派 了一些服劳役的人把孔子围困在野外。
相关文档
最新文档