外贸英语函电 信用证

合集下载

12种外贸英语函电范文

12种外贸英语函电范文

12种外贸英语函电范文导语:外贸行业总要写一些外贸函电,以下是人才小网搜集整理的外贸函电范文,欢迎阅读!1. 主动联系采购商Dear Sirs: May 1, 2001Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure.Yours faithfully2. 提出询价Dear Sirs: Jun.1, 2001We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon..Truly3. 迅速提供报价Gentlemen: June 4, 2001Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you.4. 如何讨价还价Gentlemen: June 8, 2001We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you soon.Yours truly5 同意进口商的还价Dear Sirs: June 12, 2001Thank you for your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the terms suggested. Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices. You should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably. However, for your order we have kept our prices down.Sincerely6 拒绝进口商的还价Dear Sirs: June 12, 2001Thank you for your letter of June the 8th. We regret that we cannot meet your terms. We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit. We must ask you for a keener price in respect to future orders. At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. Our current situation leaves us little room to bargain. We hope you will reconsider the offer.Truly7 正式提出订单Gentlemen: June 15, 2001We have discussed your offer of 5% and accept it on theterms quoted. We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on this condition. We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date.Truly8 确认订单Gentlemen: June 20, 2001Thank you very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes. We will make every possible effort to speed up delivery. We will advise you of the date of dispatch. We are at your service at all times.Sincerely9 请求开立信用证Gentlemen: June 18, 2001Thank you for your order No. 599. In order to execute it, please open an irrevocable L/C for the amount of US$ 50,000 in our favor. This account shall be available until Sep. 20. Upon arrival of the L/C we will pack and ship the order as requested.Sincerely10 通知已开立信用证Dear Sirs: June 24, 2001Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms. According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in your favor, valid until Sep. 20. Please advise us by fax when the order has been executed.Sincerely11 请求信用证延期Gentlemen: Sep. 1, 2001We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory. We are afraid that your L/C will be expire before shipment. Therefore, please explain our situation to your customers and secure their consent to extend the L/C to Sept.30.Sincerely12 同意更改信用证Gentlemen: Sept. 5, 2001We received your letter today and have informed our customers of your situation. As requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extend the L/C up to and including September 30. Please keep us abreast of any new development.Sincerely。

信用证-外贸英语函电Group 3

信用证-外贸英语函电Group 3

4.Key Issues under L/C
4.2 L/C Amendment & Extension load,,,
The structure of writing a letter asking for L/C amendment or extension:
4.Key Issues under L/C
4.1 Urging Establishment of L/C load......
The structure of writing a letter urging establishment of L/C:
1. Open the letter in a positive way. For example, in the first paragraph the seller usually informs the buyer that the goods are ready for dispatch or that the shipping space has already been booked. 2. Politely push the buyers to open the L/C without delay, either by referring to the stipulations of the contract or by reminding the buyers of the seriousness of not opening the L/C in time. 3. Express expectations and ask the buyers to take immediate action.
2.Procedures of L/C
Step 1: A buyer and a seller enter into a sales contract providing payment by a documentary credit. Step 2: The buyer instructs the issuing bank to issue a documentary credit in favor of the seller. Step 3: The issuing bank opens a documentary credit according to the instructions of the applicant.

外贸英语函电第六章 Letter of credit

外贸英语函电第六章 Letter of credit
Unit six
LETTER OF CREDIT
本章学习目标






Understanding why the seller examine L/C; 了解卖方审核信用证的原因; Master how to urge the establishment of L/C and the relevant sentences and expressions; 掌握如何催开信用证以及有关的词汇、短语和句型; Understanding how to amend L/C; 了解修改信用证的步骤; Master the writing skills of amending L/C and the relevant sentences and expression; 掌握修改信用证的写作技巧以及有关词汇、短语和句型; Understanding when to extend L/C. 了解什么时候需要使信用证延期。 。
6.2 Letters about Amending the L/C
Biblioteka If any discrepancies or some unforeseen clauses to which the seller does not agree are found in the L/C, the seller should ask the buyer to make amendment. Sometimes an expected situation with regard to supply, shipping, etc. may arise. In this case, an amendment to the original L/C will also be required. Not only can the seller ask for amendment to an L/C, but the buyer can likewise ask for amendment if he finds something in the L/C needs to be altered. The usual procedure is that the buyer should first obtain consent from the seller and then instruct the opening bank to amend the L/C.

外贸英语函电教程Unit 6 Letter of Credit

外贸英语函电教程Unit 6 Letter of Credit
The shipment date in September, 2015 is approaching. We wish to remind you to open the L/C so that the shipment can be effected within the stipulated time.
have not received the relevant L/C up to now.
Best regards, Tony Wang
Order: 4 1 3 2
Activity 2 Urging the establishment of L/C
III. Write an email to urge the establishment of L/C based on the following information. 1. The present date: Aug. 4th, 2015 2. 2. PO No.: 345 3. Terms of payment: by irrevocable L/C at sight to be established 30 days before the month of shipment 4. The date of shipment: September, 2015
Activity 2 Urging the establishment of L/C
I. Suppose a friend borrowed 1,000 Yuan from you in January and promised to repay you in June, but it is September now and you haven't got the money back. Text a message to your friend to ask him to repay you the money. Talk with your partner about the major contents of your message.

外贸英语函电范文(推荐十篇)

外贸英语函电范文(推荐十篇)

外贸英语函电范文(推荐十篇)外贸英语函电范文(篇一)Exporter Writes to Importer出口商给进口商的信(1)Dear Sirs,Your firm has been recommended to us by John Morris&Co., with whom we have done business for many years.We specialize in the exportation of Chinese Chemicals and Pharmaceuticals, which have enjoyed great popularity in world market. We enclose a copy of our catalogue for your reference and hope that you would contact us if any item is interesting to you.We hope you will give us an early reply.Yours faithfully,Notesin 专门(从事),专门(经营)We specialize in the import an export of Arts and Crafts. 我们专门经营工艺品的进出口。

n. 常用复数,化工产品、化学制品 (=chemical products)n. 药品,药剂,成药great popularity 享有盛誉类似的表达方法有:The goods are most popular with our customers.The goods have commanded a good market.The goods are selling fast (or enjoy fast sales).The goods are universally acknowledged.The goods are unanimously acclaimed by our customers.“畅销品〞有如下表达法:ready seller;quick seller;quick-selling product.Judging from our experience in marketing our garden tools in Australia, we are rather confident that they will soon become quick-selling products in your market. 根据我们在澳大利亚销售园林工具的经验,我们相信这些产品将很快在你方市场上成为畅销品。

外贸英语篇信用证

外贸英语篇信用证

外贸英语篇信用证第一部分:单证英语信用证英语Kinds of L/C1. revocable L/C/irrevocable L/C 可撤销信用证/不可撤销信用证2. confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证3. Sight L/C/Usance L/C 即期信用证/远期信用证4.transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证5. divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证6. revolving L/C 循环信用证7. L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证8. Without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证9. documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证10. deferred payment L/C/anticipatory L/C 延付信用证/预支信用证11. back to back L/Reciprocal L/C 对背信用证/对开信用证12.traveller's L/C(or: circular L/C) 旅行信用证Names of Parties Concerned1. opener 开证人(1)applicant 开证人(申请开证人)(2)principal 开证人(托付开证人)(3)accountee 开证人(4)accreditor 开证人(托付开证人)(5)opener 开证人(6)for account of Messrs 付(某人)帐(7)at the request of Messrs 应(某人)要求(8)on behalf of Messrs 代表某人(9)by order of Messrs 奉(某人)之命(10)by order of and for account of Messrs 奉(某人)之命并付其帐户(11)at the request of and for account of Messrs 应(某人)得要求并付其帐户(12)in accordance with instruction received from accreditors 依照已收到得托付开证人的指示2.beneficiary 受益人(1)beneficiary 受益人(2)in favour of 以(某人)为受益人(3)in one's favour 以……为受益人(4)favouring yourselves 以你本人为受益人3.drawee 付款人(或称受票人,指汇票)(1)to drawn on (or :upon) 以(某人)为付款人(2)to value on 以(某人)为付款人(3)to issued on 以(某人)为付款人4.drawer 出票人5.advising bank 通知行(1)advising bank 通知行(2)the notifying bank 通知行(3)advised through…bank 通过……银行通知(4)advised by airmail/cable through…bank 通过……银行航空信/电通知6.opening bank 开证行(1)opening bank 开证行(2)issuing bank 开证行(3)establishing bank 开证行7.negotiation bank 议付行(1)negotiating bank 议付行(2)negotiation bank 议付行8.paying bank 付款行9.reimbursing bank 偿付行10.the confirming bank 保兑行Amount of the L/C 信用证金额1. amount RMB¥…金额:人民币2.up to an aggregate amount of Hongkong Dollars…累计金额最高为港币……3.for a sum (or :sums) not exceeding a total of GBP…总金额不得超过英镑……4.to the extent of HKD…总金额为港币……5.for the amount of USD…金额为美元……6.for an amount not exceeding total of JPY…金额的总数不得超过……日元的限度The Stipulations for the shipping Documents1. available against surrender of the following documents bearing our credit number and the full name and address of the opener 凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款2.drafts to be accompanied by the documents marked(×)below 汇票须随附下列注有(×)的单据3.accompanied against to documents hereinafter 随附下列单据4.accompanied by following documents 随附下列单据5.documents required 单据要求6.accompanied by the following documents marked(×)in duplicate 随附下列注有(×)的单据一式两份7.drafts are to be accompanied by…汇票要随附(指单据)……Draft (Bill of Exchange)1.the kinds of drafts 汇票种类(1)available by drafts at sight 凭即期汇票付款(2)draft(s) to be drawn at 30 days sight 开立30天的期票(3)sight drafts 即期汇票(4)time drafts 远期汇票2.drawn clauses 出票条款(注:即出具汇票的法律依据)(1)all drafts drawn under this credit must contain the clause “Drafts drawn Under Bank of…credit No.…dated…”本证项下开具的汇票须注明“本汇票系凭……银行……年……月……日第…号信用证下开具”的条款(2)drafts are to be drawn in duplicate to our order bearing the clause “Drawn under United Malayan Banking Corp. Bhd. Irrevocable Letter of Credit No.…dated July 12, 1978”汇票一式两份,以我行为抬头,并注明“依照马来西亚联合银行1978年7月12日第……号不可撤销信用证项下开立”(3)draft(s) drawn under this credit to be marked:“Drawn under…Bank L/C No.……Dated (issuing date of credit)”依照本证开出得汇票须注明“凭……银行……年……月……日(按开证日期)第……号不可撤销信用证项下开立”(4)drafts in duplicate at sight bearing the clauses“Drawn under…L/C No.…dated…”即期汇票一式两份,注明“依照……银行信用证……号,日期……开具”(5)draft(s) so drawn must be in scribed with the number and date of this L/C 开具的汇票须注上本证的号码和日期(6)draft(s) bearing the clause:“Drawn under documentary credit No.…(shown above) of…Bank”汇票注明“依照……银行跟单信用证……号(如上所示)项下开立”Invoice1. signed commercial invoice 已签署的商业发票(in duplicate 一式两in triplicate 一式三份in quadruplicate 一式四份in quintuplicate 一式五份in sextuplicate 一式六份in septuplicate 一式七份in octuplicate 一式八份in nonuplicate 一式九份in decuplicate 一式十份)2.beneficiary's original signed commercial invoices at least in 8 copies issued in the name of the buyer indicating (showing/evidencing/specifying/declaration of) the merchandise, country of origin and any other relevant information. 以买方的名义开具、注明商品名称、原产国及其他有关资料,并经签署的受益人的商业发票正本至少一式八份3. Signed attested invoice combined with certificate of origin and value in 6 copies as required for imports into Nigeria. 以签署的,连同产地证明和物资价值的,输入尼日利亚的联合发票一式六份4.beneficiary must certify on the invoice…have been sent to the accountee 受益人须在发票上证明,已将……寄交开证人5.4% discount should be deducted from total amount of the commercial invoice 商业发票的总金额须扣除4%折扣6.invoice must be showed: under A/P No.…date of expiry 19th Jan. 1981 发票须说明:依照第……号购买证,满期日为1981年1月19日7.documents in combined form are not acceptable 不同意联合单据8 bined invoice is not acceptable 不同意联合发票Bill of Loading ---提单1. full set shipping (company's) clean on board bill(s) of lading marked "Freight Prepaid" to order of shipper endorsed to …Bank, notifying buyers 全套装船(公司的)洁净已装船提单应注明“运费付讫”,作为以装船人指示为抬头、背书给……银行,通知买方2.bills of lading made out in negotiable form 作成可议付形式的提单3.clean shipped on board ocean bills of lading to order and endorsed in blank marked "Freight Prepaid" notify: importer(openers, accountee) 洁净已装船的提单空白抬头并空白背书,注明“运费付讫”,通知进口人(开证人)4.full set of clean "on board" bills of lading/cargo receipt made out to our order/to order and endorsed in blank notify buyers M/S …Co. calling for shipment from China to Hamburg marked "Freight prepaid" / "Freight Payable at Destination" 全套洁净“已装船”提单/货运收据作成以我(行)为抬头/空白抬头,空白背书,通知买方……公司,要求物资字中国运往汉堡,注明“运费付讫”/“运费在目的港付”5.bills of lading issued in the name of…提单以……为抬头6.bills of lading must be dated not before the date of this credit and not later than Aug. 15, 1977 提单日期不得早于本证的日期,也不得迟于1977年8月15日7.bill of lading marked notify: buyer,“Freight Prepaid”“Liner terms”“received for shipment”B/L not acceptable 提单注明通知买方,“运费预付”按“班轮条件”,“备运提单”不同意8.non-negotiable copy of bills of lading 不可议付的提单副本Certificate of Origin1.certificate of origin of China showing 中国产地证明书stating 证明evidencing 列明specifying 说明indicating 说明declaration of 声明2.certificate of Chinese origin 中国产地证明书3.Certificate of origin shipment of goods of …origin prohibited 产地证,不承诺装运……的产品4.declaration of origin 产地证明书(产地生明)5.certificate of origin separated 单独出具的产地证6.certificate of origin "form A" “格式A”产地证明书7.genetalised system of preference certificate of origin form "A" 普惠制格式“A”产地证明书Packing List and Weight List1. packing list detailing the complete inner packing specification and contents of each package载明每件物资之内部包装的规格和内容的装箱单2.packing list detailing…详注……的装箱单3.packing list showing in detail…注明……细节的装箱单4.weight list 重量单5.weight notes 磅码单(重量单)6.detailed weight list 明细重量单7.weight and measurement list 重量和尺码单Inspection Certificate1. certificate of weight 重量证明书2.certificate of inspection certifying quality & quantity in triplicate issued by C.I.B.C. 由中国商品检验局出具的品质和数量检验证明书一式三份3.phytosanitary certificate 植物检疫证明书4.plant quarantine certificate 植物检疫证明书5.fumigation certificate 熏蒸证明书6.certificate stating that the goods are free from live weevil 无活虫证明书(熏蒸除虫证明书)7.sanitary certificate 卫生证书8.health certificate 卫生(健康)证书9.analysis certificate 分析(化验)证书10.tank inspection certificate 油仓检验证明书11.record of ullage and oil temperature 空距及油温记录单12.certificate of aflatoxin negative 黄曲霉素检验证书13.non-aflatoxin certificate 无黄曲霉素证明书14.survey report on weight issued by C.I.B.C. 中国商品检验局签发之重量检验证明书15.inspection certificate 检验证书16.inspection and testing certificate issued by C.I.B.C. 中国商品检验局签发之检验证明书Other Documents1. full set of forwarding agents' cargo receipt 全套运输行所出具之物资承运收据2.air way bill for goods consigned to…quoting our credit number 以……为收货人,注明本证号码的空运货单3.parcel post receipt 邮包收据4.Parcel post receipt showing parcels addressed to…a/c accountee 邮包收据注明收件人:通过……转交开证人5.parcel post receipt evidencing goods consigned to…and quoting our credit number以……为收货人并注明本证号码的邮包收据6.certificate customs invoice on form 59A combined certificate of value and origin for developing countries 适用于进展中国家的包括价值和产地证明书的格式59A海关发票证明书7.pure foods certificate 纯食品证书8 bined certificate of value and Chinese origin 价值和中国产地联合证明书9.a declaration in terms of FORM 5 of New Zealand forest produce import and export and regulations 1966 or a declaration FORM the exporter to the effect that no timber has been used in the packing of the goods, either declaration may be included on certified customs invoice 依照1966年新西兰林木产品进出口法格式5条款的声明或出口人关于物资非用木器包装的实绩声明,该声明也能够在海关发票中作出证明10.Canadian customs invoice(revised form)all signed in ink showing fair market value in currency of country of export 用出口国货币标明本国市场售价,并进行笔签的加拿大海关发票(修订格式)11.Canadian import declaration form 111 fully signed and completed 完整签署和填写的格式111加拿大进口声明书The Stipulation for Shipping Terms1. loading port and destination装运港与目的港(1)dispatch/shipment from Chinese port to…从中国港口发送/装运往……(2)evidencing shipment from China to…CFR by steamer in transit Saudi Arabia not later than 15th July, 1987 of the goods specified below 列明下面的物资按成本加运费价格用轮船不得迟于1987年7月15日从中国通过沙特阿拉伯装运到……2.date of shipment 装船期(1)bills of lading must be dated not later than August 15, 1987 提单日期不得迟于1987年8月15日(2)shipment must be effected not later than(or on)July 30,1987 物资不得迟于(或于)1987年7月30日装运(3)shipment latest date…最迟装运日期:……(4)evidencing shipment/dispatch on or before…列明物资在…年…月…日或在该日往常装运/发送(5)from China port to …not later than 31st August, 1987 不迟于1987年8月31日从中国港口至……3.partial shipments and transshipment 分运与转运(1)partial shipments are (not) permitted (不)承诺分运(2)partial shipments (are) allowed (prohibited) 准许(不准)分运(3)without transshipment 不承诺转运(4)transshipment at Hongkong allowed 承诺在香港转船(5)partial shipments are permissible, transshipment is allowed except at…承诺分运,除在……外承诺转运(6)partial/prorate shipments are permitted 承诺分运/按比例装运(7)transshipment are permitted at any port against, through B/lading 凭联运提单承诺在任何港口转运Date & Address of Expiry1. valid in…for negotiation until…在……议付至……止2.draft(s) must be presented to the negotiating(or drawee)bank not later than…汇票不得迟于……交议付行(受票行)3.expiry date for presention of documents…交单满期日4.draft(s) must be negotiated not later than…汇票要不迟于……议付5.this L/C is valid for negotiation in China (or your port) until 15th, July 1977 本证于1977年7月15日止在中国议付有效6.bills of exchange must be negotiated within 15 days from the date of bills of lading but not later than August 8, 1977 汇票须在提单日起15天内议付,但不得迟于1977年8月8日7.this credit remains valid in China until 23rd May, 1977(inclusive) 本证到1977年5月23日为止,包括当日在内在中国有效8.expiry date August 15, 1977 in country of beneficiary for negotiation 于1977年8月15日在受益人国家议付期满9. Draft drawn under this credit must be presented for negotiation in China on or before 30th August, 1977 依照本证项下开具的汇票须在1977年8月30日或该日前在中国交单议付10.this credit shall cease to be available for negotiation of beneficiary’s drafts after 15th August, 1977 本证将在1977年8月15日以后停止议付受益人之汇票11.expiry date 15th August, 1977 in the country of the beneficiary unless otherwise 除非另有规定,(本证)于1977年8月15日受益人国家满期12.draft(s) drawn under this credit must be negotiation in China on or before August 12, 1977 after which date this credit expires 凭本证项下开具的汇票要在1977年8月12日或该日往常在中国议付,该日以后本证失效13.expiry (expiring) date…满期日……14.…if negotiation on or before…在……日或该日往常议付15.negoation must be on or before the 15th day of shipment 自装船日起15天或之前议付16.this credit shall remain in force until 15th August 197 in China 本证到1977年8月15日为止在中国有效17.the credit is available for negotiation or payment abroad until…本证在国外议付或付款的日期到……为止18.documents to be presented to negotiation bank within 15 days after shipment 单据需在装船后15天内交给议付行19.documents must be presented for negotiation within…days after the on board date of bill of lading/after the date of issuance of forwarding agents' cargo receipts 单据需在已装船提单/运输行签发之物资承运收据日期后……天内提示议付The Guarantee of the Opening Bank1. we hereby engage with you that all drafts drawn under and in compliance with the terms of this credit will be duly honored 我行保证及时对所有依照本信用证开具、并与其条款相符的汇票兑付2.we undertake that drafts drawn and presented in conformity with the terms of this credit will be duly honoured 开具并交出的汇票,如与本证的条款相符,我行保证依时付款3.we hereby engage with the drawers, endorsers and bona-fide holders of draft(s) drawn under and in compliance with the terms of the credit that such draft(s) shall be duly honoured on due presentation and delivery of documents as specified (if drawn and negotiated with in the validity date of this credit) 凡依照本证开具与本证条款相符的汇票,并能按时提示和交出本证规定的单据,我行保证对出票人、背书人和善意持有人承担付款责任(须在本证有效期内开具汇票并议付)4.provided such drafts are drawn and presented in accordance with the terms of this credit, we hereby engage with the drawers, endorsors and bona-fide holders that the said drafts shall be duly honoured on presentation 凡依照本证的条款开具并提示汇票,我们担保对其出票人、背书人和善意持有人在交单时承兑付款5.we hereby undertake to honour all drafts drawn in accordance with the terms of this credit 所有按照本条款开具的汇票,我行保证兑付In Reimbursement1.instruction to the negotiation bank 议付行注意事项(1)the amount and date of negotiation of each draft must be endorsed on reverse hereof by the negotiation bank 每份汇票的议付金额和日期必须由议付行在本证背面签注(2)this copy of credit is for your own file, please deliver the attached original to the beneficiaries 本证副本供你行存档,请将随附之正本递交给受益人(3)without you confirmation thereon (本证)无需你行保兑(4)documents must be sent by consecutive airmails 单据须分别由连续航次邮寄(注:即不要将两套或数套单据同一航次寄出)(5)all original documents are to be forwarded to us by air mail and duplicate documents by sea-mail 全部单据的正本须用航邮,副本用平邮寄交我行(6)please dispatch the first set of documents including three copies of commercial invoices direct to us by registered airmail and the second set by following airmail 请将包括3份商业发票在内的第一套单据用挂号航邮经寄我行,第二套单据在下一次航邮寄出(7)original documents must be snet by Registered airmail, and duplicate by subsequent airmail 单据的正本须用挂号航邮寄送,副本在下一班航邮寄送(8)documents must by sent by successive (or succeeding) airmails 单据要由连续航邮寄送(9)all documents made out in English must be sent to out bank in one lot 用英文缮制的所有单据须一次寄交我行2.method of reimbursement 索偿方法(1)in reimbursement, we shall authorize your Beijing Bank of China Head Office to debit ourHead Office RMB Yuan account with them, upon receipt of relative documents 偿付方法,我行收到有关单据后,将授权你北京总行借记我总行在该行开立的人民币帐户(2)in reimbursement draw your own sight drafts in sterling on…Bank and forward them to our London Office, accompanied by your certificate that all terms of this letter of credit have been complied with 偿付方法,由你行开出英镑即期汇票向……银行支取。

外贸英语函电Chapter 8 Letter of Credit

外贸英语函电Chapter 8 Letter of Credit

1) The quantity to be delivered each month must not be less than 30 metric tons. 每月应交的数量不得少于三十公吨。
2) 单据已交银行议付。
The documents have already been delivered to the bank for negotiation.
Be able to write letters of extension of an L/C
Be able to write letters of amendment to the L/C
Chapter 8 Letters of Credit
➢ Main & Difficult Points
2) 航班预计中午到达上海。 The flight is due in Shanghai at noon. 3) 双方定于下周签订合同。 Both sides are due to sign a contract in the next week. 4) 明年我们的薪水等级应该修改。
Our salary scales are due for revision next year.
▪ shipping mark
装运标志
▪ shipping container 船运集装箱
▪ shipping order
装货纸;装货单
▪ shipping space
舱位;船位
▪ shipping date
装船日期
▪ shipping day
开船日期
▪ steamer ship
蒸汽机轮船
▪ motor vessel
涉及本合同的争执或执行本合同中所发生的一切争执应通过友好 协商予以解决。

外贸英语函电课件5:信开信用证

外贸英语函电课件5:信开信用证

01
02
Submission deadline: 15 days
Description of goods: XXXXXX
03
Document requirements: XXXXXX
04
Payment method: sight payment
Analysis of the Terms of the Letter of Credit
02
Business process of letter of credit opening
Application process for issuing a certificate
Application submission
The application submissions a letter of credit application to the issuing bank, along with the required documents and information
• 19th Century: During the 19th century, letters of credit more widely used with the development of modern banking systems
• 20th Century: In the 20th century, letters of credit because of an essential part of international trade, evolving into a standardized international system with the establishment of organizations like the International Chamber of Commerce (ICC) and SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications)

外贸英语函电范文---信用证

外贸英语函电范文---信用证

外贸函电实训----信用证---1一、基本要求:根据题目说明写一封催证函,要求用英文书写,表达清楚、内容完整。

二、相关说明:假设你是世格国际贸易公司(DESUN TRADING CO.,LTD.)的业务员Minghua Zhao,你收到了加拿大NEO公司(NEO GENERAL TRADING CO.)签返的编号为DTC5210的销售确认书,双方约定信用证不迟于11月25前到达,但现在期限已到,却仍未收到信用证。

因此请你给NEO公司的业务员Andy Burns去函催证,并提醒对方我方通知行为“中国银行上海分行”,而非只是“中国银行”,以免寄错。

写信时间为2009年11月25日。

Dear Sirs:We wish to inform you that the goods under S/C No.DTC5210 have been ready for quite some time. According to our promise, The L / C no later than 25 November . But much to our disappointment, we have not received any reply up to now. We, therefore, again ask for your attention in this issue.In order to avoid sending the wrong place, s a remind, our advising bank is "Bank of China Shanghai branch", rather than "Bank of China".We hope this letter will receive your prompt attention. 207外贸函电实训----信用证---2一、基本要求:根据题目说明写一封催证函,要求用英文书写,表达清楚、内容完整。

外贸英语函电第十章

外贸英语函电第十章
Unit Ten Terms of Payment
Part I Payment
Points for attention Sentence patterns Specimen letter Exercises
Points for attention
支付货款在国际贸易中要比国内贸易中 更为复杂。国际贸易最普遍使用的支付 货款的方式是信用证(缩写为L/C),它 对买卖双方来说,既安全又可靠。
Letter 1 Letter 2
China National Import & Export Corp. (beneficiary)
Draft(P155)
As an exceptional case, we accept payment for your initial order on D/A basis.
5)as a special accommodation作为特殊照顾 As a special accommodation, we agree to your proposal and accept payment by D/P at sight, but this should not be regarded as a precedent. 作为特殊照顾,我们同意你方建议接受即期付款交单, 但是这不应视为先例。
11.申请人付款、获得货运单据等、提货。
Types of a L/C:
按用途及是否随附单据,分为光票信用证和跟单信用证 按性质分为可撤销信用证和不可撤销信用证(irrevocable L/C) 按信用证是否有另一银行加以保证兑付,分为保兑信用证 (confirmed L/C)和不保兑信用证 根据受益人对信用证的权利是否可转让,可分为可转让信用证 (transferable L/C)和不可转让信用证 背对背信用证(back to back L/C) 循环信用证(revolving L/C) 按信用证的兑付方式,可分为预支信用证、即期付款信用证、 延期付款信用证、承兑信用证和议付信用证 对开(reciprocal L/C)信用证和伊士克罗(escrow L/C)信用证

外贸函电常用专业术语

外贸函电常用专业术语

外贸函电常用专业术语外贸函电是国际贸易中必不可少的工具,其中常用的专业术语可以帮助提高沟通效率,促进业务展开。

以下是一些常见的外贸函电专业术语及其中文解释,希望能为大家提供参考和指导。

1. Quotation(报价): 提供产品或服务价格的书面文件。

报价通常包括产品的详细描述、数量、单位价格和总价格等信息。

2. Proforma Invoice(形式发票): 一种预先提供给买方的发票,用于展示产品、价格和其他交易条款的准确信息。

它主要用于商业谈判和进口报关等方面。

3. Letter of Credit(信用证): 一种支付方式,在国际贸易中非常常见。

买方的银行以信用证形式承诺向卖方支付货款,只需满足特定的条件,比如交货时间、数量和质量等。

4. Bill of Lading(提单): 运输货物时的一种重要文件,包含货物的详细信息,如数量、品种、包装和目的地等。

提单通常由运输公司或货代提供。

5. Certificate of Origin(原产地证明): 一种用于证明产品原产国的文件。

多数情况下,进出口国需要此证明作为关税、配额和其他贸易壁垒的依据。

6. Packing List(装箱单): 一份详细描述装运货物的清单,包括每个包装箱中的商品数量、重量、尺寸等信息。

装箱单通常与发票和提单一同使用。

7. Incoterms(国际贸易术语解释): 国际商会确定的国际贸易术语规则,用于界定买卖双方在交货、运费、保险和责任方面的权利和义务。

8. FOB(离岸价格): 离岸价格是指卖方将货物交付给承运人后的一种价格术语。

卖方在这个价格中负责将货物交货至指定港口或运输公司,而买方负责其他运输和费用。

9. CIF(成本、保险和运费): CIF是一种价格术语,卖方要负责将货物交付至目的地港口,并承担运费和保险费用。

10. Force Majeure(不可抗力): 一种合同条款,规定在遭受不可抗力事件(如战争、罢工、自然灾害等)时,免除一方因此而造成的责任。

外贸英语函电范文、例句2

外贸英语函电范文、例句2

先生:从贵国驻北京的大使馆(embassy)的商务参赞处获悉,贵公司是一家食品(foodstuff)出口商。

作为一家专营罐装食品(canned food)的零售商(retailer),我们特致函贵方,希望能建立贸易关系。

从贵方的通函(circular)中我们了解到你们可以供应各种罐装食品,如能提供给我们最新的价格单以及插图目录,不胜感激。

如你方供货价格优惠,质量上乘,我们将大量订购。

盼早复。

此致Dear Sirs,Your company has been introduced to us by Commercial Counselor’s Office of your embassy in Beijing as prospective buyers of arts & crafts.In order to introduce our products to the Middle East, we are writing to you in the hope of establishing trade relations.The main line of our business covers the export of chinaware of superb quality, fashionable design and competitive price, which enjoys a good reputation all over the world. For your information, we are enclosing an illustrated catalogue and the latest. Samples and quotations will be airmailed to you upon receipt of your specific inquiries.Looking forward to your early reply.Yours faithfully,1.从ABC公司处得知你公司供应毛衫。

外贸函电尽快开立信用证范文

外贸函电尽快开立信用证范文

外贸函电尽快开立信用证范文
主题:尽快开立信用证。

尊敬的[客户姓名]:
嗨,朋友!
你知道吗?咱们的这笔生意就像一场即将开场的精彩大戏,现在万事俱备,就差信用证这张“入场券”啦!
咱们之前可是谈得非常愉快,对于[订单产品名称]的订单,所有的细节都已经敲定得妥妥当当。

我们这边呢,也已经做好了十足的准备,原材料都已经采购齐全,生产线也已经准备好随时开工,工人们就像等待冲锋号角的战士,就盼着能尽快开始生产您的订单产品呢。

按照咱们的约定,现在是时候请您尽快开立信用证了哦。

这信用证对我们来说就像是定心丸,有了它,我们就能毫无后顾之忧地全力以赴投入生产,确保按时、按质、按量地把货物交到您的手上。

您想想,如果信用证能早点儿到,我们就能更早地把货物发出去,这样货物就能更快地抵达您那里,就像一阵及时风,多棒啊!
我知道您那边也很忙,但这件事情真的很紧急呢。

如果您在开立信用证的过程中有任何问题或者需要我们提供任何额外的信息,您可一定要第一时间告诉我们呀。

我们就像您的后勤小助手,随时准备为您解答疑惑,提供帮助。

希望能尽快收到您已经成功开立信用证的好消息哦,这样我们就能携手让这场生意大戏顺利开场啦!
祝您生活愉快,生意兴隆!
[你的名字]
[具体日期]。

外贸英语函电 信用证

外贸英语函电 信用证

Unit 9 Letter of Credit信用证9.1 Introduction(简介)目的:掌握如何申请开立信用证、或对信用证进行修改、延期及相关的回复。

信用证(Letter of Credit)是国际贸易中最常用的支付方式,不仅适用于个别交易,也适用于系列交易。

信用证的开证程序始于进口方。

进口方通知开证行(Issuing Bank)开立以出口方为受益人(Beneficiary)的信用证。

信用证包含进出双方达成交易的详细内容信用开出后由包含进出口双方达成交易的详细内容。

信用证开出后,由开证行将信用证寄给出口方所在地的通知行(NotifyingBank)。

接到信用证后,银行和出口方会对信用证进行审核。

根据审核无误的信用证,出口方就可备货装运。

装运后,出口方就可以缮制符合信用证要求的单据,再据此向议付行(Negotiation Bank)交单议付,取得货款。

9.2 Writing Skills(写作技巧)催证信函的写作步骤及常见表达方式:写作步骤表达方式(1)提醒买方我方货已备妥待运或交货期已临近,但尚未收到相关信用证In regard to 25 000 yards of cotton prints under the Sales Confirmation No.789, we would like to draw your attention to the fact that the date of delivery is approaching, but up to now we have not received your relative letter of credit.(我们提醒你方注意,789号售货确认书项下25 000码印花布的交货期已临近,但我方至今尚未收到相关信用证。

)(2)向对方说明需及时开立信用证的原因(或重要性)We wish to remind you that it was agreed when placing the order, that you would establish the required L/C upon receipt of our Confirmation.(我方提醒你方注意,订货时双方约定,一接到我方确认书,你方就开立信用证。

外贸英语函电Unit 7-信用证支付

外贸英语函电Unit 7-信用证支付

5
写作步骤
(3)
表达方式 We would be grateful if you would expedite the establishment of the L/C so that we can ship the order in time. (希望你方能立即开信用证,以便我方按时发货。)
Urging the buyer to rush We want to make it clear that the L/C should be opened in time, otherwise, it will cause us a great deal of the opening of difficulties. (请注意信用证应及时开立,否则将导致很多麻烦。) L/C Please open the relevant L/C in time to ensure the fulfillment of the order.(请及时开立有关信用证以保证订单的 执行。) In order to book the shipping space at an earlier date, please open the L/C immediately. (为便于及早租船定舱, 请尽快开证。)
6
写作步骤
(4) Expecting receiving L/C in early time
表达方式
We hope you will open the L/C in time, so as to ensure early shipment. (希望你方能及时开出该信用 证,以确保早日装运。)
We look forward to receiving the relative L/C at an early date. (期待早日收到相关的信用证。) See previous units for the similar expressions

外贸英语函电教案第10课信用证的修改和展期L/CAmendment

外贸英语函电教案第10课信用证的修改和展期L/CAmendment

外贸英语函电教案第10课信用证的修改和展期 L/CAmendment & Extension第10课信用证的修改和展期L/C Amendment & Extension教学目的要求:了解学习信用证的知识及审证技巧,用书面形式表达开证、改证和展证要求开立信用证和信用证的修改Classifications of B/E提单的种类, Kinds of L/C信用证的种类, Operation of L/C信用证的开立过程, Procedures of applying for L/C extension 展证的申请程序Procedure of the L/CApplication Form;Advising the beneficiary;Examination of the L/C;(Amendment of L/C)Complementing the contract;Presenting the documents under the L/C;Negotiating or Paying for the L/C;10.2 Objectives in L/C business1. Exporter urges importer to open a L/C;2. Importer notices seller for the L/C;3. Amendment of L/C;4. Dispute arise in dealing with the L/C;10 . 3 Words and Phrases商业用语export packing 出口包装improper/faulty/poor/insufficientpacking 包装不良inner packing 内包装customs authorities 海关当局exchange control authorities 外汇管制当局packaging designing 装潢设计packaging industry 包装装潢业export packing 出口包装improper/faulty/poor/insufficient packing 包装不良 inner packing 内包装 outer packing 外包装 packing charges/expenses 包装费 packing list 装箱单、花色码单seaworthy packing 适合海运的包装competent authorities 主管当局customs authorities 海关当局exchange control authorities 外汇管制当局government authorities 政府当局licensing authorities 签发许可证当局money authorities 金融当局ort authorities 港务当局. 3 Useful Sentences(1) Our terms of payment are by confirmed, irrevocable letter of credit in our favor, available by draft at sight, reaching us one month ahead of shipment, remaining valid for negotiation in China for another 21 days after the prescribed time of shipment, and allowing transshipment and partial shipments.(2) In view of the small amount of this transaction, we are prepared to accept payment by D/P at sight (or at 30 days’sight) for the value of the goods shipped.(3) In compliance with your request, we will make an exception to our rules and accept delivery against D/P at sight, but this should not be regarded as a precedent.(4) We regret having to inform you that although it is our desire to pave the way for a smooth development of business between us, we cannot accept payment by D/A.(5) We regret our inability to make any arrangement contrary to ourusual practice, which is payment by confirmed, irrevocable letter of credit payable against presentation of shipping documents and valid for at least 15 days beyond the promised date of shipment.(6) We wish to draw your attention to the fact that as a special sign of encouragement, we shall consider accepting payment by D/P during this sales-pushing stage. We trust this will greatly facilitate your efforts in sales, and we await your favorable reply.(7) Payment is to be made against sight draft drawn under a confirmed, irrevocable letter credit without recourse for the full amount of purchase.课后教学小结:有关invoice的常见短语commercial invoice 商业发票customs invoice 海关发票provisional invoice 临时发票consular invoice 领事发票official invoice 正式发票proforma invoice 形式发票(预开发票) 有关信用证的部分常见词组:confirmed L/C 保兑信用证irrevocable L/C 不可撤销信用证transferable and divisible L/C 可转让与可分割信用证documantary L/C 跟单信用证revolving L/C 循环信用证back to back L/C 背对背信用证reciprocal L/C 对开信用证。

外贸函电开立信用证范文(合集7篇)

外贸函电开立信用证范文(合集7篇)

外贸函电开立信用证范文第1篇外贸行业竞争激烈,如果能熟练掌握外贸英语无疑会增强自身的竞争力!今天就从实用的外贸英语函电学起吧!怎样建立贸易关系呢?Dear Sirs,We have obtained your address from the Commercial Counsellor of your Embassy in London and are now writing you for the establishment of business relations. We are very well connected with all the major dealers here of light industrial products, and feel sure we can sell large quantities of Chinese goods if we get your offers at competitive prices. As to our standing, we are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference.Please let us have all necessary information regarding your products for export.Yours faithfully外贸函电开立信用证范文第2篇编号:年字号致:中国银行股份有限公司行现我司因业务需要,依据我司与贵行签署的编号为________ _____的□《授信额度协议》/□《授信业务总协议》及其“附件1:用于开立国际信用证”和编号为的《开立国际信用证申请书》/□《开立国际信用证合同》,向贵行申请修改由贵行开立的编号为的信用证。

由于此产生的权利义务,均按照前述协议及其附件/合同、申请书和本申请书的约定办理。

外贸英语函电课件6:SWIFT信用证

外贸英语函电课件6:SWIFT信用证

开证行
条款代码
:MT: 701 ----------ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT : 27 : : 40A: :20 : :31C: :31D: 1/2 IRREVOCABLE I1757119 000208 000415NEG BANK SEQUENCE OF TOTAL FORM OF DOCUMENTARY CREDIT Documentary Credit Number DATE OF ISSUE DATE AND PLACE OF EXPIRY
此为第一页
----------
信用证是否可撤销 信用证号码 开证日期
到期日和到期地
开证申请人
A PPLIC A N T :50C : C A N D G LIN G ER IE (1998) IN C ., M O N TR EA L, Q U EB EC H 2S 3L5 SH A N D O N G G A R M EN TS IM P. A N D EX P. C O R P. 70 SIC H U A N R O A D , Q IN G D A O TH E PEO PLES R EP O F C H IN A 266002 C A D 32453.60 汇票是即期还 AVA ILA B LE W ITH 是远期 ANY BANK B Y N EG O TIATIO N D R A FTS AT SIG H T O U R SELV ES PA RTIA L SH IPM EN TS A LLO W ED TR A N SH IPM EN TS A LLO W ED
SEQUENCE OF TOTAL Documentary Credit Number
表示共有两页, 此为第二页

外贸英语函电9Letter of Credit

外贸英语函电9Letter of Credit

Letter of Credit What is L/C
信用证方式有三个特点 1. 信用证不依附于买卖合同,银行在审单 时强调的是信用证与基础贸易相分离的 书面形式上的认证。 2. 信用证是凭单付款,不以货物为准。只 要单据相符,开证行就应无条件付款。 3. 信用证是一种银行信用,它是银行的一 种担保文件。
受益人 (出口人) 4审证 无误则 装运并 交单议 付 5 审 单 垫 付
开证行/付款行 偿付行、代付行 (进口地银行)
通知行/议付行 保兑行 (出口地银行)
The exporter should check the details of letter of credit, including the following: 1. The names and addresses are complete and spelled correctly. 2. The L/C is irrevocable and confirmed by the advising bank, conforming to sales contract. 3. The amount is sufficient to cover the consignment. 4. The description of goods is correct. 5. The quantity is correct. 6. The unit price of goods, if stated in the L/C, conforms to the contract price. 7. The latest date for shipment or the shipping date is sufficient to dispatch the consignment.

外贸函电之信用证付款-商贸英语

外贸函电之信用证付款-商贸英语

外贸函电之信⽤证付款信⽤证付款PaymentByL/CInternational Sports Equipment Ltd. 375 Jiefang Street, Tianjing 30000, ChinaTel:(020) 200000 Fax: 2000001September 12, 200#Norseman Vehicle Building Ltd.12 Nobel StreetStockholm, SwedenDear Sirs:We spoke to your representative, Mr. Bergman, at the international Automobile Expo in Tokyo last week, and he showed us a number of snowmobiles which you produce, and informed us of your terms and conditions.We were impressed with the vehicles, and have decided to place a trial order for ten of them, your Cat. No SM18. The enclosed order, No.98918, is for prompt dilivery as the winter season is only a few weeks away.As Mr. Bergman assured us that you could meet any order from stock, we have instructed our bank, Bank of China, Tianjing Branch, to open a confirmed irrevocable letter of credit for USD 108,000 in your favor, valid until December 1, 200#.Our bank informs us that credit will be confirmed by their agents, Scandinavian Bank, Strindberg Street, Stockholm, once you have contacted them, and they will also supply us with a certificate of quality once you have informed them that the order has been made up and they have checked it.You may draw on the agents for the full amount of the invoice at 60 days, and your draft should be presented with the following documents:Six copiesof the bill of ladingFive copies of the commercial invoice, c,i,f. TianjinInsurance Certificate for USD 118,800(A. R.)Certificate of originCertificate of quality}The credit will cover the invoices, discounting, and any other bank charges. Please fax us confirming that the order has been accepted and the vehicles can be delivered within the next six weeks.Yours faithfullyQIAN Jin( Mr. )Purchase DepartmentEncl。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit 9 Letter of Credit信用证9.1 Introduction(简介)目的:掌握如何申请开立信用证、或对信用证进行修改、延期及相关的回复。

信用证(Letter of Credit)是国际贸易中最常用的支付方式,不仅适用于个别交易,也适用于系列交易。

信用证的开证程序始于进口方。

进口方通知开证行(Issuing Bank)开立以出口方为受益人(Beneficiary)的信用证。

信用证包含进出双方达成交易的详细内容信用开出后由包含进出口双方达成交易的详细内容。

信用证开出后,由开证行将信用证寄给出口方所在地的通知行(NotifyingBank)。

接到信用证后,银行和出口方会对信用证进行审核。

根据审核无误的信用证,出口方就可备货装运。

装运后,出口方就可以缮制符合信用证要求的单据,再据此向议付行(Negotiation Bank)交单议付,取得货款。

9.2 Writing Skills(写作技巧)催证信函的写作步骤及常见表达方式:写作步骤表达方式(1)提醒买方我方货已备妥待运或交货期已临近,但尚未收到相关信用证In regard to 25 000 yards of cotton prints under the Sales Confirmation No.789, we would like to draw your attention to the fact that the date of delivery is approaching, but up to now we have not received your relative letter of credit.(我们提醒你方注意,789号售货确认书项下25 000码印花布的交货期已临近,但我方至今尚未收到相关信用证。

)(2)向对方说明需及时开立信用证的原因(或重要性)We wish to remind you that it was agreed when placing the order, that you would establish the required L/C upon receipt of our Confirmation.(我方提醒你方注意,订货时双方约定,一接到我方确认书,你方就开立信用证。

)As the goods have been ready for shipment for quite some time, it behooves you to take immediate action, particularly since we cannot think of any valid reason for further(3)请对方尽快开证cannot think of any valid reason for further delaying the opening of the credit.(货已备妥多日,你方应立即开证,我们不知道贵方有何合理理由迟迟不开证。

)改证或信用证展期信函的写作步骤及常见表达方式:写作步骤表达方式(1)告诉对方已收到信We wish to acknowledge receipt of the L/C No.3450 for the amount of USD5 000用证covering your Order No.987.(你方987号订单项下金额5 000美元的3450号信用证已收到。

)(2)指出信用证与合同不符而需修改的地(说We find that the following two points do not conform to the contract.(我方认为条款中有下列两点与合同不符。

)In connection with shipment we are very改的说明需要展期的原因)In connection with shipment, we are very sorry to advise that the goods cannot be ready before the end of May, because of delay of our manufactures.(关于装运问题,我方深表歉意,由于厂商的延误,该货无法在5月底妥。

)(3)Your prompt attention to the matter will be much appreciated.(请尽快办理,不胜感激。

)希望对方给予合作We are confident that you will give uscooperation by extending the shipment dateto June 10, and the negotiation validity toJune 25, 2005 respectively.(相信你方会予以合作将装运期和议付期分别延期到合作,将装运期和议付期分别延期到2005年6月10日和6月25日。

9.3 Specimen Letters(样函)Letter 1Dear Sirs,Please open a credit of GBP30 000 with yourcorrespondents in London in favor of the UniversalClothing Co, London, to be available to the Company until Cl hi C L d b il bl h C il July 31 against a shipment of waterproof clothing by S.S.Cathay leaving London for Tokyo on July 24.When the consignment is shipped the Company is to draw on your correspondents at 60 d/s. The documents toaccompany the draft are the bill of lading, commercial and consular invoices and insurance policy. Kindly ask your consular invoices and insurance policy Kindly ask yourcorrespondents to see that the insurance policy gives full cover before they accept the draft.Yours faithfully,Letter 2Dear Sirs,Re: Order No.7766We enclose an order for 2 000 (two thousand) waterproof raincoats and have made arrangements with the Bank of Japan, Tokyo, to open a credit in your favor. The credit is valid until July 31 and will be confirmed to you by theBank’s London office, Gresham Street, EC2P 2EB.Please draw on them at 60 d/s. It is understood that the goods will be shipped by S.S. Cathay, sailing fromLondon on July 24.Carton containing the goods should be marked S.M. The amount of our credit has been fixed to provide adequate cover for your invoice, which should provide for all charges, including insurance to Tokyo.including insurance to TokyoPlease notify us when the goods are shipped.Yours faithfully,9.4 Focal Words(焦点词汇)accountn. 账目,账户,理由We shall credit the difference, totaling GBP5 000 to your account.accountOur bank does not keep an RMB account with the Bank of China, Head Office, Beijing.We wish to give you a brief account of some flexible measures we adopted.vi. & vt. 报账,认为These expenses of different kinds should be separatelyTh f diff t ki d h ld b t l accounted for.All of them account these lines are profitable fields of investment.for one’s account由…代理,为……代购(销)We hereby open an irrevocable L / C No.123 in favor of …, for account of ….on account作为部分账款,以赊账方式,作为部门偿还He owed USD100 and sent me USD50 on account.on account of由于……We both understand our slippers are very popular in your market on account of their superior quality andcompetitive price.on one’s own account自己承担风险They do not feel able to make purchase on their own account.amountn. 数量,金额We have been doing an increasing amount of business with the firm mentioned in your letter in the recent years.We would like to give you a sample order to an amount of W ld lik t i l d t t f about USD3 000.vi. 合计,共计The total value of the machines amounts to USD2 000 000. Your reply amounts to a refusal of our request.Your reply amounts to a refusal of our request.covervi. & vt. 包括,涉及,偿付,弥补,投保Carriage is not covered by quotation.The compensation will cover the whole loss.Please open a letter of credit to cover the order.Insurance is to be covered of by the buyer.n. 封袋,保险Under separate cover, we are sending you the counter samples as requested.We have decided to arrange the necessary insurance cover. coverage n保险范围投保总额保证金coverage n. 保险范围,投保总额,保证金He has fire and theft coverage on his store.Regarding insurance, the coverage is for 110% of the invoice value up to the port of destination.issuevi. & vt. 发行,开立,出版,收益We have arranged with our bankers to issue an L/C in your favor.to issue securities(banknotes, cheques, stamps)发行证券(钞票、支票、邮票)The magazine is issued once every week.Little money issued from the stocks.n. 发行,出版,期刊,问题,收益Stockholders usually have the right to buy additional stock from a new issue before it is made available to general public.issuer n.(证券等)发行人,(信用证)开证银行,签发人,发布人issuing 发行的,开证的,发货的issuingvaluen. 价值,价款,价格These articles are really of good value.They imported goods to the value of USD50 000.Insurance is to be covered by the sellers for 110% of the invoice value.vi. & vt. 估价,评价Intangible assets are very hard to value properly.We value your enquiry very much.valuer n. 估价人,评价人value on向……开出汇票You may value on us for the invoice amount at 60 days’ sight.9.5 Useful Sentences(实用语句)1. We have opened an L/C in your favor against contractNo.GF805 available by documentary draft at sixty days’ sight.2. According to the stipulation of S/C No.2035, youshould establish the covering L/C before April 20.3. We have made arrangement with Bank of Japan,Tokyo, to open a credit in your favor. The credit isvalid until May 31, and will be confirmed by the Bank s valid until May31and will be confirmed by the Bank’s London Office.4. You must expedite the covering L/C, otherwise weshall be unable to effect shipment before the end ofthis month.5. The 100 pieces motors are scheduled to be loaded5The100pieces motors are scheduled to be loaded onto S.S. Flying Cloud on April 12. Please extend your L/C to the end of April.6. With regard to L/C No.705, we have already instructedthe opening bank to extend the dates of shipment and validity to May 15 and May 30 respectively.validity to May15and May30respectively。

相关文档
最新文档