论大学英语教材中语言与文化关系的处理
试论大学英语教学中的文化教育
背景的差异又直接影响着语言的生成、 变化和发展 。 习-I外语就意味着学习另一种思维方式和文化风 学 ' q 俗习惯。 近年来 , 随着我国大学英语教学的不断改革 , 英语 的实际应用功能 日 益突显, 这就要求英 语教学要 从跨文化交际的 目的出发 , 不但要教语言 的形式, 还要着重培养学生对英、 美文化的感知力和洞察力 。因 此, 英语教学中的文化教学势在必行 。
或 感 兴趣 的 , 因此 他 不 难 理解 , 后者 的题 材 是 学生 较 生疏 的, 上又 缺 少 必要 的相 关 的 文化 背景 知 识 , 而 加 理
解起来 当然有一定的困难 。 同时, 英语语言中屡见不鲜 的文化 习语、 谚语、 文学典故 , 从字面上看似 简单, 大
2 文化 教 学 的重 要性 和作 用
文化教学在英语教学 中占有很高的地位 , 它不可取代的作用和 重要性大致表现在 以下几个方面 :
21 能扩 充 学 生 的知识 面 , 动学 生 学英 语 的兴 趣 . 调
传统 的英语教学缺乏必要的语言环境 , 学生对英语知识的掌握主要来 自 课堂, 而课堂教学基本上是采
收 稿 日期 :0 6 O — 7 2 o 一 5 1
作 者 简介 : 薛亚丽 (9 5 ) 女 , 苏如皋人 , 1 7一 , 江 南通航运职 业技术学 院外 语系助教 。
维普资讯
第 3期
薛亚丽 : 论大学英语教学中的文化 教育 试
11 0
用“ 教师为中心 ” 的教学模式 。 教师凭着一张黑板、 一支粉笔筋疲力尽地 向学生进行知识灌输 , 学生则课上 应接不暇地记笔记 , 课后 昏天黑地的背单词 、 记语法。 学生完全是被动 的接受语言知识, 缺少必要的独立 思 考 能 力和 理解 能 力 , 谈 不 上 交 际 能力 的培 养 了。如 果这 时能 结合 文章 的背 景知 识 让 学 生 来 理 解 课 文 , 更 或
文化导入在大学英语教学重要性论文
论文化导入在大学英语教学中的重要性摘要:本文阐述了语言与文化的关系,探讨了文化导入在大学英语教学中的必要性及文化导入的内容、方法,为提高学生的交际能力提供了思路。
关键词:大学英语文化教育交际能力1.引言语言作为文化的一部分,又是文化的镜像折射,透过一个民族的语言层面,可以窥见该民族绚烂多姿的文化形态。
作为文化一部分的语言和作为文化传播媒介的语言这种双重性质决定了语言与文化的不可分割性:语言反映社会和文化;无论从哪方面看,文化都离不开语言。
语言与文化的这种辩证关系已广泛被人们所理解。
而英语教学是语言教学,当然也离不开文化教育与导入。
因此,教师在传授语言知识的同时,也应把文化背景知识触入语言教学之中,培养学生跨文化意识,使学生了解文化差异,拓宽视野,提高交际能力。
2.大学英语教学中文化教育的必要性2.1文化知识的学习有助于正确理解和准确使用英语语言应该明确:在外语教学领域,文化教学可以说是为语言教学服务的,其最终目的是提高学习者跨文化交际的能力。
对英语的学习和掌握也就是利用英语语言这一工具了解英、美国家人们的政治经济、宗教信仰、地理历史、风土人情等方面的文化知识,从而更准确地运用语言进行跨文化交流,更深刻地理解语言所反映的深刻、丰富的文化内涵。
例如在学习中学生会遇到一些出自《圣经》和希腊、罗马神话中的典故如:“separate the sheep from the goats”,“pandora’s box”, the heel of achilles”,“the apple of discord”。
众所周知《圣经》文化是西方文化的一个重要组成部分,它对英、美国家人们的思想道德等方面产生了具大的影响。
同样希腊、罗马的神话传说也在西方文化中占有重要的地位。
因此,要学习语言就不可能忽视这些典故所反映的文化。
通过学习《圣经》文化、希腊和罗马神话传说文化,让学生理解这些典故的深层含义,从而达到准确使用语言的目的。
大学英语词汇教学中文化教学
浅谈大学英语词汇教学中的文化教学一、语言与文化的关系关于语言和文化的关系,张红玲认为:①语言和文化有很多相同的特点。
它们都是一个民族或群体区别于其他民族和群体的主要标志,是社会的主要组成部分。
它们都是后天通过社会交际习得的,通常是同时进行的,因此有着紧密的联系;②语言是一个符号意义系统,是反映和传播文化的途径,同时也是文化的组成部分;③文化涉及社会生活的各个层面,是团结社会成员的纽带,为他们的行为举止提供参考框架,是他们信仰和评价的基础。
任何一种语言的产生和发展都依赖于该语言群体及其赖以生存的社会文化,语言是文化的一部分,又是文化的载体,文化的传授与传播必然借助于语言。
语言受文化的影响,反过来又对文化施加影响。
语言不仅有表情达意的交际功能,它还是感知和思维的表现系统,前者是语言的外显功能,以语言输入和输出为形式;后者是语言的潜在功能,属于认知心理活动。
两方面相辅相成,构成语言使用的全过程。
所以在外语教学中应有计划地将主体文化和客体文化渗透于外语教学当中,强调语言的文化载体功能。
总之,语言和文化相互影响,相互作用。
学习语言必须学习文化,理解文化必须理解语言。
离开文化因素,想全面地掌握一种语言是不可能的;离开语言因素,学习一种文化也是不全面的。
二、词汇和语言的关系首先,词汇是语言的基本要素。
词汇是组成语言的最基本的单位和要素,是语言三要素之一,也是语言大系统赖以生存的支柱。
词汇是综合语言运用能力的基础,没有词汇就不会有句子,更不会有语言,因此词汇是语言学习的首要内容。
其次,词汇是语言的基本材料,离开词汇就无法表达思想。
没有足够的词汇就不能有效地进行听、说、读、写、译,就无法有效地用英语进行交际。
英语学习由词而句,由句而篇,毋庸置疑,词汇量不足,对语句的理解记忆就会很困难,更不用说阅读和理解文章了。
再次,英语词汇教学是英语教学的一个重要组成部分,词汇教学的成败会直接影响着英语课堂教学的质量,也影响着学生的英语学习兴趣。
浅论语言与文化融合的大学英语教学
语界 , 2 0 1 2 ( 2 ) .
1 ) 课堂教学与时事结合 , 与 时俱进 , 弥补教材 内容相对 滞 后性 , 介绍英语新 闻 , 鼓 励学 生发 表看法 , 拓宽文 化视 野。倡 导语言与文化有机 融合 的教学 ,将文 化主题 与语言能力有 机 结合不仅有利于学生学习文化知识 、 提高跨文化 能力 , 还能增 强英语 阅读 、 词汇、 口语的表达能力 。英语语 言学 习是 文化学 习的手段 , 文化学习及跨 文化 交际是英语学 习之 目的。 2 ) 比较 中西文化差异 。目前 , 教材过分强调英美文化 , 忽 视母语文化 , 从 而导致“ 中国文化失语症 ” 和文化 比较 的缺 失。 因此 , 在学 习英语 国家 文化 时, 还应 丰富 汉语文 化知 识 , 了解 中国文化传统 , 以寻求 文化共 性 , 发现文 化差 异 , 学 习英语 的 学生要较全面地掌握母语和英语语言 知识 以及 中国和英语 国 家 的文化知识 , 避免忽视 一方 而过 于倾 向另一 方的偏颇 , 特别 要克 服强调英语 国家语 言文化 而忽视 母语语 言文化 的倾 向, 因为深厚 的母语语 言文化积淀有助于更好地理解异 国文化。
态度 , 增强学生 的跨文化意识 , 帮助他们 以跨文化 的视角去 看 待、 分析和解决 问题 。具有 全球化 视野 的公 民需增强 跨文 化 敏感性 、 宽容性及处理文化差异 的灵活性 。文化 只存在差异 ,
传授另一种文化知识 、 教育学生在异 国文化 中举止得 体 , 还 强 调对一种 文化特 有 的历 史 、 文学 、 艺术、 风俗 、 观点 、 社 团和 成 员的深刻理解和 同情感 。常 晓梅在 “ 提 高学生 跨文 化意识 的
从模因论看语言与文化的关系及对大学英语教学的启示
黑龙江教育学院学报
Ju f e o ̄ agCl g f dct n omN o H i n i oeeo uai l n l E o
De 2 0 c. 01 Vo . 9 No 2 1 2 .1
d i 1 . 9 9 j i n 1 0 —7 3 . 0 0 1 . 6 o:0 3 6 / . s .0 1 8 6 2 1 . 2 0 9 s
收稿 日期 :0 0— 8— 8 2 1 0 0
对 文化 的定义模 糊 ; 3 论证 方式 多是采 用对 比研究 法, () 说
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
服力不强。人类首先是一个生物体, 经过不断的进化才逐渐
形成现代 的人类社会 。因此 , 阐释语言 与文化 的关 系时 , 在 必须考虑到语言与文 化的生 物机制 。而 模 因论从生 物学基 础 上解释 了文化 的进 化 、 言 的起源 以及语 言 与文化 的关 语
文化又元时元 地对语 言有制约 作用 和决 定性影响。 这 是 ” 目前学术界普遍接受 的理论 , 但这一理论的阐述过 于含混模
糊。
后来又将模 因看做 大脑里 的信 息单位 , 是存 在于 大脑 中的
一
个 复制 因子 J 2 。布 莱 克摩 尔则 认 为 : 任 何一 个信 息 , “
只要它能够通过广义上称 为 ‘ 模仿 ’ 的过 程 而被 ‘ 制 ’ 它 复 ,
就可以称为模 因了。 _ ”4 瑚世界上文 化之所 以千差万别 , 因 是 为它们具有 自己独 特的模 因因子 。
由此可见 , 虽然各领域的学者对语言与文化关 系的讨 论
已趋 于完善 , 但各种理论对语言与文化关系的阐释都存在 三
论大学英语教学中的文化导入
论大学英语教学中的文化导入摘要:语言和文化是密不可分的,学习一门外语必须了解这种语言所承载的文化,文化差异对英语教学产生很大的影响。
作者从语言与文化的关系入手,分析了语言能力与跨文化交际能力的关系,对大学英语教学中的跨文化交际能力的培养提出了自己的看法。
关键词:语言与文化文化差异英语教学文化交际语言和文化有着密切的关系,语言是文化的产物,同时又是文化的载体。
它记录民族的历史,反映民族的传统习惯,透视民族的文化心态,蕴涵民族的思维方式,是文化的组成部分,学语言就是学文化。
同时,文化无处不在,语言的正确使用要受文化的制约,语言的词汇无时无刻不负载文化,它们之间相互影响,相互作用。
因此,学习一种语言不仅要掌握语音、语法、词汇和习语,还要知道操这种语言的人如何看待事物,如何观察世界,如何用他们的语言反映社会的思想、习惯、行为,就要懂得他们的“心灵语言”,即了解他们的社会文化。
但长期以来,我国的英语教学主要采用“听说法”和“语法—翻译法”进行教学,比较重视语言知识(即语言的外在形式和语法知识)的传授而忽视文化知识(即语言所承载的某一种特定民族的生活习惯和行为规范、文化历史、风土人情等)的教育。
因此学生对中西文化差异的敏感性与适应性较差,以致在学校校园经常听到学生称呼他的老师为teacher li,teacher wang 等。
这种教法造成的恶果正如美国外语专家温斯顿·布润姆拜克(wiston brembeck)所说:“采取只知其语言不懂其文化的教法是培养流利大傻瓜的好方法,致使不少学生英语讲得流利,但在实际交际中却常常容易冒犯对方,引起文化冲突,造成双方的不愉快,即所谓的文化休克(culture shock)。
”大学英语教学大纲规定:“大学英语教学的目的是培养学生具有较强的阅读能力和一定的听、说、读写、译的能力,使他们能用英语交流信息。
”随后还强调:“要提高文化素质,以适应社会发展和建设的要求。
浅议大学英语教学中的文化教学
衷现手段, 影响到交际双方的文化传统” 。因此语言学习
的过程同时也应该是学习文化的过程。 吴国华 (94 在其 1 ) 9 索养有待提高的现实, 文化教学在大学英语教学 中应居于 ‘ 外语教学中的文化干扰问题> 一文中对语言作了如下阐
那么, 根据我 国当前 的大学 英语 教学 现状 及 学生 文化 何种地位 ? 进行文化教学有哪 些行 之有效 的途径 ?为 解决 释 :语言不是孤 立 存在 的 , ● 它深 深扎 根 于 民族 文化 之 中, 并且反映该 民族 的信仰 和情感 , 因此 , 言既是文 化的一部 语
、
此. , 外语教学与跨文化交际相结合的重要性巳成为不容回
避 的事实 。然而 , 当前 的英语 教学过 程中 , 乏文化 因 在 仍缺
教学中的重要性并对其开始进行系统研究是在 6 o年代中
期。 随着社会语言学和教学法研究的显著发展 , 语言研究同 文化研究结合了起来, 不再与客观现实脱离。R brLd oet ao 索的合理导入, 许多大学英语教师只注重单纯的语言形式 的教授 , 强调对词汇和语法知识的讲解 , 忽略了对学生文化 (97 在他的< 1 ) 5 跨文化的语言学> 一书中明确指出, 一种 “ 意识的培养。这就导致 了学生的跨文化交际能力普遍较 语言即是一种文化的一部分, 又是该文化其他部分的主要
.
浅 议 大 学 英 语教 学 中 的文 化 教 学
刘 英 杰
( 济南大学 外国语学院, 山东 济南 202 ) 502 ・
摘 要: 语言与文化密不可分。语言是文化的戡体, 文化又对语言起着制约作用。目前的大学英语 教学中, 许多教师仍注重对学生语言知识的输入 忽视了对学生跨文化变际能力的培养。本文通过阐述
大学英语教学中文化导入论文
浅谈大学英语教学中的文化导入【摘要】语言是文化的一部分,它与文化有着不可分割的关系。
学习一种语言必须了解它所承载的文化,语言学习也是文化学习,这也是语言教学领域中所达成的共识。
本文从语言与文化的关系入手,分析了在大学英语教学中进行文化导入的重要性,以及所要导入的内容,并提出了加强文化导入的方法,以期提高学生的英语学习质量。
【关键词】语言文化导入重要性方法大学英语教学的根本任务是以提高学生的英语综合应用能力为主,加强实践教学,学会合理的使用英语。
但要真正学好英语,能达到正确使用的目的,还必须多了解西方语言文化。
如果不了解对方的民族、语言文化,即使发音再标准,语法掌握得在娴熟,也很难熟练的运用英语。
1语言与文化美国著名人类学家古迪纳夫(goodenough)在《文化人类学与语言学》中指出:”一个社会的语言是该社会的文化的一方面,语言和文化是部分和整体的关系。
语言作为文化的组成部分,其特殊性表现在:它是学习文化的主要工具,人在学习和运用的过程中获得整个文化。
”因此,语言是文化的组成部分,不能脱离文化而存在,同时,语言又是文化的载体,文化要靠语言保存、传播和继承,所以文化离不开语言,语言也离不开文化,二者相辅相成、不可分割。
2 文化导入的重要性语言是文化的一部分,是文化的载体,是文化的基础。
没有语言,便没有文化。
每一种语言都有与之对应的文化,既有特殊性,又有共通性。
对于外国语言的学习,学生必须同时了解与其相通的外国文化,这样有利于促进学生对语言表达的理解。
学习外语的过程,也是对外国文化进行学习和了解的过程,可见,帮助学生了解西方文化是必不可少的教学内容。
我国新修订的《高等学校英语教学大纲》中规定:在大学英语教学中要注意培养学生的跨文化交际能力。
这种能力除包括正确运用语言的能力外,还包括对异域文化的敏感性和容忍度,以及处理文化差异的灵活性能力。
根据大纲要求,教师在课堂上除了教授语言知识外,还应适时适度地导入相关的文化知识,让学生接触和了解英语国家的文化,以达到培养学生跨文化交际能力的目的。
语言与文化关系视角下的大学英语教学
现 代 教 育 科 学 M oDERN EDU CAT1 0N CI NCE S E
2 1 0 0年 第 5期
语言与文化关 系视角下的大学英语教学
丁 丽 蓉
[ 摘 要 ] 本 文从 语 言 与 文化 的概 念 八 手 ,在 讨 论 语 言 与 文 化 关 系的 基 础 上 ,提 出 大 学 英 语 教 学 应 以
黏合 剂 ” B o ,2 0 ) 。( r wn 0 1
从 概念 上看 ,语 言是 文 化 的 一个 特 殊 组 成 部 分 ,语 言 属
于人类 总体 文化 ,即大 文 化 的范 畴 。它 既 是 人 与 人 交 际 的工
具 ,也 是使 人与 文化 融合 一体 的媒 介 。它随 着人类 的形 成 而形
文 化 教 学为 基 点 ,培 养 学 生 的跨 文化 意识 及 跨 文化 交 际能 力 , 同时 提 出 了大 学英 语 教 学 中的 文 化 教 育 策略 。
[ 键 词 ] 语 言 文化 大 学 英语 文化 教 学 关
[ 图 分 类 号 ]G6 2 2 [ 中 4. 文献 标 识 码 ]A [ 章 编 号 ] 1 0 - 5 4 2 1 ) 0 + 04 —0 文 0 5 8 3(0 0 5 1 6 3
( S pr 以 来 ,人 类 语 言 学 家 转 向 强 调 语 言 的 社 会 属 性 , E. a i)
把语 言置 于社 会 文 化 的 大 环 境 中 研 究 ,使 人 类 文 化 语 言 学 得 以 出现 和兴 起 。语 言 学 家 们 往 往 通 过 文 化 的 视 角 来 考 察 语 言 的交 际过 程 。 文 化 有 广 义 与 狭 义 之 分 。从 广 义 上 讲 ,文 化 是 “ 类 人
浅谈大学英语教学中文化与文学的渗透
浅谈大学英语教学中文化与文学的渗透摘要:文化和语言的关系决定了学习任何语言都离不开承载它的文化背景,文化、文学与英语学习密不可分。
为此,本文着重分析了三者的关系,针对如何有效地提升大学生的英语学习水平,提供了几点具体的意见和建议。
关键词:英语教学文化文学Abstract:The relationship between language and culture determines that the learning of any language is inseparable from its cultural background.Culture,literature and English learning cannot be separated.This article mainly analyses the relationship among these three aspects,and the author provides some practical suggestions on how to improve the English level of college students effectively.Key words:English teaching;Culture;Literature梁启超先生曾说过,“文化者,人类心能所开释出来之有价值的共业也”[1],文学是语言文字的艺术,往往是文化的重要表现形式,它以不同的形式表现内心和再现一定时期、一定地域的社会生活。
美国著名语言学家E.Sapir在他的Language(1921)一书中指出:“语言的背后是有东西的,而且语言不能离开文化而存在的。
”语言是文化的载体,和文化紧密相连。
语言中储存了一个民族所有的社会生活经验,反映了该民族文化的全部特征。
然而,文学又是最优美灿烂的语言形式,是一种最纯粹的语言艺术。
由此可见,语言与文化、文学三者的关系水乳交融、密不可分。
浅析大学英语教育中的文化教学
各国政府 、 团体和个人对此 的态度及措施。 未来发展趋势等。 均可做成
一
篇精彩的陈述 报告。 学生们带着浓厚兴趣搜集资料 , 出的报 告内 做
容丰富, 角度多样, 有的从病理学角度 出发解释 a s i 的发病原理 , d 有
文化教育在提 高大学生语言实际运用和 交际能力等方面的重要意义。 关键 词 大 学英语 教 育 文化 教 学 中 国文化
中 图分类 号 : 3 . G634 文献标 识码 : A 文章 编号 :0 909 (0 90.1-1 10 .5 220 )53 50
有利于提高外语学习者的跨文化修养和水平 。 因此 , 在英语 文化 教学
二、 大学英语教育中的“ 文化双赢”
英语学习中,我们不仅要学习和了解相关英语国家文化知 识背 化对 比、 兼顾通 识教育, 培养学生跨文化交际的知识和能力 , 以适应我 景, 也要对我们 自己的优秀传 统文化 有更深入 的认识和理解 。 中国除 了“ 引进来” 更要 “ 出去” 不仅是在政治经贸层 面上, , 走 , 文化上也一
及 大 量 知 识文 化 领 域 : 关 医 学 原 理 、 方 国家 最 初 发 现 及 发 展 过 程 , 相 西
第二 , 根据 《 大学英语课程教学要求( 试行), 》 大学 英语 的教学 目 标之一即提高学生的综合文化素养, 以适应我国经济发展和国际交流 的需要 。 传统英 语教 学法重培 养学 生的“ 纯语 言能力 , 而轻文化教育 及跨文化交 际能力 的培养 。这 一片面认识 导致 了一些 日益严重的 问 题, 如学生的跨文化理解 能力差 , 缺乏社会技 能 文化教育可优化其 实知识结构 , 提高其文化感悟力和交 际能力 。 第三, 是世界一体化发展趋势的要求 。中国加入 wT 以及北京 D 申奥 、 上海 申博 的成功给 中国的现代化建设带来 巨大商机, 跨文化交 流也 日益增多。 为保证交流的准确度和有效性, 大学英语教学在传授 语言知识 的同时应传授一定的语言文化知识, 培养学生跨文化交际的
论大学英语教学中语言文化内容的渗透
差异也 可以说是最大 的。在 语音方 面 , 英汉两种 语言存 在 不 同特性 , 造成学生在 理解 和翻译方 面的 困难。例如 在处 理英汉语 诗歌 、 口令 、 绕 歇后语 、 双关语 时 , 要想做到理解准 确并进行 既达意又传神 的翻译 可谓难之 又难 。一 首“ 离离
原 上 草 , 岁 一 枯 荣 ; 火烧 不 尽 , 风吹 又生 ” 一 野 春 可谓 琅 琅 上
个 民族 的 文 化 包 括 民族 信 仰 、 为 准 则 、 言 、 仪 、 行 语 以及经济 体制 。语言 是文 化的组 成部 分, 反映了文 化的需 要 , 言不能 超越文 化而独 立存在 , 语 不 能脱离一个民族流传下来的。决定这一民族生活面貌和风 俗 习惯 的信念体 系。语 言是思 维的工具 , 文化又 离不开 而 思维 。语言在一定程度上 影响 和制约着 思维 的方 式 、 围 范
形 成 的 词 汇 的 字 面 意 义 以及 引 申意 义 的差 异 也 是 非 常 关 键 的 。 我们 以英 汉语 中 动 物 文 化 涵 义 比较 为 例 :龙 ” 英 汉 “ 在 语 中 的 文 化 内 涵 就 不 同 。 “ ” 中 华 民族 的 象 征 , 国 人 龙 是 中 自称 是 “ 的传 人 ” 而 且 历 来 都 把 “ ” 为 权 利 、 量 、 龙 , 龙 视 力 吉 祥 的 象征 。 因 而 , 百 年 来 形 成 了许 多 与 “ ” 关 的 词 语 , 千 龙 有 如 “ 颜 ” “ 龙 天 子 ” “ 子 成 龙 ” 。 传 说 中 , 能 呼 风 龙 ,真 ,望 等 龙 唤雨 , 去 无 踪 , 人 敬 畏 , 来 令 因而 又是 威 严 、 武 的象 征 。然 威 而 , 英 语 文 化 中 , 是 传 说 中的 一 种 怪 物 , 凶 残肆 虐 , 在 龙 它 是 邪恶 的 象 征 。 英 国 人 传 说 中 的 英 雄 贝 奥 伍 夫 就 是 在 与 a i 的 fed n 搏 斗 中受 伤 , 幸 去 世 的 。 r 不
浅析大学英语教学中的英美文化渗入
人 文 社科
浅析大学英语教学 巾的 英美文化滢兀
浙 江财 经 学院 蔡 小燕
[ 摘 要] 众所周知 , 言和文化 密不可分 , 语 语言是文化的载体 , 文化也 因为语言的使用得 以体现和传承 。因此 , 言学习必须与藏 于语言背后的文化渗透 , 文化渗透 来强化语言学 习的趣味性 , 高学生的积极性 , 要 通过 提 增强学生 的跨 文化意识 和跨 文化 交际能力 , 从而在 实际中更加得体地运 用语 言。 [ 关键词 ] 大学英语教 学 英 美文化渗入 英 美文学作品
1引言 .
英语是国际通用语 言之一 , 也是世界上最广泛使用 的语言。随着我 国对外开放的不 断扩 大化 , 学技 术的不断进步, 科 国际地位 的不断提高, 迫 切需要造就一大批精 通外语 的专 门人才, 以加速我 国“ 四化” 进程 , 使 我国在国际事务 中发挥更大更积极 的作用 。 因此 , 学好英语对实现上述 目标具 有重要 的现实意义和深远 的历史意 义。 目前国内高校都开设大学英语 课程 , 但普遍存在一个 问题 : 生们 学 尽管在初 中甚 至小学 的时候 就开始学习英 语 , 但是初 , 中的英语学 习 高 主要侧 重语法 和词汇等基础 知识的学习。尽管很多学生 已经掌握 了扎 实的基本 功 , 在实 际应用 和跨文化交 流时却常常语无伦 次 , 表达不清 , 甚至闹出笑话 。 在大学课 堂上 , 教师虽然会 比中等教育更重视文化背景 知识的传授 , 但是 由于课程量大 , 教学任务多 , 间紧迫 , 师往 往在传 时 教 授 文化 知识的深度和广度上做得远远不够 , 忽略 了英美文化的渗入。而 在大部分学生看来 , 学英语 主要 是为了通过考试 , 获得 四, 六级证 书 , 认 为学习文 化知识浪费 时间 , 又成效不 大 , 因此没有什 么兴趣 , 对文化 知 识学习的主观能动性不大。 言是文化 的一部分 , 语 并对文化起着重要作 用。从另一个方面看 , 语言又受文化 的影 响, 映文化 。可以说 , 反 语言反 映~个 民族的特征 , 它不仅 包含 着该民族的历史和文化 背景 , 而且 蕴藏 着该民族对人生 的看法 、 生活方式和思维方式 。语言 与文化互 相影响 , 互相作用 ; 理解语言必须了解文化 , 理解文化必须 了解语 言。文化是形 形色色的 , 语言也是多种多样的。由于文化 和语言上 的差别 。 互相了解 不是一件容易的事 , 不同文化间的交流常常遇 到困难 。 习一种外语不 学 仅要掌 握语音 、 法 、 语 词汇和 习语 , 而且还要知道 择这种语 言的人 如何 看待事物 , 如何观察世界 ; 要了解他们如何用他们 的语言来 反映他们社 会的思想 、 习惯 、 行为 ; 要了解他们社会的文化 。 2大学英语教学中文化渗入 的重要性 . 研究发现 , 学生在学习英语的时候 , 了解英语 国家的历史 , 地理 , 政 治, 人文等方面是非常必要的。只有 了解各 国之 间的语 言差异 , 才能正 确运用语言进行跨文化交流。 因此教师只有在教学 中导人 相关 的文化 知识才能帮助学生更好地学习语言 , 理解语言 。目前 , 界各 国问的往 世 来越来越 紧密 , 只有 充分 了解各 国的文化传统 , 能够正常地交流 , 才 避 免产生不必要的误会 。 语言是文化的一部分 , 它能够体现 出各地风俗的 差异及社会历史 的发展 。 国语 言学家 E adSpr : 美 d r ai说 语言不能脱离文 化而存在 , 文化反 映的是社会所想所做 , 而语言表达 了社会 的想法 , 脱 离 了文化的语言是空洞而又无意义 的,脱离 了语言 的文化 是没有 传承 性 的, 因此 , 语言 与文化是不可或 缺的。从这个 意义 来说 , 在外语 学习 中, 学习一个 国家的文化和学习这个 国家 的语言 同等重要 , 缺乏必要的 背景知识使学生无法体会篇章 中某些词语特有 的文化 内涵 , 这样 , 即使 知道每个词的词典意义也不可能正确理解篇章 的内容 。中西文化存 在 着巨大 的差异, 只有 深入了解这些文化差异 , 学生才 能够更好地理解 文 章内容 , 弄懂作者的意图 , 进而提高阅读能力 。 此外 , 从我 国高等学校英 语教学的现状来看 , 文化知识的传授也十分迫切 。为适 应时代 发展 , 国 家在 2 0 0 7年颁布 了《 大学英语课程 教学 要求》 在要求 中 , , 教学 目的是 这样阐述 的:大学英语课程不仅是一 门语言基础课程 , “ 也是 拓宽知识 、 了解世界文化的素质教育课程 , 兼有工具性 和人文性 。” 也就是说在新 的教学要求 中,国家 已经 明确提 出提 高学 生的文化素养 ,加强文化教 育, 由此更加可 以看 出英语教学中文化渗入的重要性 和迫切性 。 3大学英语教学中英美文化渗入 的方法 . 31 . 阅读英美文学作品提高文化修养 在外语教学 中,我们一直把文学看作是提高学 生文 化素养的重要 途径 。教师一般认为 , 学习文化不仅有助 于提 高学生 的文字水平 , 还可 以提高他们 的文化素养 。文学作品往往能够提供最 生动具体 , 深入 , 全 面 的材料 , 使读者从 中得到对于西方文化 的有 血有肉的了解。在国外 , 正规大学 的外语教学都十分重视文学教学 , 把它放在压倒一 切的地位。 学生可 以从英美概括课和阅读有关英美历史 和社会 的书籍中了解英语 国家 的文化 , 还可 以听有关 的讲座 , 这些无 疑都是 有用的。但文学作品 往往能够提供最生动 , 具体 , 深入 , 全面 的材料 , 作者从 中得到对于西 使
浅谈大学英语教学中的文化融入
三、大学英语教学中进行文化融入的方法
1加强文化背景知识介绍。 . 在教学过程中,我们发现对英语语占文化背景知识的/ r 1 解 一 定程度上影响了学生的阅读理解能力,导致学生对课文和英语语言的 理解仅仅存有字义层面的了解而无法理解语义层面的知识和英语民族 文化的精髓。 如对于同一篇课文, 有的学生很快就能理解课文所讲述 的文化内涵和语义, 而部分学生对课文内容的理解却存在一定的 难 此,教师在教授涉及英语国家文化的文章时应首先向学生介绍具文 化背景知识,. 止 学生在了解文化背景知识的前提下来理解课文的语义 层面知识和英语 民族文化的精髓;也可结合课堂教学融入相关的文化 知识,让学生们以讨论或辩论的形式进行 中西方文化 的比较 与对照。 唯有如此,方可调动学生们学习英语的积极性和主动性。 2利用各种教学手段让学生体验英语国家的文化氛围。 . 教师可在日常英语教学中根据教学需要收集或选择一些英语国家 的物品和图片,让学生通过实物 r 解英语国家的文化,如大学英语第 二册第二课 “h inrPry,教师可搜集一些西方人用餐时的餐 TeDne at ” 刀、叉、杯等;可以 通过让学生看英语原版电影、录像、幻灯等浆给 学生以直观的感受,使他们了解如何在日常生活中或在特定的王境中 f : 应用英语,如火学英语第三册第一课 “ rs ihteLw 这 一 ABuhwt h a ” 课,教师可放映一些关于西方法庭审案的电影或录像:同时鼓励学生 课外阅读一些介绍英语国家文化的原版读本, 如拜伦的“oe /e Dn l ” jI l 雪莱的 “ue a”等英语书籍, QenMb 通过阅读来进一步了解英语语言; 还可利用英语角创造条件 让 学生与外国人直接接触,直接对 以增 强学生的思维能力、反映能力和应变能力;也可以让学生自己编与英 语剧本,自己 排练等方式来鼓励学生主动去了解英语语言文化。 3通过中 . 西文化对比,了解英语语言文化。 生活在中 文的文化氛尉中的中国大学生已经习惯用中国式的思维 来对待一切,从奉民 族文化的角度来看待英语语言和进行中国式的语 言文化交流。而另一 方面,英语国家、民族在社会制度、家庭结构、 生活方式、宗教信仰等方面都 我们国家、民族存在着巨大的差异: 这些差异必然通过语音反映I来。这种文化一的差异使我们的学生很 I 【 h 难正确理解课本内容.文本编辑者所欲传达的信息,这就要求我们的 ; f f 1 教师存¨常的教学中必须进行中西文化对比并存课堂上传授给学生。 较为简便和直接的办法足教师采取文化对比式的板书直接比较中英义 的文化蕴涵差异,并通过不l语 使用环境和交流环境的创波,强化 刊 学生对这种义化差异所导致的交流差异的理解 以 及因时、 困地 、 景、 凶人地机动灵活 决交流I的问 唯有具备这种知识的脱代人学,, } 题。 j 蔓 才能是现代社会所需要的入学生,也才更能适应现代文化交流、纾济 交流的需要。 如 比 中西方在亲属称峭方面的不同,比 较 较中西方在礼貌用语方 面的不 问,比较中两方在打.呼以及隐私涉及等方面的不同等等。通 } f { 过这些比 较,学生们既了解了英语国家的人的风俗习惯,又知道了本 民族的习俗;通过这些比较,学生对英语语言的了解将更彻底。以英 语中 “e”( )一词为例,汉语 中 “ Rd 红色 红色 ” 表示喜庆 ,如春节时 贴红春联;结婚时穿红衣、红裤了、戴红盖头;生孩予,要送红鸡蛋; 老年人身体好,说 “ 红光满血” 此外汉语中红色还可避邪,如在本命 :一 Nhomakorabea、
论大学英语教学中文化渗透
论大学英语教学中的文化渗透摘要:本文在阐述语言和文化之间关联的基础上,介绍了大学英语教学中文化导入的原则、策略及方法,分析了大学英语教学中文化导入的实施现状和存在的问题,并提出一些可行的解决方法。
关键词:大学英语教学;文化渗透;原则;策略;方法一、大学英语教学中文化渗透的依据、原则、策略及方法(一)文化渗透的依据语言和文化的相互依存性决定了语言教学必须与文化教学相结合。
语言承载着文化,文化靠语言传承和传播。
两者关系密切,相辅相成。
教师应根据学生的年龄特点和认知能力,逐步导入和扩展文化知识的内容和范围,开阔学生视野,使他们掌握跨文化交际策略。
(二)文化渗透的原则在大学英语教学中进行文化渗透应遵循以下几个原则:1、相互尊重是基础。
任何语言都是植根于特定的文化背景之中的。
只有在相互尊重的基础上,才能以比较客观的、无偏见的态度来审视异族文化,以平和的心态去吸收异国民族文化的精华,促进多元文化的和谐共处。
2、求同存异是关键。
”存异”相对”求同”来说不太好把握,对待与我们本族文化的不同之处,我们需仔细认知,提高鉴别能力。
比如,尊老爱幼是中华民族的一种美德,而在西方文化中更加强调的是个人的独立性。
又如,”龙”在我国文化中是吉祥富贵的象征,而西方人却认为它是邪恶的象征。
这两种价值观念就不能简单地用”对错”来评判。
3 、去粗取精是途径。
在中西方文化发展过程中,由于受历史、政治、经济等因素的制约,必然有部分文化内容具有时代局限性,教师就要在英语教学中注意摒弃落后的、不健康的文化信息,重视正面的、积极的文化信息的引导。
(三)文化渗透的策略1、从词汇的角度入手,挖掘词语的意义及内涵,有利于正确理解词义,避免望”词”生义。
英汉两种语言在词义上并不是一一对应的,以单词”white”为例。
英语学习者对”white lie”就容易产生误解。
难道谎言是白色的?显然说不通,正确意思是”善意的谎言”。
同样道理,许多西方人对汉语中的”红白喜事”中的”白”字也感到费解。
文化教学与外语教学的关系分析
文化教学与外语教学的关系分析在大学外语教学中,受传统教学的影响,英语教学中重语言形式、轻文化因素现象在教学的各个环节都相当普遍,从而使相当多的老师形成了较为固定的思维方式和教学模式:注重的只是学生对语言形式的掌握是否正确或语言使用是否流畅,而较少注意学生跨文化条件下语用能力和行为能力的培养。
英语教学很重要的目的是培养学生的英语交际能力。
要想做到英语运用得体、恰当,就必须通晓英语相关的文化。
重视英语教学中文化因素的教学,使语言教学同文化教学相融合,培养学生的英语文化意识,从而达到提高英语交际能力的教学目的。
一、语言与文化的关系文化是一个庞大的范畴,语言是文化的一种表现形式,一个社会的语言是该社会文化的重要组成部分;我们所说的文化是指一个社会在物质生活和精神生活方面所取得的成就总和。
一门语言文化的衡量标准不是要看对于这门语言掌握了多少,而是看对这门语言运用熟练能力与实际应用的能力。
大多数学生在学习英语的过程中,还是以应试背诵为主,这些学习英语的学生不停地背诵单词、短语,每天坐在座位上不停地做题,而不是在生活去运用英语。
观察外国人的日常生活,扩展学生对生活的积累和认识。
帮助他们积累生活,从而在无形中积累了他们的语言能力,提高他们的文化素养。
使学生们感受目的语文化中特有的价值观念、心理状态、思维方式、风俗习惯、道德标准以及在此社会文化背景下形成的语言习惯,了解母语文化与目的语文化之间的异同,从而为他们在与外界的交流中更好地驾驭外语,在不同的场合,对不同的人准确、恰当、得体地使用外语创造条件。
语言它是在一定的社会生活、历史传统和文化背景之中产生的。
语言是学习文化的重要工具,人们在学习和运用语言的过程中获得文化素养。
外语教学的目的最终应是培养语言应用能力,而交际能力离不开对所学语言国家文化的了解,学习一种语言必然要学习这种语言所代表的文化。
语言应用能力是获取跟多文化知识的基础和手段,反之,有了一定语言知识及运用能力后,获得更多得文化知识又是更进一步提高语言应用能力的前提。
大学英语教学中的文化导入
大学英语教学中的文化导入[摘要] 语言是文化的重要组成部分,它既是表现文化的主要手段,又是文化的载体。
语言和文化的关系,决定了英语教学中离不开英语文化的教育。
本文从当前大学英语文化教学的现状入手,对大学英语教学中文化导入的重要性及导入的方法,运用实例进行了深入详尽的论述。
[关键词] 文化导入大学英语教学方法教育部在2007年9月26日公布的《大学英语课程教学要求》中明确指出:“大学英语以英语语言知识与应用技能、跨文化交际和学习策略”为主要内容。
然而,长期以来,由于人们对语言的片面理解,在外语教学中只把语言当成一套孤立的符号系统来传授,词汇和语法几乎成了英语教学的全部内容。
其结果是许多学生运用语言的准确性和流利程度虽有所提高,但在真实的语言交际中却常常犯错误,造成交际障碍甚至误会。
在这种情况下,英语教学界很有必要认真审视文化习得所面临的问题,走出误区,寻找摆脱困境的途径。
一、当前大学英语文化教学的状况纵观我国大学英语教学中,对英美文化的导入和跨文化意识的培养状况可谓喜忧参半。
喜的是,大学生都已认识到学好英语对他们综合素质提高以及未来的职业发展具有非常重要的作用。
因而越来越多的人对英语感兴趣,大学校园内与英语相关的各种社团如雨后春笋般兴起,学生在各种英语等级考试中也屡获佳绩。
忧的是学生使用英语的能力并没有多大改善——听不懂、说不出、文化知识匮乏、语用失误、不敢交际等等。
之所以出现这种状况,一部分原因是文化导入和学生跨文化意识的培养没有一个明确、详尽的可行性计划,随意性强。
正如语言是一个系统一样,文化和意识的培养也都有系统。
而目前的英语教学对文化进行的是零散的介绍,远未达到系统性和完整性。
另一部分原因在于教师的引导缺失。
由于一部分教师文化教学能力或跨文化交际能力欠缺,上课时底气不足,无法正确引导学生提高跨文化交际能力,从而导致教师激发不起学生对文化学习的兴趣,对文化的内涵无法深入讨论。
人为地分割了语言教学和文化教学。
论大学英语教学与文化的关联
任 何 适 合跨 文 化 教 学 的 空 间 。 语 教 师要 英 重 视 对 动 态 课 堂 的 应 用 , 的 作 用 在 于 塑 它
造 英 语 文化 氛 围 , 生 在 耳 濡 目染 当 中提 学 高 英语 实用 能 力 , 少 学 习障 碍 , 累英 文 减 积 语言 必 须 在适 合的 文 化 环 境 中才 能 实 现 长 不 同 的效 果 。 以商 务 英 语 翻译 为 例 , 译 实 素 养 。 如 , 学 生 对 影 视 片 十 分 热 衷 , 翻 例 大 英 足 发 展 。 西 文 化 渊 源 的 差 异 造 就 了 各具 践 就 涉 及 到 大 量 有 趣 的 文 化 差 异 。 方 人 语 教 师 可利 用 一 定 的 课 时播 放 英 文原 声 电 中 西 特 色 的 语 言 , 学 英 语 教 学 也 不 可 能 脱 离 对于夸脱形容为 “ l o e s wn h m” 大 t bo n ’ o o , 影 , 壮 志凌 云 》 《 坦尼 克号 》 《 达加 斯 o w 《 、泰 、马 文化 是 独 立生 存 。 别是 在 大 学 期 间 , 生 这 里 的 “ on 原意 是 “ 角 ” 翻 译 引 申为 加 》 都是 不 同 时期 脍 炙 人 口的经 典 之 作 , 特 学 h r” 号 , 等
人 手 , 革 传 统 教 学 模 式 下学 生 被 动 接 受 比 较 广泛 , 师应 以 学 生 的兴 趣 为 切人 点 , 参 考 文 献 变 教 的局面。 选 取 有 的放 矢 的 文 化 背 景 资 料 , 视 觉 和 [】肖越 , 李 . 化 背 景 知 识 在 大 学 英 语 用 1 徐 文 第 二 , 化 是 提 高 学 生 实 践 能 力 的 条 听 觉 的 有 机 结 合 创 建 崭 新 的 英 语 课 堂 。 文 例 教 学 中 的 导 入 [】科 教 文 汇 ( 旬 刊 ) J. 中 , 件。 在兴 趣 的 引导 下 , 学生 还 需 要 走 向英 语 如 , 在讲 解 关 于 西方 人 的 生 活方 式 时 , 可以 2 1() 0 02.
大学英语教学中的文化因素
作 者 简 介 : 忠 芹 ( 95一) 女 , 北 乐 亭人 , 东 药学 院外 语 部 讲 师 , 士 , 曹 17 , 河 广 硕 主要 从 事 外 语 教 学 法 研 究 。
体决定 了我们 生活 的性质 。 … ”
德 国语 言学 家洪 堡 尔 特认 为 , 言是 民族 精神 语
我们将 英 汉 文 化 中 不 同 的 文 化 特 征 称 为 文 化 差
异 。 这些 差异往 往是 以汉 语 为母 语 的人 学 习英语
的外 在表 现 。语 言的独 特就在 于作为 文化 的承载 和
发 生影 响 的背景 知识 和文 化模 式 。包 括 风俗 习惯 、
语 言是一 种社 会 现象 , 一 种语 言 代 表着 一 种 每
文化 。文化对语 言 的影 响 无 处不 在 , 言 和文 化 是 语
生活 实践 、 价值 观 、 思维方 式等 。知识 文化指 两种不
同文化 背景 的人进行 交 际时不直 接发 生影响 的背景
表达 手段 , 文化 的其他 要素融 汇于 自身之 中 , 把 使文
的最 大 障碍 。因而 了解 英汉 文化差 异对英语 学 习者
来说 至关重 要 。
化 中的各个 要素 、 各个 层 面都 能 在 语 言 中得 到充 分 体现 。这就是 文化在 语 言中 的“ 时折射 ” “ 时 共 或 共
【 专业与课程 】
大 学 英 语教 学 中 的文 化 因素
曹 忠 芹
( 东药学 院 外 语部 , 广 广东 广州 5 0 0 ) 10 6
摘 要 : 言和文 化 之 间 的关 系 十分 密 切 。 任 何 一 种文 化 都 是 独 特 的 , 语 在很 多 方 面 影 响 和 制约 着 语 言 的 存 在 和 发 展 。 因
关于大学英语教学中文化教学的思考
交 际方式 的 文化原 因。这 种 文化 教学 会让 学 生处 在 种一 知 半解 、糊 里 糊涂 的状 态 下 ,不 利于 学 生对 异族 文化 的 了解 。 因此 ,如何 在 大学 英 语教 学 中卓
问题 。 1 教 师要 切 实提 高 自身 文化 修 养 ,加 强 文 化 导 入 .
须加 强文 化教学 。
、
大 学 英 语 教 学 中文 化 教 学 的 重 要 性
1 《 学 英 语 课 程教 学要 求 》 重 视 文 化 教 学 .大
二 、大 学 英 语 教 学 中 文 化 教 学 的 途 径 和 方 法
文化 教学 的 内容 庞 杂琐 碎 ,而且 目前大学 英 语 文 化 教 学 还 浮 于 表 面 ,主 要 介 绍 西 方 人 的 敬 辞 忌 语 、饮食 习惯 等 ,很少 向学生 介绍 深层 文化 因素 。只 是 机械 地 告诉 学 生 “ 是什 么” ,没提 及 “ 为什 么 ” ; 只提 醒学 生在 交 际时 应该 怎么 样 ,而很 少谈 及这 种
O 羔
职 时 业空
关 于 大学 英 语 教 学 中 文 化教 学 的 思考
邵 迪 ,麻 蕊
050 ) 6 0 0 ( 北华航天工业学 院,河北 廊坊
摘要 :大 学英语 教 学是 语言 教 学和 文化教 学 的结合 ,纯粹教 授语 言知识 ,缺 乏对 西方文 化 的 了解 , 无 法培 养 学生的跨文 化交 际能力。 因此 ,在大学英 语教 学中文化教 学不容 忽视 。文章 以此为理 念探 讨 了大 学英语 教 学 中文 化教 学 的重 要性及 实施 途径和 方 法 。 关键 词 :大 学英 语教 学 ;文 化教 学;思考 近几年 ,随着 大学英语教学改革 的不 断深入 ,学 践 过 程 。 生们 听、说、读、写的能力得到 了很大提 高。过去那 种 只 片面 注 重 语 法 和 单词 记 忆 的 局 面得 到 了 改 善 ,
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
学生交际能力的意图 , 但是在“ 外语教学本身就是
跨 文化 交 际 ”和 “ 必 须 以跨 文 化 意 识 组 织 外 语 教 学” 这 两个 问题 上 , 教 材 编 写者 的认 识 水 平 和 重 视 程 度 还远 远不 够 。编 写 者 全 然 不 顾 语 言 是 文 化 的 载体 , 语 言 与文 化 密 不 可 分 , 对 外 国语 言 中所 包 含 的异 民族性 、 世 界 观 等 深 层 文 化 缺 乏应 有 的 重 视 。
资 源作 用 , 体现大纲 , 呈现知识 , 提 供 方法 策 略 , 充 当教 学 的 媒 介 , 为 学 习者 服 务 。2 0 0 7年 颁 布 的 新 版《 大学 英语 课程 教 学要 求 》 指出, “ 大 学英 语 课 程 不 仅是 一 门语 言基 础课 程 , 也是拓宽知识、 了解 世 界 文化 的素 质教 育课 程 , 兼 有 工具 性 和人 文 性 。大 学 英语 的教 学 目标 是 培养 学 生 的英 语 综 合 应 用 能 力 … …增强 其 自主 学 习 能 力 , 提高综合文化素养 , 以适应 我 国社会 发 展和 国际 交流 的需要 ” _ 2 J 。 三、 处 理 大 学 英 语 教 材 中语 言 与 文 化 关 系 的
第 4卷 第 4期 2 0 1 5 年 2 月
教育 观察
S u r v e y o f Ed uc a t i o n
V0 1 . 4 No . 4
F e b. 2 01 5
论 大 学 英 语 教 材 中语 言 与 文 化 关 系 的 处 理
郝 彦桦
( 河 南教 育学院公 共外语教 研部 , 河南郑州 , 4 5 0英 语教 学 的重要 组成 部 分 , 应 发 挥其 外语 学 习 的
目前 , 对 大学 英语 文 化教 学重 要 性 的认 识 已经 达成 广 泛共识 , 但 在研 究 方 面还 主要 集 中在 课 堂 教 学方 法 等细 节 的 处 理 上 , 从教师 、 教 材 等 环 节 进 行 深入 研 究 的还不 多 。近 年来 , 虽 然不 少 教材 在 编 排
原 则
因此 , 从 语 言与 文化 的关 系 出发 研究 大 学 英语 教 材 中语 言与 文化 关 系的处 理就 显得 尤 为重要 。 二、 教 材编 排 对大 学英 语 文化教 学 的意 义 范 印哲认 为 , “ 教 材 的根 本 职 能 是 集 聚 人 类 先 进的科学文化成果 , 将其精华详尽表述 , 合理评判 , 传 至 后世 以 培养 后 继 人 才 。大 学 教 材 更 具 有 其 特 殊 的地位 和作 用 , 承担 着 积 累 、 传 播 和 促 进 科 学 文 化 发 展 与积极 创新 的责任 。所 以 , 大 学教 材 编排 与 教 材 体 系的现 代 化 和科 学 化 程 度 是 衡 量 一 个 国家 的科 学文 化发 展水 平 的重要 指标 ” … 。我 国大 学英 语 教材 体 系 的建设 与发 展 , 需要 立 足 于 中 国特 色社 会 主 义发展 的实 际 , 着 眼 于世界 科 学 与文 化 的发 展 前 沿 。教 育者 应 当积极 探 索教 材设 计 的创 新 模 式 , 切 实 丰 富教材 内容 , 提 高 教材 质 量 , 不 断 尝 试 新 的 教 学 方法 , 以适 应 教 学 改革 和 人 才 培 养 的 需 要 , 满 足社 会 主 义 文 化 创 新 对 大 学 英 语 教 学 提 出 的 新 要求。 大学 英语 教 学 主 要 是 教 学 双 方 围绕 教 学 内容 所 进 行 的教学 活 动 , 因此 , 教 材 作 为 教 学 内容 的 载 体 在 教学 活 动 中起 着 非 常 重要 的 作 用 。教 材 是 大
( 一) 语 言 与文化 的关 系 语 言 与文化 密 不可分 。离开 了语 言 , 文 化就 无 法 传播 , 离 开 了文 化 , 也 不 可 能 正 确 地 学 习与 习得 语 言 。不 同 的文化 造就 不 同的语 言 , 一个 国家 的 自 然 环境 、 社 会交 往 、 宗教信仰、 思维方式 、 民风 民俗 决 定其 语 言表达 的 内容 和方 式 ; 不 同的语 言 要 素反 映不 同 的文化属 性 , 寓示 不 同 的民族 文 化心 理 和 文 化世界 ; 一 种语 言 的言语 结构 、 交 际模 式 、 篇 章修 辞 等在很 大 程度 上 受 到 该语 言上 层 文 化 观念 的影 响 甚至 制约 。 ( 二) 处 理语 言 与文 化关 系 的原 则 根据 B y r a m 和 Mo r g a n e t a l 3 的研 究 , 文 化 学 习 变量可 分为如 下六 个方 面: 环境 变量 ( s e t t i n g v a r i a b l e s ) 、 教师变量 ( t e a c h e r v a r i a b l e s ) 、 学 习 者 变 量 (1 e a ne r r v a i r a b l e s) 、教 学 法 变 量 (m e t h o d v a i r a b l e s ) 、 教材 变量 ( c u r r i c u l u m v a i r a b l e s ) 、 测 试 变
[ 摘 要] 教 材 编排 对 大学英语 文化 教 学来说 意 义 重 大。 英语 文化 教 学效 果 的 好 坏 和教 学效 率 的 高 低在 很 大程 度上 取 决 于教 材 的编排 是 否合 理 。本 文着 眼 于非英语 专业 大 学生英语 文化 教 学 中文化知 识 的 承 载 者和教 与 学的桥 梁— —教 材 , 根 据文化 的概 念和 语 言与 文化 的 关 系理论 总 结 出在教 材 中处 理语 言与 文化之 间关系的原则, 并试着对遵循这些原则编排的教材的运用提 出几点建议 。 [ 关键 词 ] 大 学英语 ; 教材 ; 语 言 与文化 [ 中图 分类 号 ] G 6 4 2 [ 文 献标 识码 ] A [ 文章 编 号 ] 2 0 9 5 — 3 7 1 2 ( 2 0 1 5 ) 0 4 — 0 0 3 5 — 0 2