丘吉尔在美国度圣诞节的即兴演讲汇编

合集下载

丘吉尔的演讲稿7篇

丘吉尔的演讲稿7篇

丘吉尔的演讲稿7篇(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如总结报告、演讲致辞、事迹材料、学习心得、合同协议、条据文书、自我鉴定、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as summary reports, speeches, deeds, learning experiences, contract agreements, normative documents, self-evaluation, teaching materials, essay summaries, other sample essays, etc. If you want to learn about different sample essay formats and writing methods, please stay tuned!丘吉尔的演讲稿7篇充分准备演讲稿能够增加演讲者对主题的熟悉程度,提高应对意外情况的应变能力,演讲稿可以通过生动的描绘和形象的比喻来增强表达效果,以下是本店铺精心为您推荐的丘吉尔的演讲稿7篇,供大家参考。

关于丘吉尔的演讲稿(精编2篇)

关于丘吉尔的演讲稿(精编2篇)

关于丘吉尔的演讲稿(一)尊敬的各位领导、老师和同学们:大家好!今天,我非常荣幸能够在这里发表关于丘吉尔的演讲。

温斯顿·丘吉尔(Winston Churchill)是英国历史上一位伟大的政治家和领袖,他的勇敢和智慧在第二次世界大战时期发挥了重要作用。

通过回顾丘吉尔的生平和他的重要演讲,我们可以深刻理解他对世界和人类发展的影响,也能从中汲取力量和智慧。

首先,让我们回顾一下丘吉尔的生平。

丘吉尔于1874年11月30日出生在英国牛津郡的布莱尼姆宫庄园。

他出身于一个有政治传统的家庭,父亲是一名保守党政治家。

丘吉尔年轻时就显示出了非凡的才能和魅力,他在军事、文学和政治方面都取得了卓越成绩。

在第二次世界大战期间,他作为英国首相,带领英国人民坚定抵抗纳粹德国,为保卫自由和人权作出了杰出贡献。

丘吉尔在其职业生涯中发表过多篇重要的演讲,其中最著名和具有影响力的就是他在第二次世界大战期间发表的演讲。

他以坚定、直接和激情的语言激励着英国人民和全世界,呼吁人们抵抗纳粹威胁,捍卫人类的尊严和自由。

这些演讲不仅代表了个人英雄主义的精神,也展现了一个民族的团结和坚韧。

其中,丘吉尔在1940年发表的《永不放弃》(Never Give In)演讲被誉为他最著名的演讲之一。

该演讲激励了全英国人民,鼓舞了他们继续坚持与纳粹德国作战。

他在演讲中强调了无论遇到多大的困难和逆境,都不能放弃追求正义和自由的信念。

他说:“让我们作出贡献,不惜一切代价,我们能够提供的一切和更多,为了应对当前的挑战。

”丘吉尔的言辞给予了人们无尽的勇气和决心,在那个艰难的时刻,他能够带领英国走出困境,最终战胜了纳粹德国。

另外,丘吉尔还发表过一篇名为《格利普斯堡对话》(The Iron Curtain)的演讲,该演讲发表于1946年,对后来的冷战局势产生了深远的影响。

他在演讲中警告世界,指出苏联在东欧国家实行的控制和压迫,揭示了东西方之间的裂痕。

这个演讲标志着冷战的开始,同时呼吁各国领导者采取坚定对策以确保和平与稳定。

关于丘吉尔的演讲稿(精编5篇)

关于丘吉尔的演讲稿(精编5篇)

关于丘吉尔的演讲稿(一)尊敬的来宾,亲爱的朋友们:今天,我们聚集在这里,是为了纪念一位历史上最伟大的领袖之一,他就是温斯顿·丘吉尔。

在接下来的时间里,我将带领大家走进这位伟人的内心世界,探索他是如何通过非凡的领导力、坚定的决心和不屈不挠的意志,引领一个国家走过了其最黑暗的时刻。

一、丘吉尔的早年生活与成长温斯顿·丘吉尔,出生于1874年,他的成长过程并不顺利。

他在学校的表现平平,甚至有些糟糕,这让他的父母感到非常失望。

但是,这位年轻的丘吉尔没有被挫折击垮,而是选择了继续前行。

他最终进入了皇家军事学院,并开始了他的军事生涯。

这个阶段对丘吉尔的影响深远。

军队的严格纪律塑造了他坚韧的性格;而在随后的战争报道中,他展现了超凡的文采和对战略的深刻理解。

这些经历,为他日后在政治舞台上的崛起奠定了坚实的基础。

二、丘吉尔的政治生涯与领导力丘吉尔的政治生涯始于1900年,当时他作为保守党成员首次当选为下议院议员。

但他的政治之路并不是一帆风顺。

他曾数次更换党派,也在政治生涯中遭遇过重大挫折。

然而,正是这些经历塑造了丘吉尔作为一名政治家敢于冒险、勇于改革的特点。

当第二次世界大战爆发时,英国正处于空前的危机之中。

1940年,丘吉尔担任了英国首相。

在此期间,他以其雄辩的口才、坚定的立场和鼓舞人心的领导力,成功地将一个濒临崩溃的国家团结起来,抵抗了纳粹德国的侵略。

在战争的黑暗时期,是丘吉尔的演讲鼓舞了英国人民的士气。

他的名言“我们将在海滩上战斗,我们将在敌人的登陆点战斗,我们将在田野和街头战斗,我们将在山区战斗;我们永远不会投降。

”至今仍让无数人感到振奋。

三、丘吉尔的遗产和启示战争结束后,尽管丘吉尔在随后的选举中失利,但他并未因此退出政治舞台。

他继续积极参与国际事务,致力于欧洲的和解与一体化,为后世树立了榜样。

丘吉尔的一生是多姿多彩的。

除了他在政治和军事上的成就,他还是一位杰出的作家,因其历史著作而荣获诺贝尔文学奖。

在美国度圣诞节的即兴演讲

在美国度圣诞节的即兴演讲

在美国度圣诞节的即兴演讲丘吉尔(一九四四年十二月二十四日)各位为自由而奋斗的劳动者和将士:我的朋友,伟大而卓越的罗斯福总统,刚才已经发表过圣诞前夕的演说,已经向全美国的家庭致友爱的献词。

我现在能追随骥尾讲几句话,内心感到无限的荣幸。

我今天虽然远离家庭和祖国,在这里过节,但我一点也没有异乡的感觉。

我不知道,这是由于本人母亲的血统和你们相同,抑或是由于本人多年来在此地所得的友谊,抑或是由于这两个文字相同、信仰相同、理想相同的国家,在共同奋斗中所产生出来的同志感情,抑或是由于上述三种关系的综合。

总之,我在美国的政治中心地——华盛顿过节,完全不感到自己是一个异乡之客。

我和各位之间,本来就有手足之情,再加上各位欢迎的盛意,我觉得很应该和各位共坐炉边,同享这圣诞之乐。

但今年的圣诞前夕,却是一个奇异的圣诞前夕。

因为整个世界都卷入了一种生死搏斗之中,使用着科学所能设计的恐怖武器来互相屠杀。

假若我们不是深信自己对别国领土和财富没有贪图的恶意,没有攫取物资的野心,没有卑鄙的念头,那么我们今年的圣诞节,一定很难过。

战争的狂潮虽然在各地奔腾,使我们心惊肉跳,但在今天,每一个家庭都在宁静的、肃穆的气氛里过节。

今天晚上,我们可以暂且把恐惧和忧虑抛开、忘记,而为那些可怜的孩子们布置一个快乐的晚会。

全世界说英语的家庭,今晚都应该变成光明的和平的小天地,使孩子们尽量享受这个良宵,使他们因为得到父母的恩物而高兴,同时使我们自己也能享受这种无牵无挂的乐趣,然后我们担起明年艰苦的任务,以各种的代价,使我们孩子所应继承的产业,不致被人剥夺;使他们在文明世界中所应有的自由生活,不致被人破坏。

因此,在上帝庇佑之下,我谨祝各位圣诞快乐。

有关丘吉尔的演讲稿

有关丘吉尔的演讲稿

有关丘吉尔的演讲稿有关丘吉尔的演讲稿演讲稿具有观点鲜明,内容具有鼓动性的特点。

在充满活力,日益开放的今天,我们可以使用演讲稿的机会越来越多,还是对演讲稿一筹莫展吗?下面是小编收集整理的有关丘吉尔的演讲稿,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

丘吉尔的演讲稿篇1Winston Churchill“At four o’clock this mo rning,Hitler attacked and invaded Russia.All his usual formalities of perfidy were observed with scrupulous technique.A non-aggression treaty had been solemnly signed and was in force between the two countries.No complaint had been made by Germany of its non-fulfillment.Under its cloak of false confidence,the German armies drew up in immense strength along a line which stretched from the White Sea to the Black Sea.And their air fleets and armoured divisions,slowly and methodically.took up their stations.Then suddenly,without declaration of war,without even an ultimatum,the German bombs rained down from the sky upon the Russian cities.The German troops violated the Russian frontiers.And an hour later,the German ambassador,who ’til the night before was lavishing his assurances of friendship-almost of alliance-upon the Russians,called upon the Russian Foreign Minister to tell him that a state of war existed between Germany and Russia.Thus was repeated,on a far larger scale,the same kind of outrage against every form of signed compact and international faith which we had witnessed in Norway,in Denmark,in Holland,in Belgium.And which Hitler’s accomplice and jackal Mussolini,so faithfully imitated in the case ofGreece.All this was no surprise to me.In fact,I gave clear and precise warnings to Stalin of Stalin of what was coming.I gave him warnings,as I have given warnings to others before.I can only hope that these warnings did not fall unheeded.All we know at present is that the Russian people are defending their native soil,and that their leaders have called upon them to resist to the utmost.”The Russian danger is therefore our danger and the danger of the United States.Just as the cause of any Russian fighting for his hearth and home is the cause of free men and free people in every quarter of the globe.Let us learn the lessons already taught by such cruel experience.Let us re-double our exertion and strike with united strength while life and power remain.”注释:formalities:形式,手段,伎俩perfidy:背信弃义,背叛 scrupulous:严格认真的 in force 有效,在有效期中。

演讲稿:丘吉尔演讲稿

演讲稿:丘吉尔演讲稿

演讲稿:丘吉尔演讲稿
尊敬的各位领导、各位来宾,女士们,先生们:
今天,我站在这里,向大家发表演讲,我想谈谈战争和和平的
话题。

正如世界上许多人所知道的那样,战争是人类历史上最可怕
的灾难之一,它带来了无尽的痛苦和毁灭。

然而,和平却是我们追
求的最高理想,它是我们共同的目标,是我们应该为之努力的方向。

在这个充满挑战和变革的时代,我们必须更加努力地维护和平。

我们不能再让战争肆虐,让无辜的人们失去生命和家园。

我们必须
用智慧和勇气来寻求和平的解决方案,我们必须用合作和理解来化
解分歧和冲突。

正如我曾经说过的那样,“我们应该用尽一切努力来维护和平,因为和平是我们生存和发展的基石。

”我们不能再让战争的阴影笼
罩我们的世界,我们必须团结起来,共同努力,为和平而战。

在这个伟大的使命中,我们每个人都有责任和义务。

无论是政府、组织还是个人,我们都应该为和平贡献自己的力量,为和平做
出自己的贡献。

我们应该用行动来诠释和平的真谛,用爱心和善意
来传递和平的力量。

最后,让我们共同努力,为和平而战,为和平而奋斗,为和平而祈祷。

让我们用我们的智慧和勇气,创造一个更加美好的世界,一个充满和平与希望的世界。

谢谢大家!。

丘吉尔演讲稿

丘吉尔演讲稿

丘吉尔演讲稿丘吉尔演讲稿1上星期五晚上,我从陛下那里接到组建新政府的任务。

议会和国家明显的意愿是应该在尽可能广泛的基础上进行构想,并应包括所有各方。

我已经完成了这个任务中最重要的部分。

一个由五个成员组成的战争内阁,与劳工,反对派和自由派一起代表着国家的统一。

由于事件的紧迫性和严密性,有必要在一天之内完成。

其他关键职位昨天填补。

我今晚再向国王提交一份名单。

我希望明天能够完成主要部长的任命。

其他部长的任命通常需要一些时间。

我相信议会再次会面时,我的任务将完成,行政工作将在各方面完成。

向议长建议今天召集众议院是为了公众利益。

在今天的会议结束时,议会的休会将提前至5月21日,如有需要,可以提前举行会议。

Businefor将尽早通知议员。

我现在请议会通过一项决议,记录对所采取措施的批准,并对新政府表示信任。

决议本议院欢迎成立一个代表国家对德国的战争作出胜利结束的统一和不屈的决心的政府。

形成这种规模和复杂性的行政管理本身就是一项严肃的`事业。

但是我们正处于历史上最伟大的战役之一的初步阶段。

我们在挪威和荷兰的任何其他地方都在采取行动,我们必须在地中海做好准备。

空战仍在继续,许多准备工作都要在国内进行。

在这次危机中,如果我今天不加房子,我想我可能会被赦免,希望我的朋友和同事,或者那些受到政治重建影响的同事,都会因为缺乏仪式有必要采取行动。

我对加入这个政府的部长说,我对众议院说,除了血,辛劳,泪水和汗水,我什么也没有。

我们面前有最严峻的考验。

我们面前有许多多月的斗争和苦难。

你问,我说我们的政策是陆海空打。

用我们所有的力量和上帝赐予我们的全部力量来进行战争,并对付在黑暗和可悲的人类犯罪目录中从未超越过的巨大暴政。

这是我们的政策。

你问,我们可以用一个词来回答我们的目标,那就是胜利。

不惜一切代价取得胜利,尽管有所有的恐惧胜利,但无论多么艰难的道路,没有胜利就没有生存。

让这个被实现。

大英帝国没有生存,大英帝国所代表的一切都不存在,没有生存的冲动,时代的冲动,人类应该向前进的目标。

丘吉尔在美国度圣诞节的即席演讲稿:自由世界之声演讲稿

丘吉尔在美国度圣诞节的即席演讲稿:自由世界之声演讲稿

丘吉尔在美国度圣诞节的即席演讲稿:自由世界之声演讲稿1941年12月25日,丘吉尔在美国度过了一个不同寻常的圣诞节。

他的身处美国,没有办法回到英国,但他却有事情要做——他需要向美国人民及全世界传递一条重要的信息。

这是一条大胆的信息。

在当时的背景下,危机四伏,盟军处在困境之中。

德国在欧洲扩张,日本在亚洲侵略,英国又处于德国的压迫之中。

然而,丘吉尔没有向人们发出悲观的信息,他没有把困境放大,相反,他向人们表态,号召大家不要放弃,我们一起坚持,一次胜利的机会就在前方。

这是一个关于自由的战争丘吉尔的演讲始于一个简短的问候,然后开始向人们解释这个战争的本质——这是一个关于自由的战争,是使人类不再服从野蛮、压迫和奴役的战争。

他在演讲中强调,我们所拥有的自由和民主并不是来自于我们的种族或者我们的国家,他们来自我们的人性本质。

因此,这个战争的本质就是保卫人类的自由,无论此时此刻我们身处何种想去中。

在这场战争中,我们不能企图保持中立,否则我们就是让野蛮的力量得到了我们的默认。

我们必须积极加入盟军并为盟军作出贡献。

这是我们的责任,也是我们的义务。

我们会取得胜利丘吉尔进一步向人们传达了一个信息,那就是我们取得胜利的信心。

他肯定了盟军的军力,虽然敌人强大,但我们还有敌人所没有的动力和决心。

他向人们承诺,”胜利一定会来到我们的手中”。

这句话激发了听众的自信和勇气,但同时,他也告诫人们,胜利不是轻而易举的。

要取得胜利,我们必须团结一致,并且做好每一份力所能及的事情。

这是我们能从这个战争中获得的宝贵财富。

通过受难和奋斗,我们将会得到经验和智慧。

在下一个世界里,我们将再次建立起一个更好的世界,这是那些没有经历过的人所永远无法想象的。

这是一个让人们无法忘怀的演讲丘吉尔的即席演讲稿一经发表就引起了轰动,人们对他的信任和赞美充溢在每一开始的文字中。

他以一种激动人心的方式让人们明白,如果我们真正想赢得自由和真正的和平,那么我们必须要团结一心。

节日庆典-丘吉尔在美国度圣诞节的即席演讲 精品002

节日庆典-丘吉尔在美国度圣诞节的即席演讲 精品002

丘吉尔在美国度圣诞节的即席演讲各位为自由而奋斗的劳动者和将士:我的朋友,伟大而卓越的罗斯福总统,刚才已经发表过圣诞节前夕的演说,已经向全美国的家庭致友爱的献词。

我现在能追随骥尾讲几句话,内心感觉无限的荣幸。

我今天虽然远离家庭和祖国,在这里过节,但我一点也没有异乡的感觉。

我不知道,这是由于本人的母系血统和你们相同,抑或是由于本人多年来在此所得的友谊,抑或是由于这两个文字相同,信仰相同,理想相同的国家,在共同奋斗中所产生出来的同志感觉,抑或是由于上述上种关系的综合。

总之我在美国的政治中心地--华盛顿过节,完全不感到自己是一个异乡之客。

我和各位之间,本来就有手足之情,再加上各位欢迎的盛意,我觉得很应该和各位共坐炉边,同享这圣诞之乐。

但今年的圣诞前夕,却是一个奇异的圣诞前夕。

因为整个世界都卷入一个种生生死的博斗中,正在使用科学所能设计的恐怖武器来互相屠杀。

假若我们不是深信自己对于别国领土和财富没有贪图的恶念,没有攫取物资的野心,没有卑鄙的念头,那么我们在今年的圣诞节中,一定很难过。

战争的狂潮虽然在各地奔腾,使我们心惊肉跳,但在今天,每一个家庭都在宁静的肃穆的空气里过节。

今天晚上,我们可以暂时把恐惧的忧虑的心情抛开,忘记,而为那些可爱的孩子们布置一个快乐的夜会。

全世界说英语的家庭,今晚都应该变成光明的和平的小天地,使孩子们昼享受这个良宵,使他们因为得到父母的恩物而高兴,同时使我们自己也能享受这种无牵无挂的乐趣,然后我们担起明年艰苦的任务,以各种的代价,使我们的孩子所应继承的产业,不致被人剥夺;使他们在文明世界中所应的自由生活,不致被人破坏。

因此,在上帝庇佑之下,我谨祝各位圣诞快乐。

一九四四年十三月。

丘吉尔在美国度圣诞节的即兴演讲

丘吉尔在美国度圣诞节的即兴演讲

各位为自由而奋斗的劳动者和将士:我的朋友,伟大而卓越的罗斯福总统,刚才已经发表过圣诞前夕的演说,已经向全美国的家庭致友爱的献词。

我现在能追随骥尾讲几句话,内心感到无限的荣幸。

我今天虽然远离家庭和祖国,在这里过节,但我一点也没有异乡的感觉。

我不知道,这是由于本人母亲的血统和你们相同,抑或是由于本人多年来在此地所得的友谊,抑或是由于这两个文字相同、信仰相同、理想相同的国家,在共同奋斗中所产生出来的同志感情,抑或是由于上述三种关系的综合。

总之,我在美国的政治中心地——华盛顿过节,完全不感到自己是一个异乡之客。

我和各位之间,本来就有手足之情,再加上各位欢迎的盛意,我觉得很应该和各位共坐炉边,同享这圣诞之乐。

但今年的圣诞前夕,却是一个奇异的圣诞前夕。

因为整个世界都卷入了一种生死搏斗之中,使用着科学所能设计的恐怖武器来互相屠杀。

假若我们不是深信自己对别国领土和财富没有贪图的恶意,没有攫取物资的野心,没有卑鄙的念头,那么我们今年的圣诞节,一定很难过。

战争的狂潮虽然在各地奔腾,使我们心惊肉跳,但在今天,每一个家庭都在宁静的、肃穆的气氛里过节。

今天晚上,我们可以暂且把恐惧和忧虑抛开、忘记,而为那些可怜的孩子们布置一个快乐的晚会。

全世界说英语的家庭,今晚都应该变成光明的和平的小天地,使孩子们尽量享受这个良宵,使他们因为得到父母的恩物而高兴,同时使我们自己也能享受这种无牵无挂的乐趣,然后我们担起明年艰苦的任务,以各种的代价,使我们孩子所应继承的产业,不致被人剥夺;使他们在文明世界中所应有的自由生活,不致被人破坏。

因此,在上帝庇佑之下,我谨祝各位圣诞快乐。

圣诞节丘吉尔在美国度圣诞节的即席演讲

圣诞节丘吉尔在美国度圣诞节的即席演讲

三一文库()/节日庆典/圣诞节
丘吉尔在美国度圣诞节的即席演讲
各位为自由而奋斗的劳动者和将士:我的朋友,伟大而卓越的罗斯福总统,刚才已经发表过圣诞节前夕的演说,已经向全美国的家庭致友爱的献词。

我现在能追随骥尾讲几句话,内心感觉无限的荣幸。

我今天虽然远离家庭和祖国,在这里过节,但我一点也没有异乡的感觉。

我不知道,这是由于本人的母系血统和你们相同,抑或是由于本人多年来在此所得的友谊,抑或是由于这两个文字相同,信仰相同,理想相同的国家,在共同奋斗中所产生出来的同志感觉,抑或是由于上述上种关系的综合。

总之我在美国的政治中心地--华盛顿过节,完全不感到自己是一个异乡之客。

我和各位之间,本来就有手足之情,再加上各位欢迎的盛意,我觉得很应该和各位共坐炉边,同享这圣诞之乐。

但今年的圣诞前夕,却是一个奇异的圣诞前夕。

因为整个世界都卷入一个种生生死的博斗中,正在使用科学所能设计的恐怖武器来互相屠杀。

假若我们不是深信自己对于别国领土和财富没有贪图的恶念,没有攫取物资的野心,没有卑鄙的念头,那么我们在今年的圣诞节中,一定很难过。

战争的狂潮虽然在各地奔腾,使我们心惊肉跳,但在今天,每一个家庭都在宁静的肃穆的空气里过节。

今天晚上,。

演讲稿:丘吉尔演讲稿

演讲稿:丘吉尔演讲稿

演讲稿:丘吉尔演讲稿
尊敬的各位贵宾,女士们,先生们:
丘吉尔演讲稿。

在这个关键的时刻,我感到非常荣幸能够站在这里,与各位分
享我的一些想法。

我们正处在一个充满挑战和机遇的时代,我们需
要团结一致,共同面对前进的道路上所遇到的困难和挑战。

在我们的历史上,世界曾经历过无数次的战争和冲突,但我们
从中学到了很多。

我们学会了团结一致,学会了不屈不挠地战斗,
学会了宽容和理解。

正是这些经历塑造了我们的性格,让我们成为
了今天的自己。

然而,我们也不能忘记那些曾经为了和平和自由而献出生命的
人们。

正是因为有了他们的牺牲和奉献,我们才能够享受到今天的
幸福和安宁。

我们应该永远铭记他们的功绩,珍惜和平,珍惜自由。

在未来的道路上,我们将面临更多的挑战和困难,但我们不能
退缩,我们不能放弃。

我们需要保持信念,坚持不懈地追求自己的
梦想和目标。

只有这样,我们才能够创造出一个更加美好的世界,让我们的子孙后代能够生活在和平与繁荣之中。

最后,我想借用丘吉尔的一句名言来结束我的演讲,“我们应该努力工作,为了我们的未来,为了我们的家园,为了我们的自由!”让我们携手并肩,共同努力,创造出一个更加美好的明天!
谢谢大家!。

演讲稿:丘吉尔演讲稿

演讲稿:丘吉尔演讲稿

演讲稿:丘吉尔演讲稿
尊敬的各位贵宾,女士们,先生们:
今天,我非常荣幸能够站在这里,向各位发表演讲。

我想借此机会,向大家分享一些我对于未来的看法和信念。

在我们面临严峻挑战的时候,我们需要团结一致,共同面对。

正如丘吉尔曾经说过的那样,“面对困难,我们不能低头,我们必须坚定不移地站在一起。

”在这个充满变数和挑战的世界里,我们需要拥有坚定的信念和决心,才能够克服困难,实现我们的目标。

丘吉尔先生曾经在二战期间发表过许多激励人心的演讲,他的话语激励了整个国家,让人们团结一致,共同抵抗敌人。

他的演讲充满了力量和鼓舞人心的情感,深深地触动了人们的心灵。

在当今的世界里,我们也需要这样的力量和鼓舞。

我们需要团结一致,共同努力,才能够应对各种挑战,创造美好的未来。

正如丘吉尔先生所说的,“我们必须相信,我们有能力改变世界。

”。

让我们牢记丘吉尔先生的精神,勇敢地面对困难,坚定地走向
未来。

让我们团结一致,共同努力,创造一个更加美好的世界。

谢谢大家!。

【推荐下载】丘吉尔在美国度圣诞节的即席演讲稿word版本 (1页)

【推荐下载】丘吉尔在美国度圣诞节的即席演讲稿word版本 (1页)

【推荐下载】丘吉尔在美国度圣诞节的即席演讲稿word版本本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==丘吉尔在美国度圣诞节的即席演讲稿各位为自由而奋斗的劳动者和将士:我的朋友,伟大而卓越的罗斯福总统,刚才已经发表过圣诞节前夕的演说,已经向全美国的家庭致友爱的献词.我现在能追随骥尾讲几句话,内心感觉无限的荣幸.我今天虽然远离家庭和祖国,在这里过节,但我一点也没有异乡的感觉.我不知道,这是由于本人的母系血统和你们相同,抑或是由于本人多年来在此所得的友谊,抑或是由于这两个文字相同,信仰相同,理想相同的国家,在共同奋斗中所产生出来的同志感觉,抑或是由于上述上种关系的综合.总之我在美国的政治中心地 -- 华盛顿过节,完全不感到自己是一个异乡之客.我和各位之间,本来就有手足之情,再加上各位欢迎的盛意,我觉得很应该和各位共坐炉边,同享这圣诞之乐.但今年的圣诞前夕,却是一个奇异的圣诞前夕.因为整个世界都卷入一个种生生死的博斗中,正在使用科学所能设计的恐怖武器来互相屠杀.假若我们不是深信自己对于别国领土和财富没有贪图的恶念,没有攫取物资的野心,没有卑鄙的念头,那么我们在今年的圣诞节中,一定很难过.战争的狂潮虽然在各地奔腾,使我们心惊肉跳,但在今天,每一个家庭都在宁静的肃穆的空气里过节.今天晚上,我们可以暂时把恐惧的忧虑的心情抛开,忘记,而为那些可爱的孩子们布置一个快乐的夜会.全世界说英语的家庭,今晚都应该变成光明的和平的小天地,使孩子们昼享受这个良宵,使他们因为得到父母的恩物而高兴,同时使我们自己也能享受这种无牵无挂的乐趣,然后我们担起明年艰苦的任务,以各种的代价,使我们的孩子所应继承的产业,不致被人剥夺;使他们在文明世界中所应的自由生活,不致被人破坏。

因此,在上帝庇佑之下,我谨祝各位圣诞快乐.谢谢大家。

演讲稿:丘吉尔演讲稿

演讲稿:丘吉尔演讲稿

演讲稿:丘吉尔演讲稿英文回答:My fellow countrymen,。

I stand before you today with a heavy heart but an unwavering spirit. These are dark times for our nation, but I believe that with your help, we shall emerge victorious.We have faced adversity before, and we have always overcome it. In 1940, when the Nazis stood at the gates of London, our people refused to surrender. We fought backwith courage and determination, and we ultimately prevailed.Today, we face a new enemy, a virus that has paralyzed our world. But I have faith in the British people. I know that we will rise to this challenge and defeat this disease.We must not underestimate the threat that we face. This virus is deadly, and it is spreading rapidly. But we mustnot panic. We must remain calm and collected, and we must follow the advice of our scientists and medical professionals.We will need to make sacrifices in the coming weeks and months. We may have to stay home from work or school, and we may have to restrict our social interactions. But these sacrifices are necessary to protect ourselves, our loved ones, and our nation.I know that these times are difficult, but I urge you to stay strong. We will get through this together. We are the British people, and we have always overcome adversity.We will emerge from this crisis stronger than ever before. We will be a healthier, more resilient, and more united nation. And we will be ready to face whatever challenges the future holds.Thank you.中文回答:各位同胞们,。

演讲稿:丘吉尔演讲稿

演讲稿:丘吉尔演讲稿

演讲稿:丘吉尔演讲稿英文回答:My fellow countrymen,。

I stand before you today with a heart filled with both pride and trepidation. I am proud to be a part of this great nation, and I am humbled by the responsibility that has been bestowed upon me. I know that the challenges we face are great, but I believe that we can overcome them together.We are a nation of immigrants, and we have always been a nation of hope. Our ancestors came to these shores in search of a better life, and they found it. They built a great country, a country that is the envy of the world. But we must never forget the struggles that they faced. They came to this country with nothing, and they worked hard to build a better life for themselves and their families. They faced discrimination and prejudice, but they never gave up.They persevered, and they succeeded.We are the inheritors of their legacy, and we mustnever forget their sacrifices. We must continue to workhard to build a better future for ourselves and our children. We must never give up on our dreams, no matterhow difficult they may seem.I know that the challenges we face are great. The economy is in a recession, and unemployment is high. We are at war in Iraq and Afghanistan, and our troops are fighting for our freedom. But I believe that we can overcome these challenges. We have overcome challenges in the past, and we will overcome them again.We are a nation of heroes. We have fought for our freedom, and we have always prevailed. We are a nation of builders. We have built a great country, and we will continue to build it. We are a nation of hope. We believein a better future, and we will never give up on our dreams.I am confident that we can overcome the challenges weface. I am confident that we can build a better future for ourselves and our children. I am confident that we can make this world a better place.Thank you.中文回答:我的同胞们,。

丘吉尔演讲英文原文

丘吉尔演讲英文原文

英文原文Blood, Sweat And TearsWinston Churchill May 13, 1940On Friday evening last I received from His Majesty the mission to form a new administration.It was the evident will of Parliament and the nation that this should be conceived on the broadest possible basis and that it should include all parties.I have already completed the most important part of this task. A war cabinet has been formed of five members, representing, with the Labor, Opposition and Liberals, the unity of the nation.It was necessary that this should be done in one single day on account of the extreme urgency and rigor of events. Other key positions were filled yesterday. I am submitting a further list to the King tonight. I hope to complete the appointment of principal Ministers during tomorrow.The appointment of other Ministers usually takes a little longer. I trust when Parliament meets again this part of my task will be completed and that the administration will be complete in all respects.I considered it in the public interest to suggest to the Speaker that the House should be summoned today. At the end of today'sproceedings, the adjournment of the House will be proposed until May 2l with provision for earlier meeting if need be. Business for that will be notified to M. P. 's at the earliest opportunity.I now invite the House by a resolution to record its approval of the steps taken and declare its confidence in the new government. The resolutionThat this House welcomes the formation of a government representing the united and inflexible resolve of the nation to prosecute the war with Germany to a victorious conclusion.To form an administration of this scale and complexity is a serious undertaking in itself. But we are in the preliminary Phase of one of the greatest battles in history. We are in action at any otherpoints-in Norway and in Holland-and we have to be prepared in the Mediterranean. The air battle is continuing, and many preparations have to be made here at home.In this crisis I think I may be pardoned if I do not address the House at any length today, and I hope that any of my friends and colleagues or for mer colleagues who are affected by the political reconstruction will make all allowances for any lack of ceremony with which it has been necessary to act.I say to the House as I said to Ministers who have joined this government, I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. We have before us an ordeal of the most grievous kind. We have before us many, many months of struggle and suffering.You ask, what is our policy I say it is to wage war by land, sea and air. War with all our might and with all the strength God has given us, and to wage war against a monstrous tyranny never surpassed in the dark and lamentable catalogue of human crime. That is our policy.You ask, what is our aim I can answer in one word, It is victory. Victory at all costs-victory in spite of all terrors-victory, however long and hard the road may be, for without victory there is no survival.Let that be realized. No survival for the British Empire, no survival for all that the British Empire has stood for, no survival for the urge, the impulse of the ages, that mankind shall move forward toward his goal.I take up my task in buoyancy and hope. I feel sure that our cause will not be suffered to fail among men.I feel entitled at this juncture, at this time, to claim the aid of all and to say, Come then, let us go forward together with our united strength.这是丘吉尔1940年5月13日在下院发表的首相就职演讲,内容大概如下:“我所能奉贤的,只有热血和辛劳,眼泪和汗水。

2019年整理--丘吉尔:在美国度圣诞节的即席演讲

2019年整理--丘吉尔:在美国度圣诞节的即席演讲

丘吉尔:在美国度圣诞节的即席演讲各位为自由而奋斗的劳动者和将士:我的朋友,伟大而卓越的罗斯福总统,刚才已经发表过圣诞节前夕的演说,已经向全美国的家庭致友爱的献词。

我现在能追随骥尾讲几句话,内心感觉无限的荣幸。

我今天虽然远离家庭和祖国,在这里过节,但我一点也没有异乡的感觉。

我不知道,这是由于本人的母系血统和你们相同,抑或是由于本人多年来在此所得的友谊,抑或是由于这两个文字相同,信仰相同,理想相同的国家,在共同奋斗中所产生出来的同志感觉,抑或是由于上述上种关系的综合。

总之我在美国的政治中心地--华盛顿过节,完全不感到自己是一个异乡之客。

我和各位之间,本来就有手足之情,再加上各位欢迎的盛意,我觉得很应该和各位共坐炉边,同享这圣诞之乐。

但今年的圣诞前夕,却是一个奇异的圣诞前夕。

因为整个世界都卷入一个种生生死的博斗中,正在使用科学所能设计的恐怖武器来互相屠杀。

假若我们不是深信自己对于别国领土和财富没有贪图的恶念,没有攫取物资的野心,没有卑鄙的念头,那么我们在今年的圣诞节中,一定很难过。

战争的狂潮虽然在各地奔腾,使我们心惊肉跳,但在今天,每一个家庭都在宁静的肃穆的空气里过节。

今天晚上,我们可以暂时把恐惧的忧虑的心情抛开,忘记,而为那些可爱的孩子们布置一个快乐的夜会。

全世界说英语的家庭,今晚都应该变成光明的和平的小天地,使孩子们昼享受这个良宵,使他们因为得到父母的恩物而高兴,同时使我们自己也能享受这种无牵无挂的乐趣,然后我们担起明年艰苦的任务,以各种的代价,使我们的孩子所应继承的产业,不致被人剥夺;使他们在文明世界中所应的自由生活,不致被人破坏。

因此,在上帝庇佑之下,我谨祝各位圣诞快乐。

一九四四年十三月圣诞老人笑哈哈,一年一度礼物发。

挨家挨户不落下,吉祥幸福送到家。

坎坷不顺全不怕,今天就会脚下踏。

开心快乐人人夸,美满生活顶呱呱。

祝圣诞快乐!圣诞来临不送卡,纸张省下一大把。

圣诞过节不放花,脸上照样笑哈哈。

信息祝福友谊传,节能减排又低碳。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------ 丘吉尔在美国度圣诞节的即兴演讲各位为自由而奋斗的劳动者和将士:我的朋友,伟大而卓越的罗斯福总统,刚才已经发表过圣诞前夕的演说,已经向全美国的家庭致友爱的献词。

我现在能追随骥尾讲几句话,内心感到无限的荣幸。

我今天虽然远离家庭和祖国,在这里过节,但我一点也没有异乡的感觉。

我不知道,这是由于本人母亲的血统和你们相同,抑或是由于本人多年来在此地所得的友谊,抑或是由于这两个文字相同、信仰相同、理想相同的国家,在共同奋斗中所产生出来的同志感情,抑或是由于上述三种关系的综合。

总之,我在美国的政治中心地——华盛顿过节,完全不感到自己是一个异乡之客。

我和各位之间,本来就有手足之情,再加上各位欢迎的盛意,我觉得很应该和各位共坐炉边,同享这圣诞之乐。

但今年的圣诞前夕,却是一个奇异的圣诞前夕。

因为整个世界都卷入了一种生死搏斗之中,使用着科学所能设计的恐怖武器来互相屠杀。

假若我们不是深信自己对别国领土和财富没有贪图的恶意,没有攫取物资的野心,没有卑鄙的念头,那么我们今年的圣诞节,一定很难过。

1 / 16战争的狂潮虽然在各地奔腾,使我们心惊肉跳,但在今天,每一个家庭都在宁静的、肃穆的气氛里过节。

今天晚上,我们可以暂且把恐惧和忧虑抛开、忘记,而为那些可怜的孩子们布置一个快乐的晚会。

全世界说英语的家庭,今晚都应该变成光明的和平的小天地,使孩子们尽量享受这个良宵,使他们因为得到父母的恩物而高兴,同时使我们自己也能享受这种无牵无挂的乐趣,然后我们担起明年艰苦的任务,以各种的代价,使我们孩子所应继承的产业,不致被人剥夺;使他们在文明世界中所应有的自由生活,不致被人破坏。

因此,在上帝庇佑之下,我谨祝各位圣诞快乐。

市上半年经济形势调查与思考市上半年经济形势调查与思考今年以来,全市各级各部门认真贯彻市委、市政府“工业强市、民营富民”的发展战略,按照市四届人大三次会议确定的工作目标和任务,牢牢把握全面发展靠经济、经济发展靠工业、工业发展靠民营靠招商、民营和招商靠环境这条主线,开拓进取,扎实工作,保持了经济较快增长、社会稳定进步的良好势头。

一、上半年经济运行主要特点上半年,我市经济在较高平台上保持了持续稳定增长的态势,全市实现地区生产总值275.3亿元,同比增长10.8。

其中,第一产业增加值50.02亿元,第二产业增加值123.46亿元,第三产业增加值101.81亿元,分别增长5、12.9、10.9。

——从生产领域看:农业总量增加、结构变化。

上半年全---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------ 市实现农业总产值84.81亿元,增长5.2。

受粮食直补、粮价较高以及畜牧业发展对粮食需求逐年增加等多种因素的共同影响,今年我市粮食播种面积大幅度增加。

据统计,全市粮食播种面积将达841万亩,比上年增加17万亩。

全市养殖业继续保持增长势头。

上半年全市出栏生猪262.85万头,增长5.7;家禽出笼4476万羽,增长4;肉羊出栏98.65万只,增长12.4;水产品产量13.62万吨,增长7.5。

五个百万亩工程进一步拓展,新增杨树14万亩,柑桔3万亩,淡水珍珠4.7万亩。

龙头企业进一步壮大,全市新上投资上千万元的农产品加工项目近20个,目前全市年产值过500万元的农产品加工企业147家,农产品加工率达到45以上。

工业增长较快、势头减缓。

全市规模以上工业实现增加值72.8亿元,增长15.9,但增幅回落了11.1个百分点。

按行业分析,轻工业快于重工业,轻工业增速达到18.4,比重工业快11.4个百分点。

按所有制分析,外商及港澳台投资企业发展加快,增速达到33,上升16.1个百分点,比国有工业增速快17.6个百分点;国有企业增速下降19.6个百分点。

按门类分析,采掘业生产步伐加快,增速达到42.1,比制造业增速快23.9个百分点,电力、燃气及水的生产和供应业与去年同期持平。

按隶属关系分析,中央属企业完成增加值49.1亿元,增长17.9,实现了在高平台上的快速平稳增长。

按企业规模分析,大中型工业企业实现增加值59.4元,增长15.7。

——从收入领域看:财税入库形势较好。

上半年,国税入库44.79亿元,增长25.7;地税入库8.32亿元,增长31.9,3 / 16增速提高6.7个百分点。

全市累计完成一般预算收入13.41亿元,增长9.2,剔除农业税影响,增长23.2,入库进度占全市预算的60.8,从地域看,市本级、德山开发区、柳叶湖管理区的一般预算收入增幅达到了30以上,其中市本级累计完成5.7亿元,增长40.6,占全年预算62.55。

武陵区连续6个月增幅保持在20以上。

全市累计完成一般预算支出19亿元,增长18.5。

企业效益稳步增长。

全市规模以上工业企业完成销售收入140.7亿元,增长20.4(未剔除价格因素)。

实现利税总额50亿元,增长12.6。

工业经济效益综合指数达到269.7点,上升9.9个百分点。

工业经济效益综合指数中的总资产贡献率、资产保值增值率、资产负债率、成本费用利润率和全员劳动生产率5项指标在全省均排在前列。

城乡居民收入增加。

市城区居民人均可支配收入4913.31元,增长4.3。

农民人均现金收入1580.27元,增长17.4,仍保持了两位数增长速度。

新增城镇就业3.02万人,城镇登记失业率控制在4.1以内;新增农村劳务输出3.88万人,劳务收入成为农民收入重要来源。

——从需求领域看:投资需求支撑较强。

上半年完成全社会固定资产投资58.95亿元,增长20.2,其中完成城镇以上固定资产投资41.56亿元,增长24.6。

今年安排的43个重点建设项目,年度投资52亿元,上半年完成投资24.5亿元,占年度计划投资47。

常张高速(**段)、石门电厂二期、皂市水利枢纽工程、创元铝业等重大项目进展顺利。

第二产业投资增势强劲,完成投资额18.19亿元,增长29.8,增幅提高4.5个百分点,其中工业投资占第二产业投资份额的95.4,引进投资1000万元以上工业项目104个,---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------ 其中竣工项目19个。

重庆国人啤酒已完成投资1.25亿元、石门电厂二期工程已完成投资4.21亿元、创元铝业已完成投资1.5亿元。

从资金到位情况来看,投资项目资金到位比上年增长32,达到48.1亿元,与投资增长基本保持同步。

消费需求增长较快。

全市实现社会消费品零售总额88.79亿元,增长12.6,增幅提高0.5个百分点。

其中,城市市场实现零售额21.16亿元,增长15.9,农村市场(县及县以下)实现零售额67.63亿元,增长11.6。

居民消费观念的转变和生活节奏的加快推动餐饮业持续增长,全市实现餐饮业零售额11.39亿元,增长15.4,占全市社会消费品零售额的份额由去年的12.5上升到12.8。

同时规模效应优势明显,限额以上批发零售贸易企业呈现快速增长态势,增速为17.8,高出全市社会消费品零售总额5.2个百分点。

出口需求稳步提升。

元至五月份,全市出口额为3764万美元,增长19.1。

一是区县市出口份额继续提升,所占比重由上月的72.6提高到76。

二是加工贸易保持快速增长态势,全市加工贸易出口1202万美元,增长95.1,占同期出口总额的31.9。

三是与欧盟成员国贸易渐为活跃,对欧洲出口的97.1集中在欧盟成员国。

四是工业制成品出口增长较快,增长28.7,高出整体增速9.6个百分点。

二、上半年经济发展中存在的主要问题一是主要经济5 / 16指标增速减缓。

全市经济在持续较快增长的同时,经济总量指标、效益指标和投入指标增长幅度与去年同期比均呈回落趋势。

具体为:GDP 增速下降2.5个百分点,第一、二、三产业增加值增速分别下降0.8、4.9、0.8个百分点;财政一般预算收入增幅回落5.8个百分点,工业企业销售收入增幅下降10.2个百分点,利税总额增幅下降29.2个百分点,城乡居民收入增幅分别下降9.6、5.7个百分点;全社会固定资产投资增幅下降2.2个百分点,城镇以上固定资产增幅下降7.2个百分点。

二是规模工业对经济增长的拉力减弱。

受国家宏观调控政策和国际环境及行业经济发展规律的影响,我市部分支柱产业进入平稳调整期,规模以上工业增长速度呈下降趋势。

虽然6月份增长速度有所回升,但并不理想,当月速度在全省排名第10位,累计速度则下降到倒数第一。

如果规模工业能达到去年的增速,则上半年我市GDP增速可达到13.6,提高2.8个百分点。

三是农民增收空间缩小。

目前猪肉、粮食、油菜籽等部分农产品价格开始回落,而农资价格却在上涨,在价格上已无多大增收空间。

据调查显示,我市6月份粮食价格指数为100.2,下跌28.8个百分点。

今年农村因化肥、农药、种子等生产资料价格上涨,平均每亩增加生产成本30元左右,直接影响到农民收入增长。

另外,去年中央1号文件的落实已将上年的农业经济发展拉至较高水平,要使农业生产在高平台上实现大的突破,难度较大。

四是招商引资面临困难。

全市上半年引进市外国内资金虽然是增长的,但增速由去年的88.9下降到45.6;引进外资中的新批三资企业、合同外资额、实际利用外资全线下跌:新批(全---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------ 省为增长17.1)三资企业10家,下降37.5,合同外资额1607.33万美元,下降73.3,实际利用外资3713.36万美元,下降21.9,低于全省平均水平(全省为增长17.1),在全省市州中居第7位。

五是财政增收的压力较大。

财政收入虽保持持续增长态势,但增速回落了5.8个百分点,呈逐月下滑之势。

增速比全省平均水平低11.3个百分点,在市州中仅高于怀化和岳阳,列倒数第三位。

同时,各区、县(市)收入增幅很不平衡,除武陵、津市、临澧同比增长外,其他区、县(市)均呈负增长态势。

相关文档
最新文档