研究生英语综合教程上册翻译
研究生英语综合教程(上)课文翻译
候,我们便感到庆幸。
如果我们作为教育家做好我们的工作,我们的每一个学生将从普林斯顿的教育中学会尊重和欣赏各种理念与价值、思维的开放与严谨、社交实践与公民责任感。
在这困难重重的年代,我们将号召我们的学生和校友们在他们的职业中、在他们的团体和日常生活中实践这些品质。
通过这样做,通过他们的领导力、洞察力和勇气,他们将帮助履行普林斯顿对社会的义务和实践我们的座右铭:“普林斯顿——为国家服务,为世界服务!”。
《高等学校研究生英语综合教程-上》原文及翻译
上册Unit OneTRAITS OF THE KEY PLAYERS David G. Jensen核心员工的特征大卫·G.詹森1 What exactly is a key player? A "Key Player" is a phrase that I've heard about from employers during just about every search I've conducted. I asked a client - a hiring manager involved in a recent search - to define it for me. "Every company has a handful of staff in a given area of expertise that you can count on to get the job done. On my team of seven process engineer and biologists, I've got two or three whom I just couldn't live without," he said. "Key players are essential to my organization. And when we hire your company to recruit for us, we expect that you'll be going into other companies and finding just that: the staff that another manager will not want to see leave. We recruit only key players." 1核心员工究竟是什么样子的?几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。
研究生英语系列教材综合教程(上)原文+翻译 熊海虹
Unit OneTRAITS OF THE KEY PLAYERS (David G. Jensen)核心员工的特征大卫·G.詹森1 What exactly is a key player? A "Key Player" is a phrase that I've heard about from employers during just about every search I've conducted. I asked a client - a hiring manager involved in a recent search - to define it for me. "Every company has a handful of staff in a given area of expertise that you can count on to get the job done. On my team of seven process engineer and biologists, I've got two or three whom I just couldn't live without," he said. "Key players are essential to my organization. And when we hire your company to recruit for us, we expect that you'll be going into other companies and finding just that: the staff that another manager will not want to see leave. We recruit only key players."1核心员工究竟是什么样子的?几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。
研究生英语综合教程课文翻译+原文
课文原文1-7 Unit 1 The Hidden Side of Happiness1 Hurricanes, house fires, cancer, whitewater rafting accidents, plane crashes, vicious attacks in dark alleyways. Nobody asks for any of it. But to their surprise, many people find that enduring such a harrowing ordeal ultimately changes them for the better.Their refrain might go something like this: "I wish it hadn't happened, but I'm a better person for it."1飓风、房屋失火、癌症、激流漂筏失事、坠机、昏暗小巷遭歹徒袭击,没人想找上这些事儿。
但出人意料的是,很多人发现遭受这样一次痛苦的磨难最终会使他们向好的方面转变。
他们可能都会这样说:“我希望这事没发生,但因为它我变得更完美了。
”2 We love to hear the stories of people who have been transformed by their tribulations, perhaps because they testify to a bona fide type of psychological truth, one that sometimes gets lost amid endless reports of disaster: There seems to be abuilt-in human capacity to flourish under the most difficult circumstances. Positive responses to profoundly disturbing experiences are not limited to the toughest or the bravest.In fact, roughly half the people who struggle with adversity say that their lives subsequently in some ways improved.2我们都爱听人们经历苦难后发生转变的故事,可能是因为这些故事证实了一条真正的心理学上的真理,这条真理有时会湮没在无数关于灾难的报道中:在最困难的境况中,人所具有的一种内在的奋发向上的能力会进发出来。
研究生英语系列教材综合教程(上)原文+翻译 熊海虹
Unit OneTRAITS OF THE KEY PLAYERS (David G. Jensen)核心员工的特征大卫·G.詹森1 What exactly is a key player? A "Key Player" is a phrase that I've heard about from employers during just about every search I've conducted. I asked a client - a hiring manager involved in a recent search - to define it for me. "Every company has a handful of staff in a given area of expertise that you can count on to get the job done. On my team of seven process engineer and biologists, I've got two or three whom I just couldn't live without," he said. "Key players are essential to my organization. And when we hire your company to recruit for us, we expect that you'll be going into other companies and finding just that: the staff that another manager will not want to see leave. We recruit only key players."1核心员工究竟是什么样子的?几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。
研究生英语系列教材综合教程(上)原文+翻译 熊海虹
Unit OneTRAITS OF THE KEY PLAYERS (David G. Jensen)核心员工的特征大卫·G.詹森1 What exactly is a key player? A "Key Player" is a phrase that I've heard about from employers during just about every search I've conducted. I asked a client - a hiring manager involved in a recent search - to define it for me. "Every company has a handful of staff in a given area of expertise that you can count on to get the job done. On my team of seven process engineer and biologists, I've got two or three whom I just couldn't live without," he said. "Key players are essential to my organization. And when we hire your company to recruit for us, we expect that you'll be going into other companies and finding just that: the staff that another manager will not want to see leave. We recruit only key players."1核心员工究竟是什么样子的?几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。
高等学校研究生英语综合教程(上)课后翻译
高等学校研究生英语综合教程(上)课后翻译Paragraph One“Business happens 24/7/365, which means that competition happens 24/7/365, as well,” says Haut. “One way that companies win is by getting …there? faster, which means that you not only have to mobilize all of the functions that supporta business to move quickly, but you have to know how to decide where …there? is! This creates a requirement not only for people who can act quickly, but for those who can think fast with the courage to act on their convictions. This needs to run throughout an organization and is not exclusive to management.” Translation for Reference:“一年365 天,一周7 天,一天24 小时,生意始终在举行,那意味着一年365 天,一周7 天,一天24 小时,竞争也同样在举行,”豪特说,“公司取胜的办法之一就是要更快地到达‘目的地’!这就是说,你不仅要把全部能支持公司迅速运转的功能都调动起来,而且还得知道如何打算‘目的地’是哪里。
这样,不仅对那些行动迅速的人们,也对那些思维灵敏,并有士气按自己的主意行事的人们都提出了要求。
这需要全公司各部门的运作,而不仅仅是管理部门的工作。
研究生英语综合教程(上)课文翻译-打印版
U n i t O n e核心员工的特征大卫·G.詹森1核心员工究竟是什么样子的?几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。
我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。
“每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。
在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说,“他们对我的公司而言不可或缺。
当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人:其他公司经理不想失去的员工。
我们只招募核心员工。
”2这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。
他们想从另一家公司招募核心员工。
然而,每家公司也从新人中招人。
他们要寻找的是完全一样的东西。
“我们把他们和公司顶级员工表现出的特质进行对照。
假如他们看起来有同样特征的话,我们就在他们身上赌一把。
”只是这样有点儿冒险。
3“这是一种有根据的猜测,”我的人事经理客户说。
作为未来的一名员工,你的工作是帮助人事部经理降低这种风险,你需要帮助他们认定你有潜力成为一名核心员工。
4特征1:无私的合作者职业顾问和化学家约翰·费策尔最早提出了这个特征。
关于这个特征,人们已经写了大量的文章。
它之所以值得被反复谈及,是因为这一特征是学术界和企业间最明显的差别。
“这里需要合作,”费策尔说,“企业的环境并不需要单打独斗,争强好胜,所以表现出合作和无私精神的员工就脱颖而出了。
在企业环境中,没有这样的思维方式就不可能成功。
”5许多博士后和研究生在进行这种过渡的过程中表现得相当费力。
因为生命中有那么长一段时间他们都在扮演一个独立研究者的角色,并且要表现得比其他年轻的优秀人才更出色。
你可以藉此提高在公司的吸引力:为追求一个共同的目标和来自其他实验室和学科的科学家们合作——并且为你的个人履历上的内容提供事迹证明。
大学研究生英文系列教程综合英语上册课文原文及翻译
大学研究生英文系列教程综合英语上册课文原文及翻译课文一:HelloHello, everyone! Today, I'm going to introduce myself. My name is Sarah Smith. I am from London, England. I am 25 years old. I am a graduate student majoring in English literature. I am very interested in reading books and writing poems. In my free time, I enjoy playing the piano and traveling to different countries. I am looking forward to getting to know all of you and studying together.你好,大家!今天我要介绍一下我自己。
我的名字是Sarah Smith。
我来自英国伦敦。
我今年25岁。
我是一名英语文学专业的研究生。
我对阅读书籍和写诗非常感兴趣。
在空闲时间,我喜欢弹钢琴和去不同的国家旅行。
我期待着与大家相互认识和一起研究。
课文二:My Hobbies我叫Mark Johnson。
我是一名计算机科学专业的研究生。
除了学术研究,我有很多爱好。
其中一个爱好是打篮球。
我参加了大学篮球队,我们经常与其他大学进行比赛。
我还有一个爱好是弹吉他。
我已经弹吉他五年了。
我觉得这个爱好非常放松和享受。
另外,我也对摄影很感兴趣。
我喜欢用相机捕捉美丽的瞬间。
这些爱好让我忙碌起来,帮助我缓解学业压力。
课文三:My FamilyHello, everyone! Let me tell you about my family. I have a small family. There are four members in my family. My parents, my younger brother, and me. My father is a doctor and my mother is a teacher. They are both very loving and caring. My younger brother is in high school and he is very smart. We all live together in a small house. We always support and help each other. I am very grateful to have such a loving family.大家好!让我告诉你们关于我的家庭。
研究生英语综合教程上课文及翻译
研究生英语综合教程上课文及翻译unitone核心员工的特征大卫g.詹森13it’saneducatedguess,saysmyhiringmanagerclient.“这就是一种存有根据的猜测,”我的人事经理客户说道。
yourjobasafutureemployeeistohelpthehiringmanagermitigatethatrisk.youneedtohelp themidentifyyouasaprospectivekeyplayer.做为未来的一名员工,你的工作就是协助人事部经理减少这种风险,你须要协助他们判定你存有潜力沦为一名核心员工。
4trait1:theselflesscollaborator特征1:无私的合作者26trait2:asenseofurgency特征2:紧迫感donhautisafrequentcontributortotheaaas.sciencecareers@orgdiscussionforum.唐-豪特就是一位给aaas.sciencecareers@org网站论坛频密撰稿的撰稿人。
heisaformerscientistwhotransitionedtoindustrymanyyearsagoandthenontoaseniorman agement3position.他之前就是一名科学家。
许多年前他转为了企业,并一直努力做到高级管理的职位。
hautheadsstrategyandbusinessdevelopmentforadivisionof3mwithmorethan2.4billioni nannualrevenues.heisamongthosewhovalueasenseofurgency.他在3m公司一个部门负责管理策略和商业研发工作,这个部门每年上交的税收高达24亿多美元。
他就是一个注重紧迫感的人。
8trait3:risktolerance特征3:风险容忍度4需要表现出仅凭不准确、不完整的信息就做出决策的能力。
研究生英语综合教程(上)课文完整翻译
Unit One核心员工的特征大卫·G.詹森1核心员工究竟是什么样子的?几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。
我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。
“每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。
在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说,“他们对我的公司而言不可或缺。
当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人:其他公司经理不想失去的员工。
我们只招募核心员工。
”2这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。
他们想从另一家公司招募核心员工。
然而,每家公司也从新人中招人。
他们要寻找的是完全一样的东西。
“我们把他们和公司顶级员工表现出的特质进行对照。
假如他们看起来有同样特征的话,我们就在他们身上赌一把。
”只是这样有点儿冒险。
3“这是一种有根据的猜测,”我的人事经理客户说。
作为未来的一名员工,你的工作是帮助人事部经理降低这种风险,你需要帮助他们认定你有潜力成为一名核心员工。
4特征1:无私的合作者职业顾问和化学家约翰·费策尔最早提出了这个特征。
关于这个特征,人们已经写了大量的文章。
它之所以值得被反复谈及,是因为这一特征是学术界和企业间最明显的差别。
“这里需要合作,”费策尔说,“企业的环境并不需要单打独斗,争强好胜,所以表现出合作和无私精神的员工就脱颖而出了。
在企业环境中,没有这样的思维方式就不可能成功。
”5许多博士后和研究生在进行这种过渡的过程中表现得相当费力。
因为生命中有那么长一段时间他们都在扮演一个独立研究者的角色,并且要表现得比其他年轻的优秀人才更出色。
你可以藉此提高在公司的吸引力:为追求一个共同的目标和来自其他实验室和学科的科学家们合作——并且为你的个人履历上的内容提供事迹证明。
这个方法,加上你在描述业绩时开明地使用代词“我们”,而不是“我”,能使公司对你的看法从“单干户”转变成“合作者”。
研究生英语系列教材综合教程(上)原文+翻译 熊海虹
Unit OneTRAITS OF THE KEY PLAYERS (David G. Jensen)核心员工的特征大卫·G.詹森1 What exactly is a key player? A "Key Player" is a phrase that I've heard about from employers during just about every search I've conducted. I asked a client - a hiring manager involved in a recent search - to define it for me. "Every company has a handful of staff in a given area of expertise that you can count on to get the job done. On my team of seven process engineer and biologists, I've got two or three whom I just couldn't live without," he said. "Key players are essential to my organization. And when we hire your company to recruit for us, we expect that you'll be going into other companies and finding just that: the staff that another manager will not want to see leave. We recruit only key players."1核心员工究竟是什么样子的?几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。
新编研究生英语综合教程(上册)
新编研究生英语综合教程(上册)翻译Unit 1:1.英译汉Cases of misconduct are not simple matters to evaluate. One source of concern is confusion within the field of science about just what constitutes a punishable infringement of ethical standards. In the fields of engineering, law, and medicine, clear written guidelines exist for defining ethical conduct. 学术不端并不是能够简单评价的问题。
其中一个重要问题是,在科学领域里,对于什么样的行为有违伦理规范,应当受到惩罚,仍然模棱两可。
工程,法律,和医学领域对道德行为的定义有明确的书面指导原则。
Although some particularly difficult cases may test the limits of these guidelines, most do not. In scientific research, a written code of conduct is not available. The federal government and individual institutions have been struggling to clarify the standards under which misconduct can be adjudicated. 虽然某些特别复杂的案例会挑战这些原则的底线,但多数原则具有指导意义。
科学研究也并不提供书面的行为准则。
联邦政府和私人机构一直试图阐明学术不端行为的裁定标准,比如一些描述科研不端行为的核心定义,包括编造,篡改和等等。
研究生英语系列教材综合教程(上)原文+翻译 熊海虹
Unit OneTRAITS OF THE KEY PLAYERS (David G. Jensen)核心员工的特征大卫·G.詹森1 What exactly is a key player? A "Key Player" is a phrase that I've heard about from employers during just about every search I've conducted. I asked a client - a hiring manager involved in a recent search - to define it for me. "Every company has a handful of staff in a given area of expertise that you can count on to get the job done. On my team of seven process engineer and biologists, I've got two or three whom I just couldn't live without," he said. "Key players are essential to my organization. And when we hire your company to recruit for us, we expect that you'll be going into other companies and finding just that: the staff that another manager will not want to see leave. We recruit only key players."1核心员工究竟是什么样子的?几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit One核心员工的特征大卫·G.詹森1核心员工究竟是什么样子的?几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。
我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。
Every company has a handful of staff in a given area of expertise that you can count on to get the job better.“每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。
在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说,“他们对我的公司而言不可或缺。
当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人:其他公司经理不想失去的员工。
我们只招募核心员工。
”2这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司.....to talk to the most experienced staff about making a change去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。
他们想从另一家公司招募核心员工。
然而,每家公司也从新人中招人。
他们要寻找的是完全一样的东西。
We hold them up to the standards we see in our top people . if it looks like they have these same traits, we,ll place a bet on them . It is just a bit riskier.“我们把他们和公司顶级员工表现出的特质进行对照。
假如他们看起来有同样特征的话,我们就在他们身上赌一把。
”只是这样有点儿冒险。
3“这是一种有根据的猜测,”我的人事经理客户说。
作为未来的一名员工,你的工作是帮助人事部经理降低这种风险,你需要帮助他们认定你有潜力成为一名核心员工。
4特征1:无私的合作者职业顾问和化学家约翰·费策尔最早提出了这个特征。
关于这个特征,人们已经写了大量的文章。
It deserves repeating because it is the single most public difference between academia and industry. 它之所以值得被反复谈及,是因为这一特征是学术界和企业间最明显的差别。
“这里需要合作,”费策尔说,the business environment is less lone-wolf and competitive , so signs of being collaborative and selfless stand out “企业的环境并不需要单打独斗,争强好胜,所以表现出合作和无私精神的员工就脱颖而出了。
在企业环境中,没有这样的思维方式就不可能成功。
”5 Many postdocs and grad students have a tough time showing that they can make this transition because so much of their life has involved playing the independent researcher role and outshining other young stars.许多博士后和研究生在进行这种过渡的过程中表现得相当费力。
因为生命中有那么长一段时间他们都在扮演一个独立研究者的角色,并且要表现得比其他年轻的优秀人才更出色。
You can make yourself more attractive to companies by working together with scientist from other laboratories and discipline in pursuit of a common goal--and documenting the results on your resume.你可以藉此提高在公司的吸引力:为追求一个共同的目标和来自其他实验室和学科的科学家们合作——并且为你的个人履历上的内容提供事迹证明。
这个方法,加上你在描述业绩时开明地使用代词“我们”,而不是“我”,能使公司对你的看法从“单干户”转变成“合作者”。
B etter still, develop a reputation inside your lab and with people your lab collaborates with as a person who fosters and initiates collaborations--and make sure this quality gets mentioned by those who will take those reference phone calls.更为有利的是,要在你实验室内部,以及在和你们实验室合作的人们之间,培养一个良好声誉:一个鼓励并发动合作的人——还要保证让那些会接听调查电话的人们谈及你的这个品质。
6特征2:紧迫感唐-豪特是一位给aaas.sciencecareers@org网站论坛频繁写稿的撰稿人。
他之前是一名科学家。
许多年前他转向了企业,并一直做到高级管理的职位。
他在3M公司一个部门负责策略和商业开发工作,这个部门每年上缴的税收高达24亿多美元。
他就是一个重视紧迫感的人。
7“一年365天,一周7天,一天24小时,生意始终在进行,那意味着一年365天,一周7天,一天24小时,竞争也同样在进行,”豪特说,one way that companies win is by getting …there‟faster ,which means that you not only have to mobilize all of the functions that support a business to move quickly , but you have to know how to decide where …there‟ is. “公司取胜的方法之一就是要更快地到达‘目的地’。
这就是说,你不仅要把所有能支持公司快速运转的功能都调动起来,而且还得知道如何决定‘目的地’是哪里。
这样,不仅对那些行动快速的人们,也对那些思维敏捷,并有勇气按自己的想法行事的人们都提出了要求。
This requirement needs to run throughout an organization and is not exclusive to management这需要全公司各部门的运作,而不仅仅是管理部门的工作。
”8特征3:风险容忍度企业要求员工能承受风险。
“一名求职者需要表现出仅凭不准确、不完整的信息就做出决策的能力。
他或她必须能接纳不确定因素并冒着风险做出结论,”一位客户在职业描述中写道。
9豪特赞同这一说法。
Business success is often defined by comfort with ambiguity and risk --personal, organization, and financial “商业成功通常有这样一个特质:那就是能接受不确定因素和风险——个人的,组织上的和财务上的。
这就让许多科学家感到不适应,因为学术上的成功其实是依靠认真而严谨的研究。
更进一步说,伟大的科学常常是由找寻答案的过程和答案本身两者同时来定义的。
因此科学家们往往沉迷于过程。
在企业里,你需要了解过程,但最终你会迷上答案,then take a risk based on what you think that answer means to your business.然后根据你认为该答案对你的企业所具有的意义来冒风险。
Putting your neck on the line like this is a skill set that all employers look for in their best people.像这样敢冒风险是一套技能组合,是所有雇主在他们最好的员工身上所寻找的东西。
”10风险容忍度的另外一个要点是求职者对失败的承受度。
失败很重要,因为这表示你不怕冒险。
所以各家公司总会寻找有可能犯错误并敢于承认错误的求职者。
大家都知道如何谈论成功——或者当他们在寻找工作的时候应该知道。
但很少有人乐意谈论失败,更少有人知道如何从失败的边缘bring lessons and advantages back from....从....中吸取教训和获得经验。
“对我的企业来说,求职者需要坦然地谈论他或她的失败,而且他或她需要有真正的失败经历,而不是特意为面试而杜撰的东西。
如果做不到的话,那么这个人冒的风险还不够,”豪特说。
11特征4:善于处理人际关系瑞克·李奇在迪科德遗传工程公司从事业务拓展。
李奇最近才转行到企业,做业务方面的工作。
我向他咨询这个重要特征,是因为在他的新业务角色中,人际沟通能力在成功和失败之间发挥着很大的作用。
“科学家毕生都在积累知识,培养技术上的敏锐感,”他说,“但为企业工作需要完全不同的东西——人际交往的能力。
想转行到企业界的科学家们必须优先考虑他们的社会关系资源而不是技术资源。
To suddenly be valued and measured by your mastery of human relationships can be a very scary proposition for a person who has been valued and measured only by his mastery of things.对一个以前一直根据专业知识水平被评价的人来说,突然之间要根据他的人际交往能力来评价他,真是十分令人恐惧。
”12然而,如果认为只有像李奇那样的生意人才需要熟练的人际沟通技巧,那就错了。
Indeed, the key players I have meet who work at the bench industry have succeed in great measure because they have been able to work with a broad variety of personalities, up and down the organization.事实上,我所遇见的在企业工作的核心员工们之所以取得成功,很大程度上是因为他们能够与公司上下各种各样的人共事。