中国书法英文介绍

中国书法英文介绍
中国书法英文介绍

中国书法英文介绍

Introduction to Chinese Calligraphy Chinese calligraphy [k??l?ɡr?fi] is an Oriental art. But what makes it an art? It is very much like painting. It uses Chinese characters to communicate the spiritual world of the artist. Just as one thousand persons will have as many faces, one thousand persons will have as many differences in handwriting. Through the medium of form, way of handling the brush, presentation, and style, calligraphy as a work of art conveys the moral integrity, character, emotions, esthetic [es'θet?k](审美的) feelings and culture of the artist to readers affecting them by the power of appeal and the joy of beauty. Calligraphy is not only a practical technique for writing Chinese characters, but also a unique Oriental art of expression and a branch of learning or discipline as well. As a branch of learning it is rich in content, including the evolution of writing styles, development and rules of technique, history of calligraphy, calligraphers and their inheritance(继承) in art, and evaluation of calligraphy as a work of art. This branch of learning is wide ranging and deep, forming an important part of Chinese culture.

The Chinese Brush Calligraphy is one of the traditional four arts which was once an important critical standard for the Chinese literati [?l?t??rɑti](学者)in the imperial [?m?p??ri?l] era and now prevails (盛行)not only in China but also worldwide as a unique branch of art. Calligraphy is so abstract and sublime [s??bla?m](令人赞叹) that in Chinese culture it is universally regarded to be the most revealing(给人启发的) power of a person. While one has conformed to the defined structure of words, the expression can be displayed with great creativity by individuals. To become an artist or expert in calligraphy, one has to practice word by word and stroke by stroke until the spirit of the practice gets into one's mind. The Chinese brush calligraphy can temper a person into a state in which one can apply subconsciousness(下意识) got from the daily practice to control the concentration of ink and the compatibility[k?m?p?t??b?l?ti] (相符合)of font(字体) and size of each piece or word. In contrast to the Western calligraphy, diffusing ink blots and dry brush strokes(笔画) are viewed as a natural and free impromptu [?m?pr?mptju:](即兴) expression. All the varieties of the operation depend on the mental exercise that coordinates the mind and the body to perform the proper sense to choose the proper way in expressing the content of the passage. Calligraphy is considered as an active way of keeping one fit and health for the practice is either relaxing or self-entertaining. Historically, many calligraphy artists both in China and Japan were well known for their longevity[l?n?d?ev?ti](长寿).

100个中国传统文化英文单词

100个中国传统文化英文单词 1.元宵节:Lantern Festival 2.刺绣:Embroidery 3.重阳节:Double-Ninth Festival 4.清明节:Tomb sweeping day 5.剪纸:Paper Cutting 6.书法: Calligraphy 7.对联:(Spring Festival) Couplets 8.象形文字:Pictograms/Pictographic Characters 9.雄黄酒:Realgar wine 10.四合院:Siheyuan/Quadrangle 11.战国:Warring States 12.风水 :Fengshui/Geomantic Omen 13.昆曲 :Kunqu Opera 14.长城 :The Great Wall 15.集体舞 :Group Dance 16.黄土高原 :Loess Plateau 17.红白喜事:Weddings and Funerals 18.中秋节:Mid-Autumn Day 19.花鼓戏:Flower Drum Song 20.儒家文化:Confucian Culture 21.中国结:Chinese knotting 22.古装片:Costume Drama 23.武打片:Chinese Swordplay Movie 24.元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup) 25.越剧:Yue Opera 26.火锅:Hot Pot 27.江南:South Regions of the Yangtze River 28.《诗经》:The Book of Songs 29.谜语:Riddle 30.《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian 31.《红楼梦》:A Dream of Red Mansions 32.《西游记》:The Journey to the West 33.除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival 34.针灸 :Acupuncture 35.唐三彩 :Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery 36.二人转 : Errenzhuan 37.偏旁 :Radical 38.孟子:Mencius 39.亭 / 阁:Pavilion/ Attic 40.黄梅戏 :Huangmei opera 41.火药 :Gunpowder 42.农历 :Lunar Calendar 43.印 / 玺 :Seal/Stamp 44.腊八节 :The laba Rice Porridge Festival 45.京剧 :Beijing Opera/Peking Opera 46.秦腔 :Crying of Qin People/Qin Opera 47.太极拳 :Tai Chi 48.《本草纲目》: Compendium of Materia Medica 49.天坛 :Altar of Heaven in Beijing 50.小吃摊 :Snack Bar/Snack Stand 51.红双喜 :Double Happiness 52.国子监:Imperial Academy

中国书法英文介绍

中国书法英文介绍 Introduction to Chinese Calligraphy Chinese calligraphy [k??l?ɡr?fi] is an Oriental art. But what makes it an art? It is very much like painting. It uses Chinese characters to communicate the spiritual world of the artist. Just as one thousand persons will have as many faces, one thousand persons will have as many differences in handwriting. Through the medium of form, way of handling the brush, presentation, and style, calligraphy as a work of art conveys the moral integrity, character, emotions, esthetic [es'θet?k](审美的) feelings and culture of the artist to readers affecting them by the power of appeal and the joy of beauty. Calligraphy is not only a practical technique for writing Chinese characters, but also a unique Oriental art of expression and a branch of learning or discipline as well. As a branch of learning it is rich in content, including the evolution of writing styles, development and rules of technique, history of calligraphy, calligraphers and their inheritance(继承) in art, and evaluation of calligraphy as a work of art. This branch of learning is wide ranging and deep, forming an important part of Chinese culture. The Chinese Brush Calligraphy is one of the traditional four arts which was once an important critical standard for the Chinese literati [?l?t??rɑti](学者)in the imperial [?m?p??ri?l] era and now prevails (盛行)not only in China but also worldwide as a unique branch of art. Calligraphy is so abstract and sublime [s??bla?m](令人赞叹) that in Chinese culture it is universally regarded to be the most revealing(给人启发的) power of a person. While one has conformed to the defined structure of words, the expression can be displayed with great creativity by individuals. To become an artist or expert in calligraphy, one has to practice word by word and stroke by stroke until the spirit of the practice gets into one's mind. The Chinese brush calligraphy can temper a person into a state in which one can apply subconsciousness(下意识) got from the daily practice to control the concentration of ink and the compatibility[k?m?p?t??b?l?ti] (相符合)of font(字体) and size of each piece or word. In contrast to the Western calligraphy, diffusing ink blots and dry brush strokes(笔画) are viewed as a natural and free impromptu [?m?pr?mptju:](即兴) expression. All the varieties of the operation depend on the mental exercise that coordinates the mind and the body to perform the proper sense to choose the proper way in expressing the content of the passage. Calligraphy is considered as an active way of keeping one fit and health for the practice is either relaxing or self-entertaining. Historically, many calligraphy artists both in China and Japan were well known for their longevity[l?n?d?ev?ti](长寿).

中国书法英文介绍

Good afternoon everyone, Today, our team’s topic is Chinese calligraphy and painting. First of all, let me introduce the first half of the Chinese calligraphy. 开篇视频翻译: Calligraphy is traditionally been regarded in China as the highest form of visual art. 书法,传统上被视为视觉艺术的最高形式。 The four treasures……文房四宝,笔墨纸砚pine soot(松烟) Calligraphy in social dimension……self-cultivation emulation of moral exemplars 书法在社会层面上,孔子:自我修养,效仿道德模范 老子:内心自我认识的表达 直到今天,中国书法依然在中国人生活中保持着强大力量。 Chinese calligraphy, the four ancient Chinese artistic forms are called qin, chess, penmanship, and painting; and penmanship particularly refers to Chinese calligraphy. (中国古代四大艺术“琴棋书画”的“书”特指书法) Chinese calligraphy is a kind of art using a brush to write seal script, official script, regular script, running script, and cursive script, and other various writing styles of Chinese characters.(它是用毛笔书写篆、隶、楷、行、草等各体汉字的艺术) The writing techniques of Chinese calligraphy are highlighted by the manner of using a brush, the way ink is used, the art of composition, and so on. (中国书法在技法上讲究笔法、墨法、章法等) Its harmonious beauty of art is reflected in between the lines. (它艺术的和谐之美体现在字里行间) Chinese calligraphy exhibits(iɡ?zibits)its beauty in different poses, such as the uniqueness (j?'nikn?s)of the official script ―silkworm head and swallow tail(隶书的蚕头燕尾), the regular script requirement to ―stick to the norm and rules(楷书的中规中矩), the characteristic of cursive script ―flying dragon and dancing phoenixes(草书的龙飞凤舞), and the distinctive ―natural grace of the running script(行书的潇洒飘逸).可谓异彩纷呈,千姿百态 Indeed, Chinese calligraphy reflects the personality of Chinese people’s straightforwardness, dignity, and reticence('ret?sns).(中国书法体现了中华民族的豪爽大气、端庄含蓄的特点) Chinese characters were initially meant to be simple pictures use to help people remember things. After a long period of development, it finally became a unique character system that embodies phonetic sound, image, idea, and rhyme(ra?m) at the same time.(汉字是从原始人用以记事的简单图画,经过不断演变发展最终成为一种兼具音、形、意、韵的独特文字) The writing system, which was extremely advanced in ancient times, began with inscriptions on bones and tortoise shells, and these are regarded as the original forms of Chinese characters. (现存中国古代最早成熟的文字是甲骨文,被认为是现代汉字的初形)

中国传统文化英文词汇100个

中国传统文化英文词汇100个 1、元宵节Lantern Festival 2、刺绣Embroidery 3、重阳节Double-Ninth Festival 4、剪纸Paper Cutting 5、书法Calligraphy 6、清明节Tomb-sweeping Day 7、对联(春联)(Spring Festival) Couplers 8、象形文字Pictograms/Pictographic Characters 9、雄黄酒Realgar wine 10、四合院Siheyuan/Quadrangle 11、战国Warring States 12、风水Fengshui/Geomantic Omen 13、昆曲Kunqu Opera 14、长城The Great Wall 15、集体舞Group Dance 16、黄土高原Loess Plateau 17、红白喜事Weddings and Funerals 18、中秋节Mid-Autumn Festival 19、花鼓戏Flower Drum Song 20、儒家文化Confucian Culture 21、中国结Chinese knotting 22、古装片Costume Drama 23、武打片Chinese Swordplay Movie 24、元宵Tangyuan /Sweet Rice Dumpling (Soup) 25、越剧Yue Opera 26、火锅Hot Pot 27、江南South Regions of the Yangtze River 28、《诗经》The Book of Songs 29、谜语riddle 30、《史记》Historical Records /Records of the Grand Historian 31、《红楼梦》 A Dream of Red Mansions 32、《西游记》The Journey to the West 33、除夕Chinese New Year’s Eve /Eve of the Spring Festival 34、针灸Acupuncture 35、唐三彩Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/The Tang Tri- colored pottery 36、二人转Errenzhuan 37、偏旁Radical 38、孟子Mencius 39、亭/阁Pavilion/Attic 40、黄梅戏Huangmei Opera 41、火药Gunpowder 42、农历Lunar Calendar 43、印/玺Seal/Stamp 44、腊八节The laba Rice Porridge Festival 45、京腔Beijing Opera/Peking Opera 46、秦腔Crying of Qin People /Qin Opera 47、太极拳Tai Chi 48、《本草纲目》Compendium of Materia Medica 49、天坛Altar of Heaven in Beijing 50、小吃摊Snack Bar/Snack Stand 51、红双喜Double Happiness 52、国子监Imperial Academy 53、春卷Spring Roll(s) 54、莲藕Lotus Root 55、罗盘Luopan 56、故宫博物院The Palace Museum 57、相声Cross-talk/Comic Dialogue 58、五行Five Phases 59、北京烤鸭Beijing Roast Duck 60、《桃花扇》The Peach Blossom Fan 61、木偶戏Puppet Show 62、敦煌莫高窟Mogao Caves 63、电视小品 TV Sketch/TV Skit 64、甲骨文Oracle Bone Inscriptions 65、古筝Chinese Zither 66、二胡Urheen 67、门当户对Perfect Match /Exact Match 68、《水浒》Water Margin /Outlaws of the Marsh 69、文房四宝(笔墨纸砚) The Four Treasure of the Study (Brush, Inkstick, Paper and Inkstone) 70、兵马俑Cotta Warriors /Terracotta Army 71、旗袍Cheongsam

与中国传统文化相关的英语词汇

与中国传统文化相关的英语词汇,一起来看一下吧。 风水:Fengshui; geomantic omen 阳历:solar calendar 阴历:lunar calendar 闰年:leap year 十二生肖:zodiac 春节:the Spring Festival 元宵节:the Lantern Festival 清明节:the Tomb-sweeping Day 端午节:the Dragon-boat Festival 中秋节:the Mid-autumn Day 重阳节:the Double-ninth Day 七夕节:the Double-seventh Day 春联:spring couplets 春运:the Spring Festival travel 把中国的汉字“福”字倒贴在门上(听起来像是福到)预示新年有好运:turn the Chinese character for luck (fu) upside down to make “dao”(which sounds like arrival) and put it on your door to bring in good fortune for the new year 庙会:temple fair 爆竹:firecracker 年画:(traditional) New Year pictures 压岁钱:New Year gift-money 舞龙:dragon dance 舞狮:lion dance 元宵:sweet sticky rice dumplings 花灯:festival lantern 灯谜:lantern riddle 食物对于中国佳节来说至关重要,但甜食对于农历新年特别重要,因为他们能让新的一年更加甜蜜。 Food is central to all Chines festivals, but sugary snacks are especially important for Lunar New Year, since they sweetne up prospects for the coming year. 传统的佳节食物包括年糕、八宝饭、饺子、果脯和瓜子。 Traditional holiday treats include nian gao (rice pudding), ba bao fan (eight treasure rice), jiao zi (crispy dumplings), candied fruits and seeds. 四合院:Siheyuan/ Quadrangle 亭/阁:pavilion/attic 刺绣:Embroidery 剪纸:Paper Cutting 书法:Calligraphy 针灸:Acupuncture 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters 偏旁:radical 战国:Warring States 人才流动:Brain Drain/Flow

高中英语写作范文-中国书法

高中英语写作范文-中国书法 Calligraphy is the essence of Chinese culture, which has developed into a special high-level art apart from satisfying the needs of daily writing. It has been flourishing for thousands of years inChina. Shops with strong commercial atmosphere will gain some elegance if they are decorated with some quaint cultural calligraphic works. Sitting rooms, studies and bedrooms can be nice-looking with calligraphy works decorated. As a kind of art work, the writing of calligraphy is particular. The Chinese characters are written on Xuan paper which absorbs ink very well and then are mounted to hang on a wall. The calligraphy works are mostly a poem or a motto that the host of the room likes it much; if it is written by the host himself, it will demonstrate more his aspiration and interest as well as his talent. 书法是中国文化的精粹,除了满足日常书写外,它已经上升成为 一门特别的高等艺术。他兴旺于中华大地数千年而不衰。商业气息浓 重的店面装饰一些具有古色古香、文化色彩的书法作品就会平添几分 高雅。书法作品也常常装饰客厅,书房和卧室。作为一种艺术,书法 的书写是很讲究的。汉字写在吸水性很强的宣纸上,然后再装裱起来 挂上墙壁。书法作品多半是居室主人所喜爱的一首诗词或是一句格言;如果这是他自己所作,那就更能显示他的志趣和才华了。

中国书法介绍英文版CalligraphyIntroduction

Calligraphy Calligraphy is understood in China as the art of writing a good hand with the brush or the study of the rules and techniques of this art. As such it is peculiar to China and the few countries influenced by ancient Chinese culture. In the history of Chinese art, calligraphy has always been held in equal importance to painting. Great attention is also paid today to its development by holding exhibitions of ancient and contemporary works and by organizing competitions among youngsters and people from various walks of life. Sharing of experience in this field often makes a feature in Sino-Japanese cultural exchange. Chinese calligraphy, like the script itself, began with the hieroglyphs and, over the long ages of evolution, has developed various styles and schools, constituting an important part of the heritage of national culture. Classification Chinese scripts are generally divided into

中国传统文化英语表达

1.元宵节:Lantern Festival 2.刺绣:embroidery 3.重阳节:Double-Ninth Festival 4.清明节:Tomb sweeping day 5.剪纸:Paper Cutting 6.书法:Calligraphy 7.对联:(Spring Festival) Couplets 8.象形文字:Pictograms/Pictographic Characters 9.人才流动:Brain Drain/Brain Flow 10.四合院:Siheyuan/Quadrangle 11.战国:Warring States 12.风水:Fengshui/Geomantic Omen 13.铁饭碗:Iron Bowl 14.函授部:The Correspondence Department 15.集体舞:Group Dance 16.黄土高原:Loess Plateau 17.红白喜事:Weddings and Funerals 18.中秋节:Mid-Autumn Day 19.结婚证:Marriage Certificate 20.儒家文化:Confucian Culture 21.附属学校:Affiliated school 22.古装片:Costume Drama 23.武打片:Chinese Swordplay Movie 24.元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup) 25.一国两制:One Country, Two Systems 26.火锅:Hot Pot 27.四人帮:Gang of Four 28.《诗经》:The Book of Songs 29.素质教育:Essential-qualities-oriented Education

中国传统文化英语翻译

元宵节: Lantern Festival 2. 刺绣:embroidery 3. 重阳节:Double-Ninth Festival 4. 清明节:Tomb sweeping day 5. 剪纸:Paper Cutting 6. 书法:Calligraphy 7. 对联:(Spring Festival) Couplets 8. 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters 9. 人才流动:Brain Drain/Brain Flow 10.四合院:Siheyuan/Quadrangle 11.战国:Warring States 12.风水:Fengshui/Geomantic Omen 13.铁饭碗:Iron Bowl 14.函授部:The Correspondence Department 15.集体舞:Group Dance 16.黄土高原:Loess Plateau 17.红白喜事:Weddings and Funerals 18.中秋节:Mid-Autumn Day 19.结婚证:Marriage Certificate 20.儒家文化:Confucian Culture 21.附属学校:Affiliated school 22.古装片:Costume Drama 23.武打片:Chinese Swordplay Movie 24.元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup) 25.一国两制:One Country, Two Systems 26.火锅:Hot Pot 27.四人帮:Gang of Four 28.《诗经》:The Book of Songs 29.素质教育:Essential-qualities-oriented Education 30.《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian 31.大跃进:Great Leap Forward (Movement) 32.《西游记》:The Journey to the West 33.除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival 34.针灸:Acupuncture 35.唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery 36.中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics 37.偏旁:radical 38.孟子:Mencius 39.亭/阁: Pavilion/ Attic 40.大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises 41.火药:gunpowder 42.农历:Lunar Calendar 43.印/玺:Seal/Stamp 44.物质精神文明建设:The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization 45.京剧:Beijing Opera/Peking Opera

中国传统文化相关英文词汇

中国传统文化相关英文词汇 1. 元宵节:Lantern Festival 2. 刺绣:embroidery 3. 重阳节:Double-Ninth Festival 4. 清明节:Tomb sweeping day 5. 剪纸:Paper Cutting 6. 书法:Calligraphy 7. 对联:(Spring Festival) Couplets 8. 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters 9. 人才流动:Brain Drain/Brain Flow 10. 四合院:Siheyuan/Quadrangle 11. 战国:Warring States 12. 风水:Fengshui/Geomantic Omen 13. 铁饭碗:Iron Bowl 14. 函授部:The Correspondence Department 15. 集体舞:Group Dance 16. 黄土高原:Loess Plateau 17. 红白喜事:Weddings and Funerals 18. 中秋节:Mid-Autumn Day 19. 结婚证:Marriage Certificate 20. 儒家文化:Confucian Culture 21. 附属学校:Affiliated school 22. 古装片:Costume Drama 23. 武打片:Chinese Swordplay Movie 24. 元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup) 25. 一国两制:One Country, Two Systems 26. 火锅:Hot Pot 27. 四人帮:Gang of Four 28. 《诗经》:The Book of Songs 29. 素质教育:Essential-qualities-oriented Education 30. 《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian 31. 大跃进:Great Leap Forward (Movement) 32. 《西游记》:The Journey to the West 33. 除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival 34. 针灸:Acupuncture 35. 唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery 36. 中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics 37. 偏旁:radical 38. 孟子:Mencius 39. 亭/阁:Pavilion/ Attic 40. 大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises 41. 火药:gunpowder 42. 农历:Lunar Calendar

最新高中英语作文:中国书法 Chinese Calligraphy

高中英语作文:中国书法Chinese Calligraphy Calligraphy is the essence of Chinese culture,which has developed into a special high-level art apart from satisfying theneeds of daily writing. It has been flourishing for thousands of years inChina. Shopswith strong commercial atmosphere will gain some elegance if they are decoratedwith some quaint cultural calligraphic works. Sitting rooms, studies andbedrooms can be nice-looking with calligraphy works decorated. As a kind of artwork, the writing of calligraphy is particular. The Chinese characters arewritten on Xuan paper which absorbs ink very well and then are mounted to hangon a wall. The calligraphy works are mostly a poem or a motto that the host ofthe room likes it much; if it is written by the host himself, it willdemonstrate more his aspiration and interest as well as his talent. 书法是中国文化的精粹,除了满足日常书写外,它已经上升成为一门特别的高等艺术。他兴旺于中华大地数千年而不衰。商业气息浓重的店面装饰一些具有古色古香、文化色彩的书法作品就会平添几分高雅。书法作品也常常装饰客厅,书房和卧室。作为一种艺术,书法的书写是很讲究的。汉字写在吸水性很强的宣纸上,然后再装裱起来挂上墙壁。书法作品多半是居室主人所喜爱的一首诗词或是一句格言;如果这是他自己所作,那就更能显

关于中国书法的简介

关于中国书法得简介 【书法定义】 人类三大文明:文字,城市,金属冶金工具。 书法,就是世界上少数几种文字所有得艺术形式,包括汉字书法、蒙古文书法、阿拉伯文书法等。其中“中国书法”,就是中国汉字特有得一种传统艺术。从广义讲,书法就是指语言符号得书写法则。换言之,书法就是指按照文字特点及其涵义,以其书体笔法、结构与章法写字,使之成为富有美感得艺术作品。汉字书法为汉族独创得表现艺术,被誉为:无言得诗,无行得舞;无图得画,无声得乐。 [英语]calligraphy,penmanship[法]chirography 【书法四宝】 笔:毛笔 墨:墨条 纸:宣纸 砚:砚台 【毛笔握法】 “五指执笔法’就是用右手五个手指全派上用场,用“按、压、钩、顶、抵”得方法把笔执稳,使手指各司其职。具体得握笔方法就是:大拇指得第一书内侧按住笔杆靠身得一方,大拇指处于略水平得横向状态。食指得第一节或与第二节得关节处由外往里压住笔杆。中指紧挨着食指,钩住笔杆。无名指紧挨中指,用第一节指甲根部紧贴着笔杆顶住食指、中指往里压得力。小指抵住无名指得内下侧,帮上一点劲。这样形成五个手指力量均匀地围住笔得三个侧面,使笔固定,手心虚空。同样就是五指执笔法,又因手格得张开与并拢、笔执在指尖处还就是

手指第二关节处而形成多种形式,古人称之为“凤眼”、“虎口”、“鹅头”等五指执笔得不同态势。 【书法字体】 书法字体,就就是书法风格得分类。就像自然科学对动物、植物得分科,如猫、虎、豹等,都属猫科动物。书法字体,传统讲共分行书字体、草书字体、隶书字体、篆书字体与楷书字体五种,也就就是五大类。在每一大类中又细分若干小得门类,如篆书又分大篆小篆,楷书又分魏碑唐楷之分,又有二王体、瘦金体之说。 【中国书法书体种类】 1、甲骨文(契文) 古汉字一种书体得名称,也就是现存中国最古得文字。刻在甲骨上,先用于卜辞(殷代人用龟甲、兽骨占卜。占卜后把占卜时期、占卜者得名字、所占卜得事情用刀刻在卜兆得旁边,有得还把过若干日后得吉凶应验也刻上去。学者称这种记录为卜辞),就是对未来事情结果得占卜,盛于殷商。 2、金文 古汉字书体之一种。商、西周、春秋、战国时期铜器上铭文字体得总称。兴盛于周代。金文为中国书法史上得又一丰碑。

100个中国传统文化名词英文

100个中国传统文化名词英文 节日类 1.腊八节The Laba Rice Porridge Festival 2.除夕 New Year's Eve 3.春节The Spring Festival 4.元宵节 Lantern Festival 5.清明节Tomb-Sweeping Day 6.端午节Dragon Boat Festival 7.七夕节Double Seventh Festival 8.中秋节Mid-Autumn Festival 9.重阳节 Double Ninth Festival 10.春联Spring Festival Couplets 11.拜年 Paying a New Year call 食物类 12.北京烤鸭Beijing roast duck 13.豆浆Soybean milk 14.馒头 streamed bun 15.火锅 hot pot 16.春卷Spring roll 17.炸酱面noodles with soybean paste 18.麻花 fried dough twist 19.粽子rice dumpling 20.拉面hand-pulled noodles 21.馄饨 Chinese dumpling soup 22.豆腐 bean curd

23.《史记》The Historical Records 24.《诗经》The Book of songs 25.《春秋》The Spring and Autumn Annals 26.《论语》The Analects of Confucius 27.《三国演义》Romance of the Three kingdoms 28.《水浒传》Water Margin 29.《西游记》Journey to the west 30.《红楼梦》 A Dream in Red Mansions 31.《山海经》The classic of Mountains and Rivers 32.《三字经》Three-Character Scripture 33.《资治通鉴》History as a Mirror 建筑类 34.长城the Great wall 35.秦始皇陵 Mausoleum of the First Qin Emperor 36.兵马俑 Terra-cotta warriors 37.敦煌莫高窟Mo Kao Grotto at Dunhuang 38.鼓楼drum-tower 39.故宫 the Forbidden City 40.天坛 Temple of Heaven 41.西湖 West Lake 42.日月潭 Sun Moon Lake 43.明十三陵 the Ming Tombs 44.苏州园林Su Zhou Gardens

相关文档
最新文档