新概念第三册第28课.pptx
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
课件
Before she had anchored, the men from the boats had climbed on board and the decks were soon covered with colourful rugs form Persia ['pə:ʃə], silks from India, copper coffee pots, and beautiful handmade silverware.
要想不为这些东西所动心是很困难的。船上许 多游客开始同商贩Βιβλιοθήκη Baidu价还价起来,但我打定主 意上岸之前什么也不买。
课件
tempt v.吸引,引诱(=attract) tempt sb. to do sth. 吸引某人做某事 He tries to tempt me to play game with him. temptation n.诱惑,引诱,勾引 Will they be able to resist the temptation to
I had no sooner got off the ship than I was assailed by a man who wanted to sell me a diamond ring.
我刚下船,就被一个人截住,他向我兜售一枚钻 石戒指。
I had no sooner reached home than it began to rain.
课件
wares n.货物,货品 ware n.器皿,物品(总称,常用于复合词) silverware ironware chinaware glassware 银器 铁器 陶瓷器 玻璃器皿
software hardware 软件(电脑)硬件,五金器具 goods n.商品,货物(商店里出售的物品) half-done goods 半成品 home-made goods = native goods/
domestic goods 国货
课件
leather goods 皮件 consumer goods 日用消费品 commodity [kə‘mɑdəti] n.商品,货物(经济学
术语) commodity price/
commodity/economy/commodity market 商品价格/ 商品经济/商品市场 agricultural commodity 农产品
我根本不想买,但我不能掩饰这样一个事实:其 钻石之大给我留下了深刻的印象。有的钻石像玻 璃球那么大。
But when I asked whether they had any intention of sticking around after graduation to build
to sell or exchange) I bargained with him and finally got the price down. At this price the wine is a bargain.(n.物美价廉 的商品) 以这个价格,这葡萄酒算是物美价廉了。 bargain bin
课件
deck n.甲板 She stood on the deck and waved her hand
to her families. She missed the deck and landed in
the water.
课件
It was difficult not to be tempted. Many of the tourists on board had begun bargaining with the tradesmen, but I decided not to buy anything until I had disembarked.
Lesson28 Five Pounds Too Dear
课件
Small boats loaded with wares sped to the great liner as she was entering the harbour.
当一艘大型班船进港的时候,许多小船载着 各种杂货快速向客轮驶来。
我一到家天就下起雨来. No sooner ...than...常放在句首,表示强调.这时主句
要倒装: No sooner had I reached home than it began to
rain.
-He was assailed with worries.
课件
I had no intention of buying one, but I could not conceal the fact that I was impressed by the size of the diamonds. Some of them were as big as marbles.
大船还未下锚。小船上的人就纷纷爬上客轮。一 会儿工夫,甲板上就摆满了色彩斑斓的波斯地毯, 印度丝绸,铜咖啡壶以及手工制作的漂亮的银器。
anchor v.停航下锚 n. 锚 Sailboats lay at anchor in the narrow waterway. 帆船停泊在狭窄的水道里。
课件
disembark v.下船上岸(go ashore) The passengers disembarked at
Southampton. embark v.上船,上飞机 They embarked on a ship bound for Europe. 他们登上了一艘去欧洲的船。
课件
buy? 他们能抵抗得住购买的诱惑吗? tempting adj. 诱惑人的,引诱人的(
=attractive) In the end, I turned down Raoul's tempting
offer of the Palm Beach trip.
课件
bargain v.讨价还价 (to negotiate the terms of an agreement, as
Before she had anchored, the men from the boats had climbed on board and the decks were soon covered with colourful rugs form Persia ['pə:ʃə], silks from India, copper coffee pots, and beautiful handmade silverware.
要想不为这些东西所动心是很困难的。船上许 多游客开始同商贩Βιβλιοθήκη Baidu价还价起来,但我打定主 意上岸之前什么也不买。
课件
tempt v.吸引,引诱(=attract) tempt sb. to do sth. 吸引某人做某事 He tries to tempt me to play game with him. temptation n.诱惑,引诱,勾引 Will they be able to resist the temptation to
I had no sooner got off the ship than I was assailed by a man who wanted to sell me a diamond ring.
我刚下船,就被一个人截住,他向我兜售一枚钻 石戒指。
I had no sooner reached home than it began to rain.
课件
wares n.货物,货品 ware n.器皿,物品(总称,常用于复合词) silverware ironware chinaware glassware 银器 铁器 陶瓷器 玻璃器皿
software hardware 软件(电脑)硬件,五金器具 goods n.商品,货物(商店里出售的物品) half-done goods 半成品 home-made goods = native goods/
domestic goods 国货
课件
leather goods 皮件 consumer goods 日用消费品 commodity [kə‘mɑdəti] n.商品,货物(经济学
术语) commodity price/
commodity/economy/commodity market 商品价格/ 商品经济/商品市场 agricultural commodity 农产品
我根本不想买,但我不能掩饰这样一个事实:其 钻石之大给我留下了深刻的印象。有的钻石像玻 璃球那么大。
But when I asked whether they had any intention of sticking around after graduation to build
to sell or exchange) I bargained with him and finally got the price down. At this price the wine is a bargain.(n.物美价廉 的商品) 以这个价格,这葡萄酒算是物美价廉了。 bargain bin
课件
deck n.甲板 She stood on the deck and waved her hand
to her families. She missed the deck and landed in
the water.
课件
It was difficult not to be tempted. Many of the tourists on board had begun bargaining with the tradesmen, but I decided not to buy anything until I had disembarked.
Lesson28 Five Pounds Too Dear
课件
Small boats loaded with wares sped to the great liner as she was entering the harbour.
当一艘大型班船进港的时候,许多小船载着 各种杂货快速向客轮驶来。
我一到家天就下起雨来. No sooner ...than...常放在句首,表示强调.这时主句
要倒装: No sooner had I reached home than it began to
rain.
-He was assailed with worries.
课件
I had no intention of buying one, but I could not conceal the fact that I was impressed by the size of the diamonds. Some of them were as big as marbles.
大船还未下锚。小船上的人就纷纷爬上客轮。一 会儿工夫,甲板上就摆满了色彩斑斓的波斯地毯, 印度丝绸,铜咖啡壶以及手工制作的漂亮的银器。
anchor v.停航下锚 n. 锚 Sailboats lay at anchor in the narrow waterway. 帆船停泊在狭窄的水道里。
课件
disembark v.下船上岸(go ashore) The passengers disembarked at
Southampton. embark v.上船,上飞机 They embarked on a ship bound for Europe. 他们登上了一艘去欧洲的船。
课件
buy? 他们能抵抗得住购买的诱惑吗? tempting adj. 诱惑人的,引诱人的(
=attractive) In the end, I turned down Raoul's tempting
offer of the Palm Beach trip.
课件
bargain v.讨价还价 (to negotiate the terms of an agreement, as