中西礼仪差异论文

合集下载

中西方礼仪差异英语作文

中西方礼仪差异英语作文

中西方礼仪差异英语作文Title: Cultural Differences in Etiquette Between East and West。

Cultural differences between Eastern and Western societies are evident in various aspects of life, including etiquette. Understanding these differences is crucial for effective communication and interaction between people from different cultures. In this essay, we will explore the disparities in etiquette between East and West.One significant difference lies in the concept of personal space. In Western cultures, individuals typically value personal space and maintain a comfortable distance when interacting with others. However, in many Eastern cultures, such as those in China and Japan, people may stand closer together during conversations, reflecting a different understanding of interpersonal boundaries.Moreover, greetings vary significantly between East andWest. In Western countries, a firm handshake is a common way to greet someone, accompanied by direct eye contact and a friendly smile. Conversely, in Eastern cultures, greetings may involve a bow, such as the Japanese bow or the Chinese nod, which symbolizes respect and humility.Another notable contrast is the attitude towards punctuality. In Western societies, being on time is highly valued, and arriving late for appointments or meetings is often considered disrespectful. On the other hand, in many Eastern cultures, such as in parts of Asia, being a few minutes late may be more acceptable, as flexibility and adaptability are prioritized over strict adherence to schedules.Mealtime etiquette also varies greatly between East and West. In Western dining etiquette, it is customary to hold the fork in the left hand and the knife in the right hand while cutting food, then switch the fork to the right hand to eat. Additionally, it is polite to keep elbows off the table and chew with the mouth closed. In contrast, Eastern dining etiquette, particularly in countries like China,involves using chopsticks and a soup spoon, and it is acceptable to bring the bowl closer to the mouth while eating.Furthermore, the role of hierarchy and respect differs between Eastern and Western cultures. In Western societies, there is often a more egalitarian approach, whereindividuals are addressed by their first names regardlessof their age or position. However, in many Eastern cultures, particularly in East Asia, respect for elders and authority figures is paramount, and people may address each other using formal titles or honorifics to show deference.Additionally, the expression of emotions varies across cultures. In Western societies, individuals are generally encouraged to express their thoughts and feelings openly, even in public settings. Conversely, in many Eastern cultures, particularly in East Asia, there may be a greater emphasis on maintaining harmony and saving face, leading to more reserved expressions of emotion in public.In conclusion, the differences in etiquette betweenEast and West reflect the diverse cultural values and norms that shape social interactions. Understanding and respecting these differences are essential for fostering effective communication and building positive relationships across cultures. By recognizing and adapting to cultural etiquette norms, individuals can navigate intercultural interactions with sensitivity and mutual respect.。

中西方礼仪文化差异英语作文

中西方礼仪文化差异英语作文

中西方礼仪文化差异英语作文Here is the English essay on the cultural differences in etiquette between the East and West, with a word count of over 600 words:In the vast and diverse world we inhabit, the nuances of cultural etiquette play a significant role in shaping our social interactions and understanding of one another. The divergent traditions and norms governing manners and conduct in the East and the West present a fascinating study in the tapestry of human civilization. By exploring these differences, we can gain valuable insights into the underlying philosophies and worldviews that have informed the development of these distinct cultural practices.At the heart of Eastern etiquette lies a deep-rooted emphasis on harmony, respect, and the collective well-being of the community. In many Asian cultures, the concept of "face" – the preservation of one's social standing and dignity – is paramount. This manifests in a heightened awareness of social hierarchies, a tendency to avoid direct confrontation, and a preference for subtle, implicit forms of communication. The act of bowing, for instance, is a widespread custom in countries like Japan and Korea, serving as a gesture of respect, deference, and humility.Mealtimes in the East are often imbued with elaborate rituals and unspoken rules. In China, it is considered impolite to begin eating before the eldest or most senior person at the table. Slurping one's food and leaving chopsticks upright in a bowl of rice are also frowned upon, as these behaviors are associated with funerary rites. The act of sharing communal dishes and encouraging others to partake reflects the collectivist nature of many Asian societies.In contrast, Western etiquette tends to place a greater emphasis on individualism, directness, and personal space. The handshake, a ubiquitous greeting in the West, is a testament to this cultural difference. While a firm handshake is often seen as a sign of confidence and assertiveness in European and North American contexts, it may be perceived as overly aggressive or intrusive in parts of Asia, where a gentler, more subtle touch is preferred.Additionally, the Western dining experience is often marked by a greater degree of formality and adherence to specific rules. The placement of utensils, the proper way to hold a fork and knife, and the etiquette surrounding the use of napkins are all meticulously observed. Failure to abide by these norms can be viewed as a breach of social protocol, whereas in many Eastern cultures, the focus is more on the enjoyment of the meal and the quality of the conversation.The concept of time also differs markedly between the East and the West. In societies like the United States and the United Kingdom, punctuality is highly valued, and tardiness is often interpreted as a sign of disrespect or lack of organization. In contrast, the notion of "time is money" is less prevalent in many Asian cultures, where a more relaxed, fluid approach to scheduling is the norm. The concept of "island time" in places like Hawaii and the Caribbean is a testament to this cultural difference.Furthermore, the gestures and body language employed in social interactions vary significantly between the two spheres. In the West, direct eye contact is often seen as a sign of confidence and trustworthiness, whereas in parts of Asia, prolonged eye contact may be perceived as confrontational or disrespectful. The act of pointing with one's index finger, which is widely accepted in the West, is considered rude and impolite in countries like Japan, where pointing is typically done with an open hand or the thumb.These divergent cultural practices and their underlying philosophies are a testament to the rich diversity of human civilization. By understanding and respecting these differences, we can foster greater cross-cultural understanding, facilitate more meaningful and respectful interactions, and ultimately, contribute to a more harmonious global community. As we navigate the increasinglyinterconnected world, the ability to navigate the nuances of etiquette across cultures becomes an invaluable asset, allowing us to forge stronger connections and bridge the divides that have long separated East and West.。

中西方文化礼仪差异的论文

中西方文化礼仪差异的论文

中西方文化礼仪差异的论文中西方文化礼仪差异的论文摘要:本文将在大量的事例的基础上为大家具体介绍一下中西方礼仪文化的差异,差异的来源以便大家能更好的学习和掌握这些差异.以便更好的工作和学习。

关键词:文化背景价值观平等个体一、由文化的背景影响的文化不同中国和西方人之间的文化不同的理由之一是文化的背景。

在春秋战国时期出现了孔子思想,道教和其他的观念学。

当发展的不同观念彼此碰撞时, 中国文明的基本结构建立了起来。

然后孔子思想变成中国哲学系统的基石。

孔子思想的中心思想是仁的德行。

仁是什么? 仁有各种不同地翻译如仁慈,善意和人性。

简而言之,仁意谓爱。

它已经形成而且成形为中国的文明而且发挥极深的影响力,这种影响力二千年来作用在了几乎四分之一之上的人类。

二、中国和西方人之间的文化由不同价值引起的中国价值的观念是时常有意识地或者无意识地被放在有方价值的反对派之内。

因此, 决定于人们如何定义西方价值。

现代的西方价值系统在维多利亚女王时代的英国开始, 而且把它说成是社会的基准.通常的在那期间欧洲人遵守这个价值。

西方价值的核心是个人主义。

中国价值的核心有和孔子思想的一些关系。

孔子思想的原则在人类关系的道德个性中是发现为孔子为他的疾病和邪恶提供了解决。

那就是众所周知的人的五关系: 统治者-部长 , 父亲-儿子, 丈夫-妻子 , 年长者-弟弟和朋友-朋友。

这被解释为应该有爱在父亲和儿子,在统治者和部长之间应该有正直责任感, 区分在男人和妻子之间注意行为,在朋友之间应该有信心。

"在封建制度超过二千年期间,统治阶层用这关样的关系去安排每件事物, 然后形成了一个阶级社会。

在这种社会中,一个部长要忠贞他的统治者,一个孩子对他的父母尊敬。

结果是人性被疏忽而且人没有平等。

不同于中国的是, 在文艺复兴方面时期的英国, 人开始强调人类的尊严而且强调现在生活的重要, 他们宣述男人不只有权利的拥有者,完美人的信念充满他们的生活, 而且也有能力使自己更加完美而且运行奇迹.这是人性的基本。

中西礼仪文化的比较研究

中西礼仪文化的比较研究

中西礼仪文化的比较研究礼仪是人类社会发展的产物,早在古代的各个文明古国,礼仪文化就占有举足轻重的地位,是这些国家文化的重要组成部分。

现代社会,礼仪同样具有重要的作用,成为社交场合不可或缺的一部分。

在这样一个背景下,中西礼仪文化的比较研究越来越引起人们的关注。

中西礼仪文化的比较研究需要考虑的方面很多,包括礼仪的定义、礼仪的实践、礼仪的历史渊源、礼仪的意义等等。

在此,我们只从几个方面来谈论中西礼仪文化的差异和相似之处。

一、礼貌的表达方式无论在中西方国家,礼貌是被重视的,人们在社交场合中都会尽量表现得礼貌。

但是,在礼貌的表达方式上,两种文化有所差别。

在西方文化中,人们比较注重直接表达自己的感受和意见,比如当面对别人的行为感到不满时,会直接表达出来。

而在中国文化中,人们则更倾向于委婉表达,以示尊重和礼貌。

比如当别人的行为让人不满时,中国人往往会说“您别介意,我有个小小的建议”。

二、礼仪的形式中西方的礼仪形式也有所不同。

在西方文化中,人们比较注重仪式感和规范化。

在各种场合中,人们会遵守一定的礼仪程序,比如在商业会议中会先进行正式的问候和自我介绍等。

而在中国文化中,礼仪形式更加注重表达意义和感情。

比如在婚礼上,人们会抛撒彩带来表达祝福和喜悦。

三、礼仪的历史渊源中西礼仪文化的历史渊源也有所不同。

在中国文化中,礼仪文化是源远流长的。

中国的礼仪文化建立于几千年前,并形成了统一而完备的的礼仪体系,这个礼仪体系一直延续至今。

而在西方文化中,礼仪文化相对较为年轻。

大约在公元前600年左右,古希腊就出现了第一批礼仪学家,他们对西方礼仪文化的形成起到了奠基性的作用。

四、礼仪的意义中西礼仪文化的意义也不尽相同。

在中国文化中,礼仪文化寓意着“以人为本”,人际关系的和谐和人与社会的融洽。

在西方文化中,礼仪文化则显得更加实用,它可以帮助人们在商业交往等场合中更加得心应手,增强人际交往的效率。

最后,需要指出,中西礼仪文化的比较研究,并没有要求我们认同或否定某一种文化中的礼仪形式或实践方式。

中西方文化之间的差异表现及原因论文精选4篇

中西方文化之间的差异表现及原因论文精选4篇

中西方文化之间的差异表现及原因论文精选4篇【摘要】:中西两家因为深受不同的社会文化、历史文化和各种社会背景的影响,从而导致两种不同文化的产生,餐桌礼仪文化业因此应运而生,餐桌礼仪文化是饮食文化的一部分,中西饮食文化的不同是中西民族文化差异的重要组成部分。

每个国家、每个地区的每种民族都在饮食中自觉不自觉的透露着自己深刻的文化背景。

本着重论述中西方在餐桌礼仪文化上的差异,剖析中西方餐桌礼仪文化差异的具体表现渊源。

【关键词】:餐桌礼仪文化差异宴会礼仪(1)在当你应邀赴宴时,你对同桌进餐的人和餐桌上的谈话,大概要比对饮食要更感兴趣。

因此进餐时,应该尽可能地少一些声响,少一些动作。

(2)女主人一拿起餐巾时,你也就可以拿起你的餐巾,放在腿上。

有时餐巾中包有一只小面包;如果是那样的话就把它取也,放在旁边的小碟上。

(3)餐巾如果很大,就双叠着放在腿上;如果很小,就全部打开。

千万别将餐巾别在领上或背心上,也不要在手中乱揉。

可以用餐巾的一角擦去嘴上或手指上的油渍或脏物。

千万别用它来擦刀叉或碗碟。

(4)正餐通常从汤开始。

在你座前最大的一把匙就是汤匙,它就在你的右边的盘子旁边。

不要错用放在桌子中间的那把匙子,因为那可能是取蔬菜可果酱用的。

(5)在女主人拿起她的匙子或叉子以前,客人不得食用任何一道菜。

女主人通常要等到每位客人都拿到菜后才开始。

她不会像中国习惯那样,请你先吃。

当她拿起匙或叉时,那就意味着大家也可以那样做了(6)如果有鱼这道菜的话,它多半在汤以后送上,桌上可能有鱼的一把专用叉子,它也可能与吃肉的叉子相似,通常要小一些,总之,鱼叉放在肉叉的外侧离盘较远的一侧。

(7)通常在鱼上桌之前,鱼骨早就剔净了,如果你吃的那块鱼还有刺的话,你可以左手拿着面包卷,或一块面包,右手拿着刀子,把刺拨开。

(8)如果嘴里有了一根刺,就应悄悄地,尽可能不引起注意地用手指将它取出,放在盘子边沿上,别放在桌上,或扔在地下。

法国餐桌礼仪七忌答应对方的邀请后如果临时有事要迟到甚至取消约会,必须事先通知对方。

2018-中西方礼仪文化差异-范文模板 (19页)

2018-中西方礼仪文化差异-范文模板 (19页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==中西方礼仪文化差异篇一:浅谈中西方礼仪文化差异浅谈中西方礼仪文化差异引言论文联盟古人讲“礼者敬人也”。

礼仪是一种待人接物的行为规范,是一种交往的艺术。

它是人们在社会交往中由于历史传统、风俗习惯、宗教信仰、时代潮流等因素而形成的,既为人们所认同,又为人们所遵守,是以建立和谐关系为目的的各种符合交往要求的行为准则和规范的总和。

对一个人来说,礼仪是一个人的思想道德水平、文化修养、交际能力的外在表现,对一个社会来说,礼仪是一个国家社会文明程度、道德风尚和生活习惯的反映。

由于世界各国人民信仰的宗教不同,使得各国人民遵守着各不相同的礼仪。

中国作为世界四大文明古国之一,古老的中华民族自古以来就享有“礼仪之邦”的美称。

中华民族源远流长,在五千年悠久的历史长河中,不但创造了灿烂的文化,而且形成了很多优良的、传统的礼仪规范。

西方社会,是古代几大文明的继承者,曾一直和东方的中国遥相呼应。

经过中世纪的黑暗,最终迎来了文艺复兴,并孕育了资本主义和现代文明,产生了现代科技和文化。

中西方有着截然不同的礼仪文化。

随着国际交流的加快和经济全球化的发展,中西方礼仪文化的差异更是越发显露,这种差异带来的影响更是不容忽视。

在中西方礼仪文化没有得到完美融合之前,我们有必要了解这些礼仪的差异。

一、中西方礼仪文化差异的成因中西方文化环境的不同,使得各国人民有着基本完全不同的道德标准和价值观。

这是造成中西方礼仪文化差异的根本原因。

具体表现如下:1、经济制度的影响中国的传统经济是典型的自给自足的自然经济。

中国人比较安分保守。

因为他们依靠一块土地可以活一辈子,文化比较内向。

而且中国的古代文明,发源于大河流域,属于农业文明,“农业文明性格”造就了东方人注重伦理道德,求同求稳,以“和为贵,忍为高”为处世原则。

中西礼貌差异论略

中西礼貌差异论略

中西礼貌差异论略
1.中西礼貌差异
随着世界不同文化的交流,中西文化在礼貌方面有很大的差异。

在中国,必须遵守传统标准的礼貌礼仪,比如父母的尊重,东道主的
招待以及礼节性的互动环境。

而西方国家注重自由公正的价值观,礼
貌习俗主要体现在对待陌生人的交往方式和礼貌的行为表现上。

2.中国的礼貌
中国人从小就被训练为尊敬别人和尊重社会伦理。

在中国,最高
的礼貌是孝顺。

在家里,一个子女必须尊重自己的父母,在社交层面,若有客人到家里时,一定要以敬谦的态度招待。

此外,中国人在与朋
友之间的交流中也比较注重仪式感,诸如赠送小礼物、行礼、以及宾
语的使用都很重要。

3.西方的礼貌
在西方国家,尊重他人、有礼貌的行为被认为是很重要的社会表现。

礼貌起于基本的礼仪,如礼貌地说话、尊重他人和遵守公共规范,也就是所谓的“尊重他人”。

此外,西方人也会加入一些像开玩笑之
类的元素来改善社交氛围,这些可以帮助人们更好地沟通和理解。

4.总结
总而言之,中西礼貌差异在于概念不同,但都会用来调节社会关系。

西方强调的是自由价值观以及文明交流的礼仪,而中国用尊重他
人,尊重传统以及尊重父母来表现礼貌。

保持礼节,无论是在中国还是西方,都是一种社会精神文明。

中西方礼仪文化差异

中西方礼仪文化差异

中西方礼仪文化差异篇一:关于中西方礼仪文化的比较关于中西方礼仪文化的比较系级班姓名:学号:关键词:中西方,礼仪,文化差异进入21世纪以来,随着我国改革开放的步伐日益加快,中国面临着前所未有的挑战,无论是物质,精神,文化各个方面,都急迫的需要一套完整而合理的价值观进行统一。

而礼仪文化无疑是这种统一的“先行军”,只有认清中西礼仪文化的差异,将二者合理有效的融合,方能建立适合中国当代社会的礼仪文化体系,达到和谐社会的理想。

由于形成礼仪的重要根源――宗教信仰――的不同,使得世界上信仰不同宗教的人们遵守着各不相同的礼仪。

中国是四大文明古国之一,中华民族是唯一传承千年的文明和民族。

中国的礼仪,始于夏商周,盛于唐宋,经过不断地发展变化,逐渐形成体系。

西方社会,是几大古代文明的继承者,曾一直和东方的中国遥相呼应。

经过中世纪的黑暗,最终迎来了文艺复兴,并孕育了资本主义和现代文明,产生了现代科技和文化。

因此,中西方有着截然不同的礼仪文化。

一.家庭生活东方之“家族为本,亲情至上”与西方之“个人为本,自由至上”东方民族尤其信奉“血浓于水”这一传统观念,一项视家族礼仪为根本,所以人际关系中最稳定的因素是血缘亲情。

当多种利益发生矛盾冲突时,多数人恐怕都会选择维护血缘关系的家庭利益。

“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”,在重视家族和血缘关系的东方,敬老爱幼,古风依然。

很多中国传统的家庭,四世同堂共居一室,家长维系着家庭成员之间的关系,并具有绝对的权威性。

家长终生操劳,从养育儿女到孙辈,不以为苦,反而自得其乐。

庞大的家庭结构虽然矛盾重重,但“人丁兴旺,儿孙满堂”就足够了。

重视家族的观念,还表现在对“父母在,不远游”的传统训诫的遵守方面。

即便是流落海外的中国人也是念念不忘家乡,怀念亲友,千方百计地为家乡贡献自己的一份力量。

在他们看来,国家、家乡都是家族概念的放大,人际关系都是家族关系的延伸。

在西方家庭中,人伦之情也是存在的,但在家庭成员的关系上更注重人格上的平等,个人更看重自己的实际利益,子女成年后对家庭的依靠也较少,主要靠的是个人的奋斗。

浅论中西方礼仪文化差异毕业论文-范本

浅论中西方礼仪文化差异毕业论文-范本

河南工程学院毕业设计(论文)浅论中西方礼仪文化差异学生姓名系(部)外语系专业商务英语指导教师2010年3月28日河南工程学院毕业设计(或论文)河南工程学院毕业设计(或论文)I 摘 要要随着中国与西方国家在政治、经济和文化方面的联系变得越来越紧密。

无疑,礼仪将会在这个过程中发挥着重要的作用。

中国人和西方人对于礼仪有着不同的理解。

因此对于这个问题的研究具有非常重要的意义。

礼仪是一个民族在特定的历史条件和地理环境中发展和承袭下来的礼节文明规范,是一种文化形态的象征和体现。

中文中的“礼仪”由“礼”和“仪”组成,礼指礼貌、礼节;“仪”指仪式、仪表、仪态。

西方“礼仪”有多个词汇:指仪式、仪表、仪态。

西方“礼仪”有多个词汇:courtesy courtesy courtesy、、etiquette etiquette、、protocol protocol、、rite rite。

本文主要介绍了中西方礼仪在交际、餐饮、服饰等方面表现出的不同的形态,并从文化背景的不同、价值取向的差异、宗教信仰的影响等方面分析了影响中西礼仪差异的因素。

最后得出用“和而不同”的态度来对待中西礼仪文化差异,求同存异,互补互存,弃糟取精,弘扬优秀的礼仪文化的启示。

只有认清中西方礼仪文化的差异,将二者合理有效地融合,方能建立适合中国当代社会的礼仪文化体系,达成和谐社会的理想。

关键词:中西方礼仪中西方礼仪中西方礼仪 差异差异差异 影响影响影响 因素因素因素 启示启示河南工程学院毕业设计(或论文)河南工程学院毕业设计(或论文)II AbstractWith the relationship between China and West in politics,economy,culture become more and more close. It is undoubtedly that the etiquette will play an important role in this process. Chinese and Western have different understandings to the etiquette.So the study of this problem will be very significant. Etiquette Etiquette is is is a a a civilized civilized civilized norms norms norms of of of etiquette,which etiquette,which etiquette,which is is is developed developed developed and and and inherited inherited inherited in in in the the the specific specific historical conditions and geographical environment by a nation,and is a symbol and reflection of the cultural cultural form.The form.The form.The "etiquette" "etiquette" "etiquette" in in in Chinese Chinese Chinese is is is formed formed formed of of of courtesy courtesy courtesy and and and ceremony,courtesy ceremony,courtesy ceremony,courtesy refers refers refers to to politeness, courtesy;ceremony means the rite, appearance, deportment.The Western "etiquette" has many words: courtesy, etiquette, protocol, rite. This paper mainly introduces the different forms of Chinese and Western etiquette reflected in communication, communication, catering, catering, catering, clothing, clothing, clothing, etc.,and etc.,and etc.,and analyzed analyzed analyzed the the the factors factors factors that that that affect affect affect the the the difference difference difference of of etiquette etiquette between between between East East East and and and West.Finally West.Finally West.Finally come come come up up up with with with the the the inspiration inspiration inspiration that that that use use use the the the attitude attitude attitude of of "harmony "harmony without without without uniformity" uniformity" uniformity" to to to treat treat treat the the the cultural cultural cultural differences differences differences between between between Chinese Chinese Chinese and and and Western Western etiquette,seek common ground while reserving differences , mutual complementarity and survival,discard bad and take good,and promote outstanding culture of etiquette.Only have a clear understanding of the cultural differences between Chinese and Western etiquette and merge them reasonably and effectively,can we build the cultural system of etiquette that is suitable for Chinese contemporary society,and achieve the ideal of aharmonious society. Key words:Chinese and Western etiquette difference affect factor inspiration 河南工程学院毕业设计(或论文)河南工程学院毕业设计(或论文)III 目 录前言·····················································································································1 第一章 中西礼仪文化的差异················································································2 第一节第一节 交际礼仪的差异·......................................................................................2 一、 见面礼仪 (2)二、 称呼礼仪 (2)三、 交谈礼仪 (3)四、 致谢礼仪 (3)第二节第二节 餐饮礼仪的差异·......................................................................................4 一、 席位安排的礼仪 (4)二、二、 餐桌上取食的礼仪···················································································4 三、三、 餐桌上交谈的礼仪···················································································5 第三节第三节 服饰礼仪的差异·······················································································5 一、 服饰文化的差异·......................................................................................5 二、 着装礼仪的融合 (6)第二章 中西礼仪差异的影响因素 (7)第一节第一节 文化背景的不同·······················································································7 一、一、 文化渊源································································································7 二、 文化形成的土壤·······················································································7 第二节第二节 价值取向的差异·······················································································8 一、 集体主义与个体主义 (8)二、 过去取向与未来取向 (8)三、 等级观念与自由平等 (9)第三节第三节 宗教信仰的影响·......................................................................................9 第三章 中西礼仪文化的启示 (10)第一节第一节 礼仪是有效沟通的前提和保障··································································10 第二节第二节 求同存异,互补互存················································································10河南工程学院毕业设计(或论文)河南工程学院毕业设计(或论文)IV 第三节第三节 弃糟取精,弘扬优秀的礼仪文化································································11 参考文献··············································································································12 致谢· (1313)河南工程学院毕业设计(或论文)河南工程学院毕业设计(或论文)1 前 言言礼仪是在社会交往活动中应该遵守的尊敬他人的礼节程序。

中西餐文化差异范文

中西餐文化差异范文

中西餐文化差异范文首先,在餐桌礼仪方面,中西文化有着明显的差异。

在中国,餐桌上一般会有多个菜肴,是一种多人共享的方式。

吃饭时,人们通常使用筷子,将食物夹到自己的碗中。

另外,在中国,较为重要的客人通常会被安排坐在主位,得到特殊的款待。

而在西方,餐桌礼仪更加正式。

西方料理会按照先后顺序服务,包括前菜、主菜和甜点。

并且,西方餐桌上通常只有一道菜,每个人的盘子上有独立的食物。

西方餐桌上还有餐具的使用规则,如刀和叉的用法。

另外,西方文化中,主人会提前为客人准备好座位,并为其倒酒等。

其次,中西饮食习惯也存在差异。

在中国,米饭和面食是主食,常与菜肴一起搭配食用。

中餐中常有炖、煮、炒等烹调方式,并强调原汁原味。

此外,中国人往往喜欢食物的口感,强调食物的脆嫩、酥脆等。

而在西方,面包,土豆和米饭是主食。

西餐中常有烤、炸等烹调方式,强调食材的烤制和炸煮的口感。

另外,西方人饮食习惯中常有喝汤的习惯,通常是作为前菜的一部分。

菜肴配搭也是中西餐文化差异之一、在中国,菜肴的搭配讲究色、香、味的协调,追求菜式的多样性。

一般,中国菜单中包含荤、素、汤、饭和面等,以满足不同口味的需求。

而在西方,菜肴通常按照主菜、配菜、甜点的顺序搭配。

主菜通常是肉类或鱼类,配菜通常是蔬菜和淀粉类食物,甜点通常是用来作为饭后的甜品。

此外,中西餐文化在烹饪方法方面也存在差异。

中国的烹饪方法一般包括炒、煮、炸、蒸、炖等。

特别是炒和炖,是中国厨师技艺的重要表现形式。

中国烹饪注重食材的刀工和火候掌握,以保持食物的色、香、味。

西方的烹饪方法包括烤、炸、煮和煎等。

西方烹饪注重食材的独特味道和烹饪技巧的展示,例如在烧烤中使用特殊的酱料和香料。

综上所述,中西餐文化在餐桌礼仪、饮食习惯、菜肴配搭和烹饪方法等多个方面存在差异。

了解这些差异可以帮助我们更好地理解和欣赏中西文化,并在交流与交往中更加适应不同文化的饮食习惯和文化背景。

东西方礼仪的差异

东西方礼仪的差异

东西方礼仪的差异东西方文化之间的礼仪差异是由于历史、宗教、价值观等多方面的影响造成的。

本文将探讨东西方礼仪的差异,并归纳出一些重要的例子。

首先,东西方礼仪差异可以从餐桌礼仪开始探讨。

在西方国家,吃饭时一般使用刀、叉和勺,以及餐巾等工具,重视礼貌、用餐举止得体。

而在东方国家,如中国和日本,使用筷子,饭后会有饭后茶或酒的时间,注重用餐的仪态和尊重他人。

其次,东西方在婚礼上的差异也很明显。

在西方,婚礼通常在教堂举行,新娘穿白色婚纱,新郎戴礼帽,婚礼现场布置花朵,有特定的结婚宣誓等仪式。

而在东方,如中国,婚礼通常在家庭或宴会厅举行,新娘穿红色婚服,有丰富的传统仪式和习俗,如跪拜祖先、敬茶等。

第三,礼仪差异还可以从商务礼仪的角度来看。

在西方,商务接待时通常会进行握手问候,交换名片,注重直接而开放的沟通方式。

而在东方,如中国和日本,人们通常会进行鞠躬,注重尊重和谦虚。

此外,对待时间的态度也是东西方礼仪差异的一部分。

在西方,时间被看作是非常宝贵的资源,会强调准时和高效率。

而在东方,时间被认为是相对的,重视人际关系和灵活性,可能会有更多的弹性。

最后,为了避免干扰他人或引起不适,对待身体触摸也有一些差异。

在西方,绝大多数情况下,人们避免与陌生人或同性进行身体接触,除非是亲密关系。

而在东方,一些地区可能存在更多亲密和友好性的身体接触,如拥抱、握手等。

虽然这些只是东西方礼仪差异的一小部分例子,但它们反映了东西方文化差异的重要方面。

了解并尊重他人的文化和礼仪是增进跨文化交流和互相理解的重要一步。

中西方礼仪文化差异

中西方礼仪文化差异

中西方礼仪文化差异中西方之间存在着一系列的礼仪文化差异。

这些差异不仅表现在日常生活中的社交行为上,还涉及到商务、宴会等各个方面。

了解并尊重彼此的礼仪文化差异是促进跨文化交流与合作的重要前提。

本文将探讨中西方礼仪文化差异,并从不同角度进行比较。

1.礼貌与尊重中西方对待礼貌和尊重的态度存在一定差异。

在中西方文化中,对待长辈、上级和年长者都要表示敬意。

然而,西方文化中强调个人独立与平等,人们在交流中更加直接和开放,并且更加注重个人的权利和个性的发展。

因此,西方人会更加直接地表达自己的意见,甚至在公共场合批评他人。

相比之下,中国文化中更注重尊重他人的面子和尊严,往往会回避直接的争执和冲突,更多地采取间接的方式来表达自己。

2.礼节与仪式中西方的社交礼节和仪式也存在差异。

在西方文化中,人们更注重自由和自发,往往形式较为简单。

比如,西方人会在宴会上自由交谈,非正式的举止也比较普遍。

而中国传统的宴会礼仪非常严肃,人们需遵循固定的规则和程序,还有特定的座次安排和酒令等。

中国人也更喜欢通过宴请客人来表示自己的社会地位和财富。

3.应酬与商务礼仪中西方在商务交往方面的礼仪也有所不同。

在西方文化中,商务交流更注重效率和实用性,谈判和商业决策往往会快速进行。

西方人更加直接和坦诚地表达自己的意见,喜欢通过问问题和辩论来达到共识。

而中国文化中,商务谈判更侧重于建立人际关系和信任,人们会花更多时间进行洽谈和了解对方的意图。

此外,中国人在商务交往中更重视面子和人际关系的维护,会尽量避免公开拒绝对方的要求或提议。

4.礼物与慷慨在中西方礼仪文化中,对待礼物的态度也有很大差异。

在中国文化中,送礼是表示尊重和感谢的一种方式,礼物的价值和选择都很重要。

特别是在重大场合如婚庆和节日,人们通常会送一些贵重的礼物。

另一方面,在西方文化中,虽然送礼也表示尊重和感谢,但更注重礼物的意义和个性化。

西方人更加看重礼物的心意,而不一定在乎其价值。

总结起来,中西方礼仪文化差异在社交、商务和日常交往中体现得很明显。

中西方礼仪文化差异论文

中西方礼仪文化差异论文

中西方礼仪文化差异论文摘要:当今世界的礼仪内容更加广泛和复杂,这就需要我们在保持原有礼仪的基础上去适应和接受西方礼仪,在努力继承和发扬中华民族优秀礼仪传统的同时,注意吸收西方优秀的文化成果,丰富更新自己的传统文化。

我们应在适当的场合使用适当的礼仪,既反对全盘西化,也反对抱残守缺。

只有认清中西方礼仪文化的差异,将二者合理有效地融合,方能建立适合中国当代社会的礼仪文化体系,达成和谐社会的理想。

在当今全球化时代,中国改革步伐加快。

中国与西方国家之间礼仪之间的不同给中国与西方国家之间的交往带来了不容忽视的影响,因此,了解中西方礼仪文化之间的差异就有着至关重要的意义。

一、中西方礼仪文化起源的差异中国礼仪起源于原始社会时期,最早为宗教祭祀活动。

由于人们对大自然的一些现象不能科学地解释(如:雷电,山蹦,地震等),便对自然产生敬畏。

于是运用一些祭祀活动来表达自己的崇拜之情,也用来祈求风调雨顺、降福消灾。

在原始社会中、晚期(约旧石器时期)出现了早期其他礼仪形式的萌芽。

例如,生活在距今约1.8万年前的北京周口店山顶洞人,用穿孔的兽齿、石珠作为装饰品,挂在脖子上。

在他们去世的族人身旁撒放赤铁矿粉,举行原始宗教仪式,这是迄今为止在中国发现的最早的葬仪。

西方礼仪最早萌芽在中古世纪希腊。

礼仪发展最初为宫廷规矩,后在美国得以迅速传播,并被以美国为首的西方国家将其在人们生活中日趋合理化、规范化,并迅速形成体系,被国际社会认可,成为西方国家共同遵循的礼仪规范。

二、中西方交际礼仪的差异1.称谓礼仪的差异在中国,同辈之间可以直接以姓名称呼对方,而对长辈,若直呼其名则会被认为是很不礼貌的行为。

然而在西方,这方面则比较随意,他们习惯对等的称呼,习惯直接以名字称呼对方,不过则一般限于两者以前见过面。

若是第一次见面并不知道姓名的人,一般会以Sir,Madam称呼对方,这种称呼方式要单独使用,如果是Mr,Miss,Mrs.等则要与姓氏一起使用。

中西方就餐礼仪的区别

中西方就餐礼仪的区别

中西方就餐礼仪的区别第一篇:中西方就餐礼仪的区别礼仪、是人与人之间交流的规则,是一种语言,也是一种工具,但是你知道中西方就餐礼仪有什么区别吗?下面是为大家准备的中西方就餐礼仪区别,希望可以帮助大家!在饭食方式方面,中国人与西方人有点不同,西方人喜欢各自品尝放在自己面前的食物,中国人则有一定的用饭规例,他们喜欢叫数碟佳肴,放在饭桌的中央位置,各人有一碗饭共同配这数碟菜肴,饭吃完可再添;夹起的菜肴通常要先放在自己的饭碗中,直接把菜肴放入口是不礼貌的;依照惯例,客人出席正式或传统的晚餐,是不会吃光桌上的菜肴,以免令主人家误以为菜肴预备不足,因而感到尴尬。

餐桌摆设日常饭食的摆设是在各座席摆上一个饭碗、一双筷子、一只汤匙、一碟调味酱,用饭后通常会给客人一条热毛巾,代替纸巾抹手及抹嘴巴。

所有菜肴同时端上餐桌中央,各人用自己的筷子直接从各碟共享的菜肴夹取食物;汤水一大锅的端上,各人同饮一锅汤。

客人用饭时绝对可以来一招「飞象过河」,夹取放在远处的菜肴。

由於中国人喜欢全体共享菜肴,他们的餐桌大多数是圆形或方形,而不是西方人多用的长形餐桌。

怎样叫一顿中式饭先叫一个冷盘以刺激食欲,接著叫一锅清汤,热汤有助增加体温,喝过热汤后便开始品尝主菜,通常按照自己的口味叫主菜,但必要叫一碟十足辣味的菜肴,才算得上为一顿合宜的中式饭,以辣味菜肴配清淡的白饭,使菜肴辣而温和,白饭淡而香浓;一顿饭的压轴食品是甜点,通常是甜汤,如红豆沙、芝麻糊等,亦有其他种类,如布丁、班戟、雪糕等,同样香甜可口。

吃的方式要待热汤变凉一点而入口时又不失汤味,应用汤匙一小口抿出声的饮;至于吃饭,要提起饭碗贴着唇边,用筷子把饭粒推入口里,这是一个最容易的吃饭方法,亦表示喜欢吃那顿饭;若吃饭时不提起饭碗,即表示不满意饭桌上的菜肴。

宴会中国人很少在日常用饭时喝酒,但酒在他们的盛宴上则担当重要的角色。

在宴会开始时,主人家必先向客人祝酒,这时客人的饮酒兴致便油然而生,啤酒或汽水都可用来祝酒,要先为别人添酒或汽水,后为自己添加,才合乎礼仪,且要添至近乎满泻为止,以表示尊重对方及彼此友谊,而主人家要尽情灌醉客人,才算合乎礼仪。

简述中西方礼仪差异

简述中西方礼仪差异

简述中西方礼仪差异中西方文化的差异在很多方面都有所体现,其中之一就是礼仪。

由于历史、宗教、价值观等方面的不同,中西方在礼仪方面有着显著的差异。

本文将以简述中西方礼仪差异为题,从不同的角度探讨这些差异。

1. 问候礼仪中西方在问候礼仪方面有着很大的差异。

在中国,我们通常会用双手合十或鞠躬来表示尊敬和问候,如在见到长辈或上级时。

而在西方国家,人们通常会握手或亲吻对方的脸颊来表示问候。

这种差异体现了不同文化间对待亲近关系的不同态度。

2. 餐桌礼仪中西方在餐桌礼仪方面的差异也很明显。

在中国,我们通常会使用筷子来吃饭,而在西方国家则使用刀、叉和勺子。

此外,中国人在用餐时往往会发出声音,这被认为是对饭菜的赞赏。

而在西方国家,吃饭时要保持安静,不发出声音。

这些差异反映了不同文化间对待饮食和社交的不同态度。

3. 礼物交换在礼物交换方面,中西方也存在差异。

在中国,送礼物是一种表示尊重和友好的方式。

在很多场合,如生日、结婚等,人们都会送礼物来祝贺对方。

而在西方国家,礼物的价值并不是最重要的,重要的是礼物的用心和祝福。

此外,在西方国家,人们通常会在收到礼物后立即打开并感谢送礼者。

4. 社交礼仪在社交礼仪方面,中西方也存在一些差异。

在中国,人们在社交场合中通常会比较保守和谨慎,不会过于亲密或直接地表达自己的意见。

而在西方国家,人们更加开放和直接,更注重个人表达和自由交流。

另外,中国人在社交场合中通常会主动为对方倒酒,而在西方国家,这种行为可能被认为是干涉对方自由的表现。

5. 服装礼仪在服装礼仪方面,中西方也有所差异。

在中国,人们在正式场合通常会穿着传统的礼服,如旗袍或中山装。

而在西方国家,人们更注重个人的自由和个性化,在正式场合中通常会穿着西装或正式礼服。

此外,中国人在穿着上更注重的是整体的和谐和对身份的尊重,而西方人则更注重个人的审美和时尚。

总结起来,中西方的礼仪差异体现了不同文化间的价值观和行为规范的差异。

了解并尊重他人的礼仪习惯是建立跨文化交流的重要基础。

中西方礼仪的差异

中西方礼仪的差异

中西方礼仪的差异当不同文化背景的人们来到一个新的文化环境中,他们总是会面临许多文化差异。

其中一个最重要的差异就是礼仪。

礼仪的差异与文化的差异是密切相关的。

中西方是两种不同的文化背景,它们在礼仪方面表现出很大的差异。

了解它们之间的差异,不仅能够避免文化冲突,还能够更好地理解彼此。

一、礼仪的基础礼仪作为一种表达个人尊重和社会关系建立的无形行为,是受制于文化、历史、宗教和地理因素等多种因素的。

它是一种标准化的行为表现,可以在不同的场合展示出来,比如生日聚会、商务会议和婚礼等。

虽然礼仪会受到社会和文化差异的影响,但是它的基本原则却是相同的。

在中西方礼仪方面,它们的基础原则都是相同的。

尊重、礼貌和关注他人是其共同点。

但是,它们的表达方式和方法却存在着很大的差异,这是由于不同文化背景、历史演变和经济生活发展等因素导致的。

二、西方礼仪西方的礼仪可以分为两种类型:社交礼仪和商务礼仪。

在社交场合,西方人非常注重礼貌和个人空间。

当他们在和别人交流时,他们更加注重目光接触和身体语言。

在与人交往的时候,他们会避免过分亲密的肢体接触和直接的言辞。

在聚会中,他们通常会喝酒、跳舞和聊天。

在餐桌上,他们习惯先给女性留座。

在商务场合,西方礼仪更加注重身着得体和礼貌。

在会议中,他们通常称呼对方的名字,并尽可能地保持商务关系的正式。

他们的表达方式通常比较直接和简洁,不会使用过多的细节信息。

他们在商务谈判中的态度通常会表现出自信和坚定。

三、中西方礼仪差异中西方礼仪在表达方法上有很大的差异。

在中国,礼仪是社交和文化生活的重要元素。

中国人通常喜欢用形式化的方式表达尊重和礼貌。

在与人交往的时候,他们通常会使用间接的言语和手势,表达自己的意见和想法。

在餐桌上,他们习惯于使用筷子,并会特别关注餐桌礼仪的规则。

在商务场合中,中国人更加注重人际关系和面子。

他们通常会在初次见面时,通过一些社交礼节来表达自己的尊重和关注。

在商务谈判中,他们的表现通常会比较细腻和优柔寡断。

中西礼仪的文化差异

中西礼仪的文化差异

中西礼仪的文化差异中西方文化拥有各自独特而丰富的礼仪体系,其背后反映了不同的历史、价值观和传统。

本文将探讨中西礼仪的文化差异,帮助读者更好地理解和尊重他人的礼仪行为。

一、沟通方式在中西方的沟通方式中存在着显著的差异。

在中方文化中,人们倾向于使用间接的语言表达方式,注重含蓄和委婉。

比如,当受邀参加宴会时,中方人士通常会谦虚地推辞几次,然后才会接受邀请。

这表明了中方文化中尊重他人的特点。

而在西方文化中,人们更加直接和开放地表达自己的意见和感受。

他们更习惯在沟通中直截了当地说出自己的想法。

在面对邀请时,西方人士可能会更直接地回答是或否,并以自己的真实意见作为基准。

二、礼貌与尊重中西方文化在对待礼貌和尊重的态度上也存在差异。

在中国文化中,尊重长辈和上级是非常重要的价值观。

比如,儿童需要向长辈鞠躬致意,晚辈需要服从父母的安排,员工需要尊重上级的意见。

而在西方文化中,个人的自主权和平等观念更受重视。

尽管也有尊重长辈和上级的传统,但个人的意见和决策更加受到鼓励和重视。

人们更注重平等和自由的表达,注重通过对话和讨论来达成共识。

三、宴会礼仪中西方的宴会礼仪也存在一定的差异。

在西方,用餐礼仪通常注重自由和随意。

人们可以自由选择座位,自己夹取食物,用餐时可以随意交谈和享用美食。

而在中国文化中,宴会礼仪更加注重团结和尊重。

主人会根据宾客的地位和身份安排座位,尊重长者和贵宾,并在宴会上表达自己的热情款待。

在用餐时,人们通常会使用筷子,并注意礼貌用餐的规范。

四、服装礼仪中西方文化对于服装礼仪的要求也存在差异。

在西方,人们更加注重个人自由和个性化。

在正式场合,人们可能会根据个人风格选择服装,以展示自己的独特风格。

而在中国文化中,人们在正式场合普遍更加注重传统和整齐的穿着。

比如,在婚礼、毕业典礼等重要场合,人们会穿着正式的礼服,以展示对场合的尊重与仪态。

综上所述,中西礼仪的文化差异体现了不同文化背景和价值观的差异。

尊重并理解他人文化差异是增进跨文化交流和合作的关键。

中西礼节差异英文作文

中西礼节差异英文作文

中西礼节差异英文作文英文:As someone who has experienced both Western and Chinese cultures, I can say that there are definitely differencesin etiquette between the two. Let me give you some examples.In Western culture, it is common to shake hands when meeting someone new or in a professional setting. This is a way of showing respect and establishing a connection. In Chinese culture, however, there are different ways of greeting someone depending on the relationship and the occasion. For example, a younger person may bow slightly to an elder as a sign of respect, or two friends may give each other a hug.Another difference is in gift-giving. In Western culture, it is common to wrap gifts in colorful paper and present them to the recipient. However, in Chinese culture, the wrapping is not as important as the gift itself. It isalso customary to give gifts in pairs, such as two oranges or two red envelopes with money inside.One more example is in dining etiquette. In the West,it is polite to wait for everyone to be seated before beginning to eat. In China, it is customary to begin eating as soon as the dishes are served. In addition, it is common to use chopsticks in China, while in the West, knives and forks are more commonly used.Overall, these are just a few examples of the differences in etiquette between Western and Chinese cultures. It is important to be aware of these differences when interacting with people from different cultures, as it can avoid misunderstandings and show respect.中文:作为一个经历过西方和中国文化的人,我可以说两者之间的礼节确实有所不同。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

浅谈中西方礼仪差异摘要:礼仪,是整个社会文明的基础,是社会文明最直接最全面的表现方式。

中国是礼仪之邦,有着灿烂的五千年文化华夏文明,在世界上影响深远。

但在近200多年,随着西方国家的崛起,西方主导着世界,现今国际通行的礼仪基本上是西方礼仪。

随着改革开放的推进,跨国交际日益增多,因中西方礼仪有着较大的差异,在交际中有可能会因不同的文化背景、生活方式而产生各种问题,怎样才能尽量避免这些中外交际的隔阂呢?我们就得学习、解读中西方不同的礼仪,才能顺利地进行中外交流。

中西方礼仪的差异归根结底是中西方文化的差异。

中西方礼仪的差异表现与交际语言不同、交往的方式不同、餐桌礼仪的不同与服装礼仪的不同。

关键词:中西方差异礼仪文化交际语言服装引言:随着我国改革开放的步伐日益加快,跨国交际日益增多,中西方礼仪文化的差异更是越发显露,我们有必要了解这些礼仪的差异。

由于各国的历史与文化底蕴不同,各国的礼仪也有不少差异。

特别是中西方之间,礼仪上的差别很大,因为不了解这些差异而引起的误会和笑话并不少见。

近代有一则比较有名的故事,就是因为不熟知中西文化的差异而闹出了笑话。

李鸿章曾应俾斯麦之邀前往赴宴,由于不懂西餐礼仪,把一碗吃水果后洗手的水喝了。

当时俾斯麦不了解中国的虚实,为了不使李鸿章丢丑,他也将洗手水一饮而尽,见此情景,其他文武百官只能忍笑奉陪。

由此可见,了解中西礼仪差异是很有必要的。

往大处来说,一个国家无论是在政治上,还是在经济贸易中,了解对方国家的礼仪习惯,将有利于各国之间的交往。

从小处来讲,一个人了解对方的礼仪民间习惯,是对对方的尊重,容易给对方留下一个好印象,以便交往的顺利进行。

一.礼仪差异的原因——文化差异1.中西方礼仪差异的背景西方的历史只有短短200年,而它的人民是从各个地方移民而来的,众多不同民族和种族都融合在一起。

他们信奉的誓言是:“只要我们能够梦想的我们就一定能够实现!”这是西方精神,是在英雄主义和献身精神的基础上建立起来的,以它短短200年的历史,创造了人类史上的灿烂文明,它所创造的生产力,比过去一切世代创造的全部生产力还要多,这就是西方的魅力。

造成中西方礼仪差异的根本原因,是中西方文化环境的不同,使得各国的人民有着完全不同的道德标准体系和价值观。

2.中西方观念的差异东方文化崇尚集体和团体精神,人们的倚赖性较强。

而西方文化崇尚独立和个性自由。

比如,中国人讲究修身,齐家,治国,平天下,人品是至关重要的,而这种人品是建立在关心国家,热爱集体,家庭和睦,人际关系和谐的基础之上。

如果只考虑个人的利益,你的人品则大大的折扣。

而在西方人们法制观念较强。

在此前提下,他们崇尚个人自由,不愿受到来自政府,教会或其他组织的干涉,喜欢我行我素。

在家庭中,孩子从小就被灌输自立自强的观念。

这种文化上的差异,导致中西方观念很大的差异,以至于中西方礼仪从根本上有很大的差异。

二.交际语言的差异总体而言,西方礼仪强调实用,表达率直、坦诚。

东方人以.让.为礼,凡事都要礼让三分,与西方人相比,常显得谦逊和含蓄。

具体有以下几个方面:1.日常寒暄日常打招呼,中国人大多使用“吃了吗?”“上哪呢?”等等,这体现了人与人之间的一种亲切感。

可对西方人来说,这种打招呼的方式会令对方感到突然、尴尬,甚至不快,因为西方人会把这种问话理解成为一种“盘问”,感到对方在询问他们的私生活。

在西方,日常打招呼他们只说一声“Hello”或按时间来分,说声“早上好!”“下午好!”“晚上好!”就可以了。

而英国人见面会说:“今天天气不错啊!”。

2. 称谓称谓方面,在汉语里,一般只有彼此熟悉亲密的人之间才可以“直呼其名”。

但在西方,“直呼其名”比在汉语里的范围要广得多。

在西方,常用“先生”和“夫人”来称呼不知其名的陌生人,对十几或二十几岁的女子可称呼“小姐”,结婚了的女性可称“女士”或“夫人”等。

在家庭成员之间,不分长幼尊卑,一般可互称姓名或昵称。

在家里,可以直接叫爸爸、妈妈的名字。

对所有的男性长辈都可以称“叔叔”,对所有的女性长辈都可以称“阿姨”。

这在我们中国是不行的,必须要分清楚辈分、老幼等关系,否则就会被认为不懂礼貌。

在西方,人们见面时喜欢直呼其名,这是亲切友好的表示,纵使交谈之初可能互相用姓称呼,但过一会儿就改称名字。

而在中国,人们很喜欢被称为某某经理,某某总裁,因为这是身份与地位的象征。

但在西方,人们很少用正式的头衔称呼别人,正式的头衔只用于法官、高级政府官员,军官,医生,教授和高级宗教人士。

值得注意的是,西方从来不用行政职务如局长、经理、校长等头衔来称呼别人。

另外,在与人交谈时,切不可谈及个人的私事,诸如年龄、婚姻、收入、信仰等等。

看到别人买的东西不可问其价格;如果看到别人回来,也不能问他去哪儿了或者从哪里来,否则就会遭人厌恶,西方人常用“鼻子伸到人家私生活里来了”这句话来表示对提问人的轻蔑。

而在中国,人们对个人隐私的界限远没有这么深刻,人们并不会在意别人对自己的生活作一般了解。

3.告别中西语言中有多种不同的告别语。

如在和病人告别时,中国人常说“多喝点开水”、“多穿点衣服”、“早点休息”之类的话,表示对病人的关怀。

但西方人绝不会说“多喝水”之类的话,因为这样说会被认为有指手画脚之嫌。

比如他们会说“多保重”或“希望你早日康复”等等。

4.夸奖在面对他人夸奖所采取的态度方面,东、西方人不相同。

面对他人的夸奖,中国人常常会说过奖了、惭愧、我还差得很远等字眼,表示自己的谦虚;而西方人面对别人真诚的赞美或赞扬,往往会用谢谢来表示接受对方的美意。

三.餐桌礼仪差异中国人有句话叫“民以食为天”,由此可见饮食在中国人心目中的地位,因此中国人将吃饭看作头等大事。

中国菜注重菜肴色、香、味、形、意俱全,甚至于超过了对营养的注重。

西方的饮食比较讲究营养的搭配和吸收,是一种科学的饮食观念。

西方人多注重食物的营养而忽略了食物的色、香、味、形、意如何。

除此之外,在餐饮气氛、餐桌礼仪方面也有差异。

1. 餐饮氛围在餐饮氛围方面,中国人在吃饭的时候都喜欢热闹,很多人围在一起吃吃喝喝,说说笑笑,大家在一起营造一种热闹温暖的用餐氛围。

除非是在很正式的宴会上,中国人在餐桌上并没有什么很特别的礼仪。

而西方人在用餐时,都喜欢幽雅、安静的环境,他们认为在餐桌上的时候一定要注意自己的礼仪,不可以失去礼节,比如在进餐时不能发出很难听的声音。

2. 餐桌礼仪中西方餐桌礼仪也各具特色。

在中国,从古至今大多都以左为尊,在宴请客人时,要将地位很尊贵的客人安排在左边的上座,然后依次安排。

在西方则是以右为尊,男女间隔而座,夫妇也分开而座,女宾客的席位比男宾客的席位稍高,男士要替位于自己右边的女宾客拉开椅子,以示对女士的尊重。

另外,西方人用餐时要坐正,认为弯腰,低头,用嘴凑上去吃很不礼貌,但是这恰恰是中国人通常吃饭的方式。

吃西餐的时候,主人不提倡大肆的饮酒,中国的餐桌上酒是必备之物,以酒助兴,有时为了表示对对方的尊重,喝酒的时候都是一杯一杯的喝。

四.服饰礼仪的差异古今中外,着装从来都体现着一种社会文化,体现着一个人的文化修养和审美情趣,是一个人的身份、气质、内在素质的无言的介绍信。

在不同场合,穿着得体、适度的人,给人留下良好的印象,而穿着不当,则会降低人的身份,损害自身的形象。

由于中西文化不同所以在服装方面也有一定的差异。

1.中西方服饰礼着重点及代表服饰西方人注重身份,把衣服变成象征,中国注重韵味。

如果说西方服饰文化刻意追求表现人体美,而完全忽视了服饰伦理,那么,中国服饰文化由于受到传统的伦理价值观念的影响还或多或少地保留着一些道德上的体统。

而最能代表我们国家的是中山装,西方代表装是西装。

穿中山服时,不仅要扣上全部衣扣,而且要系上领扣,并且不允许挽起衣袖。

在穿双排扣西服时,必须扣上全部衣扣。

穿单排三粒扣西服时,仅能扣上上一粒或中、上两粒扣子;穿单排两粒扣西服时,只能扣上上一粒扣子;不允许扣上单排扣西服的全部衣扣。

?西方男士在正式社交场合通常穿保守式样的西装,内穿白衬衫,打领带。

他们喜欢黑色,因此一般穿黑色的皮鞋。

西方国家,尤其是在美国,平时人们喜欢穿着休闲装,如T恤加牛仔服。

当今中国人穿着打扮日趋西化,传统的中山装、旗袍等已退出历史舞台。

正式场合男女着装已与西方并无二异。

在平时的生活中,会穿休闲装、背心、短裤、牛仔等。

五.其他方面差异1.见面的礼仪西方人见面时,不一定会握手,只要笑一笑,打个招呼就行了,即使是第一次见面,而中国人则视握手为一个基本礼节。

但在中国握手并没有太多的限定,而西方人握手是有一定礼节的。

例如男女之间,女方先伸出手,若女方无握手之意,男子就只能点头鞠躬致意;长幼之间由长辈先伸出手;上下级之间,由上级先伸出手;宾主之间由主人先伸出手。

而且握手时应注视对方,并摘下手套,否则会被视为不礼貌。

2.在礼品馈赠方面在中国,人际交往特别讲究礼数,重视礼尚往来,往往将礼作为人际交往的媒介和桥梁。

东方人送礼的名目繁多,除了重要节日互相拜访需要送礼外,平时的婚、丧、嫁、娶、生日、提职、加薪都可以作为送礼的理由。

西方礼仪强调交际务实,在讲究礼貌的基础上力求简洁便利,反对繁文缛节、过分客套造作。

西方人一般不轻易送礼给别人,除非相互之间建立了较为稳固的人际关系。

在送礼形式上也比东方人简单得多。

一般情况下,他们既不送过于贵重的礼品,也不送廉价的物品,但却非常重视礼品的包装,特别讲究礼品的文化格调与艺术品位。

同时在送礼和接受礼品时,东西方也存在着差异。

西方人送礼时,总是向受礼人直截了当地说明:.这是我精心为你挑选的礼物,希望你喜欢.,或者说.这是最好的礼物.之类的话;西方人一般不推辞别人的礼物,接受礼物时先对送礼者表示感谢,接过礼物后总是当面拆看礼物,并对礼物赞扬一番。

而东方人则不同,中国人及日本人在送礼时也费尽心机、精心挑选,但在受礼人面前却总是谦虚而恭敬地说.微薄之礼不成敬意,请笑纳之类的话。

东方人在受礼时,通常会客气地推辞一番。

接过礼品后,一般不当面拆看礼物,惟恐对方因礼物过轻或不尽如人意而难堪,或显得自己重利轻义,有失礼貌。

结束语:人无礼则不立,事无礼则不成,国无礼则不宁。

一个礼仪缺乏的社会,往往是不成熟的社会。

而一个礼仪标准不太统一甚至互相矛盾的社会,往往是一个不和谐的社会。

礼仪,是整个社会文明的基础,是社会文明最直接最全面的表现方式。

中西方既是世界上的文化主体也是世界上的经济主题。

了解中西方礼仪的差异有益文化的融合和中西方人民的沟通,促进世界文化和经济的发展。

参考文献?①金正坤商务礼仪北京大学出版社 2004②陈? 平商务礼仪? 中国电影出版社③全细针职场礼仪实训教程北京交通大学出版社④张丽芳实用商务谈判北京交通大学出版社。

相关文档
最新文档