弗罗斯特两首名诗对比分析
浅析弗罗斯特的诗歌《design》
浅析弗罗斯特的诗歌《design》
弗罗斯特的诗歌《Design》是他的有名古典寓言诗之一,其寓意深远,因此也
被视为诗声表达心境的经典。
此诗歌由三节组成,描述了设计师面对自然而产生的心情及不同类型人思考策略的差异。
第一节以微妙的方式表达出“设计者”对自然制造的印象,以及自然特定风景
的美好。
弗罗斯特形容这份印象几乎不可思议,类似于上帝指导下制造的神奇之物,其中“设计者惊叹着他埋手创造的一如既往的多少无穷”,表达出自然材料的强大力量,以及“设计者”的虔诚敬畏之情。
第二节弗罗斯特换了一角度,反思“设计者”以及不同思维模式的区别,他提
出“无形的弦”和“有形的缆”两种不同思维,比做一字母和一句话,暗指创造新形态之前要有一致的思路,同时指出“无形的弦”、“有形的缆”都会限制创造新模式的能力,进而呼吁那些想要创造不同的人,不能局限于一种模式,要去探索更靠近自然的思想形式,才能够拥有更深刻的设计。
第三节弗罗斯特的结尾也算是象征性的,用更丰富的图像书写自然之美,又让“设计者”以及其它所有可能从自然中学习的人,可以以最完美的方式把自然之美表达出来,从而融入自然而彰显自身品位,最终又以和谐的形式,完美谱写着节拍,其叙述饱含抒情色彩,但同时又充满着讽刺和寓意,充分表达了“设计者”正常状态下,要拥有更深刻的设计观,只有让神奇的自然之力重新充盈到你的心中,才能真正把奇思妙想变成现实,实现自然的完美。
从《未选择的路》看罗伯特·弗罗斯特的诗歌张力
夕 国文学研芜 卜
学 意蕴 成 为他 的巅 峰 之作 。他绝 大 部 分 的诗歌 ,存 田 同抒情 诗 的表 象 卜 ,具有 很 强 的哲 理 思辨 , 正所 谓 “ 窥 ‘ 而见 斑 有 回 头路 ,再 同头 时 , 一 都 已经 是 乃 外 一 光景 了。在 同 切 岙
一
时 空 内的不 H选 择 ,本质 上 就 是棚 互 矛盾 与 排斥 的 ,但 却
[ 2]赵 山奎: Ⅸ 精神分 析理论 与西 方传 记文 学 ,南京师 范 论
大 学 文 学 院 学 报 , 2 7 版 , 第 3期 。 0 年 0
[ 3][ 4]【 5]茨成 格 : 三 大 师 》 ,合 肥 : 安 徽 文 艺 出版 社 ,
( 简显 鹏 江 苏省 南京 师范 大 学文 学 院 2 9 ) 1 0 0 7
间 总要 流逝 ,生 活总 要继 续 ,选 择 就 意味 着放 弃 ,这 是 多 么
深刻 的哲理 。路本 身 就是 个 隐喻 ,象 征 了人 生 的道 路 ,我 选择 了一条 人迹 罕至 的路 ,也就 是 说诗 人在 徘 徊斟 酌 后 ,做 …了 白己独 特 的人 生选 择 : 另辟 蹊 径 ,卓 而不 群 。 “ 随波 逐 流 ”与 “ 择 自己独特 的生活 之 路 ”之 间 就是 选 ’ 矛 盾 ,前 个
“ 力 ”逐 渐 引起 了文学 理 论家 的关注 ,被 广泛 应 用 于文 学 了无 限 的文 学愉 悦 。 《 选 择 的路 》 以极 高 的 艺术 价值 与 文 张 未
件 让 茨 威格 的 作 家 传 记 如 此 引人 入 胜 。很 大 程 度 E,茨 威 2 0 0 年版 ,第3 0 页,第4 页,第4 页。 0 2
说成 “ 白发 苍苍 的智 者 ” 。正是 其 不饰 雕 琢 的语 言 风格 ,耐 相 反 方 向 的拉 力作 用 时 ,垂 直 于接 触 面 的互相 牵 拉 力就 是 张 人 寻 味 、充 满 思辨 的 哲学 意 蕴 ,使 他 成为 美 国诗 坛 上 的一 面 力 。很显 然 , 文学 张 力与 物 理 学 中的 张力 有相 似 之 处 :在 一
外国诗两首《未选择的路》经典句子
外国诗两首《未选择的路》经典句子篇一:《未选择的路》是美国诗人罗伯特·弗罗斯特创作的一首著名诗歌,它以探讨人生选择和决策的主题而闻名于世。
以下是其中两句经典句子的分析和拓展。
1. 'Two roads diverged in a wood, and I— I took the one less traveled by.'这句诗意味深长的句子表达了诗人在面对两条不同的道路时,选择了一条不那么常规的、少有人走的路。
这句话可以被解读为探索冒险精神和独立思考的象征。
弗罗斯特在诗中强调了个人选择对人生产生的巨大影响,表达了一种勇敢面对未知的态度。
拓展:这句诗也可以被解读为对社会规范和传统的批判。
诗人选择了一条不那么常规的路,意味着他拒绝了被社会期望和压力所束缚,坚持了自己的独立性和个性。
这在当今社会仍然具有重要的启示,鼓励人们勇敢地追随自己的内心声音,走出固有的框架,追求自己的真正梦想。
2. 'I shall be telling this with a sigh, somewhere ages and ages hence: Two roads diverged in a wood, and I— I took the one lesstraveled by.'这句诗传达了一种悔意,表明诗人在未来某个时刻会带着叹息来讲述他选择少有人走的路。
这种悔意可能是因为诗人意识到选择不同路径所带来的不同机遇和挑战,而他内心对于未选择的那条路始终有着一种无法消除的好奇和疑虑。
拓展:这句诗也反映了人们常常在回顾过去时感到后悔和疑虑的现象。
无论选择哪条路,总会有一种“如果我当时选择了另一条路会怎样”的思考。
这种思考是人类的一种本能,我们往往在决策的过程中陷入纠结和犹豫。
这句诗向读者提出了一个问题:我们是否能够接受自己的选择并活在当下,而不是过度纠结于未选择的那些可能性呢?总而言之,这两句来自《未选择的路》的经典句子,在文学史上占据着重要的地位。
罗伯特·弗罗斯特诗歌头韵分析
罗伯特·弗罗斯特诗歌头韵分析罗伯特弗罗斯特(RobertFrost)是美国著名的诗人,他的诗作总是赋予生活以深刻的哲学思考,而他的诗歌头韵也是受到世人瞩目的技巧。
本文就研究罗伯特弗罗斯特诗歌头韵的特点,对其进行分析研究。
罗伯特弗罗斯特诗歌头韵的特点主要有以下几点:首先,弗罗斯特的头韵结构唱诗多是短语,而不是字,并且后一句的前一句总是以头韵结构结束。
比如,在诗歌《青草地》中,第一句是“这里曾经是花丛”,而第二句的头韵结构是“那里也可以是荒野”。
其次,弗罗斯特的头韵倾向于表达着唱诗人的内心世界和情感,以抒发各种情感和内心的想法。
比如,在《看到日出的时候》这首诗中,前一句的头韵是“我不想起自己此时此刻”,而后面的头韵是“我只想要多长一会儿停留”,从中可以看出唱诗人想要让宁静更长久一点的情感。
最后,弗罗斯特的头韵拥有独特的音乐性,头韵可以增加诗歌的节奏感,也可以增强叙事性,从而更好地传达诗歌正题。
综上所述,罗伯特弗罗斯特诗歌头韵的特点是根据诗意设置短语形式的头韵句,表达唱诗人的内心情感和意见,更好地传达诗歌的正题,以及有助于增强诗歌的节奏感和音乐性。
从中可以看出,罗伯特弗罗斯特是一个十分有创意和才华的诗人,他把自己流淌汩汩的情感和思想改写成诗歌,用头韵的句子将淋漓尽致的思想巧妙地表现出来,以此将生活中的普通情感变为诗的高度,令人非常欣赏。
另外,罗伯特弗罗斯特的头韵也有一定的受欢迎程度,他的头韵受到诗歌爱好者的青睐。
此外,一些高等院校的文学类的诗歌课程也教授罗伯特弗罗斯特的头韵,以使更多的学生更加了解罗伯特弗罗斯特诗歌头韵的精神内涵。
综上所述,罗伯特弗罗斯特诗歌头韵是他诗歌立意和表达情感的有力手段之一,其明显的特点并受到诗歌爱好者的普遍欢迎,在学术研究中也有它的价值,从而更好地传达其作品的正题和情感内涵,令罗伯特弗罗斯特的诗歌头韵受到更加广泛的认可和赞赏。
外国诗二首读后感假如生活欺骗了你
外国诗二首读后感假如生活欺骗了你篇1:嘿嘿,大家好,我是小明,今天我要跟你们聊聊我读了两首外国诗之后的感想,一首是普希金的《假如生活欺骗了你》,另一首是弗罗斯特的《未选择的路》。
这两首诗,就像我最喜欢的巧克力和草莓,虽然味道不一样,但是都很好吃!“假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!”这句话,就像妈妈告诉我的,就算考试没考好,也不能哭鼻子,要笑着面对。
生活就像那个总是捉弄人的小丑,有时候给你一个惊喜,有时候又给你一个惊吓。
但是,我们不能因为小丑的恶作剧就生气,对吧?我有个好朋友叫小华,他总是很乐观。
有一次,他的冰淇淋掉地上了,他居然笑着说:“没关系,这下蚂蚁有大餐了!”这就像诗里说的,就算生活给你一个“冰淇淋掉地上”的悲剧,我们也要像小华一样,找到里面的小乐趣。
诗里还说,“一切都是瞬息,一切都将会过去。
”这让我想起了那次我和小华比赛跑步,我输了,那时候我好难过,感觉自己就像被打败的奥特曼。
但是,就像诗里说的,难过的事情就像云朵,风一吹就散了。
第二天,我又和小华一起玩耍,完全忘记了昨天的失败。
“而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。
”这句话,我超级喜欢!就像我小时候的玩具,虽然现在不玩了,但是每次看到它们,心里都暖暖的。
生活里的每一件事,不管是好是坏,最后都会变成我们心里的宝贝。
另一首《未选择的路》,就像我们在玩迷宫游戏,要选择不同的路。
弗罗斯特叔叔说,他选择了人迹罕至的那条路,这让一切都变得不同。
这让我想到了,每次我和小伙伴们玩捉迷藏,我总是选那条没人走的路,因为那里藏着最酷的秘密基地!“一片树林里分出两条路,而我选择了人迹更少的一条。
”这就像我们的人生,有时候我们要做出选择,选择不同的路,就会有不同的冒险和故事。
我告诉小华,下次我们再玩迷宫游戏,我也要选那条没人走的路,因为我想找到自己的宝藏!这两首诗,就像老师讲的,是外国的“心灵鸡汤”,喝了之后,心里暖暖的,也更有勇气面对生活中的“小丑”和“迷宫”。
罗伯特弗罗斯特的诗
罗伯特弗罗斯特的诗
罗伯特弗罗斯特是美国著名的现代主义诗人,他的诗作以其深刻的思考和对自然的描绘而闻名。
他的诗歌作品涵盖了广泛的主题,包括生命、死亡、孤独、爱情和人类存在的意义。
弗罗斯特的诗歌常常通过自然景观来表达他的思想和情感。
他独特的写作风格融合了现实主义和象征主义的元素,给人一种深沉而富有想象力的感觉。
他的作品中充满了寓意和隐喻,读者需要仔细阅读并思考其中的意义。
《路过林地的暗号》是弗罗斯特最著名的作品之一。
诗中描述了一个人在林地中遇到两条路,他选择了一条不常走的小路,这个选择代表着他与众不同的决心和勇气。
这首诗表达了人生中选择的重要性,以及决定我们命运的时刻。
弗罗斯特的诗歌还经常探讨人类存在的问题。
在《擅长火焰的冰》中,他描述了一个人对世界的审视,他意识到人类经历了生活中的痛苦和苦难,但仍然有希望和欢乐。
这首诗鼓励读者在逆境中保持乐观和坚韧的心态。
此外,弗罗斯特的爱情诗也是他作品中的重要组成部分。
他通过精致而深情的描绘,捕捉了爱情的美丽和复杂性。
他的诗中充满了温暖和
浪漫的情感,例如《风吹过我的耳边,你的声音》和《雪中之恋》。
罗伯特弗罗斯特的诗歌作品不仅展示了他对自然的热爱和对人类存
在的思考,也引领了现代主义诗歌的发展。
他的作品仍然被广泛阅读和欣赏,对后世诗人产生了深远的影响。
无论是对自然景观的描绘还是对人类情感的探索,弗罗斯特的诗歌都是令人难以忘怀的艺术之作。
外国诗两首反思总结
外国诗两首反思总结外国诗是一门追求真理和美的文学艺术形式,通过抒发情感、抒发思想和表达对世界和人类的思考,反映了人类精神的追求和内心的矛盾。
本文将从两首外国诗的角度出发,探讨其中所蕴含的反思,总结其思想内涵。
第一首诗是英国诗人威廉·莎士比亚的《哈姆雷特》中的著名独白:“生存还是消失,这是个值得考虑的问题。
”这句话放在《哈姆雷特》这部戏剧中,是主角哈姆雷特内心挣扎的真实写照,也是人类在面对生死和存在意义时常常遇到的命题。
通过对这句话的思考,我们可以得到一些反思。
首先,这句话反映了人们在生存与消失之间作出的选择。
人们生存的过程中面临着各种各样的选择,有的是为了生存而放弃理想和追求,有的是为了生活而违背内心的诉求,有的是为了达到目标而不顾一切。
而消失则是一种逃避现实的方式,人们可能因为身心的过度压力或者无法承受的痛苦而选择自我放弃。
这种选择是基于个体对生活所持的态度和对未来的希望的考虑,同时也受到社会环境和价值观的影响。
其次,这句话反映了人们对生存意义的思考。
人类是有意识的生命体,我们不仅仅活在当下,还有对未来的希望和对于生活的思考。
我们要思考的问题是:为什么我要活着?活着的意义是什么?在面对痛苦和挫折时,我们需要找到自己的动力和支撑,认识到生活的无常和不确定性,从而更好地面对困难和挑战。
对于每个人来说,生存的意义都是不同的,这取决于个体的价值观和追求,也取决于个体对生命的独特理解。
第二首诗是美国诗人罗伯特·弗罗斯特的《路》。
这首诗通过描绘人们在面临两条道路时的选择,反映了人类生活中的选择和挣扎。
通过对这首诗的思考,我们可以得到以下几点反思。
首先,这首诗反映了个体在做出选择时需要考虑的因素。
在面临两条道路时,个体需要考虑自己的个性、需求和价值观,以及选择所带来的可能的后果和影响。
这需要个体对自己的探索和思考,也需要个体具备自主决策的能力。
其次,这首诗反映了选择对个体的影响。
每一个选择都会导致不同的结果和生活轨迹,而这个结果会对个体的一生产生深远的影响。
罗伯特·弗罗斯特《未选择的路》赏析
在这首诗中,诗人以朴素自然的语言和韵律来表现自己对人生的思索。这种质朴无华的风格使这首诗如夏夜里清凉柔和的风,洋溢着清新自然的情趣,给人一种沁人心脾之感。
这首诗描绘的是一个面临选择的人和他进行选择时的心态,至于选择的具体内容并没有写出,诗人的着眼点是选择本身。每一 个读者都能够在这首诗中发现自身的生活体验,理解其中的哲理内容。
罗伯特·弗罗斯特 (1874一1963)美国诗人,生于加利福尼亚州,是在马萨诸塞州劳伦斯上的中学,也在达特第斯学院时而务农,时而到中学教希腊语和拉丁语。他的第一部诗集出版于1913年。被认为是“新英格兰的农民诗人”。他通过自然来表达一种象征意义,而不是什么田园式的思乡情调。弗罗斯特是一位独具风格的美国现代诗人。他吟唱着20世纪的音调,又采用了接近于传统诗的诗体;他的诗富于象征和哲理意味,同时又有浓厚的乡土色彩。《未选择的路》是弗罗斯特写的,这首诗采用了象征的艺术手法。
因为这首诗具有内涵的开放性,犹如一个巨大的构架,其中的内容有待读者去填充,在其中回顾自己的人生之路,从而受到触动而引发深深的思索。
这篇文章写出了人生应正确看待眼前的“路”,他影响着我们整个人生。
艺术特色
人生就是选择——弗罗斯特诗作名篇类比性赏析
2018年9月湖北第二师范学院学报Sep.2018第35卷第9期JournalofHubeiUniversityofEducationVol.35㊀No 9人生就是选择弗罗斯特诗作名篇类比性赏析李春芳(湖北第二师范学院外国语学院ꎬ武汉430205)摘㊀要:通过对弗罗斯特的两首名篇诗作«未选择的路»和«雪夜林边小驻»进行类比性赏析ꎬ从诗眼题旨㊁选材立意㊁表现手法及作品效果几个方面进行类比解读ꎬ诗人善用意象ꎬ以 选择 为主题ꎬ勾勒出一幅幅意境优美的画面ꎬ表达出对 人生就是选择 的启悟与思考ꎮ关键词:«未选择的路»ꎻ«雪夜林边小驻»ꎻ类比性赏析㊀㊀收稿日期:2018-08-02㊀㊀作者简介:李春芳(1969-)ꎬ女ꎬ湖北枝江人ꎬ副教授ꎬ研究方向为英美文学ꎮ中图分类号:I712.072㊀㊀㊀文献标识码:A㊀㊀㊀文章编号:1674 ̄344X(2018)9 ̄0007 ̄03㊀㊀罗伯特.弗罗斯特是20世纪最受欢迎的美国诗人ꎬ曾四次获得普利策奖ꎬ被称为美国文坛的桂冠诗人ꎮ主要诗集有«孩子的心愿»㊁«波士顿以北»㊁«山间洼地»等ꎬ写出了不少名篇佳作ꎬ其中«未选择的路»㊁«雪夜林边小驻»是弗罗斯特的著名诗篇ꎬ在美国家喻户晓ꎬ在世界广为传诵ꎬ也是我最喜欢的两首小诗ꎮTheRoadNotTakenTworoadsdivergedinayellowwoodꎬAndsorryIcouldnottravelbothꎬAndbeonetravelerꎬlongIstoodꎬAndlookeddownoneasfarasIcouldꎬTowhereitbentintheundergrowthꎻThentooktheotherꎬasjustasfairꎬAndhavingperhapsthebetterclaimsꎬBecauseitwasgrassyandwantedwearꎻThoughasforthatꎬthepassingthereꎬHadwornthemreallyaboutthesame.AndboththatmorningequallylayꎬInleavesnostephadtroddenblackꎬOhꎬIkeptthefirstforanotherday!YetknowinghowwayleadsontowayꎬIdoubtedifIshouldevercomeback.IshallbetellingthiswithasighꎬSomewhereagesandageshenceꎬTworoadsdivergedinawoodꎬandI....ItooktheonelesstraveledbyꎬAndthathasmadeallthedifference.深黄的树林里分出两条路ꎬ可惜我不能同时去涉足ꎬ我在那路口久久伫立ꎬ我向着一条路极目望去ꎬ直到它消失在丛林深处ꎮ但我却选择了另外一条路ꎬ它荒草萋萋ꎬ十分幽寂ꎬ显得更诱人㊁更美丽ꎬ虽然在这两条小路上ꎬ都很少留下旅人的足迹ꎮ虽然那天清晨落叶满地ꎬ两条路都未经脚印污染ꎬ那就留下一条路等改日再见!7但我知道路径绵延无尽头ꎬ恐怕我难以再回返原地ꎮ也许多年后在某个地方ꎬ我将轻声叹息把往事提起ꎬ一片树林里分出两条路ꎬ而我选择了人迹更少的一条ꎬ于是决定了我的人生完全不同ꎮ(顾子欣译)StoppingbyWoodsonaSnowyEveningWhosewoodstheseareIthinkIknowꎬHishouseisinthevillageꎬthoughꎻHewillnotseemestoppinghereꎬTowatchhiswoodsfillupwithsnow.MylittlehorsemustthinkitqueerꎬTostopwithoutafarmhousenearꎬBetweenthewoodsandfrozenlakeꎬThedarkesteveningoftheyear.HegiveshisharnessbellsashakeꎬToaskifthereissomemistakeꎬTheonlyothersound sthesweepꎬOfeasywindanddownyflake.ThewoodsarelovelyꎬdarkꎬanddeepꎬButIhavepromisestokeepꎬAndmilestogobeforeIsleep.AndmilestogobeforeIsleep.雪夜林边小驻我想我认识树林的主人ꎬ他家住在林边的农村ꎻ他不会看见我暂停此地ꎬ欣赏面前披上雪装的树林ꎮ我的小马准抱着个疑团:干嘛停在这儿ꎬ不见人烟ꎬ在一年中最黑的晚上ꎬ停在树林与冰湖之间ꎮ它摇了摇颈上的铃铎ꎬ想问问主人有没有弄错ꎮ除此之外唯一的声音ꎬ是风飘绒雪轻轻拂过ꎮ树林真可爱ꎬ幽深静谧ꎬ但我还有许多诺言不能违背ꎬ还要赶多少路才能安睡ꎬ还要赶多少路才能安睡ꎮ(飞白译)这里将上面两首佳作放在一起进行类比性赏析ꎬ从诗眼题旨上㊁选材立意上㊁表现手法上和作品效果上来分享我的阅读偶得ꎬ让大家更深地了解弗罗斯特ꎬ更多地喜爱其佳作ꎬ更美地享受其作品带来的艺术魅力ꎬ更好地启悟充实自己的人生ꎮ一㊁异曲同工ꎬ同一主题«未选择的路»写主人公 我 遇见树林里岔开的两条路ꎬ 我 对两条路都很向往ꎬ但不可能同时都走ꎬ只能二择其一ꎬ舍一取一ꎬ经过久久伫立踌躇ꎬ 我 选择了一条人迹更少的路ꎬ也从此决定了不同的人生道路和景象ꎬ 我 虽然对另一条路也非常留恋ꎬ但已难以回返只能空留叹息ꎮ«雪夜林边小驻»写主人公 我 在一个夜晚经过一座森林时ꎬ林中雪景令 我 驻足并流连忘行ꎬ伫立犹豫良久ꎬ因想起有承诺在身ꎬ遂只好离开赶行ꎮ这两首诗的 诗眼 都在诗歌的结尾几句画龙点睛ꎮ«未选择的路»的诗眼是 一片树林里分出两条路/而我选择了人迹更少的一条/于是决定了我的人生完全不同ꎮ «雪夜林边小驻»的诗眼是 但我还有许多诺言不能违背/还要赶多少路才能安睡/还要赶多少路才能安睡ꎮ 可见ꎬ从诗眼题旨上看ꎬ这两首诗所表达的主题都是 选择 ꎬ虽然所写的事情不同ꎬ但表达的主题同一ꎬ异曲而同工ꎮ有趣的是ꎬ前者是站在林间路口ꎬ面对不同道路和方面的选择ꎬ后者是站在雪林美景前ꎬ面对诱惑停下与履行诺言上路的选择ꎬ前者的选择 在路口 ꎬ后者的选择 在路上 ꎬ但都是 人生道路上的选择 ꎬ可谓是表达 选择 主题的 母子篇 或 姊妹篇 诗歌ꎬ也可看出弗罗斯特对 选择 主题的情有独钟ꎮ二㊁小中见大ꎬ平中见奇两诗选取的是 路 这一再熟悉不过的常见事物ꎬ描写的是 遇见两条岔路 和 遇见诱人风景 这种司空见惯的小事情小场景ꎬ刻画的是在理性和情感矛盾中纠结选择的平常经历和体验ꎮ但诗人就是以这种 小微而平常 的写作选材ꎬ小开口小切入ꎬ却很自然地引发出 人生选择 如此深邃博大的命题思考ꎬ发掘出独特的智慧与哲理ꎬ收到了 管中窥豹 ㊁ 点石成金 的艺术魅力ꎮ两8诗通篇都是口语式的讲述ꎬ文字浅显易懂㊁自然亲切ꎬ很接地气ꎬ毫无晦涩华美之词ꎬ但就是这种质朴无华的文字ꎬ却营造出清新宁静的情趣韵味ꎬ如同一曲 民谣 ꎬ让人吟诵在口ꎬ回味无穷ꎮ善于从小事情中挖掘大命题ꎬ于平淡无奇中展现出意味深长的诗韵ꎬ是弗罗斯特的 拿手绝技 和 独具匠心 ꎮ他所追求的 与众相通的经验ꎬ与众不同的表达 ㊁ 人人心中所有㊁人人笔下所无 的创作选择ꎬ使他与当时美国诗坛盛行的高雅圆熟㊁铺张卖弄的风气相比ꎬ显示出卓尔不群ꎬ走出了一条迥然不同的创作道路ꎮ三㊁象征比喻ꎬ画感写意意象是诗歌的介质ꎬ赋予意象特定的比喻㊁象征意义ꎬ是中外诗歌惯用的表现手法ꎮ«未选择的路»中的 路 是该诗最重要的一个意象ꎬ既是指具体的路ꎬ也象征着 人生之路 ꎮ此外ꎬ 树林 ㊁ 荒草 也都是具有象征意义的意象ꎮ«雪夜林边小驻»更是将 雪夜 ㊁ 树林 ㊁ 小马 ㊁ 湖冰 ㊁ 雪花 等意象连缀起来ꎬ通过比喻㊁象征甚至拟人等手法ꎬ使作者 平实 的文字生动起来㊁铺展开来ꎬ形成了一幅多层次㊁多角度的画面ꎮ如果说诗人小微的素材㊁平实的语言是一幅画的底色和架构的话ꎬ那么诗人大量运用的意象㊁比喻㊁象征ꎬ构成了画面的图案和色彩ꎬ从而形成了一幅意境优美的画面ꎬ展现在读者面前ꎬ将读者带入画面现场ꎬ一同欣赏感受ꎬ一同启发思考ꎬ这也是弗罗斯特在诗歌表现手法上的鲜明特征ꎮ四㊁诗人情怀ꎬ世人同理两篇佳作都是以诗人 我 的角度来写ꎬ写的都是诗人那时那景那情ꎬ抒写的都是诗人个体的选择经历㊁情怀和思考ꎮ但两诗带给读者的却是世界所有人都会关心的 人生选择 的命题ꎮ倾诉个人经历ꎬ展示人之常情ꎬ挖掘出具有普遍意义的人生哲理ꎬ是弗罗斯特广受欢迎的 秘诀 ꎬ产生出了 诗人情怀㊁世人同理 的作品效果ꎮ赏读这两首诗作ꎬ都留下大量的想象空间ꎬ言有尽而意不穷ꎬ内在张力大ꎬ每个读者都能将自己代入其中ꎬ发现自己的生活体验ꎬ去填充自己的所思所想所感ꎮ弗罗斯特的诗跨越国界ꎬ诗人在美国遭受冷遇ꎬ却在英国首遭热捧ꎻ跨越时间ꎬ至今被人传诵ꎬ脍炙人口ꎬ影响深远ꎻ跨越文化ꎬ与中国诗词意境相似ꎬ情感相通ꎬ哲思相承ꎮ中国诗词也留下了不少关于 人生之路 的佳篇名句ꎬ有屈原的路漫漫其修远兮/吾将上下而求索 的坚持ꎬ有韦应物的 世事波上舟/沿洄安得住 的无奈ꎬ有陆游的 山穷水复疑无路/柳暗花明又一村 的惊喜ꎬ有王维的 行到水穷处/坐看云起时 的洒脱ꎬ也有苏东坡的 回首向来萧瑟处/也无风雨也无晴 的超然ꎮ漫漫人生路上ꎬ人们无时不在选择ꎬ选择决定归宿ꎬ正是因为有不同的选择ꎬ才会有千姿百态的人生ꎮ但愿你我无论在诱惑㊁迷茫㊁困难㊁挫折㊁顺利㊁成功面前ꎬ无论何时何地何境遇ꎬ都能有 选择人迹更少路 的勇气ꎬ都能牢记 还要赶多少路 的责任ꎬ不忘初心ꎬ牢记使命ꎬ砥砺前行ꎬ认真对待每一次选择ꎬ且行且珍惜ꎬ走好人生路ꎮ参考文献:[1]罗良功.英诗概论[M].武汉:武汉大学出版社ꎬ2002. [2]刘守兰.英美名诗解读[M].上海:上海外语教育出版社ꎬ2003.[3]李正栓ꎬ申玉革.英美诗歌欣赏教程[M].北京:北京师范大学出版ꎬ2014.[4]辜正坤.中西诗比较鉴赏与翻译理论[M].北京:清华大学出版社ꎬ2003.责任编辑:陈君丹LifeIsAChoice:AnAnalogicalAppreciationandAnalysisofFrost sFamousPoemsLIChun ̄fang(ForeignLanguageSchoolꎬHubeiUniversityofEducationꎬWuhan430205ꎬChina)Abstract:BasedontheanalogicalappreciationandanalysisofthemasterpieceofFrostꎬtheauthorcomparativelyinterpretshistwopoemsTheRoadNotTakenandStoppingbyWoodsonaSnowyEveningfromperspectivesofthemeꎬcontentꎬtechniquesofexpressionandtheeffectofthework.Withtheeffectiveusageofimageryand choice asthethemeꎬthepoetdrawsaseriesofbeautifulpicturesandillustratestheprofoundthinkingandreflectionon lifeisachoice .Keywords:TheRoadNotTakenꎻStoppingbyWoodsonaSnowyEveningꎻanalogicalappreciationandanalysis9。
外国诗两首蝈蝈与蛐蛐夜
外国诗两首蝈蝈与蛐蛐夜夏夜的蝉鸣声和蟋蟀的叫声是夜晚的独特乐章,让人感受到了大自然的魅力。
而在外国的文学作品中,也有许多描写蝈蝈和蛐蛐的诗歌,让我们一起来欣赏两首外国诗歌,感受不同地域的夜晚之美。
第一首诗是英国著名诗人约翰·济慈的《蝈蝈》(To Grasshopper),这首诗描绘了蝈蝈在夏夜中欢快的歌唱和跳跃,表达了生命的活力和乐观的态度。
济慈在诗中写道:“Happy little Grasshopper! / Linkèd to green daysfor a thousand years, / Singing together! / Joy is thine, and Joy is mine.”(快乐的小蝈蝈!/ 与绿色的日子相连一千年,/ 在一起欢唱!/ 快乐属于你,也属于我。
)诗人用“Happy”、“Joy”来形容蝈蝈的歌唱和跳跃,表达了他们带给夜晚的快乐。
蝈蝈的声音让人联想到夏天的绿色和生命的活力,给读者带来了一种愉悦和儿时的回忆。
第二首诗是美国著名诗人罗伯特·弗罗斯特的《蛐蛐夜》(The Oven Bird),这首诗将夜晚的寂静和蛐蛐的歌声相对比,描绘了大自然中的变化和人类的思考。
弗罗斯特在诗中写道:“The question that he frames in all but words /Is what to make of a diminished thing.”(他用无言的方式提出的问题是 /如何对待减少了的事物。
)通过描写蛐蛐夜里的寂静和思考的问题,弗罗斯特让读者思考自然中的变化和人类生存的意义。
蛐蛐的歌声在诗中扮演着引导人们思考的角色,象征着对生活中重要问题的思考和追求。
这两首诗虽然从不同的角度描绘了蝈蝈和蛐蛐,但都展现了大自然的美妙和人类对大自然的思考。
在夏夜中,蝈蝈和蛐蛐的歌声成为了一种独特的音乐,鼓舞着人们面对生活的困难和变化。
通过这两首诗,我们可以感受到不同文化中对大自然的热爱和敬畏之情。
七年级语文下册《诗两首(假如生活欺骗了你、未选择的路)》课文原文及赏析
七年级语文下册《诗两首(假如生活欺骗了你、未选择的路)》课文原文及赏析《诗两首》课文原文假如生活欺骗了你普希金假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!忧郁的日子里须要镇静:相信吧,快乐的日子将会来临。
心儿永远向往着未来;现在却常是忧郁:一切都是瞬息,一切都将会过去;而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。
未选择的路弗罗斯特黄色的树林里分出两条路,可惜我不能同时去涉足,我在那路口久久伫立,我向着一条路极目望去,直到它消失在丛林深处。
但我却选了另外一条路,它荒草萋萋,十分幽寂,显得更诱人、更美丽,虽然在这条小路上,很少留下旅人的足迹,虽然那天清晨落叶满地,两条路都未经脚印污染。
呵,留下一条路等改日再见!但我知道路径延绵无尽头,恐怕我难以再回返。
也许多少年后在某个地方,我将轻声叹息把往事回顾,一片树林里分出两条路,而我选了人迹更少的一条,从此决定了我一生的道路。
赏析《假如生活欺骗了你》是普希金的一首哲理抒情诗。
诗人以劝勉的口吻直抒胸臆,用长者的口吻倾诉着对生活的体会。
全诗没有什么形象可言,短短八句,都是劝告的口吻“不要悲伤,不要心急!”“须要镇静”,在那里絮絮叨叨,诉说生活的不幸,努力追求未来。
如果用诗歌的形象性要求衡量,这的确算不上一首好诗。
但普希金巧妙地运用了诗语言的基本单位——语句,赋予它以巨大的表现力,从而把这首诗写得含蓄委婉、朴素亲切。
这首诗清新流畅、热烈深沉,有丰富的人情味和深刻的哲理味,让人感受到诗人真诚博大的情怀和坚强乐观的思想情绪。
《未选择的路》是美国诗人弗罗斯特的一首名诗。
在这首诗中,诗人以林间岔道为喻,描述了人生道路的选择。
诗人在诗中感叹人生有许多道路可供选择,但一个人往往只能走一条路,而其他的路只能留待将来。
这种选择会带来遗憾,但诗人认为这是不可避免的。
整首诗语言简练,意象深刻,哲理性强,让人深思人生的意义和价值。
七年级语文下《外国诗二首(假如生活欺骗了你、未选择的路)》笔记
《外国诗二首(假如生活欺骗了你、未选择的路)》课堂笔记
一、背景介绍:
《假如生活欺骗了你》是俄国诗人普希金的代表作之一,创作于1833年,诗歌以一种劝解的口吻,用温柔的文字安慰遭遇挫折、心情郁闷的人。
《未选择的路》是美国诗人弗罗斯特的代表作品,创作于1915年。
这首诗描绘的是人生的选择与决策,通过对“路”的象征,表达了诗人对人生的深刻思考。
二、内容解析:
1.《假如生活欺骗了你》
•描述当生活不如意时,我们应如何应对。
•诗中强调了勇气、信任和希望的重要性。
•结尾部分,诗人鼓励读者保持乐观,相信未来会更好。
1.《未选择的路》
•描述人生中面临的岔路,以及如何做出选择。
•诗中提到“荒草萋萋”和“幽僻”的路,暗示了人生道路的复杂与艰难。
•结尾部分,诗人表达了对未知道路的向往与思考。
三、主题思考:
两首诗的主题都是关于人生中的困难与选择。
《假如生活欺骗了你》鼓励我们在逆境中保持乐观,《未选择的路》则提醒我们要慎重对待人生的每一个选择。
四、名句赏析:
1.“假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!”——普希金这句诗给人以
力量,提醒我们在遭遇挫折时要有勇气和信心。
2.“黄色的树林里分出两条路,可惜我不能同时去涉足。
”——弗罗斯特通
过树林里的两条路,暗示了人生中面临的多种选择和决策。
五、课后思考:
•思考自己的人生中是否遇到过“被生活欺骗”的时刻,你是如何应对的?•在面对人生的岔路口时,你是如何做出选择的?有没有后悔过?。
罗伯特弗罗斯特美国现代诗歌的代表与创作
罗伯特弗罗斯特美国现代诗歌的代表与创作罗伯特·弗罗斯特(Robert Frost)是20世纪美国现代诗歌的代表性作家之一,他的作品充满着对大自然、生活与人类存在的思考与感悟。
本文将从弗罗斯特的代表作品、其对现代诗歌的影响以及他的创作风格等几个方面展开论述。
一、弗罗斯特的代表作品弗罗斯特的代表作品包括《松树》、《路未选择》、《停驻的雪》等,这些作品多以自然景观为背景,通过细腻的描写与抒情的笔调,表达了作家对人生、选择和面对困境的思考。
在《松树》中,弗罗斯特通过描绘一棵独立坚强的松树,表达了自然界力量与人类生命的共鸣,反映了自身与大自然的紧密联系。
《路未选择》以选择分岔路的场景为基础,通过描述主人公做出的选择,表达了对人生抉择与命运的思考。
《停驻的雪》则以一场下雪为背景,通过雪的静默无声与对生命的思考,拓展了人们对于时间与存在的认识。
这些作品以其丰富的意象、情感流露与寓意深远的主题,成为了弗罗斯特诗歌创作的代表,也对20世纪美国现代诗歌的发展与影响产生了深远的影响。
二、对现代诗歌的影响弗罗斯特的诗歌作品不仅在当时引起了广泛的共鸣与关注,也对现代诗歌的发展与演变产生了深远的影响。
首先,弗罗斯特的诗作具有深入人心的主题与情感表达。
他以朴素的语言和自然的意象,将复杂的人生哲理与普遍的人性关怀表现得淋漓尽致。
这种诗歌风格打破了传统意义上诗歌的艰涩与繁复,使诗歌更贴近普通读者的日常经验,使现代诗歌获得更多读者的认同与喜爱。
其次,弗罗斯特的作品在形式上也对现代诗歌产生了创新的影响。
他善于运用韵律、押韵与排比等修辞手法,使诗歌的音乐性更加突出,形成了独特而富有韵律感的写作风格。
他的作品以其平易近人的形式,积极推动了现代诗歌形式的多样化与开放性,为后来的诗人们提供了借鉴与启发。
三、弗罗斯特的创作风格弗罗斯特的创作风格以其写实与叙事的特点著称,他以简洁明了的语言描绘日常生活中的场景,通过对细节的关注与思考,探究生命的意义与存在的哲学。
罗伯特·弗罗斯特诗歌意象特点及其解读
罗伯特·弗罗斯特诗歌意象特点及其解读
罗伯特·弗罗斯特出身于伦敦的贵族家庭,他的诗歌常常构思出丰富而复杂的意象来
表达其复杂的情感,深刻揭示了人类深层次的心理境界。
弗罗斯特诗歌的意象大多把现实中的元素抽象化,常常将可视的景況表达为一些实际
上不存在的东西,如洪流,轮回等,用超越客观事物,超越时间空间界限的景象贴切描述
人性和社会现实。
弗罗斯特所施展出来的意象特点体现在他的诗歌《叹息》中尤为明显。
全诗以“哀叹”为话题,弗罗斯特利用极其精妙的意象来描述他的忧伤:绵绵情思凝结成一把坚可伤,被
困在他的心中,像一阵伤感的叹息在回味;他也把不灭的伤痛比作“铁轨上的哭泣”,缓
缓流淌,贯穿时光。
诗人还把心中的思念比作“金蛇”不断蜿蜒攀爬,一路沉醉于回忆的
甘甜中。
从意象的特点我们可以发现,弗罗斯特用以上的细腻的意象,把叹息作为一个抽象的词,用超凡的技巧把它比作一种实际的景象,以此表达自己的感受。
这种抽象化的手法让
人有更丰富的体会,他所用的方式暗示,叹息不管多长时间过去了,仍有个体内心深处一
股柔软而痛苦的情感在不变地哭泣和呢喃。
另一方面,弗罗斯特也善于运用象征意象表达他的心情。
他把悲伤和思念比作一条
“无尽的蔓藤”,缠绕住心,渗透至骨,让他难以忘怀。
他还将痛苦和失落比作一座高塔,上天延伸,彷佛从人间隔绝,他依然不得不眺望那塔,忧伤地唱哀曲。
总结起来,弗罗斯特的诗歌里的意象多以个人的心情为主轴,他善于将精妙的意象加
以透视和想象,揭示内心的感受,强调以人的感觉为共鸣,从中可以看出他对人的心理的
深刻的理解。
外国诗两首读后感
外国诗两首读后感在阅读了两首外国诗之后,我深受触动,感悟颇深。
这两首诗分别是莎士比亚的《十四行诗》和罗伯特·弗罗斯特的《停驻的马》。
这两首诗都表达了诗人对生活和人生的思考,让我在阅读中感受到了诗歌的力量和魅力。
首先,莎士比亚的《十四行诗》给我留下了深刻的印象。
这首诗以其简洁而深刻的语言,表达了诗人对爱情的独特理解。
诗中的每一个字都充满了力量,让人不禁为之动容。
诗人通过对爱情的赞美和讴歌,表达了对美好事物的向往和追求。
在我读完这首诗后,我深深感受到了诗人对美好的追求和对爱情的热爱,也让我更加珍惜生活中的美好时刻,感受到了诗歌的魅力。
其次,罗伯特·弗罗斯特的《停驻的马》也给我留下了深刻的印象。
这首诗以其朴实而深刻的语言,表达了诗人对人生的思考和对命运的探寻。
诗中的每一个字都充满了智慧,让人不禁为之动容。
诗人通过对马的描绘和对生活的思考,表达了对命运的探寻和对人生的独特理解。
在我读完这首诗后,我深深感受到了诗人对命运的探寻和对生活的思考,也让我更加珍惜生活中的每一个瞬间,感受到了诗歌的力量。
通过阅读这两首外国诗,我深刻感受到了诗歌的力量和魅力。
诗歌以其独特的语言和深刻的思考,让人不禁为之动容。
它让人思考人生的意义,感受生活的美好,也让人更加珍惜生活中的每一个瞬间。
在以后的生活中,我会更加珍惜生活中的每一个瞬间,感受生活的美好,也会更加热爱诗歌,感受诗歌的力量和魅力。
这两首诗给了我很大的启发,也让我对诗歌有了更深刻的理解。
希望以后能够多读一些诗歌,感受诗歌的力量和魅力。
罗伯特·弗罗斯特《未选择的路》译文比较与赏析
罗伯特·弗罗斯特《未选择的路》译文比较与赏析《未选择的路》罗伯特·弗罗斯特罗伯特.弗罗斯特(ROBERT FROST)未选择的路The Road Not Taken罗伯特·弗罗斯特(1874一1963)是在马萨诸塞州劳伦斯上的中学,也在达特第斯学院和哈佛大学读过一段时间。
获得诗名之前,弗罗斯特时而务农,时而到中学教希腊语和拉丁语。
他的第一部诗集出版于1913年。
1916年后,他一直在著名学府任职,通常的身份是“住校诗人”。
弗罗斯特的诗歌备受喜爱,原因之一是未受过多少学校教育的人都看得懂。
当许多诗人热衷于搞诗歌试验时,他却坚持使用日常语言,描写自己观察入微的日常事件。
弗罗斯特的许多诗歌反映了他与大自然的贴近。
他通过自然来表达一种象征意义,而不是什么田园式的思乡情调。
《未选择的路》是弗罗斯特的一首名诗,作于1915年。
黄叶林中出条岔路,无奈一人难于兼顾,顺着一条婉蜒小路,久久伫立极目远眺,只见小径拐进灌木。
接着选择了另一条,同样清楚似乎更好,引人踩踏铺满茂草,踏在其间难分彼此,尽管真有两条道。
清晨里躺着两条路,一样叶被无人踏脏,愿将第一条来日补,但知条条相连远途,怀疑日后怎能回返。
在很久以后某一地,我将叹息诉说于人,两路岔开在树林里,我选的那条足迹稀,而一切差别由此起。
未选择的路[美] 罗伯特·弗罗斯特黄色的树林里分出两条路可惜我不能同时去涉足我在那路口久久伫立我向着一条路极目望去直到它消失在丛林深处但我却选择了另外一条路它荒草萋萋,十分幽寂显得更诱人,更美丽虽然在这两条小路上都很少留下旅人的足迹虽然那天清晨落叶满地两条路都未经脚步污染呵,留下一条路等改日再见!但我知道路径延绵无尽头恐怕我难以再返回也许多少年后在某个地方我将轻声叹息将往事回顾一片树林里分出两条路——而我选择了人迹更少的一条从此决定了我一生的道路一条未走的路[美]弗罗斯特方平译深黄的林子里有两条岔开的路,很遗憾,我,一个过路人,没法同时踏上两条征途,伫立好久,我向一条路远远望去,直到它打弯,视线被灌木丛挡住。
罗伯特弗罗斯特赞美自然的诗
罗伯特弗罗斯特赞美自然的诗
罗伯特·弗罗斯特是20世纪美国最著名的诗人之一,他的诗歌以描绘自然、人性、历史和社会为主题,语言简洁明快,富有深刻的哲理。
以下是他的几首赞美自然的诗:
1.《雪夜林边逗留》
在这首诗中,弗罗斯特描绘了一幅雪夜中的森林景象,通过生
动的意象和语言,表现出自然的美妙和神秘。
2.《补墙》
这首诗以修补围墙为比喻,表达了人们应该与自然和谐共生的
思想,强调了保护自然环境的重要性。
3.《未选择的路》
这首诗以人生道路的选择为主题,通过自然景象的描绘,隐喻
人们生活中选择的重要性和困难。
4.《白桦树》
这首诗赞美了白桦树的美丽和生命力,通过细腻的描绘,表达
了诗人对自然的敬畏和赞美。
5.《修墙》
这首诗以修墙为载体,表达了人们应该如何处理人与自然的关
系,强调了保护自然环境的重要性。
总的来说,罗伯特·弗罗斯特的诗歌以自然为主题,赞美自然的美丽和神秘,同时也探讨了人与自然的关系,呼吁人们保护自然环境。
外国诗三首
外国诗三首一、《我用什么才能留住你》这首诗是阿根廷作家博尔赫斯的作品,他是20世纪最重要的拉美文学家之一,也是魔幻现实主义的先驱者。
这首诗是他对爱情的一种表白,他用了许多反讽和矛盾的语言,表达了他对爱人的无私奉献和无法满足的渴望。
他说他给她贫穷的街道、绝望的日落、破败郊区的月亮,给她一个久久地望着孤月的人的悲哀,给她他已死去的先辈,给她他写的书中所能包含的一切悟力、他生活中所能有的男子气概或幽默,给她一个从未有过信仰人的忠诚,给她他设法保全的我自己的核心,给她早在她出生前多年的一个傍晚看到的一朵黄玫瑰的记忆,给她对自己的解释,关于自己的理论,自己的真实而惊人的消息。
但是他说,这些都不够,他还要用困惑、危险、失败来打动她。
这首诗充满了悲壮和浪漫,展现了博尔赫斯对爱情的深刻理解和无限追求。
我用什么才能留住你博尔赫斯I offer you lean streets, desperate sunsets, the moon of the jagged suburbs.我给你贫穷的街道、绝望的日落、破败郊区的月亮。
I offer you the bitterness of a man who has looked long and long at the lonely moon.我给你一个久久地望着孤月的人的悲哀。
I offer you my ancestors, my dead men, the ghosts that living men have honoured in marble: my father's father killed in the frontier of Buenos Aires, two bullets through his lungs, bearded and dead, wrapped by his soldiers in the hide of a cow; my mother's grandfather -just twenty four- heading a charge of three hundred men inPerú, now ghosts on vanished horses.我给你我已死去的先辈,人们用大理石纪念他们的幽灵:在布宜偌斯艾利斯边境阵亡的我父亲的父亲,两颗子弹穿了他的胸膛。
外国诗歌二首作者弗罗斯特简介
外国诗歌二首作者弗罗斯特简介
外国诗歌二首作者弗罗斯特简介
罗伯特·弗罗斯特(Robert Frost)是美国20世纪最著名的诗人之一,也被誉为现代美国诗歌的代表人物。
他的诗歌作品深受大自然和人类生活的影响,通常以简洁明快的语言表达深刻的哲理和情感。
弗罗斯特于1874年生于美国加州,他的诗歌创作起初受到英国浪漫
主义诗人的影响,但后来他逐渐创造出自己独特的艺术风格。
他的诗歌常常通过自然的景物和农村生活来探索人类的内心世界和生活的
真相。
弗罗斯特最著名的作品之一是《路》(The Road Not Taken),这首诗描绘了一个人在生命中做出抉择的难题,以及因此所带来的不同结果。
这首诗被广泛引用,并被解读为对个人选择、命运和人生意义的思考。
另一首著名的诗作是《雪夜》(Stopping by Woods on a Snowy Evening),这首诗通过描绘一个人在雪夜中驶入森林的场景,表达了对生命的思索和对死亡的暗示。
这首诗以其简洁、优美的语言和深刻的意义而深受读者喜爱。
弗罗斯特的诗歌常常以对自然和人性的深入观察为基础,他经常使用
常见的场景和形象来探讨人类的情感和存在。
他的诗歌风格简洁明了,语言通俗易懂,但深藏着丰富的层次和意义。
他的作品常常被认为是对人生、自由意志和道德选择等主题的深刻思考。
弗罗斯特于1963年逝世,但他的诗歌作品至今仍然广为流传,并对
世界各地的读者产生了深远的影响。
他的作品通过对自然和人类生活的描绘,传达了对生命和人性的理解,同时也引发了读者们对自身存在意义的思考。
罗伯特·弗罗斯特的冥想诗评析
第27卷第4期V ol 127 N o 14长春师范学院学报(人文社会科学版)Journal of Changchun N ormal Un iv ersity (H umanities and S ocial Sciences )2008年7月Jul 12008罗伯特弗罗斯特的冥想诗评析刘 婧(吉林华桥外国语学院,吉林长春 130117)[摘 要]罗伯特弗罗斯特是二十世纪美国最伟大、最有名望、最受人爱戴的诗人。
他的冥想诗成就相当高,很多已经成为传世之佳作。
分析《未选择的路》、《修墙》、《雪夜林边停》这几首有代表性的诗作,可见其诗歌看似在描述美丽的自然,实则蕴涵哲理、深邃隽永。
[关键词]罗伯特弗罗斯特;冥想诗[中图分类号]I10612 [文献标识码]A [文章编号]1008-178X(2008)04-0125-03[收稿日期]5[作者简介]刘 婧(6),女,吉林白山人,吉林华桥外国语学院讲师,从事高级英语和英美文学的教学和研究。
美国诗人罗伯特弗罗斯特(R obert Fr ost)堪称20世纪美国最有名望、最受广大读者爱戴的诗人。
他生于1874年,卒于1963年。
罗伯特弗罗斯特的诗大体上可分为四类:戏剧诗(dramatic poetry)、讽刺诗(sa 2tirical poetry )、哲理诗(philos ophical poetry )和冥想诗(meditative poetry )。
罗伯特弗罗斯特的冥想诗成就相当高,很多已经成为传世之佳作。
冥想诗的主要含义是:从较深的层次思考生活中简单的一件事,或其中的某一方面,从而暗示出一种深刻含义。
概括起来说:取材凡近而寄托深远。
其特点是:常以自然界的某一个景物或人们生活中的某一个事件开头,开始是描述,然后由景入情,由事入理。
这时,自然界的景物或人生中的事件就变成了一个象征,诗中的深邃内涵也就随之而出。
弗罗斯特的冥想诗中比较有代表性的有《未选择的路》(The R oad N ot T ak 2en )、《修墙》(Mending Wall )、《雪夜林边停》(Stoppi ng by W oods on a Snowy Evening )、《一簇野花》(A Tuft of F low ers)和《白桦树》(Birches)等。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
弗罗斯特两首名诗对比分析摘要:弗罗斯特的诗歌以新英格兰地区的田园生活和自然风光为背景,清新自然;以新英格兰口语为表达方式,通俗易懂;而浅显的文字下深邃的哲理又发人深省。
这类诗歌的代表作当属《未选择的路》和《雪夜林边驻足》。
本文将以“戏剧独白”为框架,以“句子—声音理论”为研究方法,对比分析这两首诗歌,得出它们在情景、语言、人物形象三方面的异同点。
最后客观地从诗人的生活经历着手对异同点做出解释,从而得出诗人的生活经历影响诗歌创作的结论。
关键词:罗伯特·弗罗斯特;戏剧独白;句子—声音理论;生活经历CONTENTSIntroduction (1)1. Robert Frost's Life-experiences and His Two Poems (2)1.1 Robert Frost's Life-experiences (2)1.2 The Background of These Two Poems (5)1.2.1 The Background of The Road Not Taken (5)1.2.2 The Background of Stopping by Woods on a Snowy Evening (6)2. Samenesses of These Two Poems (7)2.1 Background: The Nature (7)2.2 Language: Oral Language of New England (8)2.3 Character Image: A Traveler (9)3. Differences Between These Two Poems (10)3.1 Background: Encountering Divergence VS. Stopping By Woods (11)3.2 Language: Traditional Iambic Poem VS. Rondeau (11)3.3 Character Image: Positive Traveler VS. Burden-bearing Traveler (12)4. Causes for Samenesses and Differences (13)4.1 Causes for Samenesses (13)4.1.1 Living Environment (13)4.1.2 Wordsworth's Poetic Language (14)4.1.3 The Hardship of Life (14)4.2 Causes for Differences (15)4.2.1 Different Themes (15)4.2.2 Stable Life is Precondition (15)4.2.3 Emerson's Optimism (16)5. Conclusion (17)Bibliography (18)IntroductionRobert Frost (1874-1963), played an important role in the American poetic community in the 20th century due to his special poetic style. He was therefore considered to be the New England poet and the greatest national poet of the twentieth century America. During his lifetime, he received forty-four honorary degrees from colleges and universities including the famous Oxford and Cambridge and won the Pulitzer Prize for poetry for four times, in 1924, 1931, 1937, and 1943. Therefore, he was kept in the minds of Americans as the unofficial laureate.When the American poetic reform reached its climax, Frost still “stuck to” the conventional poetic style. He succeeded and renovated it by adding some modern poetic features to form his own poetic style, the semi-free and semi-conventional style. He always took the rural lives and natural sceneries of the New England area as backgrounds to contribute to the freshness and naturalness of his poems. More creatively, he took the spoken language in the New England area as the language of poems, which is easier to be understood. However, the sophisticated philosophies under those plain words are very enlightening. Representative works of this kind are The Road Not Taken and Stopping by Woods on a Snowy Evening.After a general study of the materials selected, a conclusion is reached that almost every previous research is focused on particular poetry. Whether it is studying poetic language or artistic means, the aim is reaching a consensus on poetic theme. What is more, the major previous researches are on the basis of a sensitive point of view, resulting in various understandings of each poem. But if you can be rational while researching and take the poet’s life-experiences into consideration, the result can be more convincing. Fortunately, the outcomes of previous researches on poetic language function as good references. As to these two poems, each poem has a lone traveler, and the poetic language resembling the speech of the man, as falls into the scope of “dramatic monologue”. Meanwhile, Robert Frost is famous for his poetic theory “sentence sounds”. Consequently, this thesis establishes a frame-work according to “dramatic monologue” in terms of background, language, and characterimage, and takes “sentence sounds” as a means of research in comparatively analyzing these two poems to gain the samenesses and differences. Then it objectively gives answers to them by referring to the poet’s life-experiences during that period.1. Robert Frost's Life-experiences and His Two PoemsBefore studying these two poems, we should have a general knowledge of these two poems, which would help us in deepth-going studying of them.1.1 Robert Frost's Life-experiencesWilliam Wordsw orth believed that poetry was “the spontaneous overflow of powerful feelings”. (Fan Xiuhua, Zhu Zhaohui 2007) Why does the poet have feelings toward something or someone? In my view, only when he has an established criterion in mind, can he have all kinds of feelings, and it is his life-experiences that influence the establishment of the criterion. That is why this thesis attaches such great importance to the poet’s life-experiences, especially before 1924.Robert Lee Frost was born on 26 March 1874 in San Francisco, California to Scottish born Isabelle Moodie (1844-1900), a teacher, and William Prescott Frost Jr. (1850-1885), a teacher and journalist. His sister, Jeanie Florence (1876-1929) was born on 1876 when his father, already beset by drinking and gambling problems, was diagnosed with consumption. In 1885, Frost Jr. died of tuberculosis, leaving the family only 8 pounds after funeral expenses. Honoring his last wishes to be buried in Lawrence, Massachusetts where he was born, Isabelle, Robert and his sister Jeanie Florence made the long train journey across the country to the New England town. After they lived with the paternal grandparents for some time, the family went to Amherst, New Hampshire and stayed at the farm of great-aunt Sarah Frost. Then in the same year, the family returned to Lawrence and Robert Frost was placed in the third grade. In 1886, they moved to Salem Depot, New Hampshire. His mother began teaching fifth to eighth grades in the district school. In 1889, Frost finished school year at the head of the class of Lawrence High School and befriended Carl Burell, whointroduced him to botany, astronomy, and evolutionary concepts. In 1890, Frost published his first poem, "La Noche Triste." In 1892, he graduated with valedictory honors with Elinor White, to whom he was engaged before entering Dartmouth College. Soon, he left because of being disenchanted with the atmosphere of the campus, and worked at the Arlington Woolen Mill in Lawrence, changing carbon filaments in ceiling arc lamps. One year later, he quit the job and began teaching grades one through six in Salem, but tried unsuccessfully to convince Elinor to marry him. In the same year, "My Butterfly: An Elegy" was published in The Independence and he began correspondence with its literary editor Susan Hayes Ward. In 1895, Frost and Elinor got married, and he worked as a reporter for Lawrence Daily American and Sentinal.The next year, the couple had their first child, a son Elliott. In 1897, Frost passed the Harvard College entrance examinations entered Harvard as a freshman and moved into a Cambridge apartment with Elinor, Elliott, and his mother in law. In 1899, concerned with his, Ellinor's, and mother's health, he withdrew from Harvard, and took up poultry farming with financial help from his grandfather. At the same time, his second child, a daughter Lesley, was born on April 28. 1900 was an unfortunate year because his son Elliott died of cholera and mother died of cancer. This year, Frost moved family to 30-acre farm in Derry, New Hampshire. In 1901, his grandfather died and willed Frost a $500 annuity and use of the Derry farm for ten years, after which Frost was to be given ownership of the farm. In 1902, he extended the poultry business and son Carol was born. In 1903, he published a short story "Trap Nests" in The Eastern Poultry man (first of 11 stories and articles published in the Poultry man and Farm-Poultry, 1903-05). Daughter Irma was born on June 27th. In 1905, a daughter Marjorie was born on March 28. In 1906, Frost began a full time position teaching English at Pinkerton Academy in Derry, and published the poem "The Tuft of Flowers" in Derry Enterprise in March. In 1907, daughter Elinor Bettina was born on June 18 and soon died. In 1909, he published a poem "Into My Own" in New England Magazine in May; moved family from the farm to apartment in Derry Village. In 1911, he accepted a teaching position at State Normal School in Plymouth, and taughtcourses in education and psychology; sold the Derry farm in November. In 1912, the family moved to England for a few years and Frost devoted himself to writing full time by renting a cottage in Beaconsfield, Buckinghamshire, 20 miles north of London. He was preparing manuscript of A Boy's Will then and submitted it to the London publishing firm of David Nutt and Company. In 1913, A Boy's Will was published on April 1 and received several favorable reviews including Ezra Pound's in Poetry. Through Pound, he met Hilda Doolittle ("H. D."), Ford Hermann Hueffer (Ford Maddox Ford), May Singular, Earnest Whys, and Million Butler Yeats. He attended weekly gatherings at homes of T. E. Human and Yeats and formed a close mentoring friendship with essayist Edward Thomas. In 1914, Frost moved his family to Memory, Gloucestershire. North of Boston wa s published on May 15 by David Nutt and Company to many favorable reviews. He learned that New York publishing firm of Henry Holt and Company would publish his books in the United States so he decided to return to the United States. In 1915, North of Boston was published by Henry Holt on February 20. Frost arrived in New York on February 23. A Boy's Will was published by Henry Holt in April. And the family moved to Franconia, New Hampshire in June. That year Frost met Edwin Arlington Robinson and poet and anthologist, Louis Untermeyer, who became a lifelong friend. Elinor became ill during pregnancy and recovered after a miscarriage. In 1917, the family moved to Amherst, Massachusetts in January. Frost’s friend Edward Thomas was killed by an artillery shell in France on April 9 at the battle of Arras. He accepted an offer to extend his teaching appointment at Amherst. In 1918, he was awarded an honorary MA degree by Amherst College in May and reappointed as a professor of English. In 1920, he resigned the position at Amherst College in February in dispute with President Meiklejohn over teaching philosophy or devoting more time to writing poetry. His sister Jeanie was arrested in Portland, Maine for disturbing the peace, and Frost committed her to the state mental hospital. Frost sold property in Franconia and bought a farm in South Shaftsbury, Vermont and began serving as consulting editor for Henry Holt and Company. In 1921, he accepted a one-year fellowship in letters at the University of Michigan. In 1923,Selected Poems was published on March 15, New Hampshire published by Henry Holt on November 15. He accepted a new appointment at Amherst College. In 1924, he was awarded the Pulitzer Prize for New Hampshire, received honorary degrees from Middlebury College and Yale University and accepted a lifetime appointment at University of Michigan as Fellow in Letters.1.2 The Background of These Two Poems1.2.1 The Background of The Road Not TakenThe Road Not TakenTwo roads diverged in a yellow wood,And sorry I could not travel bothAnd be one traveler, long I stoodAnd looked down one as far as I couldTo where it bent in the undergrowth;Then took the other, as just as fair,And having perhaps the better claim,Because it was grassy and wanted wear;Though as for that, the passing thereHad worn them really about the same,And both that morning equally layIn leaves no step had trodden black.Oh, I kept the first for another day!Yet knowing how way leads on to way,I doubted if I should ever come back.I shall be telling this with a sighSomewhere ages and ages hence:Two roads diverged in a wood, and I—I took the one less traveled by,And that has made all the difference.This poem was written in February 1915 and first appeared in Mountain Interval in 1916. Robert Frost said that one stanza of The Road Not Taken was written while he was sitting on a sofa in the middle of England. He was not thinking about himself there, but about a friend who had gone off to war, a person who, whichever road he took, would be sorry he didn’t go the other. (Bread Loaf Writers’ Conference, 23 Au g. 1953Http://poetrypages.Lemon 8.nl/ life/roadnottaken/roadnottaken.htm ) Robert Frost and Edward Thomas (1878-1917) met in a London restaurant in 1913, and soon they were taking long walks in the countryside discussing Shakespearean sonnets and war in Europe. Thomas wrote three discerning reviews of North of Boston in which he placed Frost in the company of Whitman and Wordsworth. Frost reciprocated by encouraging Thomas to write poetry and by finding him an American publisher. Beyond professional courtesies, the two had a deep mutual affection, which became wistful after Frost returned to New Hampshire in February 1915 and Thomas enlisted in the army. Despite Frost's fanciful proposal that Thomas take a furlough in America, the two never saw each other again. Two years later, while Frost was teaching at Amherst College, Thomas was killed in action in France.1.2.2 The Background of Stopping by Woods on a Snowy EveningStopping by Woods on a Snowy EveningWhose woods these are I think I know.His house is in the village though;He will not see me stopping hereTo watch his woods fill up with snow.My little horse must think it queerTo stop without a farmhouse nearBetween the woods and the frozen lakeThe darkest evening of the year.He gives his harness bells a shakeTo ask if there is some mistake.The only other sound's the sweepOf easy wind and downy flake.The woods are lovely, dark and deep,But I have promises to keep,And miles to go before I sleep,And miles to go before I sleep.In 1920, Frost bought “Stone House”(now a museum) in South Shaftsbury, Vermont, where he wrote many of the poems, including Stopping by Woods on a Snowy Evening, included in his fourth collection of poetry New Hampshire (1923), which wonhim the Pulitzer Prize for Poetry in 1924. This poem is the most important and most renowned one of Frost’s poems. It draws a picture that a traveler is stopping by woods on a snowy evening and expresses his feeling at that moment. It is plain in words but deep in thoughts. There are various understandings of those thoughts. Some people argue that the mysterious woods refer to the wrong-chosen way of life, while others consider it to be the lure of death, or the attractiveness of natural beauty.2.Samenesses of These Two Poems“Dramatic monologue” is a kind of poetic form. In such a poem, there is always a monologist telling some imaged listeners his life-segment. The poem is expressed in lively and vivid oral language, making its rhythm natural and fluent. “Dramatic monologue” is Victoria-period poet Robert Browning’s (1812-1889) great contribution to English literature, and a lot of subsequent poets applied it to their poetic composition. Robert Frost’s two poems both feature a monologist and natural and fluent language that sounds like the speech of traveler, and fall into the characteristic of “dramatic monologue”. Meanwhile, Frost’s greatest contribution to poetic technique is his “sentence sounds”theory. His poems are always haunted with sounds. Since these two poems are the most significant representatives of the “dramatic monologue”and “sentence sounds”theory, the thesis analyzes them in terms of background, language and character image, and in the process of analyzing, refers to the “sentence sounds” theory.2.1 Background: The NatureThe Road Not Taken and Stopping by Woods on a Snowy Evening both take the nature as background,that can be easily detected when reading.There are several clauses in The Road Not Taken indicating it is a scene taking place in the nature, such as “Two roads diverged in a yellow wood”, “To where it bent in the undergrowth”, “Because it was grassy and wanted wear”, “In leaves no step had trodden black”. With these words in mind, we can form such a picture in our mind: inan early morning of autumn, a lone man was walking in the woods. Because it was autumn then, the woods had already put on the golden color. But when he was walking, he found two roads diverged before him, which both stretched to places far away with dense undergrowths.There are also some clauses in Stopping by Woods on a Snowy Evening indicating the scene is in the nature, in the woods to be exactly, such as “Whose woods these are I think I know”, “To watch his woods fill up with snow”, “Between the woods and frozen lake”, “Of easy wind and downy flake”. These words can form a segment in our mind: it was an unconventionally cold evening when the wind and flake was sweeping, and lake frozen. In such a dark, frozen and deathly still evening, one traveler, passing by the woods, absorbed by the scene, stopped and stood still to watch the woods fill up with snow for long and long time.Whether it is a traveler encountering diverged roads when walking in autumn woods, or stopping by a snow-capped winter woods, they are both scenes in the nature.2.2 Language: Oral Language of New EnglandBecause we are studying the poem from the aspect of oral language, the poem is alternating into the following form without changing the syntax or any punctuation in order to gain a better understanding of the character of oral language. “Two roads diverged in a yellow wood, and sorry I could not travel both and be one traveler, long I stood and looked down one as far as I could to where it bent in the undergrowth; then took the other, as just as fair, and having perhaps the better claim, because it was grassy and wanted wear; though as for that, the passing there had worn them really about the same, and both that morning equally lay in leaves no step had trodden back. Oh, I kept the first for another day! Yet knowing how way leads on to way, I doubted if I should ever come back. I shall be telling this with a sigh somewhere ages and ages hence: two roads diverged in a wood, and I—I took the one less traveled by, and that has made all the difference.”Generally speaking, the words in the poem are easy to understand, only five of them are more difficult, those are “diverged, undergrowth, trodden, sigh, hence”. Easydetection is one of the features of oral language.The other feature of oral language is simple syntax. Firstly, taking “and”as conjunction, such as “and sorry I could not travel both and be one traveler, long I stood and looked down ...” It is a common phenomenon that when talking, people use “and”as conjunction at most of the time. Since oral speaking is improvisational, in lots of moments thinking pauses happen. In order to keep the sentence fluently, people always choose an easy word that first come to mind as conjunction, and “and” is the simplest and most common one. Secondly, omitting subjects to use semicolon, such as “…where it bent in the undergrowth; then took the other, as just as fair, and having perhaps the better claim, because it was grassy and wanted wear; though as for that …”Thirdly, using exclamatory sentence. “Oh, I kept the first for another day!” It seems as if the traveler’s speaking of exclamation.Stopping by Woods on a Snowy Evening can be changed in to the following form: Whose woods these are I think I know. His house is in the village though; He will not see me stopping here to watch his woods fill up with snow. My little horse must think it queer to stop without a farmhouse near between the woods and the frozen lake the darkest evening of the year. He gives his harness bells a shake to ask if there is some mistake. The only other sound's the sweep of easy wind and downy flake. The woods are lovely, dark and deep, but I have promises to keep, and miles to go before I sleep, and miles to go before I sleep.As to more difficult words, there are three, those are “queer, harness, sweep”.When it comes to simple syntax, there are some examples. Firstly, using of “but”. Instead of using “however”, Frost used a much shorter and easier “but”in the following sentence: “The woods are lovely, dark and deep, but I have promises to keep...” Secondly, using “’s” instead of “is”. When speaking, it is true that we use “’s”instead of “is”, and “’s” is an obvious phenomenon of oral language. Thirdly, repeating of “and miles to go before I sleep”, that sounds like the murmur of the character.2.3 Character Image: A TravelerCharacters of both these two poems are lonely just as Frost has thought man tobe essentially lonely. (Hu Yingtong, Liu Shusen 2006) As to The Road Not Taken, firstly, the traveler appeared alone. “And be one traveler, long I stood”, this clause informs us that the traveler was definitely alone. “Two roads diverged in a yellow wood and sorry I could not travel both”: if he was with his friend there he may not have to worry about which road to travel. Secondly, in appearance, the traveler was alone and in truth he was lonely. When contrasted with the great nature, man is always turned to be pitiful and smallish. In the first poem, when the traveler was taking a walk in the woods, two diverged roads suddenly appeared in front of him. He thought it over and over, without receiving any help from others and felt hard to make decision. At last, completely relying on himself, he made his mind to take the one less traveled. He thought that after many years he would be sighing about the choice, because once a decision is made, the result would be completely different.In Stopping by Woods on a Snowy Evening, the sentence “My little horse must think it queer to stop without a farmhouse near” tells that by the woods there was a little horse with the traveler but he could not understand why the traveler stood by the frozen and dark woods. On such an occasion, the little horse may be the traveler’s best friend, if not the poet would not use “he” to refer to the little horse. However, he could not even understand the traveler, which reveals the loneliness of the traveler. What is more, some images in the poem deep-grade the loneliness of the poem, such as snow, wind, lake, and woods. Snow is pure and white, but it can also be cold, and in such a dark evening, snow could be dreary cold, especially when the wind is sweeping. By snow-capped woods with frozen lake a traveler was standing with his little horse, which should be an expressive picture of loneliness. The sentence tells that “The woods are lovely, dark and deep”, and why is it lovely when it is dark? In my point of view, darkness makes it possible for the traveler to neglect lots of unexpected things such as the burden from promises and leaves him alone and freely.3.Differences Between These Two PoemsThere is a claim that we should observe thing in all dimensions. It is applicablein analyzing these two poems. When studying with this claim in mind, we can easy to find that these two poems have samenesses as well as differences.3.1 Background: Encountering Divergence VS. Stopping By WoodsTo be specific, these two poems have the same background but different scenes. The former is coming across divergence in the woods, and the latter is stopping by woods on a snowy evening.When the traveler was having a stroll in the yellow woods in an early autumn morning, he came across two diverged roads. Looking forward to finding some good reasons for a better decision, he looked down one and then the other in distance. Because the passing there had worn them really about the same, and both that morning equally lay in leaves no step had trodden black, it was really hard to make a decision. At last, he chose the second one and wanted to keep the first one for another day, but he know that way leads on, and he may never come back. He thought that ages and ages later, he would be telling the scene with a sigh that he took the one less traveled, and that has made all the difference.In Stopping by Woods on a Snowy Evening,the traveler who was deeply absorbed by the woods filled up with snow, stopped to watch it for a long time. He thought that the owner of the woods would not see him stopping there to watch his woods, even though his house was in the village. At this time, his little horse gave his harness bells a shake, as if wondering whether there was some mistake. The traveler thought that the woods were lovely, dark and deep. But with promises to keep, he had miles and miles to go before sleep.3.2 Language: Traditional Iambic Poem VS. RondeauThe Road Not Taken that combines the traditional iambic poem with the oral New England language is a representative work of Frost’s. The poem is divided into four stanzas, five lines into a stanza, and four feet into a line. It enjoys the rhyme abaab, for example, wood, stood and should in the first, third and fifth lines have the same rhyme / d /, both and undergrowth in the second and fifth line / th /. The rhyme abaab can be certified in stanza two, three, and four, too.Stopping by Woods on a Snowy Evening, takes the iambic rhythm and enjoys the rhyme aaba/ bbcb/ ccdc/ dddd, that is, the first, second, and fourth line has the same rhyme, but the third changed to the rhyme that is the same with the first, second and fourth line in the next stanza. With each of the stanza interlocked, the poet created a special kind of rhyme-style, called rondeau.Besides rhyme, alliteration and assonance are also used in the poem. Alliteration and assonance are very special means in poetic expression. John Hollander describes them in his Rhyme’s Reason like this: “Assonance is the spirit of a rhyme, a common vowel, hovering like a sigh after its consonantal body dies…”(Fan Xiuhua, Zhu Zhaohui 2007) For example, in the first stanza, his, and house in the second line; see, and stopping in the third line; watch, woods, and with in the fourth line. As to assonance, his, and village in the second line; he, see, and me in the third line; his, fill, and with in the fourth line, and so on.3.3 Character Image: Positive Traveler VS. Burden-bearing TravelerThe first poem sets up a positive image of the traveler, while the second shows a burden-bearing one. It can be seen from color, touching, and sound.The main color of the first poem is yellow and green. Yellow wood give us an impression that the scene is colored in yellow, and undergrowth, grassy, shows a green color in the woods. We often take the green color to represent the nature, and the green color can mean liveliness and vigorousness. While yellow color is simple of friendliness and vigorousness. In terms of touching, since it was in the early morning in the woods and in leaves no step had trodden black, the air there must be fresh and cool, which can promote one’s spirit. When it comes to sounds, in such an early morning, birds chirping must be a necessity which can make the woods lively.All of these features transfer to us the message that the traveler is positive.The main color of the second poem is black, for example, the darkest evening; the woods are lovely, dark and deep. Though the woods are white and pure, under the darkest sky, it is dark too. The dark color resembles the state of the character. The winter evening also gives us a feeling that it is cold. Winter is cold, snow is cold, windis cold, and frozen lake is cold. What is more, the sounds in the poem upgrade the expression of the character. The sweep of the easy wind and downy flake look like the pressure oppress the traveler. In conclusion, the dark, cold and wind-sweeping night creates an atmosphere that reveals the traveler is bearing a burden.4. Causes for Samenesses and DifferencesThere must be some reasons for the samenesses and differences. One’s living environment and experiences, to a great extent, affect his thoughts and works at last. In my view, it is true to refer to Frost’s living environment and experiences when giving answers to the samenesses and differences.4.1 Causes for SamenessesThe causes for samenesses must be things that last for long time and have a deep influence on the poet, or they could not affect the writing of the two poems that have a span of several years.4.1.1 Living EnvironmentThe living environment of the poet has a great influence on him, helping him take the natural environment as the background of his poems. The poet’s majority of time at this point in his life was spent in New England area, especially in the New Hampshire and Vermont where the local life and natural scenery provides his composition with adequate material. The first poem was written when he was in England. Frost has ever said that one stanza of the poem was written when he was sitting on the sofa in the middle of England, and it was found three or four years later; then he continued the writing and finished it in February 1915. When he was in England, he was often walking in the woods with his good friend Thomas. When they were strolling there, Thomas often regretted that he did not choose the road that he had not chosen. In my view, the beautiful scenery and his friend’s behavior must have made a deep impression on him.The second poem wa s written in the “Stone House”. In 1920, Frost bought “Stone House”(now a museum) in South Shaftsbury, Vermont where he wrote many of the。