商务礼仪实务英语Module 2 Project 3 . Dining Etiquette 餐饮礼

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

坐后,小张便叫服务员开始点菜。15分钟后,小张点好菜对王总说:“王总,我
也不知道这些菜合不合你的口味,你看还要再点些其他的吗?”王总说不必了。
案例讨论

在吃饭过程中,小张为了表示热情就用自己的筷子不停地给王总夹菜,当
两位老总因谈话逐渐深入时,小张把筷子随意地横放在碗上为两位老总添加
饮料,由于加饮料时没有给予提示,差点把饮料泼在王总身上。
3. If you are a host in China, how do you arrange the culinary meals?
案例讨论

由于市场竞争激烈,华新和亮点这两家策划公司对某汽车公司即将进行的车
展策划都志在必得。于是华新公司的李总就约了汽车公司的王总在花园酒店中餐
厅吃饭。

李总和秘书小张刚到花园酒店中餐厅的一号房间,王总也到了,双方问好就
• In Chinese customs, the inviter always pays for the meal, unless amongst friends or in an informal setting. It is polite to make an effort to pay, but expect strong resistance, that is why in many Chinese restaurants, it is a common sight to see two people arguing loudly after a meal—they’re fighting for the right to pay. When you are not so sure what to do, simply ask your guides or do as local people do.
• Use a clean spoon solely for taking food from communal plates for yourself or others, if you serve someone with your own chopsticks, use the blunt ends that don’t go into your mouth. Though you may see that Chinese people take food directly with their own chopsticks sometimes, especially it will be like that when people have meals with their families, relatives and intimate friends. If you’re invited to be a guest at a meal, don’t be surprised that if your host orders more food than you can have, this is the way for Chinese people to “save face” and show their hospitality. And also, please don’t be surprised if your host keeps serving you choice morsels of food even you don’t ask for it, this is another way to show hospitality.
10、一个人应该:活泼而守纪律,天 真而不 幼稚, 勇敢而 鲁莽, 倔强而 有原则 ,热情 而不冲 动,乐 观而不 盲目。 ——马 克思
全国高等院校基于工作过程的校企合作系列教材
商务礼仪实务英语
Practice of Business Eti百度文库uette in English 对外经济贸易大学出版社

不久,李总收到了王总发来的邮件,内容是:本来我还在犹豫该选择哪家
公司为我公司策划车展的事,现在我已经决定了,我是不会和一家礼仪如此
差的公司合作的。李总有些莫名其妙。
• 讨论: • 请全班同学帮助李总分析,为什么王总认为他们不懂礼仪?
1. 中国基本的餐饮礼仪
• In Chinese restaurants, knives should not be seen on the table. Chopsticks, bowls and soup spoons are the traditional table ware. Food is always cut into bite sized pieces, whole meats such as pig, fish and poultry are cooked till they are so tender that the meat can be removed right off the bones with chopsticks. When using chopsticks don’t point them directly at people and never stick them standing upright in your rice bowl—this is a reminder of the incense burned at funerals.
商务礼仪实务英语 Module 2 Project 3 . Dining Etiquette 餐饮
礼仪
6、纪律是自由的第一条件。——黑格 尔 7、纪律是集体的面貌,集体的声音, 集体的 动作, 集体的 表情, 集体的 信念。 ——马 卡连柯
8、我们现在必须完全保持党的纪律, 否则一 切都会 陷入污 泥中。 ——马 克思 9、学校没有纪律便如磨坊没有水。— —夸美 纽斯
Task One Dining Etiquette in China
1.Why shouldn’t Chinese people stick chopsticks standing upright in the rice bowl?
2. How do you understand the Chinese saying “Fan zhuo shang bu tan sheng yi ”?
相关文档
最新文档