石家庄方言的语法特点

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

石家庄方言的特点

我的家乡是河北省石家庄市井陉矿区,当地通用的方言属于北方方言中的华北方言。与相邻的山西、北京、河南的方言相接近。石家庄的方言较之普通话差别不算很大,但也有自己的一些个例和特点,我归纳出以下几个方面,这也主要是我学习普通话受到影响的因素。

从语音方面来看,我的家乡话:

(1)韵母因轻声而弱化(芝麻,变zhime;豆腐,变doufe;出去,变chuqi;放下,变fangxie,姑娘,变gunieng);

(2)声母因轻声而弱化(琵琶、枇杷,变piba;糊涂,变hudu);

(3)原音节中减去某个音素(娘们儿,变niamen'er;累得慌,变leideheng;出乱子,变chulanzi);

(4)增音(闭上嘴,变binshangzui;把水倒了,变bai shui dao le);

(5)替换(流浓,变liuneng;自个儿,变jiger;板凳,变banteng);

(6)无规则变调(拐弯儿,变guaiwànr;雪白,变xuèbai;跟前儿,变genqiǎnr)。

(7)混乱的:如尖音(下,念sia;家,念zia;结束,念jiesu;只当,念zidang;塑料,念suoliao)。这些土音,当然不能进入普通话。但是,也有一些土音已形成较大的势力,如“琢磨”当“考虑”讲时读作zuomo,“正经”读作zhengjǐng,“钥匙”读作yaoshi);

(8)当然,矿区方言的最大特点还是儿化音的广泛运用,几乎所有的词语都可以加上“儿”来表示俏皮和某种语气,这大概是北方

方言的共同特点吧。

从词汇方面来看

词汇是矿区方言与普通话有最大的不同的版块,也是我说普通话需要克服一些习惯的最大挑战。现归纳一些方言词语与普通话的对照:(合适—吃劲;舒服——路实;讨厌——败兴;前天——前个儿;太阳——老叶儿;土豆——模糊蛋;老二——二的;喜欢——待见;好——不赖扇耳光——扯扯刮;不好——孬;晒衣绳——搁条;月亮——明奶奶;火柴——取的儿;饺子——疙瘩(扁食);蟋蟀——土知的;辣椒——辣的;下小雨——各星;昨天——夜个儿;被子——盖的;褥子——铺的;手电——电棒儿;打气筒——气管儿;

贫嘴罗嗦——发侃;水壶——茶壶;茶壶——炉壶;围裙——围腰子;油条——麻糖;麻花——咯吱的;蝙蝠——夜百虎;蜥蜴——蛇出溜的;螳螂——砍头螂;玉米——棒子;上午——前晌;中午——晌午;上面——浮头;下午——后晌;黑夜——黑来;菠菜——青菜;招待——支应;打盹——瞌睡;很讨厌——讨厌煞了;)

此外,还有一些土话是属于特有的词语:

一、特有的事物(土特产、饮食),如:豆汁儿、炒肝儿、老豆腐、焦圈儿、芥末堆儿、爱窝窝,老头乐、毛窝、排子车、拉洋片等;

二、特有称呼,如:哥楞瓣儿、二爹(叔叔)、转日莲、羊蝎子;

三、熟语,如:大概其、好不应儿的、闹了归齐、敢情、不吃

劲、说出大天来、姥姥!

四、隐讳,如:摊上事儿了、出恭、出虚恭、三只手、夜净儿;

五、外来语,如:胡同儿(蒙古)、鹅涟(满)、猫儿匿(回)、哈什罕儿(Hàshihǎr,维,指遥远之地,“哪怕你跑到哈什罕儿去,也能把你追回来”);

六、俏皮话,如:狗喃八泡屎、肝儿颤、满嘴跑舌头、老头儿钻被窝儿;

七、四字格成语,如:胡吃海塞、老实巴交、硬砍实凿、托人弄戗;

八、后缀词尾,如:绿不英儿、苦不阴儿、温得忽儿、干丝忽咧;特别有“巴”:试巴、绕巴、紧巴、捆巴捆巴、柔巴柔巴。“咕”:叨咕、塞咕、嘀咕,瘪咕。“乎”:邪乎、趋乎、咋呼、黏乎,“搭”:甩搭、溜达、扭搭、呼搭。“拉”:扒拉、划拉、扑拉。等等。

从语法方面来看

首先,在句子的语序和句式方面,语序倒置很常见。举一些例子对照我家乡方言与普通话的区别。

方言普通话

“值不当的”“不值当的”

“着多一件衣服”“多着一件衣服”

“你这样做不可以啊”“你不可以这样做啊”

“走好啊,你哪”“您走好啊”

这样的语序倒置往往是用来作为对说话对象的一种提醒,并且此

类现象的出现有时会伴有结构助词“哪,呀,啦,啊”等。

而且,句式常出现双宾语的句式。“你拿一本书给我”“你做顿饭给他”,即人宾语位于物宾语之后,且“给”字是常用的标志。

第二,从构词和词的形态方面来看。1.重叠式的运用范围相当广范,如“嫂嫂”、“叔叔”“豆豆”“盘盘”之类。重叠后表示小称,有的地方加“儿”表爱称,如:“帽帽儿缸缸儿桌桌儿铃铃儿本本儿筒筒儿轮轮儿碗碗儿院院儿草草儿”等。2.后缀中“的”的使用很常见。以普通话带“子”的词语变成带“的”的为例:“桌子——桌的;孩子——孩的;房子——房的;车子——车的;凳子——凳的;胖子——胖的”。3.后缀“们”偶用于单数。如:“这位是我们家的”(即“这位是我的太太/先生”,这个用法一直让人觉得有些奇怪;再如,“咱是爷们儿”,“这个娘们儿很霸道”等,都是“们”的单数用法。此外,“们”在普通话里只能加在人后表示复数,但在石家庄方言中用法扩大化了,可以说“树们”“衣们”等。4.“了”经常出现两次。方言中一个句子里可出现两个"了"字,前者表示动作、行为的完成,后者作为句末的语气词。如:"他吃了饭了",这种用法在南方各方言中比较少见。

第三,“不”字的虚用。在方言中,我们说的“事不有余”的意思是“事……有余”;说“时不常的”意即“时常的”,“不”字其实是没有意义的。另外,“不”和“别”在我们的方言里常常用“表”来代替。比如“你表说了”(你别说了),“你表高兴啊”(你不高兴啊/你别高兴了)等。

第四,表示被动的介词比较多。在被动句里,表被动的词在官话方言中除了用"被"以外,还可以用“给”(他给人骂了)、“受”(小张受人欺负)、“让”(老鼠让猫逮住了)、“叫(教)”(我今天叫雨淋了一场)等。

第五,有一个与普通话“来着”对应的助词“来”。“来”用于句末、分句末或反问名中,表示曾经发生过什么事情。如:“我跟支书说来”,“男的去北京来,女的没去”“我们学校那会儿有来,这会儿没了”“那个电影你看来没有?”等等。而我们表达过去进行时时态的“……来着”,表示“做过……而已”之意,例如“我看过来着”“我讲过来着”。

第六,谓语的省略比较常见。我们经常会省略“是”,例如,“明天是星期三”会说成“明天星期三”;“你真是个大好人”会说成“你真大好人”等。

第七,语词组合上的差异很明显。例如,“这事办的粘(zhan)不粘”意即“这事办的行不行”,“一条香皂”意即“一块香皂”等等。

毕竟我的家乡离北京很近,平时在家说的话基本上与普通话差别很小,所以我上课并不感到像南方的同学一样时刻在意发音、语法等,所以个人很喜欢这门课,因为比较轻松,而且学着播音员的口音去朗诵是一件很愉快的事,有一种满足感(哈哈)。

我对老师有一个小小的建议,以后可以在课堂上多搞些可以练习普通话的小游戏,比如绕口令比赛啊,诗朗诵啊,唱中文歌等等。

相关文档
最新文档