卜算子 送鲍浩然之浙东

合集下载

初中语文文言文王观《卜算子送鲍浩然之浙东》原文与译文(含赏析)

初中语文文言文王观《卜算子送鲍浩然之浙东》原文与译文(含赏析)

王观《卜算子·送鲍浩然之浙东》原文与译文(含赏析)原文水是眼波横,山是眉峰聚。

欲问行人去那边?眉眼盈盈处。

才始送春归,又送君归去。

若到江南赶上春,千万和春住。

注释[1鲍浩然]:人的朋友。

[2]眼波横:这里的水像美人流动的眼波。

[3]眉峰聚:这里的山如美人蹙起的眉毛。

[4]眉眼盈盈处:这里指山与水交汇处。

[5]欲:想此词以新巧的构思和轻快的笔调,在送别之作中别据一格。

开篇“水是眼波横”二句匠心独运:前人惯以“眉如春山”、“眼如秋水”之类的譬喻来形容女子容颜之美,如托名于刘歆的《西京杂记》卷二:“文君姣好,眉色如望远山”;李白的《长相思》:“昔时横波目,今作流泪泉”;白居易《筝诗》:“双眸剪秋水,十指剥春葱”。

(案:亦有以“秋水”形容男子眼神者,如李贺《唐儿歌》:“一双瞳人剪秋水”。

)而作者此处则反用其意,说水是眼波横流、山上眉峰攒聚,其妙处不仅在于推陈出新、发想奇绝,而且在于运用移情手法,化无情为有情,使原本不预人事的山水也介入送别的场面,为友人的离去而动容。

“欲问行人”二句,仍就“眉眼”加以生发,亦见用笔灵动、造语新奇。

“眉眼盈盈处”,既是喻指友人故乡的秀丽山水,又令人想见友人妻妾倚栏盼归之际美目传恨、秀眉凝愁的情态。

妙语双关,熔铸非易。

过片后“才始送春归”二句抒写良情别绪:方才“送春”,已是十分怅恨;今又“送君”,更添怅恨十分。

旦夕之间,两谙别苦,情何以堪?但作者却故意出以淡语,含而不露。

“若到江南”二句再发奇想,叮嘱友人如能赶上江南春光,务必与春光同祝惜春之情既溢于言表,对友人的祝福之意亦寓于句中。

译文水像美人流动的眼波,山如美人蹙(cù)起的眉毛。

朋友要去哪里呢?是去那山水交汇处。

才刚送走了春天,又要送你回去。

假如你到江南,还能赶上春天的话,千万要把春光留住。

赏析卜算子送鲍浩然之浙东水是眼波横①,山是眉峰聚②。

欲问行人去那边,眉眼盈盈③处。

才始送春归,又送君归去!若到江南赶上春,千万和春住。

卜算子送鲍浩然之浙东

卜算子送鲍浩然之浙东

三、四两句,点出行人此行的目的:他的 去处,是“眉眼盈盈处”。“眉眼盈盈”四
字有两层意思:一指江南的山水,清丽明秀, 有如女子的秀眉和媚眼;二指有着盈盈眉眼 的那个人。因此“眉眼盈盈处”,既写了江
南山水,也同时写了他要见到的人物。此二 句写送别时的一往情深却又含而不露。
下片“才始送春归”二句抒写良情别绪: 方才“送春”,已是十分怅恨;今又“送 君”,更添怅恨十分。旦夕之间,两谙别苦, 情何以堪?但作者却故意出以淡语,含而不 露。
才使送春归, 又送君归去。 若到江南赶上春, 千万和春住。
作者简介:
王观(生卒年不详),字通叟,北宋高 邮(属江苏)人。宋仁宗嘉祐二年( 1057年) 进士。曾著《扬州赋》、《芍药谱》。有 《冠柳词》。今有赵万里辑本。曾在宋神宗 朝当过翰林学生,因作词得罪而被贬,所以 自号“逐客”。王灼说他的词“新丽处和轻 狂处皆是惊人”(《碧鸡漫志》),说明他 是具有鲜明的创作个性的词家。王观的作品, 风趣而近于俚俗,时有奇想。
?再读古诗,谁来说 一说这五句诗分别 是什么意思?
水是眼波横,山是眉峰聚。
眼波横:形容眼神闪动,状如水波横流 。
眉峰聚:形容双眉蹙[cù],状如二峰并 峙[zhì]。
水像美人的眼波横流,山如美人蹙 起的眉毛。
欲问行人去那边?眉眼 盈盈处。
欲:想要。
盈盈:美好的样子。
处:地方。 眉眼盈盈处:山水交汇处。
卜算子.送鲍浩然之浙东
宋 王观卜算子Fra bibliotek词牌名,北宋时盛行此 曲,取义于“卖卜算命之 人”。四十四字,分上下阙。

bào
词牌名 诗人的朋友 去、到
浙东:今浙江东南部。宋时属浙江东 路,简称浙东。
题目的意思:送别好友鲍浩然到浙东。

卜算子送鲍浩然之浙东全诗原文翻译注释及赏析

卜算子送鲍浩然之浙东全诗原文翻译注释及赏析

卜算子送鲍浩然之浙东全诗原文翻译注释及赏析卜算子·送鲍浩然之浙东作者:王观水是眼波横,山是眉峰聚。

欲问行人去那边?眉眼盈盈处。

才始送春归,又送君归去。

若到江南赶上春,千万和春住。

注释[1鲍浩然]:诗人的朋友。

[2]眼波横:这里的水像美人流动的眼波。

[3]眉峰聚:这里的山如美人蹙起的眉毛。

[4]眉眼盈盈处:这里指山与水交汇处。

[5]欲:想此词以新巧的构思和轻快的笔调,在送别之作中别据一格。

开篇“水是眼波横”二句匠心独运:前人惯以“眉如春山”、“眼如秋水”之类的譬喻来形容女子容颜之美,如托名于刘歆的《西京杂记》卷二:“文君姣好,眉色如望远山”;李白的《长相思》:“昔时横波目,今作流泪泉”;白居易《筝诗》:“双眸剪秋水,十指剥春葱”。

(案:亦有以“秋水”形容男子眼神者,如李贺《唐儿歌》:“一双瞳人剪秋水”。

)而作者此处则反用其意,说水是眼波横流、山上眉峰攒聚,其妙处不仅在于推陈出新、发想奇绝,而且在于运用移情手法,化无情为有情,使原本不预人事的山水也介入送别的场面,为友人的离去而动容。

“欲问行人”二句,仍就“眉眼”加以生发,亦见用笔灵动、造语新奇。

“眉眼盈盈处”,既是喻指友人故乡的秀丽山水,又令人想见友人妻妾倚栏盼归之际美目传恨、秀眉凝愁的情态。

妙语双关,熔铸非易。

过片后“才始送春归”二句抒写良情别绪:方才“送春”,已是十分怅恨;今又“送君”,更添怅恨十分。

旦夕之间,两谙别苦,情何以堪?但作者却故意出以淡语,含而不露。

“若到江南”二句再发奇想,叮嘱友人如能赶上江南春光,务必与春光同祝惜春之情既溢于言表,对友人的祝福之意亦寓于句中。

译文水像美人流动的眼波,山如美人蹙(cù)起的眉毛。

朋友要去哪里呢?是去那山水交汇处。

才刚送走了春天,又要送你回去。

假如你到江南,还能赶上春天的话,千万要把春光留住。

赏析这是一首送别词。

起拍“水是”、“山是”两句,含意丰富,令人遐想。

词人把明澈的水流比喻为美人的眼波,把青黛的山峦喻为美人的眉峰,极言浙东山水的漂亮可爱。

王观《卜算子 送鲍浩然之浙东》原文、注释、译文及赏析

王观《卜算子 送鲍浩然之浙东》原文、注释、译文及赏析

王观《卜算子送鲍浩然之浙东》原文、注释、译文及赏析【原文】《卜算子送鲍浩然之浙东》水是眼波横,山是眉峰聚。

②欲问行人去那边,眉眼盈盈处。

③才始送春归,又送君归去,若到江南赶上春,千万和春住。

【注释】①浙东:今浙江东南部,宋朝属浙江东路,简称浙东。

②水是眼波横:古人常有“眼如秋水”的比喻,如李贺《唐儿歌》:“一双瞳人剪秋水”。

山是眉峰聚:古人常有“眉如春山”的比喻,如《西京杂记》:“司马相如妻文君,眉色如望远山,时人效画远山眉。

”③眉眼盈盈处:比喻山水秀丽的地方。

“盈盈”,美好貌,古诗:“盈盈楼上女”。

【译文】那清彻明亮的江水,是美人流动的眼波;那纠结攒蹙的山峦,是美人紧锁的眉峰。

友人此行是到那里去呢?正是眉眼盈盈的故乡。

刚刚送春归去,还为无计留春而苦。

如今又送你返归故乡,在这分手之时,拜托你,若到江南赶上春,请千万要留住春,和它永驻我的故乡。

【集评】宋·吴曾:“王逐客送鲍浩然游浙东,作长短句云:‘水是眼波横’云云,韩子苍在海陵送葛业卿诗断章曰:‘今日一杯愁送君,明日一杯愁送君。

君应万里随春去,若到桃源问归路。

’诗词意同。

”(《能改斋漫录》卷十六)宋·王灼:“王逐客才豪,其新丽处与轻狂处,皆足惊人。

”(《碧鸡漫志》卷二) 宋·胡仔:“山谷词云:‘春归何处?寂寞无行路。

若有人知春去处,唤取归来同住。

’王逐客云:‘若到江南赶上春,千万和春住。

’体山谷语也。

”(《苕溪渔隐丛话》后集卷三十九)【赏析】词为送别之作,但写得俏皮新鲜,巧妙活泼,情景交融,语意双关。

将水比作“眼波横”,以山比做“眉峰聚”,将常用之喻,反而用之,已甚具新意,更视之如美人之眼眉,则山水也成了有情之物,山水与人化而为一了。

尤其“眉眼盈盈处”一语,既指江南美妙的山水,又指归客要见到的故乡人,语带双关,天衣无缝。

下阕直接抒情,却又似庄似谐。

才送春归,无计留春,已是教人不堪,又送挚友别去。

两个“送”字递进,写出了作者黯然愁苦之情。

王观《卜算子·送鲍浩然之浙东》注释翻译与赏析知识讲解

王观《卜算子·送鲍浩然之浙东》注释翻译与赏析知识讲解

王观《卜算子·送鲍浩然之浙东》注释翻译与赏析王观《卜算子·送鲍浩然之浙东》注释翻译与赏析卜算子•送鲍浩然之浙东王观水是眼波横,山是眉峰聚。

欲问行人去哪边?眉眼盈盈处①。

才始送春归,又送君归去。

若到江南赶上春,千万和春住。

注释:①王观,字通叟,如皋(今属江苏)人。

生卒年不详。

宋仁宗朝进士,历任大理寺丞、江都知县等职。

神宗时官至翰林学士,因所赋《清平乐》词忤怒太后而被罢职。

有《冠神集》,已佚,仿存词十六首。

《词律》以为调名取义于“卖卜算命之人”。

《词谱》以苏轼词为正体。

又名《百尺楼》、《眉峰碧》、《缺月挂疏桐》等。

双调,四十四字,仄韵。

②鲍浩然:生平不详。

浙东:今浙江东南部。

宋时属浙江东路,简称浙东。

③眼波横:形容眼神闪动,状如水波横流。

④眉峰聚:形容双眉蹙皱,状如二峰并峙。

⑤眉眼盈盈处:喻指山水秀丽的地方。

盈盈:美好的样子。

译文1:水是眼波闪动,山是眉峰攒聚。

要问行人去哪里,是去眉眼盈盈之处。

刚刚送春回归,又送你归去。

如果到江南赶上春天,千万和春同住。

译文2:江南的水就像美人的眼波流转,山就像美人的秀眉相聚。

要问远行的人到哪去,到山川秀美的江南,江南山水美好的样子。

我在东京刚刚送走春天,又要送你到浙东去。

如果到了江南,你赶上春天,千万留住春天。

[赏析]此词送别友人,构思新颖。

没有送别情境的刻画和别情依依的渲染,开头便着眼于山、水。

水是横着的眼波,山是皱着的眉头,将离人的形象放得无穷大,以眉眼盈盈喻山川之美,故乡山河之美。

将人之眉眼与自然山水两组意象重复叠加,在艺术表现上很有特色。

上阕将“送君归”与“送春归”叠合,忽生“到江南赶上春”的奇想,又叮嘱:“千万和春住”。

一扫千古惜春佳句,独具创新之佳妙。

这是一首浸润着真挚感情的送别词,表现了作者新巧的艺术构思和形象地刻画离情别意的艺术手段。

上片以眼波和眉峰来形容水和山,以眉眼盈盈处来显示浙东山水的清秀。

下片写暮春送客又兼送春,并祝愿友人与春同在,表现送行人的一片深情。

《卜算子·送鲍浩然之浙东》原文、翻译及赏析

《卜算子·送鲍浩然之浙东》原文、翻译及赏析

《卜算子·送鲍浩然之浙东》原文、翻译及赏析这首词是一首送别之作。

题目中的鲍浩然是作者的朋友,浙东是友人要去的地方。

这首词分为两片,上片写友人回浙东去的山水行程,下片抒发作者对回归江南的友人的深情祝愿。

下面是小编给大家带来的《卜算子·送鲍浩然之浙东》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!卜算子·送鲍浩然之浙东宋代:王观水是眼波横,山是眉峰聚。

欲问行人去那边?眉眼盈盈处。

才始送春归,又送君归去。

若到江南赶上春,千万和春住。

译文水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。

想问行人去哪里?到山水交汇的地方。

刚刚把春天送走,又要送你归去。

要是到江南赶上春天,千万要把春天的景色留住。

注释卜算子:词牌名。

北宋时盛行此曲。

万树《词律》以为取义于“卖卜算命之人”。

双调,四十四字,上下片各两仄韵。

两结亦可酌增衬字,化五言句为六言句,于第三字豆。

宋教坊复演为慢曲,《乐章集》入“歇指调”。

八十九字,前片四仄韵,后片五仄韵。

鲍浩然:生平不详,词人的朋友,家住浙江东路,简称浙东。

水是眼波横:水像美人流动的眼波。

古人常以秋水喻美人之眼,这里反用。

眼波:比喻目光似流动的水波。

山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。

《西京杂记》载卓文君容貌姣好,眉色如望远山,时人效画远山眉。

后人遂喻美人之眉为远山,这里反用。

欲:想,想要。

行人:指词人的朋友(鲍浩然)。

眉眼盈盈处:一说比喻山水交汇的地方,另有说是指鲍浩然前去与心上人相会。

盈盈:美好的样子。

才始:方才。

赏析这首词是一首送别之作。

题目中的鲍浩然是作者的朋友,浙东是友人要去的地方。

这首词分为两片,上片写友人回浙东去的山水行程,下片抒发作者对回归江南的友人的深情祝愿。

上片“水是眼横波,山是眉峰聚”两句,暗含送别,以人的眼睛来比拟山水,把山水写的有情有义。

水是眼波,也就是说眼中的泪水如波,横在眼里而没有留出,说明作者为将行的朋友着想,在尽力克制自己的情感,即使眼泪在眼眶里打转也不使之滴落而增加友人的伤感。

【经典诗句】“才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住”全词翻译

【经典诗句】“才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住”全词翻译

【经典诗句】“才始送春归,又送君归去。

若到江南赶上春,千万和春住”全词翻译“才始送春归,又送君归去。

若到江南赶上春,千万和春住”出自王观《卜算子送鲍浩然之浙东》水是眼波横,山是眉峰聚。

欲问行人去那边?眉眼盈盈处。

才始送春归,又送君归去。

若到江南赶上春,千万和春住。

注释1.之:到,往。

浙东:宋代置浙江东路,管辖绍兴以及婺、温、台、明、处、衢六州,即今浙江省钱塘江以东地区。

2. "水是"句:古人常以秋水喻美人之眼,这里反用。

眼波:比喻目光似流动的水波。

3. "山是"句:《西京杂记》载卓文君容貌姣好,眉色如望远山,时人效画远山眉。

后人遂喻美人之眉为远山,这里反用。

4.盈盈:美好的样子。

参考译文水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。

要问远行的人去哪里?山水交汇处。

才送春天归去了,又要送君(鲍浩然)回去了。

要是到江南赶上春天,千万要把春天留住。

赏析这是一首送别词。

上片着重写人。

以眼波和眉峰比喻水和山。

“眉眼盈盈”四字有两层意思,即写江南水的秀美,同时又写了他要见到的人物的脉脉含情,语带双关,扣得天衣无缝。

可看出手法的高明。

下片着重写季节。

而这季节又同归家者的心情配合得恰好。

暮春时节春归人也归。

结尾两句中的“春”,不仅是指季节方面,不要辜负大好春光,一定同它同住,而且又是指人事方面的。

所谓人事方面的“春”,便是与家人的团聚,是家庭生活中的“春”。

语带双关,聪明俏皮。

这首词,轻松活泼,比喻巧妙,耐人寻味,几句俏皮话,新而不俗,雅而不谑。

作者简介王观(公元1035-1100年) ,字通叟,出生在如皋集贤里(今冒家巷)一个书香门弟。

他少负盛名,邻里称奇。

公元1051年,与堂弟王觌到京师求学于胡瑗门下。

公元1057年,他进士及第,初任单州团练推官,不久改任秘书省校书郎。

公元1073年,他因进《扬州赋》,受到神宗帝的赏识,赐“绯衣银章”,跻身于文武百官之列;接着提拔他任大理寺丞,掌管刑狱。

《卜算子·送鲍浩然之浙东》的阅读答案及全诗翻译赏析

《卜算子·送鲍浩然之浙东》的阅读答案及全诗翻译赏析

《卜算子·送鲍浩然之浙东》的阅读答案及全诗翻译赏析《卜算子·送鲍浩然之浙东》的阅读答案及全诗翻译赏析在平平淡淡的日常中,我们经常跟阅读答案打交道,借助阅读答案我们可以更好的领会题意和知识点,有助于个人提升。

一份好的阅读答案都具备什么特点呢?以下是小编收集整理的《卜算子·送鲍浩然之浙东》的阅读答案及全诗翻译赏析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

卜算子·送鲍浩然之浙东王观水是眼波横,山是眉峰聚。

欲问行人去那边?眉眼盈盈处。

才始送春归,又送君归去。

若到江南赶上春,千万和春住。

【注释】①眼波横:形容眼神流动如横流的水波。

②眉峰:形容眉弯如山峰。

聚:指双眉蹙皱状如双峰相并。

这两句说水是横流的眼波,山是蹙皱的眉峰。

③盈盈:脉脉含情。

两句是说先问行人到哪里去?回答是要到山水明秀的地方去。

译文水像美人流动的眼波,山如美人蹙(cu)起的眉毛。

想问行人去哪里?到山水交汇的地方。

刚送走了春天,又要送你回去。

假如你到江南,还能赶上春天的话,千万要把春天的景色留住。

赏析:《卜算子·送鲍浩然之浙东》是北宋词人王观创作的词,上片写友人一路山水行程,含蓄地表达了惜别深情;下片则直抒胸臆,写离愁别绪和对友人的深情祝愿。

此词送别友人,构思新颖。

没有送别情境的刻画和别情依依的渲染,开头便着眼于山、水。

水是横着的眼波,山是皱着的眉头,将离人的形象放得无穷大,以眉眼盈盈喻山川之美,故乡山河之美。

将人之眉眼与自然山水两组意象重复叠加,在艺术表现上很有特色。

(1)本词上、下片各写了什么?请作简要概括。

(2分)(2)宋人王灼《碧鸡漫志》评王观词是“新丽处与轻狂处皆足惊人”。

这首词“新丽”的特点主要表现在哪些方面?请作简要分析。

(4分)答案:(1)上片写浙东山水的美好;下片抒发作者送别的情意。

(形象、情感)(2)比喻修辞用得巧妙,用语绮丽,如“水是眼波横,山是眉峰聚。

”把明澈的水流喻为美人的眼波,把青黛的山峦喻为美人的眉峰,极言浙东山水的美丽可爱。

古诗词背诵 卜算子·送鲍浩然之浙东_王观

古诗词背诵 卜算子·送鲍浩然之浙东_王观
卜算子 送 鲍浩然 之浙东

【读一读】
水是眼波横,山是眉峰聚。 欲问行人去那边?眉眼盈盈处。




才始送春归,又送君归去。
若到江南赶上春,千万和春住。【作者】:王观 北宋 【裁】:词【注释】

卜算子· 送鲍浩然①之浙东

①鲍浩然:诗人的朋友

水是眼波横②, 山是眉峰聚③.
②水是眼波横:水像美人流动的眼波。 ③山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。 以上两句话利用女人的眉眼来赞美山水的秀丽

“若到江南”二句再发奇想,叮嘱友人 如能赶上江南春光,务必与春光同驻,惜春 之情既溢于言表,对友人的祝福之意亦寓于 句中。

这首诗诗词语言朴素清新,情感深挚真切。 尤其是‘水是眼波横,山是眉峰聚’两句更 是神采之笔,设喻之巧,联想之妙,令人击 节叹服.。

王观(1035-1100)字通叟,如皋(今属江 苏)人。仁宗嘉祐二年(1057)进士。历任大理 寺丞、江都知县等,官至翰林学士。相传曾奉创 作《清平乐》一首,描写宫廷生活,高太后认为 亵渎了神宗赵项,第二天便被罢职,遂自号逐客。 其词学柳永,情景交融,生动风趣,近于俗理, 却又谑而不虐。代表作有《卜算子》、《临江 仙》、《高阳台》等,其中《卜算子》一词以水 喻眼波,以山指眉峰;设喻巧妙,又语带双关, 写得妙趣横生,堪称杰作。《红芍药》词写人生 短暂,从而提出人生应追欢及早,写法亦颇有特 色。著《冠柳集》,不传;今有赵万里辑本。碧 绿的江水,像美人横转的眼波;重叠的青山,像 美人聚拢的眉峰。
千万住下来过过美好的日子,可别急着走啊!
分析:
词的上片着重写人,起首两句,运 用风趣的笔墨,把景语变成情语,把送别 时所见自然山水化为有情之物。 当这位朋友归去的时候,路上的一山一水, 对他都显出了特别的感情。那些清澈明亮 的江水,仿佛变成了他所想念的人的流动 的眼波;而一路上团簇纠结的山峦,也似 乎是她们紧蹙的眉峰了。山水都变成了有 感情之物,正因为友人鲍浩然归途中怀着 深厚的浓浓感情。

卜算子送鲍浩然之浙东

卜算子送鲍浩然之浙东

❖这是一首_送_别__诗,第一二句诗用
了_比__喻__的手法,第三、四句诗
用了_设__问__的形式说明了行人将
去的地方。下面几句借春表达了 作者的_惜__别__之情,同时也表达 了作者对友人的_美__好_祝__愿__。
词的成就
一是构思别致。词人把送春与送 别交织在一起来写,充分表现出对友 人的深情和对春天的留恋;二是比喻 新颖。词人以眼波和眉峰来比喻浙东 的山山水水,仿佛这位美人正期待着 他的到来,贴切、自然,富有真情实 感。
卜算子 送鲍浩然之浙东 宋 王观
作者简介:
王观,字通叟,北宋高 邮(属江苏)人。宋仁宗嘉 祐二年(1057年)考中进士。 后来因作词得罪权贵而被贬, 所以自号“逐客”。
解诗题

目的意思:送别好友鲍浩然到浙东。
浙东一游
卜算子●送鲍浩然之浙东
北宋 王观
美好的样子
水是眼波横,山是眉峰聚。 欲问行人去那边,眉眼盈盈处。 才使送春归,又送君归去。 若到江南赶上春,千万和春住。
明诗意
水像美人流动的眼波,山如美 人蹙cù起的眉毛。想问行人去哪 里?到山水交汇的地方。
刚刚把春天送走,又要送你归 去。如果你到江南能赶上春天, 千万要把春天的景色留住。

卜算子送鲍浩然之浙东的意思诗意

卜算子送鲍浩然之浙东的意思诗意

卜算子送鲍浩然之浙东的意思诗意
《卜算子送鲍浩然之浙东》是唐代诗人王之涣所作,表达了诗人对好友鲍浩然离开家乡江西前往浙东的不舍和祝福之情。

整首诗意境清新,婉约含蓄,具有极高的艺术价值。

以下是诗意的解读:
卜算子:指算命先生。

诗人用“卜算子”作为开头,寓意着开始朦胧的状态,迷离的未知。

送:指为鲍浩然送行。

浙东:指杭州一带。

当时杭州已成为中国南方商贸中心之一,也是南宋时期的首都。

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺:体现世事变化无常的哲理,是诗人对生命和自然的感悟与鞭策。

这两句话也雕刻出了人生这个不稳定的过程,当人生中有悲欢离合一词出现,就标志着生命从此开始出现变化。

此时,夜晚的“月”也开始了其周期性生命的旅程,正如人生一样。

此事古难全,但愿人长久:自古以来,难免有离散之情,真情是难以完全圆满地表达、感受和体味的,这是人生的一种无奈。

但是作为诗人,他仍然愿意借“卜算子”的身份来祝愿好友“长久”。

千里共婵娟:悠悠的月亮,照亮了整个诗意,也为鲍浩然和诗人搭起了跨越天涯的牵挂之桥。

两人虽然已各奔东西,但却在
天下月色之下心心相印,丝丝牵挂。

卜算子送鲍浩然之浙东的意思是表达了人生多变、生离死别的悲欢离合,人生难免有过程,生命有终点。

好在人与人之间有信任、关爱、祝愿,才有相识相知,彼此相伴相随的温暖和美好。

诗人通过这首诗,寄托了他对好友的深情关怀,也展现了人生飘渺不定的感悟和底蕴。

《卜算子 送鲍浩然之浙东》全文及赏析

《卜算子 送鲍浩然之浙东》全文及赏析

《卜算子·送鲍浩然之浙东》全文及赏析《卜算子·送鲍浩然之浙东》是宋代词人王观创作的一首词,全文如下:水是眼波横,山是眉峰聚。

欲问行人去那边?眉眼盈盈处。

才始送春归,又送君归去。

若到江南赶上春,千万和春住。

这首词的意思是:水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。

想问行人去哪里?到那山水交汇的地方。

刚刚把春天送走,又要送你归去。

如果你到江南能赶上春天,千万要把春天的景色留住。

这是一首送别词,上片用拟人手法,把景语变成情语,把山水写成了有情之物。

下片则直抒胸臆,抒发了作者对友人的深情厚意。

整首词构思别致,比喻巧妙,又语带双关,写得妙趣横生,耐人寻味。

“欲问行人去那边?眉眼盈盈处。

”这两句运用了设问和拟人的修辞手法。

作者先用问句“欲问行人去那边”,引起读者的好奇心,然后自答“眉眼盈盈处”,形象地描绘出山水交汇的地方,就像美人的眉眼一样妩媚动人。

这里将山水拟人化,赋予了它们人的情感和形象,使读者更加生动地感受到作者对友人的送别之情。

这首词的独特之处在于它以轻快活泼的笔调,巧妙地将送别之情与自然景物相结合,表达了作者对友人的深情厚谊。

作者运用了拟人、比喻等修辞手法,将山水比作美人的眉眼,形象生动地表现了自然景物的妩媚动人,同时也表达了作者对友人的眷恋之情。

这首词的意境清新明快,没有传统送别诗词中常见的离愁别绪和感伤情绪,而是以一种轻松愉悦的方式表达了作者对友人的祝福和期待。

这首词的语言简洁明快,通俗易懂,没有过多的修饰和华丽的辞藻,但却能够深入人心,让读者感受到作者真挚的情感。

这首词在送别题材的诗词中具有独特的艺术价值和魅力,深受读者喜爱。

卜算子送鲍浩然之浙东原文及翻译

卜算子送鲍浩然之浙东原文及翻译

卜算子送鲍浩然之浙东原文及翻译
《卜算子·送鲍浩然之浙东》原文:
有所云:终南极峰高,仰之可见天;西昆河流最,行之可达浙。

岂无佳句美,鲍叔孰不见?锦帆轻舟渡,离魂若鸿迁。

吴山更似轩,楼台千仞峻;春潮泛渔管,江海人家存。

梅花绦窗帘,小楼帘栊间,细雨斜风起,惊起清渭闲。

芦苇滩畔稳,浪小夭潺湲;天寒花先尽,鱼翔日无悬。

此去如何抛,西望一何远?辽东已见晓,残阳连应翻。

《卜算子·送鲍浩然之浙东》翻译:
人们都说:终南山的峰顶高远,仰望可以看到天空;西昆河的水流最大,沿着它可以到浙江。

鲍叔不也看到这美妙的诗句吗?锦帆轻轻驶过,令离魂象雄鹰飞升一般远迁;吴山像个大楼,它的楼台巍峨千仞;春天潮水漫过渔管,江河海滩上满是人家。

梅花绕着窗簷垂下,小楼的帷幔挂满间隔;细雨斜斜,风起了,惊动了清渭之间的悠闲;芦苇的滩头牢牢地把它固定,潺潺的小浪发出柔和的涟漪;天气寒冷,花朵先萎谢了,鱼儿在水里游来游去,没有什么悬念。

这次离去是何等地抛心弃肝!向西望去,何等地遥远!辽东已经到了极边,残阳继续乱翻难以收拾。

卜算子·送鲍浩然之浙东原文、翻译及赏析

卜算子·送鲍浩然之浙东原文、翻译及赏析

卜算子·送鲍浩然之浙东原文、翻译及赏析卜算子·送鲍浩然之浙东原文、翻译及赏析卜算子·送鲍浩然之浙东原文、翻译及赏析1原文水是眼波横,山是眉峰聚。

欲问行人去那边?眉眼盈盈处。

才始送春归,又送君归去。

若到江南赶上春,千万和春住。

译文及注释:作者:佚名译文水像美人流动的眼波,山是美人蹙起的眉毛。

要问朋友去哪里呢?到山水交汇的地方。

才刚送走了春天,又要送好友离去。

如果你到江南赶上了春天,就千万不要辜负了这美好的景色,一定要留住春天与你在一起。

注释卜算子:词牌名。

鲍浩然:诗人的朋友。

水是眼波横:水像美人流动的眼波。

山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛.欲:要,想要行人:指作者(王观)的朋友(鲍浩然)眉眼盈盈处:山水交汇的地方。

赏析:作者:佚名这是一首送别词,词中以轻松活泼的笔调,巧妙别致的比喻,风趣俏皮的语言,表达了作者在越州大都督府送别友人鲍浩然时的心绪。

词的上片着重写人。

起首两句,运用风趣的笔墨,把景语变成情语,把送别诗所见自然山水化成为有情之物。

当这位朋友归去的时候,路上的一山一水,对他都显出了特别的感情。

那些清澈明亮的江水,仿佛变成了他所想念的人的流动的眼波;而一路上团簇纠结的山峦,也似乎是她们蹙攒的眉峰了。

正因为友人鲍浩然在归途中怀着深厚的怀人感情,山水都变成了有感情之物。

三、四两句点出行人此行的目的:他的去处,是“眉眼盈盈处”。

“眉眼盈盈”四字有两层意思:一指江南的山水,清丽明秀,有如女子的秀眉和媚眼;二指有着盈盈眉眼的那个人。

因此“眉眼盈盈处”,既写了江南山水,也同时写了他要见到的人物。

此两句写送别时的一往情深却又含而不露。

春语意双关。

最后两句是词人对鲍浩然的祝愿:希望他生活在“春”里。

这个“春”既是反映鲜花如锦的春天季节,也喻指他与心上人生活在一起。

这是一首送别词。

起拍“水是”、“山是”两句,含意丰富,启人遐想。

词人把明澈的水流比喻为美人的眼波,把青黛的山峦喻为美人的眉峰,极言浙东山水的漂亮可爱。

卜算子送鲍浩然之浙东赏析

卜算子送鲍浩然之浙东赏析

《卜算子·送鲍浩然之浙东》赏析【原文】卜算子·送鲍浩然之浙东[宋]王观水是眼波横,山是眉峰聚。

欲问行人去那边,眉眼盈盈处。

才始送春归,又送君归去。

若到江东赶上春,千万和春往。

(古代文学作品中常用水的澄澈来形容美女的目光,用山的黛绿来形容美女的眉色,此词逆用其喻,说浙东山清水秀,水像美人的烟波流动,山像美人的眉峰蹙聚,表现得脱俗、清丽。

)【诗歌赏析】刚刚送走了春天,友人又将离去,词人心中的惆怅可想而知。

但他对此却未作任何渲染,只用“才始”和“又”两个相关联的虚词,以强调的语气含蓄地传达依依惜别之情。

接着语出惊人,叮嘱友人说:如果你在路上追上了春天,千万要和她一起停下脚步!这是希望友人和春天都不致离得太远的意思,对春天,实际是对友人的眷恋,就通过如此新颖美妙的艺术构思淋漓尽致地表现出来,让人在轻松却也深情的气氛中看到了一幅不一样的春天送别图。

这是一首送别词。

词中以轻松活泼的笔调、巧妙别致的比喻、风趣俏皮的语言,表达了作者送别友人鲍浩然时的心绪。

词的上片着重写人,起首两句,运用风趣的笔墨,把景语变成情语,把送别时所见自然山水化为有情之物。

当这位朋友归去的时候,路上的一山一水,对他都显出了特别的感情。

那些清澈明亮的江水,仿佛变成了他所想念的人的流动的眼波;而一路上团簇纠结的山峦,也似乎是她们蹙损的眉峰了。

山水都变成了有感情之物,正因为友人鲍浩然归途中怀着深厚的怀人感情。

三、四两句,点出行人此行的目的:他的去处,是“眉眼盈盈处”。

“眉眼盈盈”四字有两层意思:一指江南的山水,清丽明秀,有如女子的秀眉和媚眼;二指有着盈盈眉眼的那个人。

因此“眉眼盈盈处”,既写了江南山水,也同时写了他要见到的人物。

此二句写送别时的一往情深却又含而不露。

上片写友人一路山水行程,含蓄地表达了惜别深情;下片则直抒胸臆,兼写离愁别绪和对友人的深情祝愿。

过片两句,正面点明送别。

作者用两个“送”字递进,将作者“黯然销魂”的愁苦之情描写得极为深切。

六年级语文下册《卜算子 送鲍浩然之浙东》

六年级语文下册《卜算子 送鲍浩然之浙东》

下片“才始送春归”二句抒写良情别绪: 方才“送春”,已是十分怅恨;今又“送 君”,更添怅恨十分。旦夕之间,两谙别苦, 情何以堪?但作者却故意出以淡语,含而不 露。
“若到江南”二句再发奇想,叮嘱友人 如能赶上江南春光,务必与春光同驻,惜春 之情既溢于言表,对友人的祝福之意亦寓于 句中。
欲问行人去那边?眉眼盈盈处。 若到江南赶上春,千万和春住。


不桃忽李
及花 汪潭
闻白 岸乘
李赠伦水 送深上舟 踏将白汪
我千歌欲 情尺声行

。,。,
送元二使安西 [唐]王维
渭城朝雨浥轻尘,
客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,
西出阳关无故人。
1、我能用自己的语言写出 《卜算子 送鲍浩然之浙东》送别的情景。
2、我能搜集一些送别诗,在小组里欣赏交流。
欲问行人去那边?
nǎ 欲问行人去 那(哪)边?
卜算子 • 送鲍浩然之浙东 【宋】王观
水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边? 眉眼盈盈处。 才始送春归,又送君归去。 若到江南赶上春,千万和春住。
蹙( cù):皱眉,表示不悦、忧虑、忧愁
的神态
卜算子 • 送鲍浩然之浙东 【宋】王观
水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边? 眉眼盈盈处。 才始送春归,又送君归去。 若到江南赶上春,千万和春住。
卜算子•送鲍浩然之浙东
【宋】王观
水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边? 眉眼盈盈处。 才始送春归,又送君归去。
若到江南赶上春,千万和春住。
卜算子•送鲍浩然之浙东 【宋】王观
水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边? 眉眼盈盈处。 才始送春归,又送君归去。 若到江南赶上春,千万和春住。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
王 观
送 卜 鲍 算 浩 子 然 之 浙 东
卜算子
送鲍浩然之浙东
王观 水是眼波横, 山是眉峰聚。 欲问行人去那边, 眉眼盈盈处。
才使送春归, 又送君归去。 若到江南赶上春,
千万和春住。
词语积累
Байду номын сангаас
卜(bǔ)算子:词牌名 之:往,去 鲍(bào) 那(nǎ):哪 盈盈:清澈美好的样子 始:刚刚
上片
鲍浩然要去的地方是哪里? 眉眼盈盈处 这个地方的特点是什么? 水是眼波横,山是眉峰聚
送元二使安西 (唐)王维 渭(wèi)城朝[zhāo]雨浥(yì )轻尘, 客舍青青柳色新。 劝君更尽一杯酒, 西出阳关无故人。
这用了什么手法?
比喻
下片
这时是什么季节?
春末夏初
为什么要千万和春住? 春不仅是春天的景物也可象征好友的家 祝福
作者的情感
惜春、依依惜别、 祝福
别董大 (唐) 高适 千里黄云白日曛, 北风吹雁雪纷纷。 莫愁前路无知己, 天下谁人不识君!
赠汪伦 【唐】李白 李白乘舟将欲行, 忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺, 不及汪伦送我情。 黄鹤楼送孟浩然之广陵 [唐]李白 故人西辞黄鹤楼, 烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽, 唯见长江天际流。
相关文档
最新文档