新编英语教程第三版第三章翻译

合集下载

新编英语教程第三版3unit 3知识点

新编英语教程第三版3unit 3知识点

What kind of tone of this text?
Sentences using superlatives:
1. ... out of its most famous citizen ... 2. ... would have the greatest of difficulty ... 3. ... but of all the probabilities the most likely one is that he travelled abroad ... 4. were proof that the greatest literary career of all time ...
3. 这位年轻学者专心致志地开发新型的电脑翻译软 件,他深信在不久的将来自己会成名。
This young scholar devoted all his attention to the development of a new type of computer translation software in the full conviction that he would make a name for himself in the near future.
这里的“专心致志”可以用“devote all one’s attention to”表 示,“成名”可以用“make a name for oneself”表示。
e.g. 我完全相信他很勇敢。
I'm in the full conviction that he is courageous.
4. 别把它当作一回事,我刚才所说的并非指你。 Don’t take it seriously. What I’ve just said is not meant for you. “当作一回事”可以用“take it seriously”表示。

《新编英语教程》第三册课文及翻译

《新编英语教程》第三册课文及翻译

A Winter to Remember难忘的冬天Robert Best罗伯特.贝斯特①According to the weather men last winter was one of the worst in living memory.①气象员说,去年冬天是记忆中最冷的一个冬天。

①We live in the depths of the country, and my whole family agree that it was certainly a winter we shall never forget. ②Snow began to fall at round about thebeginning of the New Year and①我们生活在偏远地区;我们全家人都认为去年冬天肯定是我们永远无法忘记的。

②雪在年初开始下,断断续续下了十来天。

①At first we were all thrilled to see it.②It fell silently and relentlessly in large soft flakes until every ugly patch and corner of our rather rambling garden was smoothed over and had become a spotless white canopy.③The children soon spoiltleaving their footprints all over it.④Hungryon its surface.⑤It was now, when the garden was all churned up and of a dirty grey colour, that a severe frost set in, hardening the snow into ugly lumps of grimy concrete.⑥For the next three months the whole countryside lay in a grip of iron.①看见这样的情形,我们一开始都很兴奋。

新编英语教程3paraphrase(英译英UNIT1~10)

新编英语教程3paraphrase(英译英UNIT1~10)

新编英语教程3paraphrase(英译英UNIT1~10)Unit 11. Being very short of money and wanting to do something useful, I applied, fearing asI did so, that without a degree and with no experience of teaching my chances of landing the job were slim.Para: Because I was in bad need of money and was eager to do something of me, I applied for the job, but at the same time that I did so, I was afraid that the possibility for me to get the job was very smal l because I didn’t have a university degree, nor didI have any teaching experience.2. …three days late r a letter arrived, summoning me to Croydon for an interview. Para: …three days later I received a letter, asking me to go to Croydon to have an interview.3. He looked at me with an air of surprised disapproval, as a colonel might look at a private whose bootlaces were undone.Para: He cast a look at me with the same surprise and dislike as a colonel would look at a soldier when his bootlaces came loose.4. The headmaster and I obviously had singularly little in common.Para: Apparently the headmaster and I had no similar interests.5. The teaching set-up appalled me.Para: The way teaching was organized filled me with terror.6. I should have to spilt the class up into three group and teach them in turn at three different levels.Para: I should have to divide the class into three groups ofthree different levels and teach them one after another.7. It was not so much having to tramp a mile along the dusty streets of Croydon, followed by a crocodile of small boys that I minded, but the fact that most of my friends would be enjoying leisure at that time.Para: I felt troubled not because I had to walk for a mile along the dusty streets of Croydon, followed by a group of boys, but because at that time most of my friends were having a good time and relaxing.8. The prospect of working under a woman constituted the ultimate indignity.Para: The fact that I would have to work under a woman in future made me feel totally humiliated.Unit 21. Accordingly, the two boys had always been allowed to climb freely over it.Para: Therefore….2. There was a croaking answer.Para: In a deep, hoarse sound…3. He looked his good-bye at the garden and raged that he had to leave it -----leave it and PeterPara: He said goodbye to the garden by looking at it and felt furious that …..4. Town gardens are small, as a rule, and the Longs’ gardens was no exception to the rule.Para: Usually often that not, town gardens are small; the same is the case with the Long’s garden.5. Mrs. Long clung to the case for a moment, claiming his attention first.Para: Mrs. Long held the case tight for a while, in an effort tocall his attention first.6. She kissed him, gave him a dismissive push towards the car and then followed him to it.Para: She kissed him, pushed him towards the car so as to send him away and then followed him to it.7. How grateful we are to you both for taking him at such short notice.Para: How can we thank you enough for taking Tom away so quickly, we had hardly any time to ask for your consent.8. Tom waved good-bye angrily to his mother, and then , careless even of the cost to others, waved to an inflamed face pressed against a bedroom window.Para: Tom waved good-bye angrily to his mother, and then, without considering the pain and suffering it might give others, Tom waved good-bye to Peter whose red, feverish face was pressed against the bedroom window.9. Tom closed the car window and sat back in his seat, in hostile silence.Para: Tom closed the car window and sat back in his seat, keeping very quiet and strong resentment and unfriendliness.10. I hope we get on reasonably well.Para: I hope we can get along with each other quite well.Unit 31. …after a half hour or so of idle talk, we began to steer the conversation.Para: …after about half an hour of casual chatting, we began to make the conversation follow the course as we had planned.2….it does seem a coincidence, really, doesn’t it?Para: …it really looked as if we two had planned our trips together, doesn’t it?3. …that’s what Dr. Double L. Dee would call an extraor dinary concurrence of events. Para: …that’s what Dr. Double L. Dee would call an amazing coincidence.4. But remember that Captain Pratt didn’t go by the same route as Captain Smitherton ----- that makes a difference, you know.Para: But remember that two captains in opposite directions and that is quite important, you know.5. “well,” broke in my uncle.P ara: “well,” my uncle interrupted.6. Here Smitherton found his voice at last.Para: Here Smitherton began to speak at last.7. And here Kate ended the quarrel by jumping up as if she had a new thought. Para: Kate jumped up to bring the quarrel toa close by pretending that a new idea had struck her.8. It is a judgment on you about you know what.Para: You are being judged about something that you don’t r eally know.Unit 41. …the income from the estate probably amounted to about $200 a year.Para: …most likely, the money he made from his estate reached about $200 a year.2. There is no country where Shakespeare’s work is not read with something very likeawe because there is something fascinating about a men…Para: People all over the world read Shakespea re’s work with a feeling of profound respect and wonderment because there is something about him which made people charmed.3. ..almost every detail of his personal life is suppositionrather than fact.Para: we do not base every minute and particular detail of his personal life so much on facts on guesswork.4….But his activities, like those of nearly every playwright of his day, are so vague that he could have been born in Roman times.Pare: We are so uncertain about his activities that we might as well say that he was born when the Romans occupied a long time ago.5. …had made a thriving business out of its most famous citizen for a long time. Para: Because of its most famous citizen, Stratford-upon-Avon has made a lot money for a long time.6. … he has s uch a fine reputation that it is well worth the journey just to be able…Para: …he enjoys such high prestige that it is worthwhile to make a journey to Stratford-upon-Avon just to be able…7. he can next be traced in 1592 in London…Para: After that we know he was in London in 1592.8. Shakespeare soon became sufficiently well-known for managers and other influential people to refer to him in writing.Para: soon Shakespeare became so famous that manager and other powerful people often mentioned him in their writing.Unit 51. …by grace one of the engineering feats of the century, for richer or poorer, better or worse, England and France are getting hitched.Para: Thanks to one of the remarkable construction achievements of the 20th century, whether owe likes it or not , England and France are on the way of getting geographically connected.2. The Chunnel rewrites geography, at least in the English psyche. The most has been breached. Britain no longer is an island.Para: As far as the British are concerned, the Chunnel has changed the geographical pattern which long separated Britain from Continental Europe.3. The Chunnel is a work in progress.Para: The Chunnel is under construction.4. …I imagine 180 feet of Channel above my head…Para: I picture the transport scene of the Chunnel 180 feet above this tunnel .5. And there are 56 million more behind them.Para: and soon the whole French population will take the Chunnel transport and come over to visit British.6. …we will work on selling the idea.Para: We will promote the Chunnel transport business by informing people of the benefits that this new means of transport will bring them.Unit 61. But is this science-fiction-like picture of the atom exploding peacefully beneath the bonnet of a car possible.Para: But is it possible for the atom to explode beneath the bonnet of a car without doing any harm to the people? For sucha ting to a happen is just like science fiction.2. In theory it is, since already the atom has been harnessed to drive submarines and an atomic engine is already in existence.Para: Theoretically it is possible, now that atomic energy has been used to drive submarines and an atomic engine has been made.3. …there are many problems still to be conquered beforesuch an engine can in fact be fixed in a car.Para: An engine like that cannot really be installed in a car until we have solved many problem.4. …the motoring world will be well on th e way to an atomic car.Para: The automobile industry will make great progress in the waking of an atomic car.5. The effect of such an explosion would be felt for several miles around.Para: In an area for several miles around people would be affected by the results of such explosion.Unit 71. …or pose as unusual.Para: …or pretend to be uncommon/out of th e ordinary.2. …flavored with cheap face-powder and chain-smoking.Para: …filled with the odor of women’s low quality face-powder and that of men’s cig arettes…3. Are you strong-minded enough to…?Para: Do you have enough strong will power to …4. …, only to be told that…?Para: …then you are just told that …5. “The truth will out.”Para: The truth will become publicly known.6. a book more in evidence than Shakespeare or the Bible,…Para: a book which can be seen in more places than the works by Shakespeare or the Bible.7. … to escape from idle or inquisitive chatterbox, or somebody who wants something for nothing…Para: to keep away from some lazy or curious gossip, or from somebody who only wants something but not to give anythingin retrun.8. …or from some reporter bent on questioning you…Para: or from some reporter who is determined to question you.9. …your back is chilled by the cold look of somebody,…Para: somebody’s cold stare behind your back is sufficient to wake your blood run cold…10. ..there are two things for which the English seen to show particular aptitude…Para: The English seem to be especially gifted in two things…Unit 81. The desire to pick up with an attractive dust-jacket is irresistible, although this method of selection ought not to be followed,…Para: You wish to buy a book with a lovely cover is so strong and powerful that you can’t resist it, although this method of selec ting a book is not recommended.2. You soon become engrossed in some book or other…Para: You ar e soon absorbed in a book…3. You can wander round such places to your heart’s content.Para: You can move about from one place to another until you are completely satisfied.4. In a bookshop an assistant should remain in the background until you have finished browsing.Para: An assistant should remain relatively inconspicuous until you have finished looking at the book.5. …something which had only vaguely inter ested you up till then.Para: …something in which you had preciously only had aslight interest.6. Apart from running up a huge account, you can…Para: In addition to getting large bills for the books, you can…7. …he was dismayed to find the book missing from its usual place and was about to leave when he noticed the owner of the shop beckoning to him.Para: …he was very disappointed to find that the book was not in the place where it was usually put and was on the point of leaving; just then he saw the owner of the shop signaling to him.8. Expecting to be told off, he went towards his.Para: Thinking that hr would be scolded, he went up to him.Unit 91. I found myself on varied assignments, all the way from ship news to sports reporting.Para: I found I was giving different kinds of assignments, ranging in variety from ship news to sports reporting.2. There was noting spectacular in Mr. Jacobs’ manner or appearance; but when he spoke about prizefights, he was no longer a bland man but a colossus…Para: There was nothing in Mr. Jacobs’ appearance and manner that would attract public attention, but when he talked about prizefight, he was not ordinary any more, he looked like a giant.3. You knew you were listening to Number One.Para: You know you were listening to the most authoritative prizefight promoter.4. So far as he was concerned, there was no mystery to it.Para: he saw nothing mysterious in boxing.5. he …went down, was counted out, and never came out of the coma.Para: he feel to the floor, did not stand up when the referee counted the seconds from one to one, and never regained consciousness.6. The Paret fight produced a flurry of investigations.Para: The Paret fight resulted in a great deal of, fervent public interest all several investigations.7. One question that was solemnly studied in all three probes concerned the action of the referee.Para: After careful investigation and through and serious examination by the three organizations was found to be of common concern – the action of the referee.8. No crowd was ever brought to its feet screaming and cheering at the sight of two men beautifully dodging and weaving out of each other’s jabs.Para: when the crowd saw two boxers exquisitely move from side to side to avoid the opponent’s quick str aight punch to the head, nobody would get to his feet, crying out in a shrill voice and shouting in great joy.9. The time the crowd comes alive is when a man is hit hard over the heart or the head, when his mouthpiece flies out, when blood squirts out of his nose or eyes, when he wobbles under the attack and his pursuer continues to smash at him with poleax impact.Para: the time when the crowd is brought to a cheerful and excited mood is when a boxer receives hard blows over his heart and head, when his mouthpiece falls off, when blood oozes from his nose or eyes, when he moves unsteadily from side to side under the attack, and his opponent chases him and goes on with his heavy blows and hard punches with the force of a poleax.10. Put the blame where it belongs – on the prevailing moresthat regard prizefighting as a perfectly proper enterprise and vehicle entertainment.Para: Find out where the responsibility really lies – it lies in the dominant and controlling social customs and standards that look upon prizefighting as a complete suitable undertaking and a form of recreation.Unit 101. …a succession of startled substitutes had stood before them, ducked, winced and fled.Para: … a few teachers one by one, took the place of the former teacher. None of them could clam down in front of the students. They could not deal with the situation and drew back in great fear and at last resigned in a hurry.2. I had reason enough to distrust my thumb.Para: I had many reasons to doubt of my own ability to keep the class under my thumb.3. It was plain the headmaster thought they had got nowhere.Para: It was obvious that the headmaster thought those teachers had made no progress in the students’ leaving.4. It was all wrong; my mood was all placatory; I was, inwardly, all white flag. Para: All things were wrong. I just waited to please the boys. And the only thing in my mind was to surrender.5. The room was easily traced by the noise that was coming from it.Para: It was very easy to find the classroom along the noise coming from it.6. …that was the worst of it –that these improprieties couldn’t be nailed down. Para: The most unfortunate thing under the situation was that I could not say clearly what improper things students were doing.7. …an awful pointless indign ation mounted in me.Para: …a terrible useless anger grew in me.8. But in cold blood I could think of no practical substitute for these dramatic punishments.Para: But when I calmed down and thought it seriously, I could not find any useful punishment and really be carried out.。

新编英语教程第三册第三版B翻译

新编英语教程第三册第三版B翻译

Unit 1在弗雷德看来,面试进行得很顺利。

五天前他曾向一家小企业申请工作,此刻那企业的一名董事正在对他进行面试。

在这以前弗雷德向来在当销售员。

他此刻想调工作其实不是因为缺钱,而是因为作为一名销售员他几乎没有安闲的时间。

弗雷德在讲话前很担忧,惟恐脑筋发昏说错话,但是很好运他发现自己同这位董事的共同之处颇多。

明显这位董事很满意。

正当弗雷德在想着自己很可能获得工作时,董事接着问他:“你愿意加班吗 ?”In Fred ’sview, the interview was going very smoothly indeed. Five days before, he had applied for a job at a small business company and now he was being interviewed by one of its directors.Fred had been working as a salesman. He wanted to change his job not because he was short of money, but because as a salesman he could hardly enjoy any leisure at all.Fred had been worried that he might lose his head and say somethingsilly, but fortunately he found that he had a lot in common with the director.It was clear that the director was quite satisfied. Fred was thinking thathis chances of landing the job were favourable when the director proceededto ask,“ Do you mind working over time?”Unit 2B.汉译英汤姆一开始同父亲讲话就想斩钉截铁地把自己的意思说出来。

新编英语教程第三版第三章翻译

新编英语教程第三版第三章翻译

Unit 4 [见教材P61]Writing Between the Lines阅读时要做读书笔记Mortimer J、Adler(U、S、)莫迪摩尔、J、阿德勒(美国)①You know you have to read “between the lines” to get the most out of anything、②I want to persuade you to do something equally important in the course of your reading、③I want to persuade you to “write between the lines、” ④Unless you do, you are not likely to do the most efficient kind of reading、①您很清楚,为了能够最充分地理解,您必须要能听读懂言外之意。

②现在,我想建议您在阅读时也要做同等重要得事,那就就是建议您在阅读时做读书笔记,否则您得阅读不大可能就是最有效得。

①I contend, quite bluntly, that、①坦白说,我认为,人们阅读时在书上做笔记不就是毁书,而就是爱书。

①There are two ways in which you can own a book、②The first is the property right [you establish by paying for it], just as you pay for clothes and furniture、③But this act of purchase is only the prelude to possession、④Full ownership es only when you have made it a part of yourself, and the best way to make yourself a part of it is by writing in it、⑤An illustration may make the point clear、⑥You buy a beefsteak and transfer it from the butcher’s icebox to your own、⑦But you do notown the beefsteak in the most important sense and get it into your bloodstream、⑧I am arguing that books, too, must be absorbed in your bloodstream to do you any good、①人们可以通过两种方式来拥有一本书。

新编英语教程第三版第三册VocabularyA单词及英文释义

新编英语教程第三版第三册VocabularyA单词及英文释义

新编英语教程第三版第三册VocabularyA单词及英文释义基础英语–单词11. fume: smoke or vapour; offensive or suffocating gas2. sandy: of the colour of sand; pale reddish-yellow3. somehow: for some reason or other4. stale: dry and unappetizing5. dingy: dirty-looking; not fresh or cheerful6. proceed: go ahead7. bloodshot: full of blood; red because the small blood vessels are swollen or broken8. dismayed: made afraid or discouraged at the prospect of trouble 1. sip: drink in small quantities2. hiccup: a slight irregularity, error or malfunction3. frugal: characterized by or reflecting economy in the use of resources4. gloat: gaze at or think about something with great self-satisfaction, gratification, or joy5. niceties: questions and remarks made for the sake of politeness6. prenuptial: made or occurring before marriage7. bloodcurdling: arousing fright or horror8. clutch: grasp or hold with or as if with the hand or claws usually strongly, tightly, or suddenly1. will: the legal statement concerning the diaposal of one ’s property after death2. signature: person ’s name written by himself3. literary: of literature4. supposition: a guess5. playwright: dramatist, a person who writes plays6. vague: not clearly known7. confirm: prove the truth of something 8. verse: poetry1. complexion: natural colour of the skin, especially of the face2. foreboding: a feeling of coming troubles3. terminal: the station at the end of the Chunnel4. rift: breach, split, disagreement5. snakes: winds its way;moves in a curving manner6. screeches: makes a harsh, piercing sound 1. pose as: pretend to be 2. pest: an annoying thing3. suspense and anxiety: state of being anxious and uncertain about something unknown4. fidgeting: moving about restlessly5. assure: make somebody believe, feel sure6. apace: quickly7. inquisitive chatterbox: a person who is curious about other people and talkative 8. obstinacy and wilfulness: stubbornness and pig-headedness9. escapism: that which makes one stay away from unpleasant reality 10. justify: give a good reason for1. shelter: protection; a building offering protection2. dust-jacket: a loose paper cover put round the hard cover of a book for protection3. become engrossed: have one ’s attention completely taken up by4. content: satisfaction5. browse: read here and there in books especially for enjoyment6. variety: collection of different kinds of things7. apart from: besides8. tempt: attract。

新标准大学英语综合教程3 unit3 课文翻译

新标准大学英语综合教程3 unit3 课文翻译

新标准大学英语综合教程3 unit3 课文翻译Unit3Active reading 1我们是怎样听音乐的我们都按照各自不同的能力来听音乐。

但为了便于分析,如果把听的整个过程分成几个组成部分,那么这个过程会更清晰一些。

从某种意义上来说,我们听音乐有三个不同的层次。

由于缺乏更好的术语,我们姑且把它们命名为:(1)感官层次;(2)表现层次;(3)纯音乐层次。

把听的过程机械地分割为以上三个假想的层次,唯一的好处是让我们更清楚地了解自己是怎样听音乐的。

听音乐最简单的方式是为了去获取乐声带来的纯粹的愉悦感,这是音乐的感官层次。

在这个层次上,我们只是听音乐,不做任何思考。

我们打开收音机,一边做着其他的事情,一边心不在焉地沉浸在音乐中。

乐声本身的魅力带我们进入一种无需思考的美妙心境。

令人意外的是,许多自认为是合格的音乐爱好者在听音乐时过多地使用了这一层次。

他们去听音乐会是为了忘却自我。

他们把音乐当成一种慰藉,一种逃避,由此他们进入了一个可以忘却日常生活的理想世界。

当然,他们也没有在思考音乐。

音乐允许他们离开现实,到另一个地方去做梦,因为音乐而做梦,做有关音乐的梦,却从没有真正欣赏过音乐。

的确,乐声的魅力是一种强大而原始的力量,但是你不该让它占据你过多的兴趣空间。

感官层次是音乐的一个重要层次,非常重要,但并不是音乐的全部。

音乐存在的第二个层次就是我所说的表现层次。

一提到这个问题,我们马上就进入到一个颇具争议的领域。

作曲家总是设法避开有关音乐表现方面的讨论。

斯特拉温斯基不是曾经声称他的音乐是一个“物体”,是一件有自我生命的“东西”,除了纯音乐性的存在之外没有任何别的含意吗?斯特拉温斯基这种不妥协的态度可能源于这样的一个事实:有那么多的人尝试着从众多的音乐作品中读出完全不同的含意。

确实,要准确地说出一部音乐作品的含意已经很难了,要肯定并确定地说出来,还要使每个人对你的解释都感到满意,是难上加难。

但我们不该因此走到另一个极端,不能去剥夺音乐“表现”的权利。

新编英语教程第三版第三册 句子翻译

新编英语教程第三版第三册 句子翻译

1. 他们都认为他成功的可能性很小。

They all believed that he had a slim chance of success.2. 我不知道她为何总带有一种闷闷不乐的神情。

I don’t know why she has an air of sadness all the time.3. 等到所有同学都就座后,学生会主席才开始宣布野营的日程安排。

It was after all the students had taken their seats that the president of the students’union proceeded to announce the camping itinerary.4. 胃是人体至关重要的器官,请善待之。

The stomach is a vital organ of the human body; please take good care of it.5. 他认为总经理如此重视那些日常琐事是荒唐的。

He considered it ridiculous for the general manager to attach so much importance to those routine trifles.6. 她的研究涉及到多种语言和文化,富有挑战性。

Her study, which ranged over many languages and cultures, was full of challenge. 7. 根据安排,全体工作人员轮流值晚班。

As is scheduled, all the members of the staff take turns to do late duty.8. 想到要远离父母独立生活,她深感不安。

She was greatly upset at the thought of leaving her parents and living on her own ina remote area.9. 对于她是否胜任这项工作我们不甚担心,我们担心的是她的健康问题。

新标准大学英语综合教程3课文翻译和课后习题答案 Unit 3ppt课件

新标准大学英语综合教程3课文翻译和课后习题答案 Unit 3ppt课件
5 The second plane on which music exists is what I have called the expressive one. Here, immediately, we tread on controversial ground. Composers have a way of shying away from any discussion of music's expressive side.
themselves. They use music as a consolation or an
escape. They enter an ideal world where one doesn't
have to think of the realities of everyday life. Of course
process into these hypothetical planes is the clearer
view to be had of the way in which we listen.
2
Text
2 The simplest way of listening to music is to listen for the sheer pleasure of the musical sound itself. That is the sensuous plane. It is the plane on which we hear music without thinking, without considering it in any way. One turns on the radio while doing something else and absent-mindedly bathes in the sound. A kind of brainless but attractive state of mind is engendered by the mere sound appeal of the music.

《新编英语教程》第 3 册的课文

《新编英语教程》第 3 册的课文

《新编英语教程》(修订版)第三册Unit 1[见教材P1]My First Job我的第一份工作Robert Best罗伯特.贝斯特①While I was waiting to enter university, I saw②Being very short of money andwanting to do something useful, I applied, fearing thatmy chances of landing the job were slim.①那年,我考上了大学,还没有入校时,在本地一家报纸上看到一所学校发布广告,招聘一名教师。

②这所学校位于伦敦郊区,距离我住的地方大约[有]十英里。

③当时因为急需用钱,又想做些有意义的事情,于是我就提出了申请。

④但是同时,我又担心,既没有学位又没有教学经验,所以获得这个职位的可能性非常小。

①However, three days later a letter arrived, summoning me to Croydon for an interview. ②It proved an awkward journey: a train to Croydon station;a ten-minute bus ride and then a walk of at least a quarter of a mile. ③As a result I arrived on a hot June morning too depressed to feel nervous.①然而,三天以后来信了,通知我到Croydon参加面试。

②路很不好走,先坐火车到Croydon车站,再坐十分钟的公交车,最后步行至少0.25英里才到达目的地。

③那可是六月天的上午,天气很热,我非常沮丧,也非常紧张,简直都崩溃了。

①and②The front garden was a gravel square;four evergreen shrubs stood at each corner, where they struggled to survive the dust and fumes from a busy main road.①学校是一幢维多利亚时代的红砖建筑,有山墙,有很大的垂直拉窗,闪闪发光,让人感觉单调乏味。

新编英语教程3第三版翻译解析

新编英语教程3第三版翻译解析

Unit 11. 他们都认为他成功的可能性很小。

They all believed that his chances of success were slim.2. 我不知道她为何总带有一种闷闷不乐的神情。

I don’t know why she always has an air of sadness.3. 等到所有同学都就座后,学生会主席才开始宣布野营的日程安排。

After all students were seated, the president of the students’ union proceeded to announce the camping itinerary.4. 胃是人体至关重要的器官,请善待之。

Please take good care of our stomach which is a vital organ of our human body.5、他认为总经理如此重视那些日常琐事是荒唐的。

He considered it absurd for the general manager to attach so much importance to those routine trifles.6. 她的研究涉及多种语言和文化,富有挑战性。

Her study was full of challenge, which was concerned with many languages and cultures.7. 根据安排,全体工作人员依次值晚班。

As is scheduled, all staff should take turns to do late duty.8. 想到要远离父母独自生活,她深感不安。

She felt upset at the thought of leaving her parents and having an independent living in a remote area.9. 对于她是否胜任这份工作我们不甚担心,我们所担忧的却是她的健康状况。

新编英语教程修订版第三册unit3

新编英语教程修订版第三册unit3

艾伦·坡(1809——1849)美国作家、文艺评论家。 出身演员家庭。提倡“为艺术而艺术”,宣扬唯 美主义、神秘主义。受西欧尤其法国资产阶级文 学颓废派影响最大。小说有《怪诞故事集》、 《黑猫》、《莫格街谋杀案》等。论文有《写作 的哲学》、《诗歌原理》。1841年发表的《莫格 街谋杀案》是公认为最早的侦探小说。内容写密 室凶杀,凶手居然是猩猩。1842年发表的《玛 丽·罗杰神秘案件》,纯粹用推理形式破案。其他 如《金甲虫》、《你就是杀人凶手》、《被盗窃 的信》等五部小说成功创造了五种推理小说模式, (密室杀人、安乐椅上的纯推理侦探、破解密码 诡计、侦探即是凶手及心理破案、人的盲点)塑 造了业余侦探奥古斯特·杜平这一艺术典型。艾 伦·坡被誉为“侦探小说的鼻祖”。其小说风格怪 异离奇,充满恐怖气氛。
9 "Cards? My dear fellow, you forget !" cried Captain Pratt.
"Tomorrow will be Sunday, you know. Some other evening!" 10 "Sunday?" Kate demanded. "Come, you know Robert's not so bad as that! Today is Sunday, of course!" 11 ―To be sure! To be sure!‖ my uncle added.
Байду номын сангаас
Text I
Three Sundays in a Week
Robert, the narrator of the story, was left in the care of his Uncle Rumgudgeon when his parents died. He grew up with Kate, daughter of Uncle Rumgudgeon. Kate had agreed to marry Robert any time he got her father's consent. But the old man would not give his consent until three Sundays came together in a week. Robert was greatly upset.

(完整版)新编英语教程第三版4第三章翻译

(完整版)新编英语教程第三版4第三章翻译

Unit 4 [见教材P61]Writing Between the Lines阅读时要做读书笔记Mortimer J. Adler(U.S.)莫迪摩尔. J. 阿德勒(美国)①You know you have to read “between the lines” to get the most out of anything. ②I want to persuade you to do something equally important in the course of your reading. ③I want to persuade you to “write between the lines.” ④Unless you do, you are not likely to do the most efficient kind of reading.①你很清楚,为了能够最充分地理解,你必须要能听读懂言外之意。

②现在,我想建议你在阅读时也要做同等重要的事,那就是建议你在阅读时做读书笔记,否则你的阅读不大可能是最有效的。

①I contend, quite bluntly, that①坦白说,我认为,人们阅读时在书上做笔记不是毁书,而是爱书。

①There are two ways in which you can own a book. ②The first is the property right [you establish by paying for it], just as you pay for clothes and furniture. ③But this act of purchase is only the prelude to possession.④Full ownership comes only when you have made it a part of yourself, and the best way to make yourself a part of it is by writing in it. ⑤An illustration may make the point clear. ⑥You buy a beefsteak and transfer it from the butcher’s icebox to your own. ⑦But you do not own thebeefsteak in the most important sense and get it into your bloodstream. ⑧I am arguing that books, too, must be absorbed in your bloodstream to do you any good.①人们可以通过两种方式来拥有一本书。

新编英语教程第三版翻译所有单元翻译(包括没教过的)

新编英语教程第三版翻译所有单元翻译(包括没教过的)

TranslationUnit 11. 由于缺少资金,整个计划失败了。

(fall through)The whole plan fell through for want of fund.2. 牛顿被公认为是世界上最杰出的科学家之一。

(eminent)Newton is acknowledged as one of the world’s most eminent scientists.3. 他对生产成本的估算总是准确无误。

(invariable)He calculates the cost of production with invariable accuracy.4. 公司发言人的不负责任讲话受到了严厉指责。

(berate)The spokesman of the corporation was berated for his irresponsible words.5. 这名商业银行的年轻职员看出那张十英镑的假币。

(spot)The young clerk from the commercial bank spotted the counterfeit ten-pound note.6. 这个精干的经理立刻行动了起来。

(promptly)The efficient manager acted promptly.7. 请把候补名单上她的名字换成你的名字。

(substitute)Please substitute her name for yours on the waiting list.8. 她觉得她在当地综合医院任实习医师是一段宝贵的经验。

(rewarding)She found that her internship in the local general hospital was a rewarding experience.9. 不要感叹过去的不幸,振作起来向前看。

(lament)Don’t lament your past misfortunes. Keep your chin up and look to the future.Unit 21. 富兰克林在他的《自传》里力劝读者要勤俭。

新编英语教程(基础英语)第三版第四册课文翻译Book 4 Unit 3阅读_英中对照

新编英语教程(基础英语)第三版第四册课文翻译Book 4 Unit 3阅读_英中对照

Unit Three第三单元电影剪辑Watch the movie clip and answer the following questions.观看电影剪辑并回答以下问题。

According to Dr. Pritchard, which two questions should be answered to determine a poem's greatness?普里查德博士认为,要决定一首诗的伟大,应该回答哪两个问题?The two questions are: One: How artfully has the objective of the poem been rendered?Two: How important is that objective?这两个问题是:第一:这首诗的目的是如何巧妙地被呈现的?第二:这个目标有多重要?Why did Mr. Keating ask his students to rip out the entire page in the book?为什么基廷先生要他的学生把书的整页撕掉?Because he wanted them to learn to think for themselves and savour words and language.因为他想让他们学会独立思考,品味词语和语言。

Discussion:讨论:Do you think it false respect to keep the books you read physically complete and undamaged?Why or why not?你认为让你阅读的书保持完整无损是错误的尊重吗?为什么或为什么不?(This is an open question.)(这是一个开放的问题。

)Script脚本(From Dead Poets Society)(来自死亡诗人协会)- Gentlemen, open your text to Page 21 of the introduction.Mr. Perry, will you read the opening paragraph of the preface entitled "Understanding Poetry"?-先生们,把你们的文章翻到引言的第21页。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit 4 [见教材P61]Writing Between the Lines阅读时要做读书笔记Mortimer J、Adler(U、S、)莫迪摩尔、J、阿德勒(美国)①You know you have to read “between the lines” to get the most out of anything、②I want to persuade you to do something equally important in the course of your reading、③I want to persuade you to “write between the lines、” ④Unless you do, you are not likely to do the most efficient kind of reading、①您很清楚,为了能够最充分地理解,您必须要能听读懂言外之意。

②现在,我想建议您在阅读时也要做同等重要得事,那就就是建议您在阅读时做读书笔记,否则您得阅读不大可能就是最有效得。

①I contend, quite bluntly, that、①坦白说,我认为,人们阅读时在书上做笔记不就是毁书,而就是爱书。

①There are two ways in which you can own a book、②The first is the property right [you establish by paying for it], just as you pay for clothes and furniture、③But this act of purchase is only the prelude to possession、④Full ownership es only when you have made it a part of yourself, and the best way to make yourself a part of it is by writing in it、⑤An illustration may make the point clear、⑥You buy a beefsteak and transfer it from the butcher’s icebox to your own、⑦But you do notown the beefsteak in the most important sense and get it into your bloodstream、⑧I am arguing that books, too, must be absorbed in your bloodstream to do you any good、①人们可以通过两种方式来拥有一本书。

②第一种就就是您通过付款买书而确立产权,就像您花钱买衣服与家具一样。

③但就是,这种购买行为只就是拥有得前提,只有您把书完全变成您自身得一部分时,您才可以说您完全拥有了这本书。

④把您(译者加注:作为读者)变成书得一部分得最好办法就就是在书上做笔记。

⑤有一个例子可以很好地说明这一点。

⑥您买一块牛排,这只就是把牛排从肉铺得冰箱里转移到了您自己得冰箱里。

⑦但就是,只有您把这块牛排吃掉并消化以后,您才可以说在最重要得意义上完全拥有了这块牛排。

⑧我认为书也就是这样,只有它完全融入到您得血液里时,才可以说对您真正有益。

①There are three kinds of book owners、②The first has all the standard sets and best-sellers—unread, untouched、③The second has a great many books—a few of them read through, most of them as clean and shiny as the day they were bought、(This person would probably like to make books his own, but is restrained by a false respect for their physical appearance、) ④The third has a few books or many -----every one of them dog-eared and dilapidated, shaken and loosened by continual use, marked and scribbled in from front to back、①有书得人常常可以分为三类。

②第一类人拥有最完整成套得书,还有畅销书,但就是她们一本也没有读过,甚至就没有碰过。

③第二类人也有很多书,但就是她们通常只读过其中得几本,而绝大多数都非常干净光亮,与刚刚买回来时一样(这样得人可能非常喜欢占有书,但就是错误地认为破坏了书得外观就就是对书得不尊重)。

④第三种人得书或多,或少。

⑤但就是,每一本都因为反复阅读而破烂不堪,页角卷起,甚至都散了页,而且从头至尾有很多标注与草草写下得笔记。

①Is it false respect, you may ask, to preserve intact and unblemisheda beautifully printed book, an elegantly bound edition? ②Of course not、③I’d no more scribble all over a first edition of “Paradise Lost” than I’d give my baby a set of crayons and an original Rembrandt! ④I wouldn’t mark up a painting or a statue、⑤Its soul, so to speak, is inseparable from its body、⑥And the beauty of a rare edition or of a richly manufactured volume is like that of a painting or a statue、①您可能会问,把一本印刷得非常精美得书,或者一个装订得非常雅致得版本保存地非常干净完整,算不算就是对书不应有得尊重呢?②当然不就是。

③我绝对不会在第一版得《失乐园》上乱写乱画,我也同样不会把一套蜡笔与一本由荷兰著名印刷家Rembrandt印刷得原始版得书拿给我得孩子玩耍。

④我也不会在画与雕像上做标注。

⑤可以这么说,它们得精神内涵就是与其物质形式就是不可分割得。

⑥从美得角度来说,一个珍贵罕有得版本,一本内容丰富得卷册就像就是一幅画、一座雕像。

①But the soul of a book can be separated from its body、②A book is more like the score of a piece of music than it is like a painting、③No great musician confuses a symphony with the printed sheet of music、④If your respect for magnificent binding or typography gets in the way, buy yourself a cheap edition and pay your respects to the author、①但就是,书得精神内涵也可以脱离其物质形式。

②一本书,与绘画相比,更像就是一首音乐得乐谱。

③没有哪一个优秀得音乐家会把交响乐本身与乐谱混为一谈。

④如果您对书得优美装帧或排版得尊重妨碍了您得阅读,那么您可以给自己买一个廉价得版本来充分阅读(译者加),以显示您对作者本人得尊重。

① Why is marking up a book indispensable to reading? ②First, it keeps you awake、(And I don’t mean merely conscious; I mean wide awake、) ③In the second place, reading, if it is active, is thinking, and thinking tends to express itself in words, spoken or written、④That marked book is usually the thought-through book、⑤Finally, writing helps you remember the thoughts you had, or the thoughts the author expressed、⑥ Let me develop these three points、①为什么说做读书笔记对于阅读就是必不可少得呢?②首先,做笔记可以使您保持清醒(这里不就是指神志上得清醒,而就是指态度上得清醒)。

③第二,阅读,如果就是积极得,本身就就是思考,思考本身往往会以口头或书面得形式表现出来。

④那些布满笔记得书往往就就是人们深入思考过得书。

⑤最后,做笔记可以让您记录下您曾经有过得思想,或者作者表达过得观点。

⑥我会充分阐述这几点。

①If reading is to acplish anything more than passing time, it must be active、②You can’t let your eyes glide across the lines of a book and e up with an understanding of what you have read、③Now an ordinary piece of light fiction, like, say, Gone with the Wind, doesn’t require the most active kind of reading、④The books you read for pleasure can beand nothing is lost、⑤But a great book, richa book that raises and tries to answer greatwith your notes, you know that you have read actively、①如果阅读就是为了有实际收获,而不就是消遣时间,那么它就必须就是积极得。

相关文档
最新文档