诗词赏析:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏的意思
古诗《元日》的诗意
古诗《元日》的诗意古诗《元日》的诗意《元日》是北宋政治家王安石创作的一首七言绝句。
这首诗描写新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了作者革新政治的思想感情,充满欢快及积极向上的奋发精神。
下面是小编为你带来的古诗《元日》的诗意,欢迎阅读。
元日宋·王安石爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
[注释]元日:农历正月初一,即现在的春节。
爆竹:鞭炮。
山家以除夕烧竹,竹爆裂之声令山魈畏惧而远避。
一岁除:一年过去了。
屠苏:屠苏酒。
古时候的风俗,每年除夕家家用屠苏草泡酒,吊在井里,元旦取出来,全家老小朝东喝屠苏酒。
全句说,春风把暖气吹进了屠苏酒(意思就是说,喝了屠苏酒,暖洋洋地感觉到春天已经来了)。
曈曈:光辉灿烂。
全句说,初升的太阳照遍了千家万户。
桃符:画着门神或题着门神名字的桃木板,后来演变成春联。
总把新桃换旧符:总拿新门神换掉了旧门神。
桃符就是用桃木做成的,古时候逢到新年,家家户户都用两块桃木板子,画上两个神像,挂在大门上,说是可以驱除魔鬼。
[译诗、诗意](一)爆竹声中送走了旧的一年,春风已把温暖送进了屠苏酒碗。
初升的太阳照耀着千门万户,家家都用新的桃符把旧的桃符更换。
(二)在噼噼啪啪的爆竹声中,送走了旧年迎来了新年。
人们饮美味的屠苏酒时,又有和暖的春风铺面而来,好不惬意!天刚亮时,家家户户都取下了旧桃符,换上新桃符,迎接新春。
[赏析]这首诗描写新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了作者革新政治的思想感情。
首句“爆竹声中一岁除”,在阵阵鞭炮声中送走旧岁,迎来新年。
起句紧扣题目,渲染春节热闹欢乐的气氛。
次句“春风送暖入屠苏”,描写人们迎着和煦的春风,开怀畅饮屠苏酒。
第三句“千门万户曈曈日”,写旭日的光辉普照千家万户。
用“曈曈”表现日出时光辉灿烂的景象,象征无限光明美好的前景。
结句“总把新桃换旧符”,既是写当时的民间习俗,又寓含除旧布新的意思。
“桃符”是一种绘有神像、挂在门上避邪的桃木板。
《元日·爆竹声中一岁除》翻译赏析
《元日·爆竹声中一岁除》翻译赏析《元日·爆竹声中一岁除》作者是宋朝文学家王安石。
其古诗全文如下:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
【前言】《元日》是北宋政治家王安石创作的一首七言绝句。
这首诗描写新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了作者革新政治的思想感情,充满欢快及积极向上的奋发精神。
【注释】⑴元日:农历正月初一,即春节。
⑵爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。
用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。
一岁除:一年已尽。
除,逝去。
⑶屠苏:“指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种习俗,大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。
⑷千门万户:形容门户众多,人口稠密。
曈曈:日出时光亮而温暖的样子。
⑸桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。
也作春联。
【翻译】阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。
初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。
【赏析】此诗作于作者初拜相而始行己之新政时。
1067年宋神宗继位,起用王安石为江宁知府,旋即诏为翰林学士兼侍讲,为摆脱宋王朝所面临的政治、经济危机以及辽、西夏不断侵扰的困境,1068年,神宗召王安石“越次入对”,王安石即上书主张变法。
次年任参知政事,主持变法。
同年新年,王安石见家家忙着准备过春节,联想到变法伊始的新气象,有感创作了此诗。
此诗描写春节除旧迎新的景象。
一片爆竹声送走了旧的一年,饮着醇美的屠苏酒感受到了春天的气息。
初升的太阳照耀着千家万户,家家门上的桃符都换成了新的。
这是一首写古代迎接新年的即景之作,取材于民间习俗,敏感地摄取老百姓过春节时的典型素材,抓住有代表性的生活细节:点燃爆竹,饮屠苏酒,换新桃符,充分表现出年节的欢乐气氛,富有浓厚的生活气息。
“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
春风送暖入屠苏意思
春风送暖入屠苏意思
春风送暖入屠苏翻译:和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。
出自王安石额朝代。
这首诗是王安石初拜相并开始改革时的作品,描写了新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了作者革新政治的思想感情。
春风送暖入屠苏一般解释是迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。
原文:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
翻译:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。
初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。
《元日·爆竹声中一岁除》诗词翻译及赏析
《元日·爆竹声中一岁除》诗词翻译及赏析《元日·爆竹声中一岁除》爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
【前言】《元日》是北宋政治家王安石创作的一首七言绝句。
这首诗描写新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了作者革新政治的思想感情,充满欢快及积极向上的奋发精神。
【注释】⑴元日:农历正月初一,即春节。
⑵爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。
用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。
一岁除:一年已尽。
除,逝去。
⑶屠苏:“指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种习俗,大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。
⑷千门万户:形容门户众多,人口稠密。
曈曈:日出时光亮而温暖的样子。
⑸桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。
也作春联。
【翻译】阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。
初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。
【赏析】此诗作于作者初拜相而始行己之新政时。
1067年宋神宗继位,起用王安石为江宁知府,旋即诏为翰林学士兼侍讲,为摆脱宋王朝所面临的政治、经济危机以及辽、西夏不断侵扰的困境,1068年,神宗召王安石“越次入对”,王安石即上书主张变法。
次年任参知政事,主持变法。
同年新年,王安石见家家忙着准备过春节,联想到变法伊始的新气象,有感创作了此诗。
此诗描写春节除旧迎新的景象。
一片爆竹声送走了旧的一年,饮着醇美的屠苏酒感受到了春天的气息。
初升的太阳照耀着千家万户,家家门上的桃符都换成了新的。
这是一首写古代迎接新年的即景之作,取材于民间习俗,敏感地摄取老百姓过春节时的典型素材,抓住有代表性的生活细节:点燃爆竹,饮屠苏酒,换新桃符,充分表现出年节的欢乐气氛,富有浓厚的生活气息。
“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
”逢年遇节燃放爆竹,这种习俗古已有之,一直延续至今。
爆竹声中,一岁除春风送暖入屠苏意思
爆竹声中,一岁除春风送暖入屠苏意思1. “爆竹声中一岁除”,那噼里啪啦的爆竹声,不就像我们生活中的惊喜嘛,突然就把过去的烦恼都炸没啦!就好比过年时,大家一起放鞭炮,那热闹劲,可不就是在和过去的一年说拜拜嘛!2. “春风送暖入屠苏”,春风就像妈妈的温柔抚摸,暖乎乎的,屠苏酒的温暖不也像家人团聚时的那种温馨吗?像大年初一,一家人围坐在一起,喝着屠苏酒,那感觉,多棒呀!3. 爆竹声响起来,可不就是一岁除去啦,这多干脆呀!就像你决心要改掉一个坏习惯,一下子就做到了,多爽!比如你说要早起,然后真的做到了,不就像爆竹把懒惰赶跑了一样嘛!4. 春风送暖呀,那感觉就像朋友给你一个大大的拥抱,好温暖呢!入屠苏的那种美妙,就如同和朋友一起分享美味的食物,开心极了!像那次和朋友们一起喝着热饮,谈天说地,不就是这种美好嘛!5. 爆竹声中,旧的一年离去,这多神奇呀!就像比赛结束,终于可以松口气啦!比如一场紧张的考试后,那种如释重负的感觉,和爆竹除去一岁一样呢!6. 春风送暖入屠苏,这温暖和美酒的结合,不就是生活中的小确幸嘛!就像你偶然发现一本喜欢的书,那种惊喜,多让人开心呀!像我那次在旧书店淘到宝贝,不就是这种幸福嘛!7. 想想爆竹声,一岁就这么除掉了,多有意思呀!就像你突然解决了一个大难题,好有成就感呢!比如你搞定了一个很难的项目,不就像爆竹把困难炸飞了嘛!8. 那春风送来的温暖进入屠苏,多美妙的画面呀!如同你在困境中得到了帮助,心里暖暖的!像那次我迷路了,有人热心指路,不就是这种温暖嘛!9. 爆竹声中一岁除,多有气势呀!就像你勇敢地面对挑战,毫不退缩!比如你决定去尝试新的运动,那股子劲,不就像爆竹的威力嘛!10. 春风送暖入屠苏,这场景多让人陶醉呀!就像你沉浸在自己喜欢的音乐中,无比享受!像我听着喜欢的歌,放松自己,不就是这种感觉嘛!我的观点结论:“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏”描绘的场景既热闹又温馨,给人带来对生活的美好感受和积极期待。
三年级下册古诗三首诗意
三年级下册古诗三首诗意“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
”诗意:在噼里啪啦的爆竹声中,旧的一年已经过去啦。
春风暖暖地吹来,人们欢乐地畅饮着屠苏酒。
这里的“爆竹声”是过年时的典型景象,热热闹闹的,就像在大声宣告旧的一年赶紧走,新的一年来咯。
而“屠苏”是一种酒,过年的时候喝这个酒,感觉全身都暖洋洋的,好像春风都吹进了酒里,再喝进肚子里,超舒服呢。
“千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
”诗意:初升的太阳照耀着千家万户,大家都忙着把旧的桃符取下来,换上新的桃符。
你看,早晨太阳刚出来,那阳光照在一家家的门户上,红彤彤的,特别喜庆。
“桃符”就像是现在的春联,过年了就得换个新的,把旧的换掉,意味着辞旧迎新,希望新的一年有好运哦。
“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
”诗意:清明节的时候,细雨纷纷扬扬地飘洒着。
路上那些赶路的行人啊,一个个都失魂落魄的样子。
清明节本来就是个有点伤感的节日,人们要去祭扫祖先的坟墓。
再加上这淅淅沥沥下个不停的小雨,就像老天爷也在难过一样,赶路的人心里想着逝去的亲人,被雨一淋,心情更加沉重,看起来就像丢了魂儿似的。
“借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。
”诗意:行人想找个地方喝点酒来驱散心中的忧愁,于是就问哪里有酒家呀?一个小牧童远远地指着杏花盛开的那个村子。
这个画面特别有趣,行人愁得不行,小牧童却很天真可爱,他手指的方向好像带着希望呢,那杏花盛开的村子里有酒家,能让行人喝上酒,也许就会感觉好一些啦。
“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
”诗意:我独自一个人在他乡,就像一个陌生的客人一样。
每到过节的时候,就加倍地思念自己的亲人。
一个人在外地,没有熟悉的家人在身边,那种孤独感是很强烈的。
特别是过节的时候,看到别人一家人团聚,就会更加想念自己的家人,这时候思念的情绪就像小怪兽一样,变得超级强大。
“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
”诗意:我在远方就知道兄弟们今天都登上高处去了,他们都插戴着茱萸,只可惜就少了我一个人。
《元日·爆竹声中一岁除》翻译赏析
《元日·爆竹声中一岁除》翻译赏析《元日·爆竹声中一岁除》翻译赏析《元日·爆竹声中一岁除》作者是宋朝文学家王安石。
其古诗全文如下:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
【前言】《元日》是北宋政治家王安石创作的一首七言绝句。
这首诗描写新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了作者革新政治的思想感情,充满欢快及积极向上的奋发精神。
【注释】⑴元日:农历正月初一,即春节。
⑵爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。
用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。
一岁除:一年已尽。
除,逝去。
⑶屠苏:“指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种习俗,大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。
⑷千门万户:形容门户众多,人口稠密。
曈曈:日出时光亮而温暖的样子。
⑸桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。
也作春联。
【翻译】阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。
初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。
【赏析】此诗作于作者初拜相而始行己之新政时。
1067年宋神宗继位,起用王安石为江宁知府,旋即诏为翰林学士兼侍讲,为摆脱宋王朝所面临的政治、经济危机以及辽、西夏不断侵扰的困境,1068年,神宗召王安石“越次入对”,王安石即上书主张变法。
次年任参知政事,主持变法。
同年新年,王安石见家家忙着准备过春节,联想到变法伊始的新气象,有感创作了此诗。
此诗描写春节除旧迎新的景象。
一片爆竹声送走了旧的一年,饮着醇美的屠苏酒感受到了春天的气息。
初升的太阳照耀着千家万户,家家门上的桃符都换成了新的。
这是一首写古代迎接新年的即景之作,取材于民间习俗,敏感地摄取老百姓过春节时的典型素材,抓住有代表性的生活细节:点燃爆竹,饮屠苏酒,换新桃符,充分表现出年节的欢乐气氛,富有浓厚的生活气息。
燝竹声中一岁除,春风送暖入屠苏的意思
燝竹声中一岁除,春风送暖入屠苏,这句话出自《祭灶文》,原文为“燝竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
”这句话通常用来形容新春的来临,寓意岁月新换,万象更新。
同时也是祭灶节的一部分,用来祈求新的一年风调雨顺,国泰民安。
燝竹声中一岁除,意味着在燝竹的声音中,一年的岁月得以除去。
这里的燝(jìn)竹是指用火烧竹子,发出爆裂的声音。
就是在燝竹的声音中,旧的一年得以结束,迎来新的一年。
春风送暖入屠苏,表示春风带来了温暖,而屠苏则是古代春祭的饮品。
这句话表示春天的气息渐渐来临,万物开始复苏,生机盎然。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符,这两句则表达了新年的喜悦和祈愿。
在春节来临之际,家家户户都喜气洋洋,迎来了曈曈的阳光,而新桃则是用来祈求神灵保佑的祭品,换旧符则是指拜祭屋神时用来祈求驱邪避凶的东西。
就是用新的祭品来祈求驱逐旧年的不祥,迎接新年的好运。
燝竹声中一岁除,春风送暖入屠苏,这句话寄托了人们对新年的期许和祝福。
在这句话的引导下,春节变得更加有了意义,在家人的团聚中,人们祈愿着新的一年平安幸福,万事如意。
在我国传统节日中,春节是最为重要的一个。
而《祭灶文》中的这句话,则恰如其分地表达了人们对新年的期望和祈愿。
这句话也常常被用来祝人新年快乐,寓意着破旧立新,万物复苏。
燝竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
这句话凝聚着人们对新年美好的期许,也寄托了人们对于生活的向往和希望。
在新的一年里,让我们一起携手迎接春风,祈求幸福美满。
在现代社会中,传统的春节庆祝活动已经越来越受到人们的重视。
燝竹声中一岁除,春风送暖入屠苏的意味也不再仅仅是对新年的期许和祈愿,更多的是寓意着人们对美好生活的向往和追求。
在当代我国,春节依然是全国人民最为盛大的传统节日之一。
无论是城市还是农村,每到春节来临之际,人们都会尽心尽力地布置家中的氛围,家家户户张灯结彩,挂起红灯笼,贴春联。
此时的街道上也是一片喜气洋洋,红红火火。
元日古诗原文及翻译赏析
元日古诗原文及翻译赏析宋/王安石爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
[1]元日:农历的正月初一,古时又称元旦、新年,今叫春节,而把公历的新年称为元旦。
[2]爆竹:古代无鞭炮,用火烧竹使其爆裂发出声响,以驱鬼魅,迎福祥。
进化为今天的鞭炮。
[3]屠苏:即屠苏酒,用屠苏草浸泡的酒。
古时风俗,于农历正月初一饮用,以驱邪纳福。
[4]曈曈:太阳初升时的样子。
[5]桃符:刻画在桃木板上的符符:一种特殊的文字图形,为道教所常用,贴在门上以避邪,迎吉祥。
后逐渐演变为今天的春联。
在噼噼啪啪的爆竹声中,送走了旧年迎来了新年。
人们饮美味的屠苏酒时,又有和暖的春风铺面而来,好不惬意!天刚亮时,家家户户都取下了旧桃符,换上新桃符,迎接新春。
或阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。
初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。
此诗作于作者初拜相而始行己之新政时。
1067年宋神宗继位,起用王安石为江宁知府,旋即诏为翰林学士兼侍讲,为摆脱宋王朝所面临的政治、经济危机以及辽、西夏不断侵扰的困境,1068年,神宗召王安石“越次入对”,王安石即上书主张变法。
次年任参知政事,主持变法。
同年新年,王安石见家家忙着准备过春节,联想到变法伊始的新气象,有感创作了此诗。
【赏析一】此诗描写春节除旧迎新的景象。
一片爆竹声送走了旧的一年,饮着醇美的屠苏酒感受到了春天的气息。
初升的太阳照耀着千家万户,家家门上的桃符都换成了新的。
这是一首写古代迎接新年的即景之作,取材于民间习俗,敏感地摄取老百姓过春节时的典型素材,抓住有代表性的生活细节:点燃爆竹,饮屠苏酒,换新桃符,充分表现出年节的欢乐气氛,富有浓厚的生活气息。
“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
”逢年遇节燃放爆竹,这种习俗古已有之,一直延续至今。
古代风俗,每年正月初一,全家老小喝屠苏酒,然后用红布把渣滓包起来,挂在门框上,用来“驱邪”和躲避瘟疫。
【诗歌鉴赏】王安石《元日》原文翻译及赏析
【诗歌鉴赏】王安石《元日》原文翻译及赏析王安石《元日》原文爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户??日,总把新桃换旧符。
王安石《元日》注释、元日:农历正月初一,即春节。
2、爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。
用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。
一岁除:一年已尽。
除,逝去。
3、屠苏:指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种习俗,大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。
4、千门万户:形容门户众多,人口稠密。
??:日出时光亮而温暖的样子。
5、桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。
也作春联。
王安石《元日》翻译阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。
初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。
王安石《元日》赏析《元日》是北宋著名的诗人、思想家、政治家、文学家、改革家王安石的诗词作品,这是一首七言绝句。
此诗描写新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了作者革新政治的思想感情,充满欢快及积极向上的奋发精神。
这首诗虽然用的是白描手法,极力渲染喜气洋洋的节日气氛,同时又通过元日更新的习俗来寄托自己的思想,表现得含而不露。
此诗描写春节除旧迎新的景象。
一片爆竹声送走了旧的一年,饮着醇美的屠苏酒感受到了春天的气息。
初升的太阳照耀着千家万户,家家门上的桃符都换成了新的。
这是一首写古代迎接新年的即景之作,取材于民间习俗,敏感地摄取老百姓过春节时的典型素材,抓住有代表性的生活细节:点燃爆竹,饮屠苏酒,换新桃符,充分表现出年节的欢乐气氛,富有浓厚的生活气息。
“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
”逢年遇节燃放爆竹,这种习俗古已有之,一直延续至今。
古代风俗,每年正月初一,全家老小喝屠苏酒,然后用红布把渣滓包起来,挂在门框上,用来“驱邪”和躲避瘟疫。
第三句“千门万户??日”,承接前面诗意,是说家家户户都沐浴在初春朝阳的光照之中。
古诗元日·爆竹声中一岁除翻译赏析
古诗元日·爆竹声中一岁除翻译赏析《元日·爆竹声中一岁除》作者是宋朝文学家王安石。
其古诗全文如下:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
【前言】《元日》是北宋政治家王安石创作的一首七言绝句。
这首诗描写新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了作者革新政治的思想感情,充满欢快及积极向上的奋发精神。
【注释】⑴元日:农历正月初一,即春节。
⑵爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。
用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。
一岁除:一年已尽。
除,逝去。
⑶屠苏:“指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种习俗,大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。
⑷千门万户:形容门户众多,人口稠密。
曈曈:日出时光亮而温暖的样子。
⑸桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。
也作春联。
【翻译】阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。
初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。
【赏析】此诗作于作者初拜相而始行己之新政时。
1067年宋神宗继位,起用王安石为江宁知府,旋即诏为翰林学士兼侍讲,为摆脱宋王朝所面临的政治、经济危机以及辽、西夏不断侵扰的困境,1068年,神宗召王安石“越次入对”,王安石即上书主张变法。
次年任参知政事OrG/b/486htm,主持变法。
同年新年,王安石见家家忙着准备过春节,联想到变法伊始的新气象,有感创作了此诗。
此诗描写春节除旧迎新的景象。
一片爆竹声送走了旧的一年,饮着醇美的屠苏酒感受到了春天的气息。
初升的太阳照耀着千家万户,家家门上的桃符都换成了新的。
这是一首写古代迎接新年的即景之作,取材于民间习俗,敏感地摄取老百姓过春节时的典型素材,抓住有代表性的生活细节:点燃爆竹,饮屠苏酒,换新桃符,充分表现出年节的欢乐气氛,富有浓厚的生活气息。
六年级下册语文古诗词都在这!含原文、翻译及赏析!快来收藏吧!
六年级下册语文古诗词都在这!含原文、翻译及赏析!快来收藏吧!元日(宋代:王安石)【原文】爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
【译文】阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。
初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。
⑵爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。
用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。
一岁除:一年已尽。
除,逝去。
⑶屠苏:“指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种习俗,大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。
⑷千门万户:形容门户众多,人口稠密。
曈曈:日出时光亮而温暖的样子。
⑸桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。
也作春联。
【赏析】这首诗描写新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了作者革新政治的思想感情。
首句“爆竹声中一岁除”,在阵阵鞭炮声中送走旧岁,迎来新年。
起句紧扣题目,渲染春节热闹欢乐的气氛。
次句“春风送暖入屠苏”,描写人们迎着和煦的春风,开怀畅饮屠苏酒。
第三句“千门万户曈曈日”,写旭日的光辉普照千家万户。
用“曈曈”表现日出时光辉灿烂的景象,象征无限光明美好的前景。
结句“总把新桃换旧符”,既是写当时的民间习俗,又寓含除旧布新的意思。
“桃符”是一种绘有神像、挂在门上避邪的桃木板。
每年元旦取下旧桃符,换上新桃符。
“新桃换旧符”与首句爆竹送旧岁紧密呼应,形象地表现了万象更新的景象。
王安石不仅是政治家,还是诗人。
他的不少描景绘物诗都寓有强烈的政治内容。
本诗就是通过新年元旦新气象的描写,抒写自己执政变法,除旧布新,强国富民的抱负和乐观自信的情绪。
天竺寺八月十五日夜桂子(唐代:皮日休)【原文】玉颗珊珊下月轮,殿前拾得露华新。
至今不会天中事,应是嫦娥掷与人。
【译文】桂花从天而降,好像是月上掉下来似的。
拾起殿前的桂花,只见其颜色洁白、新鲜。
爆竹声中一岁除春风送暖入屠苏解析-解释说明
爆竹声中一岁除春风送暖入屠苏解析-概述说明以及解释1.引言1.1 概述"爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏"这句古诗是唐代诗人王之涣所作,描绘了除夕夜的喜庆氛围和新春的到来。
爆竹声象征着欢乐和祝福,春风则带来了温暖和希望。
屠苏是一种有助于驱邪祛病的酒,也寓意着新的一年祥瑞平安。
本文将对这句诗进行深入解析,探讨其中蕴含的文化内涵和象征意义,以及其对人们生活和情感的启示和影响。
通过对这句诗的解读,可以更好地理解中国传统节日文化和人们对美好生活的向往。
1.2 文章结构文章结构部分主要是描述整篇文章的组织和内容安排。
本文分为引言、正文和结论三个部分。
- 引言部分:在引言部分中,首先会对文章的主题进行概述,简要介绍爆竹声中一岁除和春风送暖入屠苏这两个短语的含义和象征意义。
接着会介绍文章的结构和目的,让读者对整篇文章的内容有一个整体的把握。
- 正文部分:正文部分分为三个小节,分别是“爆竹声中一岁除”、“春风送暖入屠苏”和“解析”。
在“爆竹声中一岁除”部分,会深入探讨爆竹的传统意义和被除夕祝福的习俗。
在“春风送暖入屠苏”部分,会讨论春天带来温暖的象征意义以及屠苏酒的文化内涵。
最后在“解析”部分,会分析这两个短语的深层含义和象征意义。
- 结论部分:结论部分包括总结、展望和结束语三个小节。
在“总结”部分,会对整篇文章的主要内容和结论进行总结;在“展望”部分,会展望爆竹声和屠苏酒在未来可能的发展方向;最后,在“结束语”中,会用简洁的语言来概括全文的主旨,给读者留下深刻的印象。
1.3 目的:本文的目的在于分析和解读《爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏》这句话所传达的意义和象征。
通过深入探讨其中所包含的文化内涵和历史背景,揭示其中蕴含的深刻哲理和情感。
通过对这句话的解析,希望能够引发读者对中国传统文化和民俗的思考,增进对春节的理解和认识。
同时,也希望通过这篇文章,让读者感受到春节的独特魅力和意义,传承和弘扬中华民族的传统文化。
元日解释古诗的意思
元日解释古诗的意思
《元日》是唐代诗人王安石创作的一首诗,描述了春节时节的喜庆气氛和人们欢度节日的场景。
下面是该诗的全文:
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
诗中的“元日”指的是农历的正月初一,也就是中国传统的春节。
在古代,人们往往会在这一天放鞭炮、喝屠苏酒、贴春联等,以迎接新的一年。
诗中的“爆竹声中一岁除”意味着在爆竹声中送走旧的一年,迎接新的一年。
“春风送暖入屠苏”则表达了春天的气息渐渐地温暖了人们的生活。
“千门万户曈曈日,总把新桃换旧符”描绘了春节期间人们贴春联、换桃符等传统习俗。
其中,“曈曈日”指的是阳光明媚的天气,“新桃换旧符”则是指人们用新的桃木板换掉旧的符咒,寓意着祛邪避邪、祈求平安。
整首诗以轻松欢快的笔调,描绘了春节期间的喜庆氛围和人们的生活场景,表达了作者对新一年的美好祝愿。
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。全诗意思及赏析
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
全诗意思及赏析“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
”这两句诗描绘了春节除旧迎新的景象。
在阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。
“爆竹声中一岁除”,说的是在爆竹声中,旧的一年已经过去,这一句通过描写春节的传统习俗——爆竹,来传达新年到来的喜悦氛围。
放爆竹是中国民间的传统习俗,在古代,人们认为爆竹可以驱鬼辟邪,因此在新年之际会燃放爆竹来迎接新的一年。
这句诗也表达了诗人对时间流逝的感慨,一年又一年,时光匆匆而过。
“春风送暖入屠苏”,说的是和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。
屠苏酒是一种药酒,在古代,人们认为喝了屠苏酒可以驱邪避瘟疫,求得长寿。
这句诗通过描写人们在新年里的欢乐场景,表达了诗人对生活的热爱和对未来的美好期望。
“千门万户曈曈日”,承接前面诗意,是说初升的太阳照耀着千家万户。
这一句描绘了新年里的阳光洒在千家万户的窗户上,给人们带来了温暖和希望。
“曈曈日”是指初升的太阳,用“曈曈”来形容日出时的景象,给人以明亮、温暖的感觉。
“总把新桃换旧符”,描述了人们在新年里更换桃符的情景。
桃符是一种挂在门上的桃木牌,上面写有神灵的名字,用来辟邪和保佑平安。
在古代,人们会在新年的时候更换桃符,以迎接新的一年。
这句诗表达了诗人对新年的期待和对传统文化的珍视。
这首诗通过对春节的描写,表达了诗人对生活的热爱和对未来的美好期望。
诗中充满了欢快及积极向上的奋发精神,同时也通过描绘新年的欢乐场景,寄寓了诗人对变法胜利和人民生活改善的欣慰喜悦之情。
王安石(1021—1086),字介甫,号半山,人称半山居士。
他是北宋时期著名的政治家、文学家、思想家和改革家。
王安石出生于一个官宦世家,自幼聪明好学,在文学和经术方面都有很高的造诣。
庆历二年(1042 年),王安石进士及第,随后进入仕途。
他在政治上主张变法革新,推行了一系列的改革措施,如均输法、青苗法、农田水利法、市易法等,以促进北宋的经济发展和社会进步。
爆竹声中一岁除的全诗意思
爆竹声中一岁除的全诗意思
《元日》是宋朝王安石的诗作。
全文如下:
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
这首诗描写新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了作者革新政治的思想感情,充满欢快及积极向上的奋发精神。
首句“爆竹声中一岁除”,在阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去。
次句“春风送暖入屠苏”,描写人们迎着和煦的春风,开怀畅饮屠苏酒。
第三句“千门万户曈曈日”,写旭日的光辉普照千家万户。
用“曈曈”表现日出时光辉灿烂的景象,象征无限光明美好的前景。
结句“总把新桃换旧符”,既是写当时的民间习俗,又寓含除旧布新的意思。
“桃符”是一种绘有神像、挂在门上避邪的桃木板。
每年元旦取下旧桃符,换上新桃符。
“新桃换旧符”与首句爆竹送旧岁紧密呼应,形象地表现了万象更新的景象。
王安石不仅是政治家,还是诗人。
他的不少描景绘物诗都寓有强烈的政治内容。
本诗就是通过新年元旦新气象的描写,抒写自己执政变法,除旧布新,强国富民的抱负和乐观自信的情绪。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
诗词赏析:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏的意思
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏的意思
爆竹声声宣告旧的一年已经过去,浩荡春风将暖意吹进了屠苏美酒。
《元日》
王安石
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
赏析这首诗描写新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了作者革新政治的思想感情。
首句“爆竹声中一岁除”,在阵阵鞭炮声中送走旧岁,迎来新年。
起句紧扣题目,渲染春节热闹欢乐的气氛。
次句“春风送暖入屠苏”,描写人们迎着和煦的春风,开怀畅饮屠苏酒。
第三句“千门万户曈曈日”,写旭日的光辉普照千家万户。
用“曈曈”表现日出时光辉灿烂
的景象,象征无限光明美好的前景。
结“总把新挑换旧符”,既是写
当时的民间习俗,又寓含除旧布新的意思。
“桃符”是一种绘有神像、挂在门上避邪的桃木板。
每年元旦取下旧桃符,换上新桃符。
“新桃
换旧符”与首句爆竹送旧岁紧密呼应,形象地表现了万象更新的景象。
王安石既是政治家,又是诗人。
他的不少描景绘物诗都寓有强烈的政治内容。
本诗就是通过新年元旦新气象的描写,抒写自己执政变法,除旧布新,强国富民的抱负和乐观自信的情绪。
全诗文笔轻快,色调明朗,眼前景与心中情水乳交融,确是一首融情入景,寓意深刻的好诗。
译文:
1:在噼噼啪啪的爆竹声中,送走了旧年迎来了新年。
人们饮美味的屠苏酒时,又有和暖的春风铺面而来,好不惬意!天刚亮时,家家户户都取下了旧桃符,换上新桃符,迎接新春。
---来源网络整理,仅供参考。