中英互译英语学习

合集下载

中英文互译技巧

中英文互译技巧

中英文互译技巧中英文互译是现今越来越受欢迎的一种语言学习方式。

它有助于让人更好地了解另一种文化背景,提升沟通能力,为今后的国际交流做好准备。

本文旨在介绍中英文互译的技巧,以帮助读者更有效率地学习中英文的相互翻译。

中英文互译技巧主要有两种:短语翻译和词句翻译。

短语翻译指的是将一个英语单词或短语翻译成一个中文短语,而词句翻译指的是将一句英文翻译成一句中文,使用适当的语法形式和词汇。

短语翻译技巧首先是关注词义,找出句子中的关键词,例如“satisfaction”(满意)、“preference”(偏好)和“alternative”(选择)等,然后查找出中文最符合句意的短语或词语,如“满意”、“偏好”、“选择”等。

其次,学习者还需要注意词性,比如“broken”(分裂的)是形容词,“break”(破坏)是动词,所以它们在汉语中的翻译应该有所不同。

词句翻译技巧则有多种。

首先,学习者需要对英语句子的句子结构有足够的了解。

由于英汉语言结构不完全相同,所以在翻译过程中,可能需要对英文句子做一定的改动,以便让中文句子更加流畅、自然。

其次,要特别注意句中的时态。

从句式上看,英汉的时态有着一定的差异,所以需要在翻译中将其转换为中文对应的时态,以使句子更具有语言特色。

同时,在翻译的过程中,要注意英文句子的惯用法,比如be used to(习惯性的)、fall asleep(睡着)等,这些短语有着固定的搭配,在翻译时也要注意。

最后,在中英文互译技巧中,强调了要多加练习。

只有通过不断练习和反复比较,才能了解每种语言的表达习惯。

比如,可以先用英语写一段话,再将其翻译成中文,然后再把中文的翻译反过来,看看英语译文是否正确;另外,可以查阅大量英汉双语书籍,多看英文原文,找出其中的特色表达,并记录在中文翻译中,这样就能熟悉中英文表达的差异,提高翻译能力。

总之,中英文互译需要学习者不断思考和练习,正确地掌握中英文互译技巧。

只有掌握了这些技巧,才能更有效率地学习中英文,提高沟通能力,为今后的国际交流做好准备。

小学五年级英语英汉互译练习

小学五年级英语英汉互译练习

五年级上册英语中英文互译练习一、中译英1、我最喜欢的水果是葡萄。

2、在学校我能扫地和浇花。

3、我经常在星期六做作业和看书。

4、我的数学老师又高又瘦,他很和蔼可亲。

5、星期三午餐我们吃土豆和鱼。

6、现在三点钟。

该是上音乐课的时候了。

7、这些苹果需要12元。

8、这件是你的连衣裙。

它是绿黄相间的。

9、天气很暖和。

让我们一起去踢足球。

10、这件衬衫多少钱?二、英译中1、I don’t like grapes. Because they are sour.2、Are you helpful at home? Yes, I am.3、We have science, art and English on Mondays.4、The canteen is on the first floor.5、What’s the weather like in London? It’s cloudy.三、选择题1、my desk. A. that is B. This’s C. That’s2、Are skirts? A. They B. they C. it3、Is she old? A. Yes, she is. B. Yes, she’s. C. Yes, he is.4、What do you have Tuesdays? A. to B. in C. on5、What day is it today? A. Monday. B. monday. C. Mondays.6、Are you a boy? A. Yes, I’m not. B. Yes, I’m. C. Yes, I am.四、该错(把正确的句子写在横线上)1、he is my english teacher.2、This’s a bag room.3、do you have lunch at school!4、i’d like have a try!5、I have many tomatos on the table.6、it is a orange sheeps.7、can john cook meal.五、组词成句1、go, it, to, home, is, time2、can, do, she, dishes, the3、horses, how, there, are, many4、Chinese, who, is ,teacher, your5、lunch, what, like, you, would, Fridays, for, on6、because, fish, the, I, is, like, it, fresh五上句型过关练习答案一、中译英1、我最喜欢的水果是葡萄。

小学英语中英互译练习题

小学英语中英互译练习题

小学英语中英互译练习题在小学英语学习中,英汉互译是一个重要的练习环节。

通过这个练习,学生可以巩固和运用所学的词汇和句型,提高对语言的理解和表达能力。

下面我将给大家分享一些小学英语中英互译的练习题。

1. 等一会儿。

Wait a moment.这个句子中的"等一会儿"是一个常用的口语表达,意思是让对方稍等片刻。

2. 我喜欢吃水果。

I like eating fruits.这个句子中的"喜欢吃"意思是对某种食物有好感并愿意消费。

3. 这是我的书包。

This is my schoolbag.这个句子中的"我的书包"是指某个人所拥有的书包。

4. 他们在操场上踢足球。

They are playing football on the playground.这个句子中的"在操场上"表示发生的位置,"踢足球"表示正在进行的动作。

5. 她上学的时候喜欢听音乐。

She likes listening to music when she goes to school.这个句子中的"上学的时候"表示发生的时间,在这个时间点上,她喜欢听音乐。

6. 我们明天要去动物园。

We are going to the zoo tomorrow.这个句子中的"明天要去"表示将要发生的动作,"动物园"是要去的地方。

通过这些练习题,学生可以运用所学的英文知识进行翻译,并在实践中提高自己的英语水平。

然而,这只是练习的一部分,要想提高英语能力,还需要进行更多的听说读写训练。

在练习过程中,学生可以多模仿和模拟真实情境,通过口头和书面表达来提高翻译的准确性和流利度。

同时,可以利用各种英语学习资源,如课本、电子词典和在线学习平台,来拓展词汇量和提高阅读理解能力。

值得注意的是,翻译不仅仅是简单的替换中文为英文,更要注重句子的语法结构和上下文的理解。

英汉互译教程

英汉互译教程

英汉互译教程英汉互译是最常见的翻译形式之一,也是英语学习者必须掌握的基本技能之一。

在翻译过程中,不仅要注意语言的精准性,还要注重语言的得体性和表达的清晰性。

下面就为大家介绍一些英汉互译的技巧和方法。

一、掌握基本词汇掌握基本词汇是英汉互译的基础。

这包括常用的名词、动词、形容词、副词等,并且需要考虑不同表达方法之间的差异。

例如,英语中表示“我知道”的方法有很多种,如I know、I understand、I see等,它们在不同场合和语境中的使用会有所差异。

因此,学习英汉互译时要特别注重基础词汇的学习和掌握。

二、注意词语搭配在英汉互译中,词语的搭配也是非常重要的。

通常情况下,一个单词并不能准确的表达出一个完整的含义,需要与其它关键词进行搭配才能更好地表达出所要表达的意思。

例如,英语中的“hot coffee”可以翻译成“热咖啡”,但是“cold coffee”却不能翻译成“冷咖啡”,而是要翻译成“冰咖啡”。

因此,在英汉互译中要特别注重词语之间的搭配。

三、把握语境在英汉互译中,在把握每个单词和词语的意思之外,还需要注意语境的分析。

语境是指上下文,它能够决定一个词语或句子的含义和表达方式。

例如,在英语中,句子“I’m fine”可以表示询问别人的状态,也可以表示回答别人的关心,所以在进行英汉互译时需要视情况而定。

四、语法分析英汉语法之间有很多的区别,因此在翻译过程中需要注意语法分析。

例如,英语中的主语和谓语是要一一对应的,而中文中主语和谓语的位置则可以灵活调整。

这就需要翻译者能够准确的理解英文句子的语法结构,才能够正确的翻译成中文。

五、了解文化背景在英汉互译中,还需要了解文化背景。

由于中英文化背景的差异,有些词语的含义在不同文化背景下可能会发生变化。

例如,英国人国家馆中会出现“cup of tea and biscuits”,而美国人则是“coffee and donuts”。

因此,在进行英汉互译时,需要了解词语的文化含义。

英语中英文互译

英语中英文互译

单词或短语的英汉互译:1.the average person一般人2.make profit赢利;赚钱3.and so on等等4.interest利息5.as far as ...is concerned就.....而言6.consumer goods消费品7.a piece of paper一张纸8.everyone concerned有关人员9.out of fashion过时10.lead to 导致11.spoilt children被惯坏了的孩子12.get into trouble陷入困境13.look after照料;照看14.throw away丢弃15.once in a lifetime一辈子一次性的16.industrial goods工业产品17.income tax所得税18.put on the market投放市场19.in the meanwhile在此同时;在些期间20.in limited quantities有限的数量;小批量21.lower the cost降低成本22.better quality products at good values 物美价廉的产品23.mass production 批量生产24.go into business从商25.a fancy-sounding name听上去很奇怪的名字26.first of all首先27.be on guard警惕28.be labeled as贴上...标签;划归...一类29.medical device医疗设备30.inferior products劣质产品31.Take sth. for granted想当然32.artificial silk人造丝33.way of life生活方式34.traffic jam交通阻塞35.warning signal警告信号36.in modern life在当代生活中mit suicide自杀38.under pressure处于压力之下39.run away from逃离40.a strong-minded man一个意志坚强的人41.an industrialized country工业化国家42.a financial centre金融中心43.a merchant fleet 商船船队44.trade gap贸易差额45.manufactured goods制成品46.change hands易手47.in the red赤字48.invisible export无形出口49.zebra stripes黑白相间的条纹50.tomato soup番茄汤51.cash register现金出纳机52.inventory data有关库存的数据53.universal product code产品统一条形码54.potato chips 油炸土豆片55.check-out counter收款台ser beam激光束57.at hand 近在手边;在附近58.guard a secret保守秘密59.chothes-peg挂衣钩60.before the birth of Christ公元前61.raw material原材料62.primitive people原始人63.rich and poor people alike富人和穷人一样64.a dishwasher洗碗机65.workers in the government offices政府机关的工作人员66.tax-free免税的67.state taxes国税68.tax-collector税务员69.direct taxes直接税70.income taxes所得税71.taxpayer纳税人72.the poor穷人73.every few minutes每隔几分钟74.shortly afterwards不久以后75.rush through the tunnel匆匆地穿过隧道76.push one's way through the crowd从人群中挤过去77.take a train乘火车78.on time 按时;准时79.shopping centre购物中心80.a dozen eggs一打鸡蛋81.look over one's shoulder往某人的身后看82.in general一般地;大体上83.self-sufficient自给自足的84.deal with处理85.interpersonal relations人际关系86.required course必修课87.self-confidence自信88.tell a lie说谎89.rush hours交通高峰时间90.within walking distance在步行一段路即可到达的距离之内91.from day to day 日复一日92.free of income tax免所得税93.major city大城市94.outlying rural areas边远乡村地区95.places of historical interest名胜古迹96.downtown business district城市商业区97.very early in history很久以前98.a certain amount of 一定数量的99.on earth 究竟;到底e up用尽101.be superior to 比...优越102.aid programmers援助计划103.the Great Lakes region 五大湖区104.mix with 与...混合105.at eye level齐眼高度106.within easy reach 很容易拿到;一伸手就拿到107.state-owned company国营公司108.do a good job 干得好109.go beyond超越110.checkout counter收款台111.take advantage of 利用112.remain in one's mind 记在心里113.general principals 总纲114.never-ending 不断的115.a financial crisis财政危机munication system通讯系统117.an energy crisis能源危机118.environmental considerations有关环境的考虑119.the phenomena of nature自然现象120.harnessing solar power利用太阳能121.savings accounts 定期存款账户122.the required reserve法定最低储备金123.national bank国家银行124.grant a charter to the bank发给银行执照125.a commercial bank商业银行126.checking accounts活期存款账户127.foreign loans外债128.excess reserves额外储备金129.special economic zones经济特区130.tariff barriers关税壁垒131.The Foreign Trade Zones Act外贸保税区法132.manufactured products制成品133.free port 自由港134.foreign-trade zones外贸保税区135.The Bureau of International Commerce国际商务局136.United States Department of Commerce美国商业部137.a price-and-market mechanism市场价格机制138.by no means绝不139.at large普遍地140.in effect实质上;根本上141.market economy市场经济142.the supply and demand mechanism 供求机制143.highly planned socialist economies 高度计划的社会主义经济144.social interest社会利益145.sorting process归类程序146.refer to 指;关系到147.the law of comparative advantage比较利益原则148.by contrast相比之下parative advantage比较利益150.production processes生产过程151.depend on 依靠152.involve in卷入153.the general mass of production总的生产规模mercial intercourse商业往来155.in exchange for 交换156.superior in 在...方面优越157.perfectly free commerce完完全全的自由贸易158.general benefit总收益159.the civilized world 文明世界160.mass production大批量生产161.standardized containers标准化伪装箱bined transport联运163.bill of lading 提单164.inventory carrying costs存货占用成本165.air transportation空运166.consignee承运人167.piggy-back service背负式运输服务168.infrastructure基础设施169.high repeat exposure有很高的重复接触率170.target audiences目标观众mercial spot 广告节目172.talk shows(广播中的)问答节目173.advertising media广告媒介174.from day to day 天天;逐日175.cost effectiveness成本效益176.rock and roll摇滚乐177.policyholder投保人178.replacement cost重置费用179.a statistical principle统计学原理180.gross national product国民生产总值181.insurance premium保险费w of large numbers大数定律 profit净利184.policy保险单185.floating capital流动资本186.in time of peace在和平时期187.in the same manner以同样的方式188.be destined for 预定;命中注定189.capital expenditure资本支出190.primitive accumulation of capital原始资本积累pensation trade补偿贸易192.upon most occasions在大多数情况下193.national income 国民收入194.the life of a government 政府的年限195.business investment expenditure企业投资支出196.in a swarm成群;大批197.investment demand 投资需求198.business expectation企业预测199.innovational advances创新进步200.money market贷币市场201.at an unprecedented rate以空前的速度202.in late spring 在春末203.hand in hand 携手204.a time lag时间滞差205.economies of scale规模经济206.Gross National Product国民生产总值207.productive investment 生产必投资208.know-how技术;技能209.exclusive privileges独有的特权210.intangible assets无形资产211.economic literature经济学文献212.imperfectly competitive market不完全竞争市场213.trademark商标214.in random fashion以任意的形式215.monopolistic competition垄断性竞争216.partial independence部分独立。

翻译中英文互译的技巧和练习题及

翻译中英文互译的技巧和练习题及

翻译中英文互译的技巧和练习题及习题分析翻译中英文互译的技巧和练习题及习题分析中英文互译是语言学习中重要的一环,对于提高语言能力和跨文化交流起着关键作用。

本文将介绍一些翻译中英文互译的技巧,并提供一些练习题及分析,以帮助读者提升翻译能力。

一、技巧分享1. 优化词汇替换:在翻译过程中,总有一些词汇很难直译,这时我们可以通过寻找更准确的词汇来优化翻译。

例如,将“很高兴见到你”翻译成“Nice to meet you”,可以更准确地表达出意思。

2. 理解句子结构:中英文句子结构不同,需要我们理解并转换句子结构。

中文一般为主谓宾结构,而英文则更倾向于主+谓结构。

在翻译过程中要注意这一点,确保译文的句子结构通顺。

3. 注意语气和语法:不同语言的语气和语法规则也不同,所以在翻译时要注意保持原文的语气和语法特点。

例如,英文中重要的信息一般放在句首,而中文则倾向于放在句中。

4. 理解文化背景:翻译中,文化背景的理解至关重要。

有些词汇或者表达方式在另一种语言中可能没有对应的翻译,这时我们可以借助文化背景进行适当的解释。

例如,中文里常用“临时抱佛脚”,英文中则可翻译成“eleventh-hour attempt”。

二、练习题及分析1. 中译英:中国的国家树是国槐,它是一种能够承受恶劣环境的树种。

解答:The national tree of China is the scholar tree, which is a species capable of withstanding harsh environments.分析:在这个例子中,我们首先要了解中国的国家树是国槐,然后通过描述其特点“能够承受恶劣环境”进行翻译。

可以选择用“scholar tree”来替代“国槐”,因为这样更准确地表达出意思。

2. 英译中:The concept of “gig economy” has gained popularity in recent years, referring to a labor market characterized by short-term or freelance jobs.解答:“零工经济”这个概念近年来越来越受欢迎,它指的是一个以短期或自由职业工作为特点的劳动力市场。

13成为翻译官的第一步——英汉互译能力学习

13成为翻译官的第一步——英汉互译能力学习

10.成为翻译官的第一步——英汉互译能力学习Greetings, everyone! Welcome back to Ali’s course of learning English with supersonic speed.亲爱的同学们大家好,欢迎大家回到艾力老师的英语学习方法课堂。

让我们继续我们的英语学习风暴。

这节课让我们来揭开语言学习当中最难的一个环节的面纱——翻译。

听、说、读、写、译是语言学习的五大方面,而翻译是前面四大方面的集大成者。

一个优秀的翻译不仅要英语好,自己的母语中文也得好,所以即使在现在的中国,好的翻译也不是那么常见。

好消息是我们现在有各种各样的翻译软件可以解决你日常生活当中很多问题,所以这节课讲的内容你不需要完全了解。

不过我们有要考四六级的同学,四六级当中有翻译考试的部分,考研英语也需要考到翻译,而且如果你能做好同声传译,将来也可能大有发展。

Let’s take a look at how we can be a great translator. 让我们来看一下怎么样能做一个好的译者吧。

首先我们来了解一下翻译它到底好的标准在哪里?中国的文学家严复先生曾经说过,一个好的翻译应该达到信、达、雅这三个境界。

所谓的“信”指的是你翻译要忠于原文,译文要准确、不偏离、不遗漏、不随意增减意思。

所谓的“达”指不羁于原文的形式,译文要通顺、明白,要在翻译的文章当中能够读清楚。

比如说把中文的诗歌翻译成英文,你要让英国人读明白;把英文的语句翻译成中文,也要让中国人读明白。

而最后所谓的“雅”则指译文时选用的词语要得体,追求文章本身的优雅。

你看见了吧,信、达、雅,如果要都做到真的非常的难,即使是翻译大师翻译一辈子也不一定每篇文章都能达到信、达、雅的水平。

如果一定要让我举个例子,我在这里想给大家分享王佐良先生翻译的弗朗西斯·培根的经典的论文Of Studies,《论学习》,这篇文章的翻译就做到了信、达、雅。

高中英语必背3500单词中英互译版

高中英语必背3500单词中英互译版

高中英语词汇3500词Aabandon [ə’bændən v.抛弃,舍弃,放弃ability [ə’bɪlɪtɪ n. 能力;才能able [‘eɪb(ə)l a. 能够;有能力的abnormal [æb’nɔːm(ə)l a. 反常的,变态的aboard [ə’bɔːd prep. 上(船,飞机,火车,汽车等)abolish [ə’bɔlɪʃ v. 废除,废止abortion [ə’bɔːʃ(ə)n v. 人工流产,堕胎about [ə’baʊt ad. 大约;到处;四处 prep. 关于;在各处;四处above [ə’bʌv prep. 在……上面 a. 上面的 ad. 在……之上abroad [ə’brɔːd ad. 到(在)国外abrupt [ə’brʌpt a. 突然的,意外的,粗鲁absence [‘æbsəns n. 不在,缺席absent [‘æbsənt a. 缺席, 不在absolute [‘æbsəluːt a. 完全,全部,绝对的absorb [əb’sɔːb v. 吸收,使全神贯注abstract [‘æbstrækt a./ n. 抽象的(作品)absurd [əb’sɜːd a.荒谬的,怪诞不经的abundant [ə’bʌndənt a.大量,丰盛的,充裕的abuse [ə’bjuːz v.(酗酒)滥用,虐待,恶语academic [ækə’demɪk a. / n. 学术的,教学的academy [ə’kædəmɪ n.专科学院,(美)私立学校accelerate [ək’seləreɪtv.(使)加速,加快accent [‘æksənt n. 口音,音调accept [ək’sept vt. 接受access [‘ækses n. / v. 通道,入径,存取(计算机文件)accessible [ək’sesɪb(ə)la. 可到达的,可接受的,易相处的)accident [‘æksɪdənt n. 事故,意外的事accommodation [əkɔmə’deɪʃ(ə)nn.住宿,膳宿accompany [ə’kʌmpənɪ v. 陪同,陪伴,与…同时发生accomplish [ə’kʌmplɪʃ v. 完成according to [ə’kɔːdɪŋ tʊ ad. 按照,根据account [ə’kaʊnt n. 账目;描述accountant [ə’kaʊnt(ə)ntn. 会计,会计师accumulate [ə’kjuːmjʊleɪtv. 积累,积聚accuracy [‘ækjʊrəsɪ n. 准确,精确accuse [ə’kjuːz v. 正确无误的,精确的accustomed [ə’kʌstəmd a. 习惯于,惯常的ache [eɪk vi.& n. 痛,疼痛achieve [ə’tʃiːv vt. 达到,取得achievement [ə’tʃiːvməntn. 成就,成绩,功绩acid [‘æsɪd a. 酸的acknowledge [ək’nɔlɪdʒ v. 承认acquaintance [ə’kweɪntənsn. 熟人,(与某人)认识acquire [ə’kwaɪə(r) v. 获得,得到acquisition [ækwɪ’zɪʃ(ə)nn. 获得,得到acre [‘eɪkə(r) n. 英亩across [ə’krɔs prep. 横过,穿过act [ækt n. 法令,条例 v. (戏)表演,扮演(角色),演出(戏);行动,做事action [‘ækʃ(ə)n n. 行动active [‘æktɪv a. 积极的,主动的activity [æk’tɪvɪtɪ n. 活动actor [‘æktə(r) n. 男演员actress [‘æktrɪs n. 女演员actual [‘æktʃʊəl a. 实际的; 现实的acute a.十分严重的,(病)急性的AD n. 公元ad [æd (缩) =advertisement n.广告adapt [ə’dæpt v. 使适应,适合,改编adaptation [ədæp’teɪʃ(ə)nn. 适应,改编本add [æd vt.添加,增加addicted [ə’dɪktɪd a. 上瘾,成瘾,入迷addition [ə’dɪʃ(ə)n n.增加;(算数用语)加address [ə’dres n. 地址adequate [‘ædɪkwət a. 合适的,合乎需要的adjust [ə’dʒʌst v.调整,调节,适应,习惯adjustment [ə’dʒʌstməntn. 调整,适应administration [ədmɪnɪ’streɪʃ(ə)nn.管理,行政部门admirable [‘ædmərəb(ə)la.值得赞赏的,可钦佩的admire [əd’maɪə(r) v. 钦佩;羡慕admission [əd’mɪʃ(ə)n n. 准入, 接纳admit [əd’mɪt vt. 承认,准许(入场,入学,入会)adolescence [ædəʊ'lesnsn. 青春,青春期adolescent [ædə’lesəntn. 青少年adopt [ə’dɔpt v. 收养,领养adore [ə’dɔː(r) v. (不用于进行时)热爱,爱慕某人adult [‘ædʌlt n. 成年人advance [əd’vɑːns;(US) əd’vænsv. 推进,促进;前进advantage [əd’vɑːntɪdʒ n. 优点; 好处adventure [əd’ventʃə(r)n. 冒险; 奇遇advertise [‘ædvətaɪz vt. 为……做广告advertisement [əd’vɜːtɪsməntn. 广告advice [əd’vaɪs n. 忠告,劝告,建议advise [əd’vaɪz vt. 忠告,劝告,建议advocate [‘ædvəkət v. 拥护,支持,提倡aeroplane [`erə,pleɪn n. (英)飞机affair [ə’feə(r) n. 事,事情affect [ə’fekt vt. 影响affection [ə’fekʃ(ə)n n. 喜爱,钟爱afford [ə’fɔːd vt. 负担得起(……的费用);抽得出(时间);提供afraid [ə’freɪd a. 害怕的;担心Africa [‘æfrɪkə* n. 非洲African [‘æfrɪkən a. 非洲的,非洲人的 n. 非洲人afte [‘ɑːftə(r)r ad. 在后;后来prep. 在…之后;在 后面 conj. 在…以后afternoon [ɑːftə’nuːn n. 下午,午后afterward(s) [‘ɑːftəwəd(z)ad. 后来again [ə’ɡeɪn ad. 再一次;再,又against [ə’ɡeɪnst prep. 对着,反对age [eɪdʒ n. 年龄;时代agency [‘eɪdʒənsɪ n. 代理机构agenda [ə’dʒendə n. (会议)议程表,议事日程agent [‘eɪdʒənt n. 代理人,经济人aggression [‘əɡreʃ(ə)nn. 侵略aggressive [‘əɡresɪv a. 侵略的;咄咄逼人ago [ə’ɡəʊ ad. 以前agree [ə’ɡriː v. 同意;应允agreement [ə’ɡriːmənt n. 同意,一致;协定,协议agricultural [æɡrɪ’kʌltʃər(ə)la. 农业的agriculture [‘æɡrɪkʌltʃə(r)n. 农业,农学ahead [ə’hed ad. 在前,向前aid [eɪd n. 援助;救护;辅助器具AIDS [eɪdz n. 艾滋病aim [eɪm n.目的;目标 v. 计划,打算;瞄准;针对air [eə(r) n. 空气;大气aircraft [‘eəkrɑːft n. 飞机 (单复数同) airline n. 航空公司;航空系统airmail [‘eəmeɪl n. 航空邮件airplane [‘eəpleɪn n. (美)飞机airport [‘eəpɔːt n. 航空站,飞机场airspace [‘eəspeɪs n.领空,(某国的)空域alarm [ə’lɑːm n. 警报album [‘ælbəm n. 相册,影集,集邮簿alcohol [‘ælkəhɔl n. 含酒精饮料,酒alcoholic [ælkə’hɔlɪk a. / n. 含酒精的,酒鬼algebra [‘ældʒɪbrə n. 代数alike [ə’laɪk ad. 很相似地,同样地alive [ə’laɪv a. 活着的,存在的all [ɔːl ad. 全部地 a. 全(部);所有的;总;整pron.全部;全体人员allergic [ə’lɜːdʒɪk a. 过敏的,厌恶alley [‘ælɪ n. 小巷,胡同allocate [‘æləkeɪt v. 拨给,划归,分配…给allow [ə’laʊ vt. 允许,准许allowance [ə’laʊəns n. 津贴,补助almost [‘ɔːlməʊst ad. 几乎,差不多alone [ə’ləʊn a. 单独的,孤独的along [ə’lɔŋ; (US) ə’lɔŋ ad. 向前;和…一起;一同 prep. 沿着;顺着alongside [əlɔŋ’saɪd;(US) əlɔːŋ’saɪdad.在…旁边,与…同时aloud [ə’laʊd ad. 大声地alphabet [‘ælfəbet n. 字母表,字母already [ɔːl’redɪ ad. 已经also [‘ɔːlsəʊ ad. 也alternative [ɔːl’tɜːnətɪva.可供替代,非传统的although [ɔːl’ðəʊ conj. 虽然,尽管altitude [‘æltɪtjuːd;(US) æl’tɪtuːdn. 海拔高度altogether [ɔːltə’ɡeðə(r)ad. 总共aluminium [æljʊ’mɪnɪəmn. (化)铝always [‘ɔːlweɪz ad. 总是;一直;永远am/æm/ v. be的人称形式上午amateur [‘æmətə(r) a. 业余爱好的amaze [ə’meɪz v. 惊奇,惊叹;震惊amazing [ə’meɪzɪŋ a.惊奇,惊叹的;震惊的ambassador(ambassadress) [æm’bæsədə(r)n.大使ambiguous [æm’bɪɡjʊəs a. 模棱两可的ambition [æm’bɪʃ(ə)n n.目标,野心,雄心,抱负ambulance [‘æmbjʊləns n. 救护车America [ə’merɪkə * n. 美国;美洲American [ə’merɪkən a. 美国的;美国人的n. 美国人among [ə’mʌŋ prep. 在…中间;在(三个以上)之间amount [ə’maʊnt n. / v. 金额,数量,总计ample [‘æmp(ə)l a. 足够的,丰裕的amuse [ə’mjuːz vt. (使人)快乐,逗乐amusement [ə’mjuːzmənt n. 娱乐analyze/ `ænl,aɪz / v.分析analysis [ə’næləsɪs n. 分析,分析结果ancestor [‘ænsəstə(r) n. 祖宗; 祖先acchor v. / n. 锚,抛锚ancient [‘eɪnʃənt a. 古代的,古老的and [ənd, ænd conj. 和;又;而anecdote [‘ænɪkdəʊt n. 逸事,趣闻anger [‘æŋɡə(r) n. 怒,愤怒angle [‘æŋɡ(ə)l n. 角度angry [‘ænɡrɪ a. 生气的,愤怒的animal [‘ænɪm(ə)l n. 动物ankle [‘æŋk(ə)l n. 踝,踝关节anniversary [ænɪ’vɜːsərɪn. 周年纪念日announce [ə’naʊns vt. 宣布,宣告announcement [ə’naʊnsməntn. 通告,通知annoy [ə’nɔɪ vt. (使)烦恼annual [‘ænjʊəl a. 每年的,年度的,一年一次的another [ə’nʌðə(r) a. 再一;另一;别的;不同的 pron. 另一个answer [‘ɑːnsə(r); (US) ‘ænsər n.回答,答复;回信;答案 v.回答,答复;回信;(作出)答案ant [ænt n. 蚂蚁Antarctic [æn’tɑːktɪk a. 南极的the Antarctic [æn’tɑːktɪk南极Antarctica [æn'tɑ:ktikə* n. 南极洲antique [æn’tiːk n. 古董anxiety [æŋ’zaɪətɪ n. 担忧,焦虑anxious [‘æŋkʃəs a. 忧虑的,焦急的any [‘enɪ pron. (无论)哪一个;哪些 任何的;(用于疑问句、否定句)一些;什么anybody [‘enɪbɔdɪ pron. 任何人,无论谁anyhow [‘enɪhaʊ ad. 不管怎样anyone [‘enɪwʌn pron. 任何人,无论谁anything [‘enɪθɪŋ pron. 什么事(物);任何事(物)anywa [‘enɪweɪy ad. 不管怎样anywhere [‘enɪweə(r) ad. 任何地方apart [ə’pɑːt ad, / a. 相隔,相距,除外apartment [ə’pɑːtmənt n. (美)楼中单元房,一套房间;房间apologize [ə’pɔlədʒaɪzvi. 道歉,谢罪apology [ə’pɔlədʒɪ n. 道歉;歉意apparent [ə’pærənt a. 显而易见appeal [ə’piːl v. 上诉,申诉,吸引力appear [ə’pɪə(r) vi. 出现appearance [ə’pɪərəns n. 出现,露面;容貌appendix [ə’pendɪks n. 附录,阑尾appetite [‘æpɪtaɪt n. 食欲,胃口applaud [ə’plɔːd v. / n. 鼓掌,赞许,赞赏apple [‘æp(ə)l n. 苹果applicant [‘æplɪkənt n. 申请人application [æplɪ’keɪʃ(ə)nn. 申请apply [ə’plaɪv. 申请appoint [ə’pɔɪnt v. 任命,委任,安排,确定(时间,地点)appointment [ə’pɔɪntməntn. 约会appreciate [ə’priː v. 欣赏; 感激appreciation [əpriːʃɪ’eɪʃ(ə)nn. 欣赏,鉴定,评估approach [ə’prəʊtʃ n. / v. 靠近,接近,建议,要求appropriate [ə’prəʊprɪəta. 合适的,恰当的approve [ə’pruːv v.赞成,同意,批准,通过approximately [əprɔksɪ’mətlɪad.近似,大约apron [‘eɪprən n. (机场的)停机坪arbitrary [‘ɑːbɪtrərɪ;(US) ‘ɑːrbɪtrerɪa. 随心所欲的,独裁的,专断的arch [ɑːtʃ n. 拱,拱门architect [‘ɑːkɪtekt n. 建筑师,设计师architecture [‘ɑːkɪtektʃə(r)n.建筑学,建筑设计,风格April [‘eɪpr(ə)l n. 4月Arab [‘ærəb * a. 阿拉伯的 n. 阿拉伯人Arabic [‘ærəbɪk a. 阿拉伯语的 n. 阿拉伯语Arctic [‘ɑːktɪk a. 北极的the Arctic [‘ɑːktɪk 北极the Arctic Ocean [‘ɑːktɪk ‘əʊʃ(ə)n北冰洋are [ɑː(r) v.(be) 是area [‘eərɪə n. 面积;地域,地方,区域;范围,领域argue [‘ɑːɡjuːvi. 争辩, 争论argument [‘ɑːɡjʊmənt n. 争论,辩论arise (arose, arisen)[ə’raɪzvi. 起来,升起;出现arithmetic [ə’rɪθmətɪkn. 算术arm [ɑːm n. 臂,支架 v. 以…装备,武装起来n.(美)武器,武力armchair [ɑːm’tʃeə(r) n. 扶手椅army [‘ɑːmɪ n. 军队around [ə’raʊnd ad. 在周围;在附近prep. 在……周围;大约arrange [ə’reɪndʒ v. 安排,布置arrangement [ə’reɪndʒməntn. 安排,布置arrest [ə’rest v. 逮捕,拘留arrival [ə’raɪv(ə)l n. 到来,到达arrive [ə’raɪv vi. 到达;达到arrow [‘ærəʊ n. 箭;箭头art [ɑːt n. 艺术,美术;技艺article [‘ɑːtɪk(ə)l n.文章;东西,物品;冠词artificial [ɑːtɪ’fɪʃ(ə)la. 人工的,人造的artist [‘ɑːtɪst n.艺术家as [əz, æz ad.& conj.像……一样;如同;因为prep. 作为,当做ash [æʃ n. 灰; 灰末ashamed [ə’ʃeɪmd a. 惭愧; 害臊Asia [‘eɪʃə* n. 亚洲Asian [‘eɪʃ(ə)n, ‘eɪʒ(ə)na. 亚洲(人)的n. 亚洲人aside [ə’saɪd ad. 在旁边ask [ɑːsk v. 问;请求,要求;邀请asleep [ə’sliːp a. 睡着的,熟睡aspect [‘æspekt n. 方面,外观,外表assess [ə’ses v.评价,评定(性质,质量)assessment [ə’sesmənt n. 看法,评价assist [ə’sɪst v. 帮助,协助assistance [ə’n. 帮助,援助,支持sɪst(ə)nsassistant [ə’n. 助手,助理sɪst(ə)ntassociate [ə’səʊʃɪeɪt v. 联想,联系association [əsəʊsɪ’n. 协会,社团,联系eɪʃ(ə)nassume [ə’sjuːm; (US)v. 假定,假设ə’suːmassumption [ə’n. 假定,假设sʌmpʃ(ə)nastonish [ə’stɔnɪʃ vt. 使惊讶astronaut [‘æstrənɔːt n. 宇航员astronomer [ə’n. 天文学家strɔnəmə(r)astronomy [ə’strɔnəmɪ n. 天文学at [æt prep.在(几点钟);在(某处)athlete [‘æθliːt n. 运动员athletic [æθ’letɪk a. 健壮的,体育运动的athletics [æθ’letɪks n. 田径Atlantic [ət’læntɪk a. 大西洋的the Atlantic Ocean [ət大西洋’læntɪk ‘əʊʃ(ə)natmosphere [‘æn. 大气;气氛tməsfɪə(r)atom [‘ætəm n. 原子,微粒attach [ə’tætʃ v. 把…固定,重视attack [ə’tæk vt. / n. 攻击,袭击attain [ə’teɪn v.(经过努力)获得,得到attempt [ə’tempt vt. 试图,尝试attend [ə’tend v. 看护,照料,服侍;出席,参加attention [ə’tenʃ(ə)n n. 注意,关心attentivelyad. 注意地[ə'tentivliattitude [‘ætɪtjuːd;n. 态度,看法(US) ‘ætɪtudattract [ə’trækt v. 吸引,引起attraction [ə’træn. 吸引,爱慕kʃ(ə)nattractive [ə’træktɪv a. 迷人的,有吸引力的audience [‘ɔːdɪəns n. 观众,听众authentic [ɜː’θentɪk a. 真正的,真品的author [‘ɔːθə(r) n. 作者,作家authority [ɔː’θɔrɪtɪ n.权力,权威,威信,官方automatic [ɔːtə’mætɪk a. 自动的,机械的autonomous [ɔː’a. 自治的,自主的tɔnəməsAugust [‘ɔːɡəst n. 8月aunt [ɑːnt; (US) ænt n. 伯母;舅母;婶;姑;姨Australia [ɔ’streɪljə * n. 澳洲;澳大利亚Australian [ɔ’a. 澳洲的,澳大利亚人的 n. 澳大利亚人streɪlɪənautumn [‘ɔːtəm n. 秋天,秋季available [‘ɔːtəm a. 可获得的,有空的avenue [‘ævənjuː’æn. 大道vənuːaverage [‘ævərɪdʒ a.平均;普通的 n.平均数avoid [ə’vɔɪd v. 避免,躲开,逃避awake (awoke, awoken)v. 唤醒 a. 醒着的[ə’weɪkaward [wɔːd n. 奖品,奖励aware [ə’weə(r) a. 知道,意识到,发觉away [ə’weɪ ad. 离开;远离awesome [‘ɔːsəm a.令人惊叹,很困难的awful [‘ɔːfʊl a. 很坏的,极讨厌的awkward [‘ɔːkwəd a.令人尴尬,使人难堪的。

好的英汉互译书籍

好的英汉互译书籍

好的英汉互译书籍
随着全球化和交流的加深,英语已成为全球最重要的语言之一。

因此,学习和提高英语水平越来越受到人们的关注。

相应地,英汉互译书籍也越来越受到追捧。

这些书籍能够帮助读者提高翻译能力,扩大词汇量,了解不同文化之间的差异。

以下是一些好的英汉互译书籍的推荐:
1.《牛津高阶英汉双解词典》
这本词典是目前市场上最受欢迎的英汉双语词典之一。

它包括了超过18万个单词和短语的释义和例句,并且每个单词都有中英文发音。

此外,它还有许多实用的辅助功能,如同义词、反义词、派生词等。

2.《新东方英语语法大全》
这本书提供了详细的英语语法解释和大量的例句,可以帮助读者深入理解英语语言的结构和用法。

此外,它还包括了翻译练习和答案,能够帮助读者提高翻译能力。

3.《汉英大词典》
这是一本非常权威的汉英互译词典,包括了超过16万个词条和短语的释义和例句。

它还提供了拼音和汉字的索引,方便读者查找。

4.《剑桥国际英汉词典》
这本词典是一本全新的英汉双语词典,它包含了超过13万个词条和短语的释义和例句,并且每个单词都有中英文发音。

此外,它还提供了许多实用的辅助功能,如同义词、反义词、派生词等。

5.《朗文当代英语词典》
这本词典是一本非常全面的英语词典,包含了超过23万个词条和短语的释义和例句。

它还提供了许多实用的辅助功能,如同义词、反义词、派生词等。

此外,它还包括了翻译练习和答案,能够帮助读者提高翻译能力。

总之,以上这些英汉互译书籍都是非常好的选择。

无论你是学生、教师还是职场人士,它们都可以帮助你提高英语水平和翻译能力。

PEPEC英语中英互译版

PEPEC英语中英互译版

第一章基本通话术语1. Maintaining FL310.保持飞行高度层310。

2. Descending to FL290.下降到飞行高度层290。

3. Reaching FL190.到达高度层190。

4. Maintaining FL90 over WXJ.过WXJ时保持高度层90。

5. Continue descent to 3000 feet, QNH 1012.继续下降到3000英尺,修正海压1012。

6. Passing FL180 for FL310.通过高度层180,继续上升到高度层310。

7. Cleared to enter controlled airspace not above FL100.可以进入管制空域,不高于高度层100。

8. Request further climb.请示进一步爬升。

9. Fly direct to SHA, not below FL180.直飞SHA,高度不低于高度层180。

10. After passing CGO descend to FL80.过CGO后,下降到高度层80。

11. Stop descent at FL210.到高度层210时停止下降。

12. Descending to reach FL150 by WXI.到WXI前下降到高度层150。

13. Unable to reach FL150 by ZHO due performance.性能原因到ZHO之前不能到达高度层150。

14. Climbing to FL290, to be level by 55.爬升到高度层290,55分前改平。

15. Descend at 2000 feet per minute.以2000英尺每分下降率下降。

16. Climbing at 1000 feet per minute or greater.以每分1000英尺或更大的爬升率上升。

英汉互译教学方法

英汉互译教学方法

英汉互译教学方法英汉互译教学方法在我国外语教育领域具有重要地位,旨在培养具备中英双语能力的翻译人才。

为了提高教学效果,教师可以采用以下几种方法:1.课堂教学与实践相结合:课堂教学为主,辅以适量实践活动,使学生在实际操作中掌握翻译技巧。

实践活动可以包括商务翻译、陪同口译、同声传译等,以提高学生的应用能力。

2.注重语法与词汇基础:翻译是语言之间的转换,因此学生需要具备扎实的英语和汉语语法与词汇基础。

教师应关注学生在这方面的掌握程度,适时进行巩固和提高。

3.培养跨文化交际能力:翻译不仅仅是语言的转换,还涉及到文化差异的处理。

教师应引导学生了解中英文化的差异,提高跨文化交际能力,避免在实际翻译中出现误解。

4.分析与评价:教师应对学生的翻译作品进行详细分析,指出其优点和不足,并提出针对性的改进意见。

通过持续的评价和反馈,帮助学生不断提高翻译水平。

5.多样化教学手段:运用多媒体、网络资源等多样化教学手段,为学生提供丰富的学习资源。

同时,鼓励学生参与课堂讨论,培养他们的团队合作精神和自主学习能力。

6.注重个体差异:学生之间存在个体差异,教师应根据学生的实际情况制定个性化教学计划,因材施教。

关注学生的学习需求和兴趣,激发他们的学习动力。

7.加强与实践的联系:与翻译公司、企业等建立合作关系,为学生提供实习和实践的机会。

这样,学生可以在实际工作中运用所学知识,提高自身的翻译能力。

8.持续学习与职业发展:鼓励学生在毕业后继续深造,不断提高自己的翻译水平。

同时,关注职业发展动态,适时调整教学内容,使之始终保持与市场需求的一致性。

通过以上方法,教师可以提高英汉互译教学效果,为我国培养更多优秀的翻译人才。

在教学过程中,教师应不断反思、总结经验,不断改进教学方法,以实现更高的教学目标。

《 英汉翻译 》课程简介

《 英汉翻译 》课程简介

《英汉翻译》课程简介中文名称:英汉翻译英文名称:English-Chinese Translation学时数: 2 学分:2(1)课程性质和目的本门课程的授课对象为大学英语专业三年级学生。

课程类别为必修。

本门课程在专业教学计划中具有重要的地位。

通过本门课程教学,力求培养学生较强的的翻译能力。

(2)教学基本要求及基本内容英汉翻译课的目的在于使学生具备笔头翻译的基本能力。

通过介绍各类文体语言的特点、汉英两种语言的对比和分析以及各种不同文体的翻译方法,使学生掌握英汉双语翻译的基本理论,掌握英汉词语、长句及各种文体的翻译技巧和英汉互译的能力。

能将中等难度的英语篇章或段落译成汉语。

译文忠实原文,语言通顺,速度为每小时250-300个英文单词。

翻译测试的重点不在于词汇的艰深和语法的繁复,而在于一定的上下文中体现英汉两种语言不同的表达方式。

翻译要求达到忠实标准。

优秀的标准是:原文的信息全部传达,语气和文体风格与原文相一致。

在通顺上要求断句恰当,句式正确。

选词妥贴。

段落之间、句子之间呼应自然,有一定文采。

如果误译、漏译较多,不能传达原文主要精神;用词不当,行文不通顺,语言不符合汉语规范,则为不及格。

要求学生具有良好的中文修养,学习态度认真。

英汉翻译课程的基本构成第一章:翻译的基本知识;第二章:翻译的理解:理解与词汇研究第二章:翻译的理解:理解与句法分析第三章:翻译的技巧:拆译、转换第三章:翻译的技巧:精简与增补、实译与虚译第三章:翻译的技巧:褒译与贬译、倒译与顺译、反译、被动式翻译第四章:翻译的文采:巧用古代诗文典籍词语、句法第五章:八级翻译简介(3)先修要求学生应具备良好的英汉两种语言知识,能写流畅的中英文。

业已完成大学英语专业二年级学业。

(4)教材及教学参考书教材名称(版次):英汉翻译教程(2006版,第二次印刷)编者:杨士焯出版社:北京大学出版社参考书:英译汉教程,司显柱编著,北京大学出版社,2006(5)考核方式拟百分制,课程平时成绩占20%(方式:小测验)期中考试成绩占20%(方式:开卷考);期末考试成绩占60%(方式:开卷考)。

英语教学中英汉互译不可缺

英语教学中英汉互译不可缺

《英语教学中英汉互译不可缺》摘要:英汉互译是一种通过英汉两种语言互译,完成语言输入与输出的转换,达到训练学生用准确的英汉语言表达原文思想的有效语言学习方法,因此,英汉互译有助于学生了解与熟悉英美文化,提高英语学习的兴趣,加深对英语语言的理解与掌握,增强他们自觉运用英语进行交际的积极性,高中英语课堂教学引入英汉互译不仅可以帮助学生记忆、模仿、复现词汇、短语、句式等语言基础知识,而且还可以训练学生的思维能力英汉互译是一种通过英汉两种语言互译,完成语言输入与输出的转换,达到训练学生用准确的英汉语言表达原文思想的有效语言学习方法。

它不仅是一种涉及语言知识、语言能力、文化的学习活动,更是一种思维活动,是培养英语学科素养的途径。

长期以来,在英语教学中,教师过度关注考试题型的练习,而忽略了像英汉互译这样能有效提高英语学习质量的练习。

为此,笔者在对高中英语教学进行深入研究的基础上,探析英汉互译在英语教学中的必要性。

一、英汉互译能强化所学语言知识英汉互译是运用一种语言把另一种语言所表达的思想内容准确、地道、完整地重新表达出来的语言活动,它需要学生积累丰富的英汉词汇,熟练掌握语法知识。

英汉互译本身就是有意义的语言输入和输出的交替过程,是语言交际的一种形式。

英汉互译的过程也是提高学习者交际技能的过程。

英汉两种语言结构有一定的差异,英语有着丰富的形态,有性、数、格、时态、体、式、人称等语法范畴和形式标记,英语中复句、长句多,而汉语中则单句、短句多,英语重语法,汉语重语义。

著名语言学家David Wilkins指出,“没有语法几乎不能交流思想,没有词汇根本不能交流思想”。

[1]因此,学生要顺利进行英汉互译,首先应具备大量的词汇,并能根据语言的情境和具体的文字内容灵活选择句型、用词及时态、语态等语法。

英汉互译练习可以帮助学生强化、巩固所学语言知识(词汇、句式、语法等),同时,为学生提供非常丰富的素材,使学生有意识地进行深厚的语言积累,学以致用,更地道、更精准地使用英语表达,逐步自然地获得英语语感,提高英语学习的成效。

初中中英互译教案

初中中英互译教案

初中中英互译教案一、教学目标:1. 让学生掌握基本的英语翻译技巧,能够进行简单的中文与英语之间的互译。

2. 提高学生对中文和英语词汇、语法和表达方式的理解。

3. 培养学生的跨文化交际意识,提高学生的语言运用能力。

二、教学内容:1. 中文-英语互译:问候、介绍、道别、询问时间、询问地点等日常用语。

2. 英语-中文互译:同样的内容。

三、教学重点与难点:1. 重点:让学生掌握基本的翻译技巧,能够进行简单的中文与英语之间的互译。

2. 难点:让学生能够正确理解和运用中文和英语的词汇、语法和表达方式。

四、教学方法:1. 任务驱动法:通过设定具体的翻译任务,让学生在实践中学习和掌握翻译技巧。

2. 对比分析法:通过对比中文和英语的词汇、语法和表达方式,帮助学生更好地理解和运用两种语言。

3. 情境教学法:通过模拟真实的交流场景,让学生在实际语境中学习和应用翻译技巧。

五、教学步骤:1. 导入:教师用中文介绍自己和学生,然后用英语重复一遍,引导学生注意中文和英语之间的对应关系。

2. 讲解:教师讲解基本的翻译技巧,如直译、意译、对译等,并给出具体的例子。

3. 实践:教师给出具体的翻译任务,如翻译一段中文对话或文章,学生分组进行翻译,教师巡回指导。

4. 展示:每组学生展示自己的翻译成果,教师进行点评和讲解。

5. 总结:教师总结本次课的重点和难点,鼓励学生继续练习和提高。

六、课后作业:1. 翻译一篇中文文章或对话。

2. 总结自己在翻译过程中遇到的问题和解决方法。

3. 预习下一节课的内容。

七、教学评价:1. 课堂参与度:观察学生在课堂上的积极参与情况和表现。

2. 翻译成果:评估学生在翻译任务中的表现和成果。

3. 课后作业:检查学生的课后作业完成情况和质量。

通过本节课的教学,希望学生能够掌握基本的翻译技巧,提高中文和英语的互译能力,为今后的学习和生活打下坚实的基础。

英语中英互译习语

英语中英互译习语

A bird in the hand is worth than two in the bush.一鸟在手胜过双鸟在林。

Actions speak louder than words.事实胜于雄辩。

A fall into a pit, a gain in your wit.吃一堑,长一智。

A friend in need is a friend indeed.患难见真情。

A good beginning is half done.良好的开端是成功的一半。

A little pot is soon hot.狗肚子盛不得四两油。

All roads lead to Rome.条条大路通罗马。

All that glitters is not gold.闪光的不一定都是金子。

A man is known by his friends.什么人交什么朋友。

A miss is as good as a mile.失之毫厘,差之千里。

An apple a day keeps the doctor away.一天一苹果,医生自己躲。

A new broom sweeps clean.新官上任三把火。

An ounce of luck is better than a pound of wisdom. 聪明才智,不如运气。

A sound mind in a sound body.健全的精神寓于健康的身体。

Beauty lies in the love's eyes.情人眼里出西施。

Birds of a feather flock together.物以类聚,人以群分。

Blood is thicker than water.血浓于水。

Business is business.公事公办。

Business is the salt of life.事业是人生的第一需要。

Constant dripping wears away a stone.水滴石穿,绳锯木断。

八上英语单词(中英互译练习)

八上英语单词(中英互译练习)

八年级上册英语单词中译英prep. 介词pron. 代词n.名词v.动词vi.不及物动词vt.及物动词conj. 连词aux.v助动词adj.形容词adv.副词art. 冠词num. 数词int.感叹词pl.复数int.语气词abbr.缩写词pron.adv.任何地方adj.精彩的;绝妙的adj. & pron.不多;很少(词组)相当多;不少adj., adv. & pron.最多;大多数pron.某事,某物;pron.没有什么;没有一件东西pron.每人;人人;所有人(词组)当然;自然pron.我自己;我本人pron.你自己;您自己(pl. n.猪n.母鸡vi.似乎;好像;看来adj.厌倦的;烦闷的pron.某人n.日记;日记簿adj.有乐趣的;令人愉快的n.活动v.决定;选定v.& n.尝试;设法;努力n.空中滑翔跳伞(词组)想要;感受到n.鸟;禽n.自行车n.建筑物;房子n.商人;商船v.想知道;琢磨n.差异;不同n.顶部;表面v.等待;等候n.伞;雨伞adj.湿的;潮湿的;下雨的(词组)因为prep. &adv.在...下面adj. & adv.足够的(地);充分的(地)adj.饥饿的;渴望的adv. &conj.如同;像...一样n.小山;山丘n.鸭肉;鸭v.& n.不喜爱(的事物);厌恶(的事物)Unit2 How often do you exercise?n.家务劳动adv.几乎不;几乎没有adv.曾经;从来;在任何时候(词组)几乎从不adv. 一次;曾经adv.两倍;两次n.互联网;因特网n.节目;程序;课程adj.忙的;满的;充满的n.摇摆;秋千v.摇摆;摆动(词组)摇摆舞adv.大概;或许;可能adv. &adj. & pron.最、的;最少的(词组)至少;不少丁;起码hardly ever很少;几乎从不;难得n.无用的东西;废旧杂物(词组)垃圾食品n.咖啡;咖啡色n.健康;人的身体或精神状态n.结果;后果n.白分之...adj. &adv.在线(的);联网(的)n.电视机;电视节目conj.虽然;尽管;即使prep.以;凭借;穿过n.又脑;心智n.身体adj. & pron.这样的;类似的(词组)例如;像……这样adv.共同;一起v.消失;灭亡;死亡n.作者;作家n.牙科医生n.杂志;期刊adv.然而;不过prep. & conj. t匕(词组)多丁adv.几乎;差不多pron.没有一个;毫无adv. &adj. & pron.较少的;更少的(词组)少丁n.得分;点v.指;指向Unit3 I'm more outgoing than my sister. adj.爱交际的;外向的adj. & pron.两个;两个都adj. & adv.较好的(地);更好的(地)adv.喧闹地;大声地;响亮地adv.轻声地;轻柔地;安静地adj.工作努力的;辛勤的n.竞争;比赛adj.极好的;了不起的adj. & pron.哪一个;哪一些adv.活楚地;活晰地;明白地v.获胜;赢;赢得conj.虽然;尽管;adv.不过;可是;然而adj.有才能的;有才干的adv.真正;确实v.在意;担忧;关心(词组)关心;在意v.发笑;笑;嘲笑n.笑声adj.严肃的;稳重的n.镜子n.小孩;年轻人(词组)只要;既然adj.必需的;必要的(词组)与...不同(词组)使显现;使表现出n.成绩等级;评分等级v.应该;应当;可以(词组)和…相同;与. 一致n.谚语;格言;警句v.伸手;到达;抵达n.手vt.触摸;感动n.心脏;内心n.现实;事实(词组)事实上;实际上;确切地说v.破;裂;碎;损坏n.手臂;上肢vt.分享,共享;公用;分摊adj.响亮的;大声的adj.相像的;类似的(词组)与……相像的、类似的adj.最初的,最早的n.信息;消息Unit4 What's the best movie theater?n.剧场;戏院adj.使人舒服的;舒适的n.座位;坐处(如椅子等)n.屏帚;银帚adj.(在空间上、时间上)接近n.票;入场券adj. & adv.最坏的;最差的adv.便宜地;低廉地n.歌曲;歌n.(电台、电视台、俱乐部的)音乐节目主持人v.选择;挑选adv.细致地;小心地;谨慎地n.记者(词组)到目前为止;迄今为止adj.新鲜的;活新的adv.舒服地;舒适地adj. & adv.更坏的;更差的n.接待;服务adv.相当;十分;很adj.漂亮的n.菜单v.行动;表演n.表演者n.早(或牛、晚)餐;一餐所吃的食物adj.有创造力的,创造性的n.表演者;演员n.天资;天赋(词组)有相同特征;(想法、兴趣等方面)相同n.魔术师;术士(词组)各种各样的;各种类型的adv.美好地;漂亮地(词组)是……•的职责;由……•决定n.作用;职能;角色(词组)发挥作用;有影响n.获胜者;优胜者n.奖;奖品;奖金pron.每人;人人;所有人(词组)编造(故事、谎言'等)n.实例;范例(词组)例如adj.可怜的;贫穷的;活贫的adv.严重地;严肃地;认真地(词组)认真对待v.提供;给adj.人多的;拥挤的;挤满的Unit5 Do you want to watch a game show? n.情景喜剧n.新闻节目;新闻n.肥皂;肥皂剧v.介意;对(某事)烦恼v.站立;忍受adj.教育的;有教育意义的v.& n.打算;计划v.& n.希望(词组)查明;弄活n.讨论;商量vi.发生;出现v.预料;期待n.笑话;玩笑v.说笑话;开玩笑n.喜剧;喜剧片adj.毫无意义的;意思不明确的n.行为(词组)动作影片n.动画片;卡通片n.文化;文明adj.著名的;出名的vi.出现v.开始变得;变成adj.富有的adj.获得成功的;有成就的v.可能;可以adj.主要的;最重要的n.原因;理由adj.普通的;常见的n.电影adj.不幸的;不吉利的vt.丢失;失败vi.失败n.女朋友adj.愿意的;准备好的(词组)准备好(做某事);愿意(做某事)n.人物;角色adj.简单的;易做的(词组)装扮;乔装打扮(词组)代替;替换n.陆军;陆军部队(词组)干得好Unit6 I'm going to study computer science. (词组)长大;成熟;成长(词组)计算机程序;设计员;编程人员n.厨师v.烹饪;煮n.医生n.工程师n.小提琴手n.驾驶员;司机n.飞行员n.钢琴家n.科学家(词组)确信;对……有把握(词组)确保;查明n.大学;学院;高等专科学校n.教育n.药,医学n.(综合性)大学,高等学府n.文章,论文v.邮寄,发送n.决心,决定n.队;组(词组)成为足球队的一员adj.外国的adj.能够(词组)能够做某事n.承诺,诺言v.许诺,承诺n.开头,开端(词组)在……开始v.改进,改善(词组)写下;记录下adj.身体的pron.他(她、它)们自己(词组)关于;与.. 有关系n.自我改进,自我提高(词组)(尤指为消遣)学着做;开始做n.业余爱好v.用颜料画;在……上刷油漆adj. &adv.每周的(地)n.学校作业;功课v.表示疑问;怀疑;提问;质询n.意义;意思v.讨论,商量adj. &pron.自己的,本人的adj.个人的,私人的n.关系;联系Unit 7 Will people have robots? n.纸n.污染;污染物n.预言;预测n.未来v.污染n.环境n.行星n.地球;泥土v.种植n.植物n.部分(词组)参与;发挥作用n.和平n.海;海洋v.建筑;建造n.天空n.宇航员n.公寓套问n.火箭n.空间;太空(词组)太空站adj.人的n.人;人类n.仆人adj.有危险的;不安全的adv.已经;早已n.工厂(词组)多次;反复地n.日本v.相信;认为有可能v.不同意;持有不同意见;有分歧adv.甚至;连;愈加v.同意;赞成;应允(词组)许多;大量n.形状;外形n.倒塌;跌倒;掉落;(美式)秋天(词组)突然倒下;跌倒;倒塌adv. & prep.在.... 里面(词组)寻找;寻求adj.可能的;可能存在或发生的adj.不可能的;不可能存在或发生的n. 一方(的意见、态度、立场)adv.大概;很可能prep.在.... 期间n.假期;假日n.单词Unit 8 How do you make a banana milk shake?v.& n.摇动;抖动(词组)奶昔n.食物搅拌器(词组)接通(电流、煤气、水等);打开vt.剥皮;去皮v.倒出;倾倒n.酸奶n.蜂密n.西瓜n.勺,调羹n.锅v.增加adv.最后,最终n. 1^.n.糖n.干酪,奶酪n.爆米花n.玉米,谷物n.机器;机械装置v.掘(地);凿(洞);挖(土)n.洞;孑L;坑n.三明治n.黄油,奶油n.火鸡n.离苣,生菜n.片;块;段n.感恩节adj.传统的n.秋天,秋季n.漂泊者;旅行者;游客n. England 英格兰;英国v.庆祝;庆贺n.混合配料v.(使)混合;融合n.胡椒粉;辣椒v.(使)充满;装满n.烤箱;烤炉n.盘子;碟子v.遮盖;覆盖n.覆盖物;盖子n.肉汁;肉汤v.接待;服务;提供n.温度;气温;体温Unit 9 Can you come to my party?v.使做好准备;把……准备好(词组)为……做准备n.考试(词组)去看医生n.流行性感冒;流感adj.有空的;可获得的(词组)其他时间;别的时间conj. & prep.至U 时;直至U 为止v.悬挂;垂下(词组)闲逛;常去某处v.及时赶上;接住;抓住V.邀请V.接受;V.拒绝(词组)前天(词组)后天n.工作日(词组)照料;照顾n.邀请;请柬(词组)拒绝v.回答,回复v.转寄;发送adv.向前;前进v.删除v.打印;印刷adj.(令人)悲哀的;(令人)难过的n.再见(词组)去旅行adj.高兴;愿意(词组)(帮助……)分担工作、解决难题n.准备,准备工作n.胶水prep.没有;不(做某事)adj.惊奇的;感觉意外的(词组)盼望;期待(词组)接到(某人的)信、电话等n.乔迁聚会n.开幕式,落成典礼n.音乐会;演奏会n.校长n.大事;公开活动;比赛项目n.客人;宾客n.日历,日程表n.白天;日期Unit10 If you go to the party,you 'll have a great time!n.会议;集会;会面n.录像,录像带v.组织,筹备(词组)炸土豆片;炸薯条n.巧克力adj.难过;失望;沮丧n.出租汽车;的士n.劝告,建议n. &v.旅行;游历n.代理人,经纪人n.专家,能手(词组)保守秘密n.宵少年adj.正常的;一般的conj.除非,如果不adv.无疑;肯定;当然;行n.钱包英里adj.生气的,发怒的adj.善解人意的,体谅人的adj.粗心的,不小心的n.错误,失误pron.他自己adj.小心的;细致的;精心的;慎重的v.劝告,建议v.解决;解答n.步;步骤v.相信,信任n.经验;经历(词组)分成两半n.信任,经历adj. & adv.在中途;部分地做(或达到)adv.别的,其他的Unit2 How often do you exercise? housework hardly ever hardly ever once twice Internet program full swing (swung) swing dance maybe least at least junk junk food coffee health result percent online television although through mind body such such as together die writer dentist magazine however than more than almost none less less than point八年级上册英语单词英译中Unitl Where did you go on vacation? anyoneanywhere wonderful fewquite a few (后接可数名词)mostsomethingnothing(=not ••-anything) everyone of course myself yourself hen pig seem bored someonediary (keep a diary) enjoyable activity decide (decide to do sth.) try (try to do sth. / try doing sth.) paraglidingfeel like(doing sth.) bird bicycle building trader wonder difference top wait (wait for) umbrella wetbecause of below enoughhungry(反 full) ashill duck dislikehave a good time=enjoy oneself=havefun(doing sth.)Unit3 I'm more outgoing than my sister. outgoing both better loudly quietly hard-working competition fantastic Which clearly win though talented truly care care about laugh serious mirror kid as long as necessary be different from bring out grade should the same as saying reach hand touch heart fact in fact break arm share loud similar be similar to primary informationUnit4 What's the best movie theater? theater comfortable seat screen close ticket worst cheaply song DJ choose carefully reporter so far fresh comfortably worse (bad和badly的比较级)service pretty menu act meal creative performer talent have • in common magician all kinds of beautifully be up to role play a role winner prize everybody make up example for example poor seriously take - seriously give crowdedUnit5 Do you want to watch a game show?________ Isitcom (= situation comedy)newssoapmidestandeducationalplanhopefind outdiscussionhappenexpectjokecomedymeaninglessactionaction moviecartoonculturefamousappearbecomerichsuccessfulmightmainreasoncommonfilmunluckylosegirlfriedreadybe ready tocharactersimpledress uptake sb. ' s placearmydo a good jobUnit6 I'm going to study computer science. grow up computer programmer cook doctor engineer violinist driver pilot pianist scientist be sure about make sure college education medicine university article send resolution team make the soccer team foreign able be able to discuss promise beginning at the beginning of improve write down physical themselves have to do with self-improvement take up hobby paint weekly schoolwork question meaning discuss own personal relationshipUnit 7 Will people have robots? paper pollution prediction future pollute environment planet earth plant part play a part peace sea build sky astronaut apartment rocket space space station human servant dangerous already factory over and over again Japan believe disagree even agree hundreds of shape fall fall down inside look for possible Impossible side probably during holiday word Unit 8 How do you make a banana milk shake? shake milk shake blender turn on peel pour yogurt honey watermelon spoon pot add finally salt sugar cheese popcorn corn machine dig hole sandwich butter turkey lettuce piece Thanksgiving traditional autumn traveler England celebrate mix pepper fill oven plate cover gravy serve temperatureUnit 9 Can you come to my party? prepare prepare for examgo to the/a docterfluavailableanother time untilhanghang outcatchinviteacceptrefusethe day before yesterday the day after tomorrow weekdaylook after invitation turn down reply forward deleteprintsadgoodbyetake a tripgladhelp out preparationgluewithoutsurprisedlook forward to hear from housewarming openingconcert headmaster eventguest calendar daytimeUnit10 If you go to the party,you 'll have a great time!meetingvideoorganizepotato chipschocolateupsettaxiadvicetravelagentexpertkeep •to oneselfteenagernormalunlesscertainlywallet mileangry understanding careless mistake himself careful advisesolvesteptrust experiencein half halfwayelse。

学习英语中英文互译

学习英语中英文互译

Health Is More ImportantThere are many people who think that wealth is better than health. I used to think so until one day I read a story about Howard Hughes. He was an American billionaire who got everything he wanted. However, in the last twenty years of his life,his health began to deteriorate and he was miserable. He had the best doctors and nurses. However, he could still find no relief. I realized that health is worth all the money in the world. If you have millions of dollars but your health is poor, you will not be able to do what you want to do. So I would like to say don‘t hurt yourself and try to make money.Instead, take care of your body and be happy at what you do. Health is more important.健康更重要很多人都认为财富比健康更重要。

在读到Howard Hughes 的故事之前,我也是这么认为的。

Howard Hughes是美国的一个亿万富翁,能得到他想得到的任何东西。

但是在他生命最后的二十年中,他的身体变得糟糕,他很悲惨。

英语美文学习(中英互译)

英语美文学习(中英互译)
“莉莉患的是遗传性胰腺病,在她短暂的生命里,大多数时间都是在床上度过的。”当看到他的眼中流露出对他女儿的疼爱时,我的心都要碎了。
He took me into her room and, in the middle of a princess bed, sat this fair-haired little angel.She had some sort of breathing apparatus next to her bed that looked strangely out of place, what happened next was somethingIwasn’t prepared for.
我于留点到达他家。他在门口欢迎我:“非常感谢你能来。对我来说,这太重要了。”他向我解释道,他的妻子需要照顾生病的岳母,带走了8个月大的小孩,而他们六岁的女儿莉莉则需要特殊照顾,他希望能找到一个和她合得来的人。
“Lily has cystic fibrosis and spends too much of her little life in bed.”My heart just broke asIsaw the love he had in his eyes for his little girl.
他把我领进了她的房间。在一张公主床的中央,有一个金发的小天使坐在那里。在她的床边放着一种呼吸器,这使得整个房间都很怪异。紧接着发生的事情,我没有任何准备。
“This is the girlItold you about, Sweetie,”he signed to his daughter.It turned out that Lily was deaf as well.Ipanicked.How wouldIcommunicate with her?What if there was an emergency?

英语四级英汉互译[外贸英语中英互译大2022合辑-1]

英语四级英汉互译[外贸英语中英互译大2022合辑-1]

英语四级英汉互译[外贸英语中英互译大2022合辑-1]合同wesignedacontractformedicines.我们签订了一份药品合同。

中国化工进出口总公司已经和日本一家公司签订了一份新合同。

iknowwe(theseller)shoulddrawupacontractandthebuyerhastosignit.我们知道我们(卖方)应该拟出一份合同,买方必须签署合同。

webothwanttosignacontract,andwehavetomakesomeconcessionstodoit.我们都想签合同,因此双方都要做些让步。

ourcurrentcontractisabouttoexpire,andwe'llneedtodiscussanewone.欧文们现有合同快要期满了,需要再谈一个新合同。

weoughttoclearupproblemsarisingfromtheoldcontract.我们应该清理一下老合同中出现的问题。

doyoualwaysmakeoutacontractforeverydeal?每笔交易都需要订一份合同吗? thesearetwooriginalsofthecontractweprepared.这是我们准备好的两份合同正本。

weencloseoursalescontractno.45induplicate.附上我们第45号销售合同一式两份。

mayireferyoutothecontractstipulationaboutpacking(orshipping....)?请您看看合同中有关包装(装运)的规定。

thereisanarbitrationclauseinthecontract.(orinsuranceclause,inspectionclause,shippin gclause...)这是合同中的一项仲裁条款。

(或:保险条款,检验条款,装运条款等)wesincerelyhopethatbothqualityandquantityareinconformitywiththecontractstipulations.我们真诚希望质量、数量都与合同规定相吻合。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

• Until recently infections caused by multiresistant Staphylococcus aureus (MRSA), which is common in most hospitals, could be treated using vancomycin. • 直到最近多重耐药金黄色葡萄球菌(MRSA) 所引起的感染,这是大部分医院常见的感 染,可使用万古霉素治疗。
• New antibiotic development has slowed down for many reasons. • 新抗生素的研发速度因很多原因而放慢了。 • There are huge costs involved in developing and marketing antibiotics. • 有关抗生素的开发和营销需要巨额费用。 • It is estimated that at present it costs about US$300 million per new compound released on the international markets. • 据估计,目前在国际市场上每推出一种新 药约耗费300美元。
• However, this was also the case for the MRSA strains in hospitals 10-15 years ago. • 不过,这也是10-15年前医院里MRSA菌株 的情况。 • One approach would be to treat all cases of Golden Staph infection with vancomycin. • 万古霉素的使用可治疗所有感染金黄色葡 萄球菌的病例。
• There are other examples of lifethreatening infections that are resistant to multiple antibiotics. • 还有其他对多种抗生素耐药的致命感染的 例子。 • One of these is tuberculosis, with multiresistant strains of TB common in many countries. • 其中之一是肺结核,它以多耐药结核菌株 常见于许多国家。
NEW RESEARCH 新的研究
• Bacteria continually develop resistance to antibiotics. • 细菌不断发展对抗生素耐药性。 • It is therefore essential that there should be ongoing research and development so new antibiotics are developed. • 因此,必须要有不间断的研制和开发,从 而开发新的抗生素。
Antibiotics are nonrenewable resources 抗生素是不可再生的资源
韩旭鹤
• In the past we have managed to develop new antibiotics to replace those that had become ineffective, but that has changed now that some bacteria have become resistant to all available drug treatments. • 在过去,我们设法去开发新的抗生素,以 取代那些已变得无效的抗生素,但那种情 况已经变了,由于一些细菌对所有可用的 药物治疗已具耐药性。
• Compared with many other bacteria, S.aureus is a very virulent or aggressive bacterium and can produce life-threatening infections. • 与许多其他细菌相比,金黄色葡萄球菌是种有 剧毒或具有攻击性的细菌,并且能够产生致命 的感染。 • In Japan and the US, strains resistant to vancomycin have been found, placing a death sentence on patient with these infections. • 在日本和美国,对万古霉素抗药的菌株已经被 发现,这是对这些感染病人判死刑。
• In the US, outbreaks of multi-resistant strains have occurred in both health settings and prisons, causing the deaths of many who came into contact with the original infected person. • 在美国,出现在健康环境和监狱的多耐药 菌株的疫情爆发,造成很多与接触到最初 的感染者的人的死亡。
COMMON BACTERIA 常见的细菌
• Respiratory tract infections-- particularly pneumonia, middle ear infections and sinusitis --are often caused by Streptococcus pneumoniae. • 呼吸道感染——尤其是肺炎,中耳炎,窦炎— —通常是由肺炎链球菌引起的。 • This organism is also a common cause of bacterial meningitis. • 这种微生物也是一种细菌性脑膜炎的常见病因。
• Because of the migration patterns and travel of people around the world, these strains can easily be introduced into other countries. • 由于移民的情况与世界各地的人们的旅游, 这些菌株可以很容易地被引入到其他国家。 • At present many of these bacteria are still treatable but more toxic drugs are needed and treatment takes longer. • 目前许多这些细菌仍是可处理的,但需要 更多有毒的药品和延长了治疗时间。
• In a study performed a few years ago, the rate of resistance had risen to 7% and more recently the rate of resistance appears to have been growing at about 20%. • 在几年前完成的一项研究中显示,耐药率已经 上升到7%,而且较近期的耐药率似乎已在以 约20%的速度增长。 • This rising resistance has particular relevance for meningitis, which was uniformly fatal in the pre-antibiotic era. • 这上升的耐药性对脑膜炎有特殊的相关性Βιβλιοθήκη 脑 膜炎在前抗生素时代是一律致命的。
• The problem with this tactic is that it would increase the likelihood of resistance to this drug of last resort. • 这种方法的问题所在是,它将增加对这最后一 招的药物耐药的可能性。 • We are safe while these bacteria remain sensitive to erythromycin or tetracycline but, given the experience with their hospitalbased cousins, it will only be a matter of time before these become ineffective too. • 在这些细菌对红霉素或四环素仍然敏感的时候, 我们是安全的,但是,考虑到它们在医院里的 同类菌株的经验,在这些药物也变得无效之前 这将只是一个时间上的问题。
• Antibiotics have made a huge difference to this condition, but we are now getting to the stage where we no longer have effective and proven therapy that works against some of these higher level resistance strains. • 抗生素对这种情况起到了巨大的作用,但我们 现在进入了不再有抵抗这些高浓度耐药株有效 的和已经被证明的治疗方法的阶段。 • If early treatment doesn’t occur, patients can be left with profound problems such as neurological impairment or deafness. • 如果早期治疗不被发现,患者可遗留下严重问 题,如神经损伤或失聪。
• To be successful in our treatment of bacterial infections in the future we will need to design completely new classes of antibiotics. • 将来要在我们的细菌性感染治疗上取得成功, 我们将需要设计全新种类的抗生素。 • We need the equivalent of the discovery of penicillin by Fleming and its development by Florey to be repeated every 10-20 years if we want to keep ahead of bacterial infections. • 如果我们想要在细菌感染面前保持领先,我们 需重复地每隔10-20年就得有相当于由弗莱明 发现的并由弗洛里开发的青霉素的等同物。
相关文档
最新文档