合作协议中英文版
合作协议中英文范本6篇
合作协议中英文范本6篇篇1本协议于XXXX年XX月XX日在_____________(地点)由以下两方共同签署:甲方:______________________(以下简称“甲方”)乙方:______________________(以下简称“乙方”)鉴于甲乙双方共同的目标和愿景,为在____________领域展开合作,实现共赢,经友好协商,达成以下合作协议:一、合作目的双方本着互惠互利、共同发展的原则,通过合作实现资源共享、优势互补,共同推进____________领域的发展。
二、合作内容1. 合作项目:______________________2. 合作方式:双方共同投入资源,协同开展项目合作,共同承担风险,共享收益。
3. 合作期限:自本协议签署之日起至________年止。
期满后,经双方协商一致,可续签合作协议。
三、双方职责与义务1. 甲方职责与义务:(1) 提供项目所需的技术支持及人员配备;(2) 协助乙方完成项目实施过程中的相关手续;(3) 保证合作项目的顺利进行。
2. 乙方职责与义务:(1) 提供项目所需的资金支持;(2) 协助甲方完成项目实施过程中的相关事宜;(3) 负责项目的市场推广及运营管理工作。
四、利益分配1. 双方按照投入比例分享合作项目所产生的收益;2. 双方约定在项目盈利后,按照约定比例分配利润;3. 若项目出现亏损,双方按约定比例承担损失。
五、保密条款1. 双方应保守合作过程中涉及的商业秘密,未经对方许可,不得向第三方泄露;2. 泄露商业秘密的一方应承担因此给对方造成的损失。
六、违约责任1. 双方应遵守本协议的各项约定,如一方违约,应承担违约责任;2. 违约方应赔偿守约方因此造成的损失。
七、争议解决1. 本协议的履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;2. 协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
八、其他事项1. 本协议自双方签字盖章之日起生效;2. 本协议一式两份,甲乙双方各执一份;3. 本协议未尽事宜,可由双方另行协商补充。
合作协议中英文范本4篇
合作协议中英文范本4篇篇1Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement ("Agreement") is entered into on _______________ (date) by and between _______________ (Company A), a corporation organized and existing under the laws of _______________ (country), with its principal place of business at _______________ (address), and _______________ (Company B), a corporation organized and existing under the laws of _______________ (country), with its principal place of business at _______________ (address).WHEREAS, Company A and Company B desire to cooperate with each other in the field of _______________ (describe the field of cooperation);NOW, THEREFORE, in consideration of the premises and mutual covenants contained herein, the parties hereby agree as follows:Article 1: Scope of Cooperation1.1 Company A and Company B shall cooperate with each other in the field of _______________ (describe the field of cooperation).1.2 The specific terms and conditions of the cooperation shall be set forth in a separate agreement to be entered into by the parties.Article 2: Obligations of Parties2.1 Company A shall provide _______________ (describe the specific services or products to be provided by Company A).2.2 Company B shall provide _______________ (describe the specific services or products to be provided by Company B).2.3 Each party shall perform its obligations under this Agreement with due diligence and in a timely manner.Article 3: Term and Termination3.1 This Agreement shall become effective on the date first above written and shall remain in force for a period of_______________ (term of the agreement).3.2 Either party may terminate this Agreement for any reason by giving _______________ (notice period) prior written notice to the other party.Article 4: Confidentiality4.1 Each party agrees to maintain the confidentiality of any information disclosed by the other party in connection with this Agreement.4.2 The parties shall not disclose any confidential information to any third party without the prior written consent of the disclosing party.Article 5: Governing Law5.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of _______________ (country).5.2 Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through negotiation between the parties. If the parties are unable to resolve the dispute through negotiation, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of the _______________ (arbitration institution).IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.Company A: ____________________ (signature)Company B: ____________________ (signature)篇2Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement (the "Agreement") is made and entered into as of [Date], by and between [Company A], located at [Address], and [Company B], located at [Address].1. Purpose of AgreementThe purpose of this Agreement is to formalize the cooperation between Company A and Company B in order to [describe the purpose of the cooperation, i.e. joint marketing efforts, research and development projects, etc.].2. Scope of CooperationBoth parties agree to cooperate in the following areas:- [List of specific areas or projects where cooperation will take place]- [List of responsibilities and duties of each party in the cooperation]3. Term of AgreementThis Agreement shall commence on the Effective Date and shall remain in full force and effect for a period of [duration ofagreement], unless terminated earlier in accordance with the terms set forth herein.4. Performance and Obligations- Both parties shall make their best efforts to fulfill their respective obligations under this Agreement in a timely manner.- Each party shall designate a representative who will be responsible for communication and coordination between the parties.5. ConfidentialityBoth parties shall keep all information and materials shared during the cooperation confidential and shall not disclose any such information to third parties without the prior written consent of the other party.6. TerminationEither party may terminate this Agreement upon [number of days] days written notice to the other party. The rights and obligations of the parties accrued prior to the termination of this Agreement shall survive any such termination.7. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].8. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, negotiations, representations, and understandings.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Company A]By: ____________________________ [Authorized Signatory][Company B]By: ____________________________ [Authorized Signatory]篇3Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement (the "Agreement") is entered into on this [date] day of [month], [year], by and between [Party A], with a principal place of business at [address], and [Party B],with a principal place of business at [address], collectively referred to as the "Parties."1. PurposeThe Parties agree to cooperate in [briefly describe the purpose of the cooperation, e.g. marketing campaign, joint venture, research project, etc.].2. Scope of CooperationThe Parties agree to [specific tasks or responsibilities that each Party will undertake, e.g. share resources, collaborate on projects, exchange information, etc.].3. ConfidentialityAll information exchanged between the Parties during the term of this Agreement shall be kept confidential and shall not be disclosed to any third party without the prior written consent of the disclosing Party.4. TermThis Agreement shall commence on the effective date and shall continue for a period of [duration]. Either Party may terminate this Agreement by giving [number of days] written notice to the other Party.5. Intellectual PropertyAny intellectual property created as a result of the cooperation under this Agreement shall be jointly owned by the Parties.6. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [jurisdiction].7. Dispute ResolutionAny disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through negotiation between the Parties. If no resolution can be reached, the Parties agree to submit the dispute to mediation.8. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, negotiations, and discussions.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Agreement as of the date first above written.[Party A]By:Name:Title:[Party B]By:Name:Title:篇4Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement ("Agreement") is entered into on [Date] by and between [Company Name], located at [Address] ("Company"), and [Partner Company], located at [Address] ("Partner"), collectively referred to as the "Parties".Background and Purpose:The Parties wish to enter into a collaboration to [brief description of collaboration].Terms of Cooperation:1. Scope of Cooperation: The Parties agree to collaborate on [specific project/task]. Each Party will be responsible for their respective obligations as outlined in this Agreement.2. Duration: This Agreement shall commence on [Date] and shall remain in effect for a period of [Number] months, unless terminated earlier in accordance with the provisions of this Agreement.3. Responsibilities:a. Company's Responsibilities:i. Provide necessary resources, equipment, and support for the project.ii. Ensure timely completion of deliverables as per the agreed-upon timeline.b. Partner's Responsibilities:i. Contribute expertise, knowledge, and resources towards the successful completion of the project.ii. Comply with all agreed-upon deadlines and milestones.4. Confidentiality: The Parties agree to keep all information exchanged during the course of this collaboration confidentialand not disclose it to any third party without the written consent of the other Party.5. Intellectual Property: Any intellectual property developed during the collaboration shall belong to the Party that created it. However, both Parties agree to grant each other a non-exclusive, royalty-free license to use the intellectual property for the purpose of [specified purpose].6. Termination: Either Party may terminate this Agreement with [Number] days written notice to the other Party. In the event of termination, the Parties shall cooperate in winding up any ongoing work and returning any shared resources or information.7. Independent Contractors: The Parties are independent contractors and nothing in this Agreement shall be construed as creating a partnership, joint venture, or agency between the Parties.8. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].9. Entire Agreement: This Agreement constitutes the entire understanding between the Parties with respect to the subjectmatter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Agreement as of the Effective Date first above written.[Company Name]By: _______________________________Name: _____________________________Title: ______________________________[Partner Company]By: _______________________________Name: _____________________________Title: ______________________________。
合作协议英文范本6篇
合作协议英文范本6篇篇1合作协议Agreement of Cooperation本协议由以下双方于XXXX年XX月XX日在____________(地点)共同签署:This Agreement is made and signed on ________ (Date) at________ (Location) by and between the following parties:甲方:(以下简称“甲方”)Party A (hereinafter referred to as "Party A")乙方:(以下简称“乙方”)Party B (hereinafter referred to as "Party B")鉴于双方共同意愿和互惠互利的原则,经友好协商,就以下事项达成如下协议:In view of the mutual willingness and the principle of mutual benefit, both parties, through friendly consultation, have reached the following agreement on the matters listed below:一、合作宗旨与目的Cooperation Purpose and Objective双方本着互惠互利、长期稳定的合作原则,共同推进____________(项目名称)的合作与发展。
共同探索____________(行业领域)的创新与进步。
二、合作范围及内容Scope and Content of Cooperation双方的合作包括但不限于以下内容:____________(具体合作事项)。
此外,双方可根据市场变化或第三方机会共同协商拓展其他合作领域。
三、合作模式Cooperation Mode双方采取____________(合作模式,如:合资、联合研发、市场营销合作等)的方式进行合作。
合作协议书 中英对照
合作协议书中英对照合作协议书 Agreement of Cooeration本协议由甲方(arty A)与乙方(arty )于 [日期 Date] 签署,旨在明确双方关于[合作项目名称 roject Name]的合作事项及条款。
This agreement is entered into y and etween arty A and arty on [Date], with the urose to clarify the terms and conditions of cooeration regarding [roject Name].第一条:合作目的 urose of Cooeration1. 双方本着互利互惠的原则进行合作,以实现资源共享、优势互补、共同发展。
The arties cooerate on the rincile of mutual enefit, aiming to achieve resource sharing, comlementary advantages, and common develoment.第二条:合作内容 Content of Cooeration2. 双方同意在以下方面展开合作:- 技术开发与支持- 市场推广与销售- 产品或服务的提供与改进The arties agree to cooerate in the following areas:- Technological develoment and suort- Marketing and sales- rovision and imrovement of roducts or services第三条:权利与义务 Rights and Oligations3. 甲方应负责[具体职责 Resonsiilities of arty A]。
4. 乙方应负责[具体职责 Resonsiilities of arty ]。
合作协议中英文范本5篇
合作协议中英文范本5篇第1篇示例:Cooperation Agreement 合作协议This Cooperation Agreement ("Agreement") is entered into as of [Date], by and between [Party A], with its principal place of business at [Address], and [Party B], with its principal place of business at [Address].本合作协议(“本协议”)由[Party A]与[Party B] 于[date]签订,[Party A]的主要营业地点位于[Address],[Party B]的主要营业地点位于[Address]。
WHEREAS, both parties wish to establish a cooperative relationship to [describe purpose of cooperation];鉴于,双方希望建立合作关系,以[描述合作目的];现在,鉴于本合同中包含的相互承诺,双方按照以下约定达成协议:甲方和乙方同意就[描述本协议涵盖的具体项目或活动]展开合作。
双方将共同努力实现本协议中规定的目标。
2. Responsibilities of Parties 双方责任甲方责任:i. [列出甲方的具体责任];本协议自上述首次签署日期起生效,并将持续完全有效,直至[终止日期],除非双方达成一致同意或一方书面通知终止为止。
4. Confidentiality 保密条款在本协议期间及之后[number]年的一段时间内,双方同意保密任何由另一方提供、被指定为机密的信息、数据或材料。
未经披露方同意,不得向任何第三方披露此类机密信息。
5. Termination 终止在一方发生本协议的重大违约时,另一方可以提前[number]天书面通知终止本协议。
合作协议英文范本3篇
合作协议英文范本3篇篇1Preamble:The Parties, intending to collaborate on certain projects and activities as specified in this Agreement, have agreed to form a strategic partnership based on mutual respect, cooperation, and the mutual goals outlined below.Article 1: PurposeThe purpose of this Agreement is to set out the terms and conditions under which the Parties will collaborate on [describe the projects/activities to be collaborated].Article 2: Scope of Collaboration1. The Parties will work together on the following projects/activities: [列举合作项目/活动].2. The collaboration shall be conducted in accordance with the principles of mutual respect, fairness, and good faith.Article 3: Terms of Collaboration1. The collaboration shall be effective as of the date of this Agreement and shall continue for a period of [specify duration, e.g., three years].2. Each Party shall contribute to the collaboration in accordance with their respective areas of expertise and resources.3. The Parties shall establish a joint working group to oversee the collaboration and ensure its smooth implementation.Article 4: Responsibilities and Obligations1. Each Party shall perform its responsibilities in accordance with the agreed terms and ensure the successful implementation of the collaboration.2. The Parties shall share their resources, knowledge, and expertise to achieve the objectives set out in this Agreement.3. Each Party shall appoint a representative to coordinate their activities within the collaboration.Article 5: Confidentiality1. The Parties shall maintain the confidentiality of all information shared during the collaboration unless otherwise agreed in writing or required by law.2. Neither Party shall disclose any confidential information to third parties without the prior consent of the other Party.Article 6: Intellectual Property Rights1. Any intellectual property rights arising from the collaboration shall be jointly owned by the Parties.2. The Parties shall negotiate in good faith to determine the ownership and usage rights of any intellectual property developed during the collaboration.Article 7: Termination1. This Agreement may be terminated by mutual consent or if a Party breaches its terms and the other Party fails to cure the breach within a reasonable period.2. In case of termination, the Parties shall work together to ensure a smooth transition and minimize any negative impact on ongoing projects/activities.Article 8: Miscellaneous1. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [specify applicable jurisdiction].2. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through negotiation. If negotiation fails, the dispute shall be submitted to [specify dispute resolution mechanism, e.g., arbitration].3. This Agreement may be amended or modified only by a written agreement signed by both Parties.4. This Agreement constitutes the entire understanding between the Parties and supersedes any prior agreements or understandings, oral or written, regarding the subject matter hereof.5. This Agreement shall be binding on and enforceable against the Parties and their respective assigns, successors, and legal representatives.6. This Agreement is made in [specify language] only. Any translation provided is for convenience only and shall not be deemed as a official record.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Agreement as of the date first written above.篇2This Collaboration Agreement (“Agreement”)is made and entered into by and between the following parties on the terms and conditions mutually agreed upon:Party A: ________ (Name of Party A)Party B: ________ (Name of Party B)RECITALS:The Parties, desiring to establish a collaborative relationship in the field of ________ (Specify the field or industry),recognize the mutual benefits to be derived from their combined strengths and expertise.NOW, THEREFORE, IT IS AGREED AS FOLLOWS:1. Purpose and Scope of Agreement:This Agreement outlines the terms and conditions of collaboration between the Parties in the field of ________ (Specify the field or industry). The collaboration aims to achieve mutual benefits and goals through joint efforts.2. Collaboration Details:2.1 The Parties shall collaborate on the following areas:________ (List specific areas of collaboration,such as research,development,marketing,etc.)2.2 The Parties shall establish clear objectives and work plans for each collaboration area,with specific deadlines and deliverables.3. Term of Agreement:This Agreement shall be effective as of the date of signing and shall continue for a period of ________ (Specify duration,e.g.,three years). After the expiration of this term,the Agreement may be renewed upon mutual agreement.4. Joint Activities:The Parties shall jointly carry out activities related to the collaboration,including but not limited to research,development,product launches,workshops,and other related events.5. Intellectual Property Rights:All intellectual property rights arising from the collaboration shall be jointly owned by the Parties,unless otherwise agreed in writing. Each Party shall have the right to use and license suchintellectual property rights for their respective business purposes.6. Confidentiality:Both Parties shall maintain confidentiality of all information shared during the collaboration,unless otherwise required by law or authorized by the other Party.7. Financial Arrangements:The financial arrangements for the collaboration shall be agreed upon by both Parties and documented separately. Such arrangements shall include details of costs,expenses,revenue sharing,and any other financial matters related to the collaboration.8. Termination:9. Dispute Resolution:Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through友好协商(amicable negotiation). If such disputes cannot be resolved through negotiation,they shall be submitted to ________ (Specify the relevant arbitration institution or court).10. Miscellaneous:This Agreement constitutes the entire agreement between the Parties on the subject matter hereof and supersedes all prior agreements,understandings,and negotiations,whether oral or written. Any amendments or modifications to this Agreement shall be made in writing and signed by both Parties.IN WITNESS WHEREOF,the Parties have executed this Agreement by their duly authorized representatives on the date specified below.Party A: ________ (Authorized Representative's Signature)Date: ________ (Date of Signing)Party B: ________ (Authorized Representative's Signature)Date: ________ (Date of Signing)篇3Cooperation AgreementRECITALS:The parties, desiring to establish a strategic partnership in the field of [describe the field/industry], recognize the mutualbenefits of sharing resources, expertise, and other advantages to achieve common goals.AGREEMENT:1. Purpose of Cooperation: The purpose of this Agreement is to establish a long-term partnership for mutual benefit between the parties in order to jointly undertake projects, share resources, and achieve mutual business objectives in the field of [describe].2. Cooperation Scope: The parties shall cooperate in the following areas: [列举合作领域,如产品开发、市场营销、技术支持等].3. Term of Agreement: This Agreement shall be effective as of the date of signing and shall continue for a period of [specify duration, e.g., three years] unless terminated earlier in accordance with its terms.4. Resource Sharing: Each party shall contribute its respective resources, including but not limited to financial support, personnel, expertise, technology, and facilities, to ensure the successful implementation of the cooperation projects.5. Project Management: The parties shall establish a joint project management team to oversee the implementation of cooperation projects and ensure their smooth operation.6. Intellectual Property Rights: Any intellectual property generated from the cooperation projects shall be jointly owned by the parties. The parties shall enter into separate agreements to define their respective rights and obligations related to intellectual property.7. Confidentiality: Both parties shall maintain the confidentiality of all information shared during the course of this cooperation, unless otherwise agreed or required by law.8. Communication and Coordination: The parties shall establish effective communication channels and coordination mechanisms to ensure timely exchange of information and resolution of issues related to cooperation.9. Financial Arrangements: The parties shall establish a financial arrangement to fund the cooperation projects. Details of funding, allocation, and expenditure shall be agreed upon by both parties in a separate agreement.10. Termination: This Agreement may be terminated by either party in the event of a breach of its terms by the otherparty, or for any other valid reason agreed upon by both parties. Termination shall be subject to a reasonable notice period and procedures to be agreed upon by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement in [specify number of copies] originals, each party retaining an equally valid copy.Company A: _________________________Authorized Representative: _________________________Date: _________Company B: _________________________Authorized Representative: _________________________Date: _________。
中英文项目合作协议书范本7篇
中英文项目合作协议书范本7篇篇1本协议于XXXX年XX月XX日在_______(地点)由以下双方签署:甲方:__________ (以下简称甲方)地址:______________________________________联系方式:电话_______ ,邮箱_______ 。
法定代表人:_______ ,职务:_______ 。
乙方:__________ (以下简称乙方)地址:______________________________________联系方式:电话_______ ,邮箱_______ 。
法定代表人:_______ ,职务:_______ 。
鉴于甲乙双方共同致力于_______项目的合作,在公平、平等、互利的基础上,经充分协商,达成如下协议条款,以兹信守。
一、合作事项及内容双方就_______项目的合作达成共识,具体工作内容包括但不限于以下几个方面:______。
(详细列明项目内容、目标、范围等)二、合作模式与期限1. 合作模式:双方共同投入资源,分工协作,共同推进项目的进展。
2. 合作期限:自本协议签署之日起至项目完成止,项目完成的标准为______。
(明确项目完成的标准或时间等)三、资金与资源分配1. 双方根据项目的实际需要投入相应资金和资源,具体数额和投入方式由双方另行商定并签订补充协议确定。
2. 资金投入计划:(明确投入资金的金额、时间、方式等)。
3. 资源分配:(包括人员、设备、技术等的分配)。
四、职责与义务1. 甲方职责与义务:(详细描述甲方的权利与义务)。
2. 乙方职责与义务:(详细描述乙方的权利与义务)。
五、知识产权与保密条款1. 本项目所产生的一切知识产权归双方共同拥有,另有约定的除外。
2. 双方应对涉及本项目的商业机密、技术秘密等信息予以保密。
未经对方许可,不得向第三方泄露。
六、利润分享与风险承担本项目所产生的利润或亏损按照双方实际投入资源比例进行分享或承担,具体比例由双方另行协商确定。
合作协议中英文版
Cooperation agreement合作协议Party A: Party B:甲方::乙方:According to the Chinese laws and regulations ,Party A and B invest in anew project known as“”( socalled “” for short thereinafter), Onthe basic of the equality and mutual benefits , both parties friendly reached as following agreement:根据有关法律、法规,本着平等互利的原则,甲、乙双方共同合作投资经营(项目。
经双方友好协商一致,特订立本协议.First Cooperative Project一、合作项目:Party A and B share the investment of , and affiliated to Samvol.Before the is officially registered in China, can use name of ()for legal business activities.Second Ways of Investment二、出资方式:关于股份的问题,在公司成立后三个月,双方视具体情况再进行协商Third :The Payment三、货款In daily business activities, all the payment term should be before shipment.在进行日常合法商业活动中,与的供应商的货款需是先款后货,与客户的货款也需是先款后货Fourth: Profits and loss四、利润以及盈亏分担The way to the profit distribuction is to share the risks and the profits.合作经营的利润分配方式为:风险和利润共同分担1, The net profit of at least reach to 15%, party A should account for 40% of the cooperative net profit; Party b should accounted for 60% ,Also Party B should provice the profit distribution statement to party A ,which is accordingto the monthly financial statement that comfirmed and signed by A ,()公司纯利润至少需要达到15%,甲方占合作经营纯利润的40%;乙方各占合作经营纯利润的60%;,其中乙按每月甲方签名确人的财务报表,出具利润分配确认书给甲方。
合作协议中英文版
合作协议中英文版Cooperation AgreementParty A: [Name of the First Party]Address: [Address of the First Party]Contact Person: [Contact Person of the First Party]Phone: [Phone Number of the First Party]Email: [Email Address of the First Party]Party B: [Name of the Second Party]Address: [Address of the Second Party]Contact Person: [Contact Person of the Second Party]Phone: [Phone Number of the Second Party]Email: [Email Address of the Second Party]1. Purpose of the AgreementThis Cooperation Agreement (hereinafter referred to as "the Agreement") is entered into by Party A and Party B with the aim of establishing a collaborative partnership in order to achieve the following objectives:1.1 [Objective 1]1.2 [Objective 2]1.3 [Objective 3]2. Scope of Cooperation2.1 Both parties agree to collaborate on [Specific Scope of Cooperation].2.2 The cooperation may involve the following areas: [Area 1], [Area 2], [Area 3], etc.2.3 The details of the cooperation, including the responsibilities and obligations of each party, shall be specified in a separate agreement referred to as the "Cooperative Project Agreement," which will be signed by both parties.3. Duration of the Agreement3.1 This Agreement shall come into effect on the date of signing and shall remain valid for a period of [Duration of the Agreement] unless terminated earlier in accordance with the provisions set forth in this Agreement.3.2 Either party may terminate this Agreement by providing written notice to the other party at least [Notice Period] prior to the intended termination date.4. Responsibilities of Party A4.1 [Responsibility 1 of Party A]4.2 [Responsibility 2 of Party A]4.3 [Responsibility 3 of Party A]4.4 Party A shall ensure that all necessary permits, licenses, or approvals required for the cooperation are obtained and maintained throughout the duration of this Agreement.5. Responsibilities of Party B5.1 [Responsibility 1 of Party B]5.2 [Responsibility 2 of Party B]5.3 [Responsibility 3 of Party B]5.4 Party B shall provide Party A with all necessary information, documents, or materials related to the cooperation.6. Confidentiality6.1 Both parties agree to keep all confidential information obtained during the course of the cooperation strictly confidential and shall not disclose it to any third party without the written consent of the other party.6.2 This obligation of confidentiality shall survive the termination of this Agreement and remain in effect for a period of [Confidentiality Period] thereafter.7. Governing Law and Dispute Resolution7.1 This Agreement shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of [Governing Law].7.2 Any disputes arising from or in connection with this Agreement shall be settled amicably through negotiation between the parties. If the disputecannot be resolved through negotiation, it shall be submitted to [Arbitration/Mediation/Court] in [Jurisdiction] for final resolution.8. Entire AgreementThis Agreement, along with any attachments or annexes, constitutes the entire understanding and agreement between Party A and Party B regarding the subject matter herein and supersedes all prior discussions, negotiations, or agreements, whether written or oral.In witness whereof, the authorized representatives of Party A and Party B have duly executed this Cooperation Agreement as of the date first written below.Party A:[Signature][Name][Title][Date]Party B:[Signature][Name][Title][Date]。
合作协议英文范本8篇
合作协议英文范本8篇篇1This Collaboration Agreement ("Agreement") is made and entered into by and between the following parties: [Name of Party 1], a [Type of Party 1] incorporated/organized under the laws of [Country/State of Party 1], with its principal place of business located at [Address of Party 1]; and [Name of Party 2], a [Type of Party 2] organized under the laws of [Country/State of Party 2], with its principal place of business located at [Address of Party 2] (hereinafter referred to as the "Parties").Preamble:The Parties, desiring to establish a collaborative relationship for the purpose of jointly undertaking a specific project/activity in the field of [Project/Activity Description], agree to this Agreement to set out the terms and conditions of their collaboration.Article 1: PurposeThe purpose of this Agreement is to establish a collaboration between the Parties for the purpose of jointly undertaking the project/activity known as [Project/Activity Description], which involves [specific details of the project/activity].Article 2: TermThis Agreement shall be effective as of the date of signing and shall continue for a period of [Duration of the Agreement] years, unless terminated earlier by mutual consent or as specified in Article X.Article 3: Collaboration Fields1. The Parties shall collaborate in the following areas: [列举合作领域,如技术研发、市场营销、项目管理等].2. The specific responsibilities and obligations of each Party in each collaboration field shall be further defined in a separate agreement or agreements to be signed by both Parties.Article 4: Cooperation Mechanisms1. The Parties shall establish a joint working group to oversee the implementation of this Agreement.2. The joint working group shall be responsible for monitoring progress, addressing issues, and making necessaryadjustments to ensure the successful implementation of the project/activity.Article 5: Intellectual Property Rights1. Any intellectual property rights arising from the collaboration shall be owned by both Parties jointly, unless otherwise agreed in writing.2. Each Party shall be responsible for obtaining any necessary licenses, approvals, or consents required for the project/activity, and shall ensure that such licenses, approvals, or consents are valid and in force.Article 6: Financial Arrangements1. The costs incurred in the collaboration shall be shared by the Parties in accordance with their agreed ratio.2. Each Party shall contribute to the project/activity as per its agreed financial commitment. Details of financial arrangements shall be specified in a separate agreement to be signed by both Parties.Article 7: ConfidentialityBoth Parties shall maintain confidentiality of all information shared during the collaboration, unless otherwise agreed or required by law.Article 8: TerminationThis Agreement may be terminated by either Party upon breach of the other Party's obligations, or upon mutual consent. The termination shall be subject to a reasonable notice period and procedures specified in this Agreement.Article 9: Force MajeureNeither Party shall be liable for failure to perform its obligations under this Agreement due to force majeure events, such as war, natural disasters, or government actions, beyond its reasonable control.Article 10: Miscellaneaous1. This Agreement constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes any prior agreements or understandings, whether oral or written, regarding the subject matter hereof.2. This Agreement may not be modified or amended except by a written agreement signed by both Parties.3. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through friendly negotiations. If no settlement can be reached, such disputes shall be submitted to [Dispute Resolution Mechanism].4. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country/State].5. This Agreement shall be executed in [Number of originals] originals, each Party to retain one original and the same shall have the same legal effect.SIGNED AND DATED by both Parties:篇2This Collaboration Agreement (“Agreement”)is made and entered into on [Date] by and between [Company A Name], with its principal place of business located at [Company A Address], and [Company B Name], with its principal place of business located at [Company B Address] (hereinafter referred to as the “Parties”)。
合作协议中英文范本
合作协议中英文范本Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement (the "Agreement") is entered into on [Date], by and between [Party A], a [Type of entity] organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] and [Party B], a [Type of entity] organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address].WHEREAS, Party A and Party B desire to cooperate in a mutually beneficial relationship for the purpose of [Purpose of cooperation];NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants contained herein, the parties agree as follows:1. Cooperation: Party A and Party B agree to cooperate in [Specific nature of cooperation], which may include but not limited to [Specific activities or projects].2. Responsibilities: Each party shall be responsible for the performance of its respective obligations under this Agreement. Party A shall be responsible for [Specific responsibilities of Party A], while Party B shall be responsible for [Specific responsibilities of Party B].3. Term: This Agreement shall commence on the date first written above and shall continue in full force and effect until [Termination date or event], unless earlier terminated by mutual agreement of the parties.4. Confidentiality: Each party agrees to keep confidential any proprietary or confidential information disclosed by the other party during the term of this Agreement.5. Termination: This Agreement may be terminated by either party upon [Specific termination conditions].6. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].7. Entire Agreement: This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter herein and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings.IN WITNESS WHEREOF, the parties have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives as of the date first written above.[Party A]By:_________________________Name:______________________Title:_______________________[Party B]By:_________________________Name:______________________Title:_______________________This Agreement is effective as of the date first written above.【中文版本】合作协议本合作协议(以下简称“协议”)由以下双方于【日期】签订,甲方为[一方实体名称],是根据【国家】法律组建和存在的[实体类型],主要办公地点为[地址],乙方为[另一方实体名称],是根据【国家】法律组建和存在的[实体类型],主要办公地点为[地址]。
合作协议中英文版
Cooperation agreement合作协议Party A: Party B:甲方::乙方:According to the Chinese laws and regulations ,Party A and B invest in anew project known as“” socalled “” for short thereinafter, Onthe basic of the equality and mutual benefits , both parties friendly reached asfollowing agreement:根据有关法律、法规,本着平等互利的原则,甲、乙双方共同合作投资经营项目;经双方友好协商一致,特订立本协议.First Cooperative Project一、合作项目:Party A and B share the investment of , and affiliated to Samvol.Before the is officially registered in China, can use name of for legal business activities.Second Ways of Investment二、出资方式:整;合伙期间各合伙人的出资为共有财产,不得随意请求分割;出资款用于此项目的合法商业活动以及日常支出,如需续交则由双方协商;关于股份的问题,在公司成立后三个月,双方视具体情况再进行协商Third :The Payment三、货款In daily business activities, all the payment term should be before shipment.在进行日常合法商业活动中,与的供应商的货款需是先款后货,与客户的货款也需是先款后货Fourth: Profits and loss四、利润以及盈亏分担The way to the profit distribuction is to share the risks and the profits.合作经营的利润分配方式为:风险和利润共同分担1, The net profit of at least reach to 15%, party A should account for 40% of the cooperative net profit; Party b should accounted for 60% ,Also Party B should provice the profit distribution statement to party A ,which is accordingto the monthly financial statement that comfirmed and signed by A ,公司纯利润至少需要达到15%,甲方占合作经营纯利润的40%;乙方各占合作经营纯利润的60%;,其中乙按每月甲方签名确人的财务报表,出具利润分配确认书给甲方;2, Profit distribution time is once a season, and during the early phase of the company, If need to share the profits in advance , can be ahead.利润分成的时间原则是一个季度分成一次,由于公司初成立,如需要提前分成可以提成.Fifth:Financial Expenditure五、财务支出About all income and outcome of , needs to give corresponding documents such as invoice, receipt, debit note and so on and arrange peopleto register this .有关于的一切支出及收入, 需出具相关证明文件如发票、收据、账单等,并安排相关人员进行财务登记Fifth :The organization structure第五条、项目经营的组织架构1、Party A will be as only the investor ,will not join in the operationof ,and Party B will manage and maintain the daily operation of ,And all the cooperation funds shall be delimited into the company’ funds. the rules of financial system can be operated after the negotiation by both parties.甲方作为合股方,不参与的日常操作,而乙则负责日常事务的操作,所有合作资金须全部划入公司资金;有关财务制度,经管双方协商后实施执行;Sixth :the termination of contract第六条:合作终止以及终止后的事项The cooperation relationship can be stopped,for the following reasons:1, Insolvency:2,All the people agreed to break up the partnership of cooperation :3, Cooperation business in violation of the law and be revoked:合作因以下事由之一终止合作关系;1. 资不抵债;2. 全体合作人同意终止合作关作:3. 合作事业违反法律被撤销.The seventh Responsibility for the breach of contract第七条:违约责任If there is one of the parties who violate the agreement , the violative party shall bear the corresponding responsibility,and to compensate the loss for the observant party .协议人违反本协议条款,违约方应承担相应的合同责任,并赔偿守约方损失;The eighth Additional remarks第八条:补充说明Both parties can discuss if there is anything should be added and modified. Also the revised contract is still effective .本合同如有未尽事宜应由合作人集体讨论补充或修改,补充修改的内容与本合同具有同等效力;Two copies of this agreement, both sides armed with a copy of both sides, the contract will be valid since the agreement was signed.本合同正本一式两份,合作人各执一份,各存一份; Party A甲方签字/Singed by:____________________ Party B乙方签字/ Singed by:___________________盖章/Stamp:Date日期:______________________。
合作协议(中英对照)
合作协议书Cooperation Agreement合同编号:Contract No.:签订地点:Signing place of contract:甲、乙双方本着互利互惠,诚实取信,优势互补的原则,经过友好协商,就甲方对于xxxxxxx合作事宜,达成以下协议:Party A and Party B agree to sign the cooperation contract on xxxxxx, formutual benefits in conditions as follows:1.合作内容Cooperative Content2.双方的责任、权益和义务Responsibilities, Rights and Obligations(1)甲方的责任、权益和义务Party A's responsibility, rights and obligations:(2)乙方的责任、权益和义务Party B's responsibilities, rights and obligations:3.费用与付款:Commission4.违约责任Liability for Breach如果一方不能依照本协议实行而给另一方造成了缺失,受害方有权益要求对方给予相应的赔偿。
If any party is unable to perform this agreement and caused the loss of the other party, the victim has the right to ask for the corresponding compensation.5. 违约救济Remedies for Breach of ContractExcept as otherwise provided herein, if a Party (“breaching party”) fails to perform any of its material obligations under this Contact, then the other Party (“aggrieved party”) may at its option:除本合同其他条款另有规定外,如果一方(“违约方”)未实行其在本合同项下某项主要义务,则对方(“受侵害方”)除享有有关法律赋予的权益外,还可挑选采取以下救济措施:(a) give written notice to the breaching party descri the nature and scope of the breach and demand that the breaching party cure the breach at its cost within a reasonable time specified in the notice (“Cure Period”); and向违约方发出书面通知,说明违约的性质以及范畴,并且要求违约方在通知中规定的公道期限内自费予以补救;并且(b) if the breaching party fails to cure the breach within the Cure period, then in addition to its other rights under Article .1(c)(i) (Termination) or Applicable Laws, the aggrieved party may claim direct and foreseeable damages arising from the breach.如果违约方未在该书面通知中规定的补救期内予以补救,则受侵害方可就违约引发的可以预见的直接缺失提出索赔。
合作协议英文范本8篇
合作协议英文范本8篇篇1Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement (the "Agreement") is made and entered into on [Date] by and between [Company Name 1], with its principal place of business at [Address 1] (hereinafter referred to as "Company A"), and [Company Name 2], with its principal place of business at [Address 2] (hereinafter referred to as "Company B").Recitals:The Parties, recognizing the mutual benefits of cooperation in the field of [specify the field or industry], desire to establish a long-term business relationship based on mutual trust and respect.Agreement:1. Purpose of Cooperation: The purpose of this Agreement is to establish a framework for cooperation between the Parties inthe field of [specify the field or industry], including [list specific areas of cooperation, such as joint projects, marketing, research & development, etc.].2. Terms of Cooperation:a. The Parties shall work together to achieve the objectives set out in this Agreement.b. Both Parties shall contribute resources, including but not limited to, financial resources, personnel, technology, and intellectual property, as necessary for the successful implementation of the cooperation projects.c. The specific details of each cooperation project shall be documented in separate agreements or contracts, which shall be made in accordance with the principles set out in this Agreement.d. All matters related to the ownership, intellectual property rights, and profits arising from the cooperation shall be clearly defined and agreed upon by both Parties.e. The Parties shall establish a communication mechanism to facilitate information sharing and decision-making.3. Duration and Termination: This Agreement shall be effective from the date of signing and shall continue for a periodof [specify duration, e.g., three years]. After the expiration of this period, the Agreement may be renewed upon mutual consent. Either Party may terminate this Agreement with a written notice to the other Party if there is a breach of any term of this Agreement and such breach remains uncorrected after a reasonable period of time.4. Confidentiality: The Parties agree to maintain confidentiality of all information shared during the course of this cooperation, unless otherwise agreed or required by law.5. Liability: Neither Party shall be liable for any loss or damage arising from any cause beyond its reasonable control, including force majeure events. Any liability arising from the breach of this Agreement shall be borne by the breaching Party in accordance with the applicable laws.6. Governing Law and Jurisdiction: This Agreement shall be governed by the laws of [specify jurisdiction] and any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be subject to the jurisdiction of the courts in [specify location].7. Miscellaneous: This Agreement constitutes the entire understanding between the Parties and no modification or amendment shall be binding unless made in writing and signed by both Parties. Any waiver of any term or condition of thisAgreement shall be effective only if made in writing and signed by an authorized representative of each Party. This Agreement may not be assigned or transferred by either Party without the prior written consent of the other Party.In witness whereof, the Parties have executed this Agreement in duplicate, each Party retaining one (1) duplicate for their respective records.[Company A Name][Company A Representative Signature]Date: ________________[Company B Name][Company B Representative Signature]Date: ________________Note: This is a general template and should be customized to fit specific needs and circumstances before use. Legal advice should be sought when drafting any legal document.篇2Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement (the "Agreement") is made and entered into on [Date] by and between [Company Name 1], a [Company Type] incorporated in [Country/State/Province 1] with its registered office at [Address 1] ("Company A"), and [Company Name 2], a [Company Type] incorporated in[Country/State/Province 2] with its registered office at [Address 2] ("Company B").PREAMBLEThe parties, desiring to establish a long-term business collaboration in the field of [specify the field or industry], have agreed to enter into this Cooperation Agreement.RECITALSThe parties recognize the mutual benefits of collaborative efforts in the specified field, and agree to pool their resources, expertise, and technologies to achieve mutual success.ARTICLE 1: PURPOSEThe purpose of this Agreement is to set out the terms and conditions of the cooperation between the parties in the field of [specify].ARTICLE 2: SCOPE OF COOPERATION1. The parties will collaborate on the following areas: [enumerate areas of cooperation, e.g., research and development, marketing, distribution, etc.]2. The specific projects and activities under this Agreement shall be further defined in a separate work plan to be agreed upon by both parties.ARTICLE 3: TERMS OF COOPERATION1. The parties will appoint designated representatives to handle day-to-day operations and matters related to the cooperation.2. Each party shall contribute to the cooperation as per their respective responsibilities and commitments.3. All expenses incurred during the cooperation shall be shared by the parties in accordance with agreed proportions.4. The parties shall establish a joint decision-making process for major matters related to the cooperation.ARTICLE 4: INTELLECTUAL PROPERTY1. Any intellectual property developed during the cooperation shall be owned jointly by both parties.2. Each party shall have the right to use such intellectual property for its own business purposes.3. The party disclosing confidential information shall have the right to specify terms of confidentiality and non-disclosure by the other party.ARTICLE 5: CONFIDENTIALITYBoth parties shall maintain confidentiality of all information shared during the cooperation, unless otherwise agreed or required by law.ARTICLE 6: TERM OF THE AGREEMENTThis Agreement shall be effective from the date of signing and shall continue for a period of [specify duration]. After its expiration, it may be renewed by mutual agreement.ARTICLE 7: TERMINATIONEither party may terminate this Agreement upon occurrence of certain specified events or conditions. Termination procedures shall be defined in the Agreement.ARTICLE 8: MISCELLANEOUS1. This Agreement shall be governed by the laws of [specify jurisdiction].2. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through negotiation or mediation before resorting to litigation.3. This Agreement constitutes the entire understanding between the parties and no modifications shall be made except in writing and signed by both parties.4. Any annexes or schedules attached to this Agreement are an integral part of it.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement in [specify number] counterparts, each party retaining one counterpart and making it equally effective.Company A: _________________________Name: _________________________Title: _________________________Date: _________________________Company B: _________________________Name: _________________________Title: _________________________Date: _________________________Please note that this is a template agreement and should be customized for specific situations after careful consultation with legal professionals. The contents and provisions of this Agreement should be adjusted according to the nature of the cooperation, laws applicable, and other relevant factors.篇3合作协议Agreement of Cooperation本协议由以下双方于XXXX年XX月XX日在____签订:This Agreement is made and concluded on ____ by and between the following parties on ____:甲方:________________(以下简称“甲方”)Party A: ________________ (hereinafter referred to as "Party A")乙方:________________(以下简称“乙方”)Party B: ________________ (hereinafter referred to as "Party B")鉴于双方共同的目标和愿景,经过友好协商,就以下事项达成如下协议:In view of the common goals and visions of both parties, through friendly consultation, the following agreement has been reached on the matters listed below:一、合作宗旨Both parties will collaborate to achieve mutual success and long-term benefits based on trust, integrity, and mutual respect.二、合作目标The purpose of this collaboration is to ______________ (具体目标).三、合作事项及内容Specific matters and details of cooperation:1. 合作项目名称:____________________ Project Name:________________2. 合作项目地点:____________________ Project Location:________________3. 合作项目内容(根据具体情况详细列举)Project Content:________________ (Details to be specified according to the specific circumstances)四、合作模式与权责分配Cooperation Mode and Allocation of Rights and Responsibilities篇4Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement (the "Agreement") is made and entered into on [Date] by and between [Company Name 1], a [company type] organized under the laws of [Country/State 1], with its principal place of business at [Address 1] (hereinafter referred to as "Company A"); and [Company Name 2], a [company type] organized under the laws of [Country/State 2], with its principal place of business at [Address 2] (hereinafter referred to as "Company B").RECITALS:The Parties, desiring to establish a collaborative business relationship in the field of [specify the field or industry, e.g.,technology development, marketing, manufacturing, etc.], have agreed to enter into this Agreement.AGREEMENT:1. Purpose: The purpose of this Agreement is to establish a long-term collaborative relationship between the Parties for the purpose of [specify the purpose of the collaboration].2. Cooperation Areas: The Parties shall cooperate in the following areas:* [Area 1: Specify the first area of collaboration, including any specific projects or tasks.]* [Area 2: Specify the second area of collaboration.]* [And so on for any other areas of collaboration.]3. Terms of Cooperation:* The Parties shall exchange necessary information and materials for the successful implementation of the collaboration.* Each Party shall appoint a designated representative to coordinate and communicate with the other Party.* The Parties shall jointly develop and agree on a work plan and timeline for each collaboration area.* Any changes to the agreed work plan or timeline shall be mutually agreed upon in writing.4. Intellectual Property Rights: All intellectual property rights arising from the collaboration shall be jointly owned by both Parties unless otherwise agreed in writing.5. Confidentiality: Both Parties shall maintain the confidentiality of any information shared during the collaboration that is designated as confidential or proprietary.6. Payments and Expenses: The Parties shall agree on a reasonable allocation of costs and expenses related to the collaboration. Any payments shall be made in accordance with a written agreement executed by both Parties.7. Term and Termination: This Agreement shall be effective as of the date of execution and shall continue for a period of [specify duration, e.g., three years]. Either Party may terminate this Agreement with written notice to the other Party if there is a breach of its terms that is not cured within a reasonable period of time.8. Dispute Resolution: Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through negotiation. If negotiations fail, the Parties may seek resolutionthrough [specify dispute resolution mechanism, e.g., mediation, arbitration, etc.].9. Miscellaneous: This Agreement constitutes the entire understanding between the Parties and no modifications shall be made except in writing, signed by both Parties. This Agreement is governed by the laws of [specify applicable jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Agreement on the date specified below.Company A:Name: _____________________Title: _____________________Date: _____________________Company B:Name: _____________________Title: _____________________Date: _____________________Note: This is a general template for a cooperation agreement and should be customized to fit the specific needsand requirements of the Parties involved. Legal advice should be sought prior to executing any legal document.篇5合作协议Agreement of Cooperation本合作协议(以下简称“协议”)由以下双方签订:This Cooperation Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is made by and between:甲方:(以下简称“甲方”)Party A: _________________ (hereinafter referred to as "Party A")乙方:(以下简称“乙方”)Party B: _________________ (hereinafter referred to as "Party B")鉴于双方的共同意愿和各自优势,为加强双方在____________领域的合作,实现共赢发展,经友好协商,达成如下协议条款:In view of the mutual willingness and respective advantages of both parties, in order to strengthen cooperation in the field of ____________ and achieve win-win development, after friendlyconsultations, the terms of this Agreement are reached as follows:一、合作目的和业务范围Purpose and Scope of Cooperation双方同意在____________领域展开合作,共同致力于____________的目标。
合作协议中英文模板
合作协议中英文模板篇一:中英文版战略合作协议(Co-operation Agreement)1.3 Strategic Co-operation Agreement战略合作框架协议stThis Strategic Co-operational Agreement (the “Agreement”) is made and effective the [January 1, 2012] 本战略合作框架协议(以下简称“协议”)于[XXX年X月X 日]签订并生效BETWEEN: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX (the “Party A”), a corporation organized andexisting under the laws of the PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA, with its headoffice located at:[XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX]AND: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX (the “Party B”), a corporation organized andexisting under the laws of the REPUBLIC OF XXXX, withits head office locatedat:[XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX]签订协议的一方[XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX](以下简称“甲方”),一家依据中华人民共和国法律组建并续存的公司,其营业地址位于:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXX另一方:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX(以下简称“乙方”),一家依据XXXX共和国法律组建并续存的公司,其营业地址位于:[XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX]In consideration of the terms and covenants of this agreement, and other valuable consideration, the parties agree as follows:鉴于本协议所含之相互约定和承诺,订约双方协议如下:1. RECUTALSa. Both parties desire to join together for the pursuit of common business goals.b. Both parties have considered various forms of joint business enterprises for their business.c. Both parties desire to enter into a co-operation agreement as the most advantageous business form for their mutual purpose.一.事实陈述a. 合作双方欲联合起来追求共同所需的商业目标。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Cooperation agreement 合作协议Party A:Party B: 甲方::乙方: According to the Chinese laws and regulations ,Party A and B invest in anew project known as“”( socalled “” for short thereinafter), On the basic of the equality and mutual benefits , both parties friendly reached as following agreement: 根据有关法律、法规,本着平等互利的原则,甲、乙双方共同合作投资经营(项目。
经双方友好协商一致,特订立本协议. First Cooperative Project 一、合作项目:Party A and B share the investment of , and affiliated to Samvol. Before the is officially registered in China, can use name of ()for legal business activities. 双方拟共同投资经营的项目,并挂靠的名义,乙方提供相关手续及证件。
公司在中国正式注册前,可以借用l的名义进行一切合法商业行为。
Second Ways of Investment 二、出资方式:The investment both partiesareRMB,the total amount is RMB.During the partnership ,each partner's contribution will be the joint property, not be segmented arbitrarily. All the joint property should be used for the legal business activities and daily expenses
of …‟ .About the shares ,both side can negotiate after the company was founded for 3 months.甲方:出资额为元整,乙方:出资额为元整,出资共计人民币()整。
合伙期间各合伙人的出资为共有财产,不得随意请求分割。
出资款用于此项目的合法商业活动以及日常支出,如需续交则由双方协商。
关于股份的问题,在公司成立后三个月,双方视具体情况再进行协商Third :The Payment 三、货款
Indaily business activities, all the payment term should be before shipment. 在进行日常合法商业活动中,与的供应商的货款需是先款后货,与客户的货款也需是先款后货Fourth:Profits and loss四、利润以及盈亏分担 The way to the profit distribuction is to share the risks and the profits. 合作经营的利润分配方式为:风险和利润共同分担 1, The net profit of at least reach to 15%, party A should account for 40% of the cooperative net profit; Party b should accounted for 60% ,Also Party B should provice the profit distribution statement to party A ,which is according to the monthly financial statement that comfirmed and signed by A , ()公司纯利润至少需要达到15%,甲方占合作经营纯利润的40%;乙方各占合作经营纯利润的60%;,其中乙
按每月甲方签名确人的财务报表,出具利润分配确认书给甲方。
2, Profit distribution time is once a season, and during the early phase of the company, If need to share the profits in advance , can be ahead. 利润分成的时间原则是一个季度分成一次,由于公司初成立,如需要提前分成可以提成. Fifth:Financial Expenditure 五、财务支出About all income and outcome of, needs to give corresponding documents (such as invoice, receipt, debit note and so on) and arrange people to register this . 有关于的一切支出及收入,需出具相关证明文件(如发票、收据、账单等),并安排相关人员进行财务登记Fifth :The organization structure第五条、项目经营的组织架构1、Party A will be as only the investor ,will not join in the operation of,and Party B will manage and maintain the daily operation of,And all the cooperation funds shall be delimited into the company‟ funds.the rules of financial system can be operated after the negotiation by both parties.甲方作为合股方,不参与的日常操作,而乙则负责日常事务的操作,所有合作资金须全部划入公司资金。
有关财务制度,经管双方协商后实施执行。
Sixth :the
termination of contract 第六条:合作终止以及终止后的事项The cooperation relationship can be stopped,for the following reasons: 1,Insolvency: 2,All the people agreed to break up the partnership of cooperation : 3, Cooperation business in violation of the law and be revoked: 合作因以下事由之一终止合作关系; 1. 资不抵债; 2. 全体合作人同意终止合作关作: 3. 合作事业违反法律被撤销. The seventh Responsibility for the breach of contract第七条:违约责任If there is one of the parties who violate the agreement , the violative party shall bear the corresponding responsibility,and to compensate the loss for the observant party . 协议人违反本协议条款,违约方应承担相应的合同责任,并赔偿守约方损失。
The eighth Additional remarks 第八条:补充说明Both parties can discuss if there is anything should be added and modified. Also the revised contract is stilleffective. 本合同如有未尽事宜应由合作人集体讨论补充或修改,补充修改的内容与本合同具有同等效力。
Two copies of this agreement, both sides armed with a copy of both sides, the contract will be valid since the agreement was signed.
本合同正本一式两份,合作人各执一份,各存一份。
Party A 甲方签字/Singed by:____________________
Party B 乙方签字/ Singed by:___________________
盖章/Stamp: Date(日期):______________________。