大学英语精读课后句子翻译

合集下载

大学英语精读课后翻译汇总(1-7单元)

大学英语精读课后翻译汇总(1-7单元)

大学英语精读课后翻译汇总Unit 11)史密斯太太对我抱怨说,她经常发现与自己十六岁的女儿简直无法沟通。

Mrs. Smith complained to me that she often found it simply impossible to communicate with her 16-year-old daughter.2) 我坚信,阅读简写的(simplified) 英文小说是扩大我们词汇量的一种轻松愉快的方法。

I firmly believe that reading simplified English novels is an easy and enjoyable way of enlarg ing our vocabulary.3) 我认为我们在保护环境不受污染(pollution) 方面还做得不够。

I don’t think we’re doing enough to protect our environment from pollution.4) 除了每周写作文外,我们的英语老师还给我们布置了八本书在暑假里阅读。

In addition to/Apart from writing compositions on a weekly basis, our English teacher assign ed us eight books to read during the summer vacation.5) 我们从可靠的消息来源获悉下学期一位以英语为母语的人将要教我们英语口语。

We’ve learned from reliable sources that a native English speaker is going to teach us spok e n English next term/semester.6) 经常看英语电影不仅会提高你的听力,而且还会帮助你培养说的技能。

现代大学英语精读3 课后句子翻译

现代大学英语精读3 课后句子翻译

LESSON 11.她打算申请那个学术工作。

She intends to apply for that academic position.2.他对他的研究如此专心致志,他从来没有想过很快退休这种事。

He is sodevoted to his research that it never occurs to him that he will soon have to retire.3.很多人都注意到了,没有有效的监督,我们都有滥用权力的倾向。

Many peoplehave observed that without effective checks, we all have a tendency to abuse our power.4.学生们必须仔细观察阿红的作家如何用词。

Student must observe carefully howgood writers use words.5.有些国家拒绝卷入这一争端,而且他们对外国的干涉非常反感。

Somecountries refuse to get involved in this dispute and they resent any foreign interference.6.要控制沙尘暴,涉及到很多工作和金钱。

The control of sandstorms will involvea tremendous amount of work and money.7.你应用这些技术的时候,必须到考虑当地的条件。

You have to take the localconditions into consideration when you apply these technologies.8.所有的申请者都必须填好这个表格,然后邮寄上50美元的报名费。

Allapplicants will have to fill out this form and mail in an application fee of 50 dollars.9.他根据对孩子们行为的仔细观察得出结论,学习是一种自然的乐趣。

最新大学英语精读(预备级)第三版课后翻译(1-16课)绿色

最新大学英语精读(预备级)第三版课后翻译(1-16课)绿色

翻译1.这个小男孩最喜欢做的事就是搭积木。

What the boy likes to do most is putting together building block.2.就先前的工作经验而言,约翰是这个职位的最佳候选人。

In terms of previous working experience john is the best choice for this position.3.我的物理老师经常使用类比来说明一些较难理解的概念。

My physics teacher often uses analogy to explain some difficult concepts.4.在家人和朋友的帮助下,汤姆经营店出版企业逐渐兴旺起来。

With the help of his family and friends ,Tom build up his publishing bussiness bit by bit.5.琳达没能进入那所著名的大学,但他打算重新开始,而不是逃避挑战。

Linda was not able to go to that famous college but she planned to start all over again rather than give up the challenge.6. 这个公司有着很好的公众形象,人们总是将他的产品与高质量和优质服务联系在一起。

This company has a good public image. People always associate its product with high quality and good service.1.孩子们很苦恼,因为他们的家长不允许他们在铁道旁玩耍。

The c hildren are pretty annoyed that their parent won’t allow them to play around the railway track.2.我打赌我只要速度快一点,肯定会比他们先到目的地。

大学英语精读课后翻译

大学英语精读课后翻译

第一单元1. Their argument ended when she slammed the door and left without a word. 她砰地关上门,一声不吭地走了,他们间那场争执就此结束2. The guest at the dinner party were slightly surprised at the commanding tone of the American.出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气感到有点以外3. Johnny has outgrown the fear of staying at home alone.约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了4. While all the other passengers made for the exit, he alone remained in his seat as if unwilling to leave the plane.当全部乘客都向出口处走去时,他却独自留在座位上,好象不愿意离开这架飞机似的5. The letter is to be handed to Dr. Wilson himself.这封信必须交给威尔逊博士本人6. While she felt like joining in the argument, Nancy was too shy to open her mouth.南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口7. What do you think is the likeliest time to find him at home?你觉得什么时候最有可能在家里找到他8.The hunter’s face (was) lit up with excitement as soon as he saw a fox emerge from among the bushes and run in thedirection of/ make for the trap he had laid.猎人一看见有只狐狸从树丛中出现并向他设下的陷阱方向跑去,脸上顿时闪出了兴奋的表情。

大学英语精读第二册课后翻译答案

大学英语精读第二册课后翻译答案

大学英语精读Book2第二册第三版课后翻译答案Book2 Unit1翻译1.她砰地关上门,一声不吭地走了,他们之间那场争执就此结束。

Their argument ended when she slammed the door and left without a word.2.出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气感到有点意外。

The guests at the dinner party were slightly surprised at the commanding toneof theAmerican.3.约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了。

Johnny has outgrown the fear of staying at home alone.4.当全部乘客都向出口处(exit)走去时,他却独自留在座位上,好像不愿意离开这架飞机似的。

While all the other passengers made for the exit, he alone remained in his seatas ifunwilling to leave the plane.5.这xx必须交给威尔逊博士本人。

The letter is to be handed to Dr. Wilson himself.6.南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。

While she felt like joining in the argument, Nancy was too shy to open hermouth.7.你觉得什么时候最有可能在家里找到他?What do you think is the likeliest time to find him at home8.猎人一看见有只狐狸从树丛中出现并向他设下(lay)的陷阱(trap)方向跑去,脸上顿时闪出了兴奋的表情。

The hunter’s face lit up with excitement as soon as he saw a fox emerge fromamongthe bushes and run in the direction of / make for the trap he had laid.Book2 Unit2翻译1)会上有人建议任命一个十一人委员会来制定新章程。

《现代大学英语精读5》课后句子翻译Lesson1-5

《现代大学英语精读5》课后句子翻译Lesson1-5

《现代大学英语精读5》课后句子翻译Lesson1-5《现代大学英语精读5》课后句子翻译-英译中Translate the Following into ChineseLesson One: Where Do We Go from Here?1、A white lie is better than a black lie.一个无关紧要的谎言总比一个恶意的谎言要好。

2、To upset this homicide, ---Olympian manhood.为了挫败这种蓄意培植的低人一等的心态,黑人必须直起腰来宣布自己高贵的人格。

3、with a spirit straining ---- self-abnegation.黑人必须以一种竭尽全力自尊自重的精神,大胆抛弃自我克制的枷锁。

4、what is needed is a realization---- sentimental and anemic.必须懂得的是没有爱的权力是毫无节制,易被滥用的,而没有权力的爱则是多愁善感,苍白无力的。

5、It is precisely this collision --- of our times.正是这种邪恶的权力与毫无权力的道义的冲突构成了我们时代的主要危机。

6、Now early in this century---and responsibility.在本世纪初,这种建议会受到嘲笑和谴责,认为它对主动性和责任感起负面作用。

7、The fact is that the work which improves the condition of mankind, the work which extends knowledge and increases power and enriched literature and elevates thought, is not done to secure a living.事实上,人们从事改善人类出镜的工作,从事传播知识、增强实力、丰富文学财富以及升华思想的工作并不是为了谋生。

大学英语精读3课后习题翻译答案

大学英语精读3课后习题翻译答案
It is true that some people achieve success very early in life, while others must work a long me before a aining their goals. 5) 他坚持认为这次实验的失败主要由于准备不足(inadequate)。 He maintained that the failure of the experiment was largely due to inadequate prepara on. 6) 如今研究人员提倡我们应该每天花些时间将自己想要达到的目标投射到心灵
Unit1
翻译 1) 发言人(spokesman )明确表示总统在任何情况下都不会取消( cancel)这次 旅行。
The spokesman made it clear that the President would not cancel the trip under any circumstances. 2) 杰克对书架上那些书一本也不了解,所以他的选择是很随意的。 Jack didn't know anything about any of the books on the bookshelf, so his choice was quite arbitrary. 3) 随后发生的那些事件再次证m) The subsequent events confirmed my suspicions once again. 4) 我认为我们应该鼓励中学生在暑假找临时工作。 I think we should encourage high school students to find temporary jobs / employment during their summer holidays. 5) 令我们吃惊的是,这位常被赞为十分正直的州长( governor)竟然是个贪官 (corrupt official)。 To our surprise, the governor who had o en been praised for his honesty turned out to be a corrupt official. 6) 少数工人得到提升(be promoted),与此同时却有数百名工人被解雇。 A few workers were promoted, but meanwhile hundreds of workers were dismissed. 7) 如果有机会,约翰也许已成为一位杰出的画家了。(given) Given the chance, John might have become an outstanding painter. 8) 数小时后,有人看见那个男孩在林子里瞎转。 Several hours later, the boy was found wandering around in the woods.

大学英语精读教材翻译(全)

大学英语精读教材翻译(全)

大学英语精读教材(上海外语教育出版社)翻译(全)Book 1Unit 11. 史密斯太太对我抱怨说,她经常发现与自己十六岁的女儿简直无法沟通。

Mrs. Smith complained to me that she often found it simply impossible to communicate with her 16-year-old daughter.2. 我坚信,阅读简写的 (simplified) 英文小说是扩大我们词汇量的一种轻松愉快的方法。

I firmly believe that reading simplified English novels is an easy and enjoyable way of enlarging our vocabulary.3. 我认为我们在保护环境不受污染 (pollution) 方面还做得不够。

I don’t think we’re doing enough to protect our environment from pollution.4. 除了每周写作文外,我们的英语老师还给我们布置了八本书在暑假里阅读。

In addition to/Apart from writing compositions on a weekly basis, our English teacher assigned us eight books to read during the summer vacation.5. 我们从可靠的消息来源获悉下学期一位以英语为母语的人将要教我们英语口语。

We’ve learned from reliable sources that a native English speaker is going to teach us spoken English next term/semester.6. 经常看英语电影不仅会提高你的听力,而且还会帮助你培养说的技能。

大学英语精读 课后翻译

大学英语精读 课后翻译

课后翻译汇总Unit1 翻译1) 发言人(spokesman)明确表示总统在任何情况下都不会取消(cancel)这次旅行。

The spokesman made it clear that the President would not cancel the trip under any circumstances.2) 杰克对书架上那些书一本也不了解,所以他的选择是很随意的。

Jack didn't know anything about any of the books on the bookshelf, so his choice was quite arbitrary.3) 随后发生的那些事件再次证明了我的猜疑(suspicions)是对的。

(confirm)The subsequent events confirmed my suspicions once again.4) 我认为我们应该鼓励中学生在暑假找临时工作。

I think we should encourage high school students to find temporary jobs / employment during their summer holidays.5) 令我们吃惊的是,这位常被赞为十分正直的州长(governor)竟然是个贪官(corrupt official)。

To our surprise, the governor who had often been praised for his honesty turned out to be a corrupt official.6) 少数工人得到提升(be promoted),与此同时却有数百名工人被解雇。

A few workers were promoted, but meanwhile hundreds of workers were dismissed.7) 如果有机会,约翰也许已成为一位杰出的画家了。

现代大学英语精读课后翻译

现代大学英语精读课后翻译

现代大学英语精读课后翻译UNIT 11.我们像在暖房里种花那样养孩子是错误的。

我们必须让他们接触各种社会问题,因为不久他们就将作为公民来应对这些问题。

It is wrong to raise our children the way we grow flowers in the greenhouse. we must expose them to all social problems because very soon they will be dealing with them asresponsible citizens.2.随着时间的推移,我们不可避免地会越来越多的卷入国际事务。

而冲突必然会发生,因为国家之间总有不同的观点和利益。

As time goes on we are inevitably going to get more involve in international affairs. And Conflicts are sure to occur because there always exist different views and interestsamong nations.3.我们为我们的成就而骄傲,我们有理由感到骄傲。

但是我们永远不能变得狂妄,不然我们就会失去我们的朋友。

We are proud of our accomplishment, and we have reason to be.But we must never become arrogant. Otherwise we will lose our friends.4.信息现在唾手可得。

一个普通的电脑就能储存一个普通图书馆的信息。

Information is now easily available. An average computer can store the information of an ordinary library.5.那家建筑公司没有资格操作这个项目。

大学英语精读第二册课后翻译答案

大学英语精读第二册课后翻译答案

大学英语精读Book2第二册第三版课后翻译答案Book2 Unit1翻译1.她砰地关上门,一声不吭地走了,他们之间那场争执就此结束。

Their argument ended when she slammed the door and left without a word.2.出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气感到有点意外。

The guests at the dinner party were slightly surprised at the commanding tone of the American.3.约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了。

Johnny has outgrown the fear of staying at home alone.4.当全部乘客都向出口处(exit)走去时,他却独自留在座位上,好像不愿意离开这架飞机似的。

While all the other passengers made for the exit, he alone remained in his seat as if unwilling to leave the plane.5.这xx必须交给威尔逊博士本人。

The letter is to be handed to Dr. Wilson himself.6.南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。

While she felt like joining in the argument, Nancy was too shy to open her mouth.7.你觉得什么时候最有可能在家里找到他?What do you think is the likeliest time to find him at home?8.猎人一看见有只狐狸从树丛中出现并向他设下(lay)的陷阱(trap)方向跑去,脸上顿时闪出了兴奋的表情。

The hunter’s face lit up with excitement as soon as he saw a fox emerge from among the bushes and run in the direction of / make for the trap he had laid.Book2 Unit2翻译1)会上有人建议任命一个十一人委员会来制定新章程。

大学英语精读第四册课后翻译

大学英语精读第四册课后翻译

大学英语精读第四册课后翻译UNIT11.我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。

We were informed that the Minister of Finance was to give us an audience / receive us the next day.2.我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。

I thought it odd that he didn’t seem to remember his own birthday.3.学期论文最迟在下星期二交来,可是至今大部分学生却几无进展。

Next Tuesday is the deadline for handing in the term papers, but most students have hardly made a dent in the work so far.4.看到学生人数不断减少,校长心里很难受。

(pain)It pained the headmaster to find the number of students shrinking.5.在那个国家一般用现金付账,但支票变得普遍起来了,不久会代替现金作为人们结账的一种方式。

Cash is commonly used in paying bills in that country, but checks are becoming more popular and will, in a short while, replace cash as a way for people to settle their accounts.6.该公司声称,这条河流的污染不是它造成的。

The company claims that it is not responsible for the pollution in the river.UNIT21.比尔已是个成熟的小伙子,不再依赖父母替他做主。

大学英语精读(预备级)课后翻译

大学英语精读(预备级)课后翻译

大学英语一至十一单元课后翻译一.1.这个小男孩最喜欢做的事就是搭积木:what the boy likes to do most is putting together building block2.就先前的工作经验而言,约翰是这个职位的最佳候选人:in terms of previous working experience john is the best choice for this position3.我的物理老师经常使用类比来说明一些较难理解的概念my physics teacher often uses analogy to explain some difficult concepts4.在家人和朋友的帮助下,汤姆经营店出版企业逐渐兴旺起来:with the help of his family and friends ,tom build up his publishing bussiness bit by bit5.琳达没能进入那所著名的大学,但他打算重新开始,而不是逃避挑战:linda was not able to go to that famous college but she planned?to start all over again rather that give up the challenge6.这个佛那个死有着很好的公众形象.人们总是将他的产品与高质量和优质服务联系在一起.:this company has a good public image people always associate is product with high quality and good service??二.1.孩子们很苦恼,因为他们的家长不允许他们在铁道旁玩耍:the children are pretty annoyed that their parent won"t allow them to play around the railway track2.我打赌我只要速度快一点肯定会比他们先到目的地:i bet if i pick up a little speed i will reach destincation sooner than they do3.这种糟糕的天气让人不想出去,你还不如在家舒展一下筋骨,做做运动:you don"t want to go out in such a rottld weather it"sbetter for you to stay home and stretch your legs and do physical exercisses4.已经十点半了,你不应该还在睡觉,快感到飞机场去接你弟弟:is half past ten ,youare not sleeping .it"stinme to head for the airport to pick up you consin5.是谁想到让麦克来接管这项工程的:who come up with the idea to ask mike to take over the project6.学校对不同种族背景的学生没有区别对待:school makes no distinction in creating students from different racial back ground三.1.他是一个合格的机械师,但他后来却搞起了国际贸易,He is a qualified mechanic but he winds up with a job in internation trade2.他在业余时间报名参加计算机基础知识的培训,但没能坚持到底he enrolled in an elementary computer trainingprogram but failed to get through3.校长经过面试,选择了几个优秀的大学毕业生从事教育工作after the interview the principal choise several? outstanding university graduate to work as teachers4.这份合同对我们公司非常重要,所以写的越具体越好,我要和我的同事们好好谈谈this contract is?very important to our company the more concrete it is the betteri need to talk it over with my colleagues5.那个小男孩患上了严重的白血病,必须转到大医院接受进一步治疗the boy suffers form secere leukemia and had to be transferred to a big hospital for further trentment6.当他得知父亲所在的学校已经倒闭后,泪水从她的脸颊上滚落下来when he heard that the school where his father worked had closed down ,tears rolled down his cheeks四.1.布鲁斯先生对他不尊重当地传统的行为表示了歉意mr bruce made an apology for his disrespect for the local traditions2.在会议上,双方就两国关系方面交换了各自的观点at the meeting ,the two parties exchanged the opinions on the relationship between the two countries3.他目前心情很糟糕,不适合在公共场合露面he is in such a bad mood that it is not appropriate for him to appear in public4.你提水的时候至少应该做到不要把水泼出来呀you should at least try not to spill the water when carrying it5.这位科学家的论点得到了学术界的极大支持the argumeng of the scientist received tremendous support from academic circles6.无论你遇到什么困难,大家都会帮你读过难关的no matter what diffcuities you may come a cross we"ll pull you through五.1.移动通信会取代固定电话成为人们最常用的通讯方法吗Will mobile communication edqe out fixed hles as the most frequently used means of communication2.我指指墙上的钟,女儿心领神会,加快了穿衣服的速度I point at the dock on the wall my daughter took the mint and sped up dressing herself3.在会议期间,请各位关闭手机或将其调整至静音状态Please switch off your callphone or select it in silent mobile during the meeting4.气象学家密切关注台风的发展,以便及时向公众发布警报Meteorologist are on the look out for the progress of typhoon so as to clleut thepublic in time5.小张说中国经济稳定曾张前景看好所以他决定回国就业Xiao zhang said the steady econowic grow in China and its future to explain he decide to return to work六.1.杰米冲到人行道上捡起钱包据的高高的大声喊道妈妈你的钱包掉了Jim raced to the side walk picked up the purse which he had high up and shouted mom you are dropped your purse2.父亲最近情况不是太好我这部小说写完后就回北京照顾她Father had been in a rather had shape i will return to Beiging to care for him as soon as i'm finished with writting this novel3.我突然想起他让我帮他收拾行李因为他明天要出差It suddenly came to me that he had asked me to pack up for him because? he will leavingon a busimess trip tomorrow4.她收拾好他的东西然后悄悄地离开了家She gathered her belongings and left home quietly5.他谁的话都不听我不知该那他怎么办He won't listen to anyone i don'tknow what to do with him七.1.再喝了三罐啤酒之后,玛丽连战都站不起来了:after drinking three jars of beer ,mary could hardly rise to her feet2.由于担心房产价格可能会下跌,一些房产商开始急于出售房屋:some real estate developers are now eager tosell their house for fear that the prices might dip3.当琳达打开房门是,眼前的景象使她惊呆了,橱柜的们都敞开了,地上到处都是衣服和书: when linda opened the door ,she was shocked by what she saw ,all the cupboard doors were wide open and there were clothes and books lying here and there4.麦克早已经对老板每周一次的长篇报告感到厌倦,每次听着听着她总会打起盹来mike has already gottired of the long report given by his boss every week he always dozed off in the middle of it5.芬兰使一个以湖泊多而著称的国家,我曾经去过几次,非常喜欢那个地方finland is famous remarkable with itslarge numberof lakes i had been there once or twice and i love it very much6.在贝蒂三岁生日那天,爸爸送给他一只很有意思的盒子,只要你一打开它,一只可爱的兔子便会突然蹦出来:at bettys third birthday dad giveher an interesting box once you openit a lovely rabbit would pop out八.1.人类向往登上其他星球而不仅仅是用望远镜和卫星来观测他们Humman beings long to go to other stars than just observe them with telescopes and satellites2.一想到他将与一位不同寻常的著名演员共进晚餐玛丽感到十分高兴Mary brightened at the thought that she was going to have dinner with extradinary and famous actor3.罗伯特原本打算在公园完成他的油画但他却发现自己在漫无目的的闲逛Robert had plonned to finish off his oil painting in the park but he found himself wandering about4.道路上挤满了雪很不好走我走了一会就感到累坏了It was tough walking on the snow covered roads I was tired out after walking for a while5.马克已经把自己关在办公室拼命干工作了三天同事们都认为他必须立即停止工作否则就会生病Mark shut himself up in his office and worked very hard for three days,All his colleagues thought that he must leave off work immediately otherwise he would fall ill6.在这所学校里许多学生上课迟到更糟糕的是老师对此似乎已经习以为常In this shool students are often late class what's worse,teachers seem to have gotused to it九.1.他希望在下届奥运会中能创出 100米短跑世界纪录,然后光荣地退役:he hopes he can set a world record in the 100meter race in the next olympic games and then retire with honour2.他不行换上了癌症,更遭的是他没有足够的钱去治疗ungortunately he developed lung cancer ,to makematters worse he didn"t have enoughmoney for treatment3.我相信这些科学家对政府的很多决策有很大的影响力:i believe these scientists have considerable influence over many goverment decisious4.他因闯红灯而出了车祸,不行致残he was crippled in a car accident ,whichwas caused byhis running a red light5.那个搬运工在搬运货物时不小心扭伤了退,医生建议他每天对推做一次按摩以辅助治疗the porter carelesslytwisted his legs while carryinggoods and the doctoe suggested that he give himself a massage everyday by rubbing his legsto assist6.他们的教练虽然非常严厉却受到他们的尊敬although very strict, their couch is looked up to by them十.1.在孩子个性形成时期家长要特别关心注意他们是否有心理问题的迹象Parents should pay special attention to their children during their formatire years and watch for symptems of psychological problems2.天才往往对自己喜爱的事物充满激情Geniuses have a great paeeion for things they are interested in3.他不知道间就是他的亲生姐姐只是觉得他的名字听上去有点熟悉He has no idea that Jane is his biological sister only her name sounds faintry familiar to him4.看着稻谷在干燥的阳光下枯死农民们毫无办法只有叹息Seaing their crops dying in the dry sun the peasants could do nothing but sigh5.自从杰克的老板拒绝了他请长假的要求他一直在考虑辞职Ever since his boss turned down his request for a long vacation Jack has been thinking about quitting his job6.我不喜欢足球今天也不例外我不想和你去看球赛I don't care for soccer and today's no exception So i don't feel like going to watch the game with you十一.1.坐落于中国东部的上海是中国的商业中心Shanghai which is a located in the east of China is the businese centre of the country2.我购物时一般付现金避免使用信用卡When I shop I usually pay cash and a avoid usueing credit card3.卸货时要小心别把这些电视机给砸了Unload with care Don't smash these TV set4.这天可真热我几乎一整天都在出汗It is so hot ,besically I have been sweating all the long5.这位拳击手朝小偷的脸打了一拳小偷应声倒地The boxer punched the feat in the face and the latter fall to the qround6.警察命令卡车司机靠边停车因为从卡车上落下的甜瓜吧路搞得一塌糊涂The policemen ordered the driver to pull up by the road side because the melons that had fallen off the track had made a msee of the road。

大学英语精读翻译

大学英语精读翻译

Unit11) 我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。

We were informed that the Minister of Finance was to give us an audience /receive us the next day.2) 我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。

I thought it odd that he didn't seem to remember his own birthday.3) 学期论文最迟应在下星期二交来,可是至今大部分学生却几无进展。

Next Tuesday is the deadline for handing in the term papers, but most students have hardly made a dent in the work so far.4) 看到学生人数不断减少,校长心里很难受。

(pain)It pained the headmaster to find the number of students shrinking.5) 在那个国家一般用现金付账,但支票变得普遍起来了,不久会代替现金作为人们结账的一种方式。

Cash is commonly used in paying bills in that country, but checks are becoming more popular and will, in a short while, replace cash as a way for people to settle their accounts.6) 该公司声称,这条河流的污染不是它造成的。

The company claims that it is not responsible for the pollution in the river.Unit21) 比尔已是个成熟的小伙子,不再依赖父母替他做主。

大学英语精读(预备级)第三版课后翻译(1

大学英语精读(预备级)第三版课后翻译(1

大学英语精读(预备级)第三版课后翻译(1翻译 4.这份合同对我们公司非常重要,所以写的越具体越好,我要和我的同事们好好谈谈。

1.这个小男孩最喜欢做的事就是搭积木。

What the boy likes to do most is putting together building block. 2.就先前的工作经验而言,约翰是这个职位的最佳候选人。

In terms of previous working experience john is the best choice for this position. 3.我的物理老师经常使用类比来说明一些较难理解的概念。

My physics teacher often uses analogy to explain some difficult concepts. 4.在家人和朋友的帮助下,汤姆经营店出版企业逐渐兴旺起来。

With the help of his family and friends ,Tom build up his publishing bussiness bit by bit. 5.琳达没能进入那所著名的大学,但他打算重新开始,而不是逃避挑战。

Linda was not able to go to that famous college but she planned to start all over again rather than give up the challenge. 6. 这个公司有着很好的公众形象,人们总是将他的产品与高质量和优质服务联系在一起。

This company has a good public image. People always associate its product with high quality and good service. 1.孩子们很苦恼,因为他们的家长不允许他们在铁道旁玩耍。

精读课后句子翻译 (1)

精读课后句子翻译 (1)

1. 你对他说的话不能为你这种行为辩护。

What you said to him can’t justify such behavior of you.2.你认为他会因为同主教的私人关系而免受宗教迫害吗?Do you think he will be immune from the religious persecution [pɜːsɪ'kjuːʃn] for the personal relationship with the bishop(主教).3. 你对心理医生的忠告采取什么态度会影响到你是否会做噩梦。

The attitude you take towards the psychologist’s advice will affect whether your nightmare recurs.4. 乐观主义者成功的秘诀在于他们是用积极的态度对待失望和失败。

The secret to optimists’ success is that they treat disappointment and failure with positive attitude.5. 悲观主义者往往容易失败,部分原因就是一个人对自己的看法常常是一种能够自我实现的预言。

Pessimists always fail easily, and the reason in part is that one’s opinion of himself is often a self-fulfilling prophecy['prɒfɪsɪ].Unit 21.那个政客以许多事实和数字作为武器。

That politician was armed with a lot of facts and date.2.我觉得我们在那里确实学到了许多东西。

It struck me that we had learned a lot there in deed.3.现在工人们的各方面条件比起10年前都大大改善了。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

大学英语精读翻译Unit11) 史密斯太太对我抱怨说,她经常发现与自己十六岁的女儿简直无法沟通。

Mrs. Smith complained to me that she often found it simply impossible to communicate with her 16-year-old daughter.2) 我坚信,阅读简写的(simplified) 英文小说是扩大我们词汇量的一种轻松愉快的方法。

I firmly believe that reading simplified English novels is an easy and enjoyable way of enlarging our vocabulary.3) 我认为我们在保护环境不受污染(pollution) 方面还做得不够。

I don’t think we’re doing enough to protect our environment from pollution.4) 除了每周写作文外,我们的英语老师还给我们布置了八本书在暑假里阅读。

In addition to/Apart from writing composition a weekly basis, our English teacher assigned us eight books to read during the summer vacation.5) 我们从可靠的消息来源获悉下学期一位以英语为母语的人将要教我们英语口语。

We’ve learned from reliable sources that a native English speaker is going to teach us spoken English next term/semester.6) 经常看英语电影不仅会提高你的听力,而且还会帮助你培养说的技能。

Seeing English movies on a regular basis will not only improve your ear, but will also help you build your speaking skills.7) 如果你们对这些学习策略有什么问题,请随便问我。

我将更详细地进行讲解。

If you have any questions about these learning strategies, please feel free to ask me. And I’ll explain them in greater detail.8) 那个加拿大女孩善于抓住每个机会讲汉语。

这就是她为什么三年不到就熟练地掌握了汉语口语的原因。

The Canadian girl is good at seizing every opportunity to speak Chinese. That’s why she has gained a good command of spoken Chinese in less than three years.Unit21) 幸好附近有家医院,我们立刻把他送到了那里。

Fortunately there was a hospital nearby and we took him there at once.2) 胜利登上乔治岛(George Island) 后,船长向指挥部(the headquarters) 发了一份无线电报。

After succeeding in landing on George Island,the captain senta radio message to the headquarters.3) 他决心继续他的实验,不过这一次他将用另一种方法来做。

He is determined to continue his experiment butthis time he'll do it another way.4) 她在读这部小说时,不禁想起了她在农村度过的那五年。

When she read the novel, she couldn't helpthinking of the five years she had spent in the countryside.5) 玛丽觉得单靠自己的力量执行她的计划是困难的。

Mary thought it difficult to carry out her planall by herself.6) 我们认为他不能在一刻钟内走完那段距离,但他却成功地做到了这一点。

We didn't think he could cover the distance ina quarter of an hour, but he succeeded in doing it.7) 甚至在他的医生告诉他患有肺癌之后,奇切斯特仍不肯放弃环球航行的宿愿。

Even after his doctor told him he had lungcancer, Chichester would not give up his olddream of sailing round the world.8) 我正忙着做一种新的捕鼠(rats) 装置时,马克走来拖着我出去看花展了。

I was busy making a new device for catchingrats when Mark came and dragged me out to a flower show.Unit31) 那位名演员似乎很乐意在剧中扮演一个次要角色。

That famous actor seemed content to play aminor part in the play.2) 国庆节要到了,咱们把寝室彻底(thorough)打扫一下吧。

National Day is round the corner. Let's giveour bedroom a thorough clean.3) 她非常勉强地同意让一位年轻医生为她做手术。

She agreed, very reluctantly, to be operated onby a young doctor.4) 他们已安排好让我们明天去游览长城,我相信我们在那儿一定会玩得很开心。

They've arranged for us to visit the Great Walltomorrow. I'm sure we'll have a good time there (we'll enjoy ourselves there).5) 老人读完信后失望之极,竟用颤抖的手指把它撕得粉碎。

After reading the letter the old man was sodisappointed that he tore it into little bits with trembling fingers.6) 老两口为他们的孙子感到骄傲,因为他在第28届奥运会上获得了两枚金牌和一枚铜 (bronze) 牌。

The old couple were proud of their grandson,who won two gold medals and a bronze at the 28th Olympic Games.7) 即使他的祖母不能来参加他的生日宴会,她也会寄给他一件可爱的礼物。

对这一点汤姆深信不疑。

Even if his grandmother could not come to hisbirthday party, she would send him a lovely present. Tom was sure of that.8) 昨天是玛丽的二十岁生日。

她父亲寄给她一双靴子,她母亲为她买了一盒巧克力(chocolates),而她的男朋友则带给她一束红玫瑰。

It was Mary's twentieth birthday yesterday. Herfather sent her a pair of boots. Her mother bought her a box of chocolates. Andher boyfriend brought her a bunch of roses.Unit41) 接受这份工作就得经常在周末上班,但约翰并不在意。

To take this job would involve working onweekends frequently, but John didn't mind.2) 众所周知,肺癌至少部分地是由于吸烟过多而引起的。

It is well known that lung cancer is caused atleast in part by smoking too much.3) 我祖父母说,发明电视的那个人曾住在他们那个地段。

My grandparents said that the man who inventedtelevision had once lived in their neighborhood.4) 我提议咱们会后马上去办公室找史密斯教授,邀请他参加我们的英语晚会。

I propose that we go to find Prof. Smith in hisoffice right after the meeting and invite him to our English evening.5) 她因那病开过两次刀,身体十分虚弱,几乎站不起来。

Having been operated on twice for the disease,she was so weakened that she could barely stand up.6) 教育家们认为,伴随着电视机长大的一代人,在电视机前花的时间太多,以致没有足够的时间学习了。

Educators think that the generation growing upwith television spend so much of their time in front of the TV that they do nothave enough time to study.7) 我真希望你能拿出一个比这更好的解决办法(solution) 来。

I do hope that you can come up with a bettersolution than this one.8) 乍一看,这幅画并不好,但经过仔细观察,我们才发现它的确是一幅杰作(masterpiece)。

相关文档
最新文档