八下英语第六单元课文翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit6 SectionA 1部分课文翻译
1a部分翻译
Match the story titles with the pictures [a-d].
将故事的标题与图片[a~d]相匹配。
____journey to the West《西游记》
____Hou Yi Shoots the Suns《后羿射日》
____Y u Gong Mooes a Mountain《愚公移山》
____Nu Wa Repairs the Sky《女娲补天》
1b部分翻译
Listen and check (√) the facts you hear. Which story are Anna and Wang Ming talking about?
听录音,将你听到的事实打“√”。安娜和王明正在谈论哪个故事?
____The two mountains were very high and big. 这两座山非常高大。
____A very old man tried to move the mountains. 一位老人试图把山移走。
____A man told Yu Gong that he. could never do it. 一个人告诉愚公,他绝不可能做到。
1c部分翻译
Discuss the questions with your partner. 和你的同伴一起讨论问题。
l. How does the story begin? 故事是怎样开始的?
2. What happened next? 接下来发生了什么?
3. Where would they put all the earth and stone from the mountains? 他们将把山上所有的土和石头放到哪里?
2a部分翻译
Listen and number the pictures [1-4] in order to tell the story. 听录音。把图画标上数字[1~4]以便于讲故事。
2b部分翻译
Listen again and circle the words you hear. 再听一遍录音。圈出你所听到的单词。
1. A man saw Y u Gong and his (children/family) when they were working on moving the mountains.
一个人看见了愚公和他的(孩子们/家人)在忙着移山.
2. He told Y u Gong he could never do it because he was old and (poor/week).
他告诉愚公他绝不可能做到.因为他又老又(穷/)。
3. As soon as the man finished (talking/speaking), Yu Gong said that his family could continue to move the mountains after he died. 这个人一(谈论/说)完,愚公就说他死后他的家人将继续移山。
4. Finally,a god was so moved by Yu Gong that he sent (two/three) gods to take the mountains away.
最后,天帝被愚公感动了,于是派了(两/三)个神仙移走了大山。
5. This story reminds us that you can never' (know/see) what's possible unless you try to'make it happen.
这个故事提醒我们,你永远不能(知道/看到)什么是可能的,除非你努力让它发生。
2c部分翻译
Look at the pictures in 2a and tell the story in your own words. 看2a里的图片,用自己的语言讲故事。
2d部分翻译
Teacher: So what do you think about the story of Yu Gong? 老师:你们觉得愚公的故事怎么样?
Wang Ming : I think it's really interesting. Yu Gong found a good way to solve his problem.
王明:我认为它真的很有趣。愚公找到了一个解决问题的好办法。
Anna: Really? Ithink it's a little bit silly.It doesn't seem very possible to move a mountain
克劳迪亚:真的吗?我认为它有点儿愚蠢。移山似乎是不太可能的。
Wang Ming: But the story is trying to show us that anything is possible if you work hard! Yu Gong kept trying and didn't give up.
王明:但这个敌事试图告诉我们,如果你去努力,一切皆有可能!愚公坚持不懈,没有放弃。
Claudia: Well, I still don't agree with you. I think we should try to find other ways to solve a problem.
克劳迪娅:我还是不同意你的观点。我认为我们应该试着去寻找一些其他的方法来解决问题。
Wang Ming: But what could Yu Gong do instead of moving the mountains?