中考语文总复习 第2部分 古诗文阅读 第十三讲 文言文阅读(二)翻译与断句课件1
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
一、(2016·泸州)阅读下列文言文,回答问题。 五柳先生传 陶渊明
先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲 静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜 酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必 醉。既醉而退,曾不吝情去留。环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢 屡空,晏如也。常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。
赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”其言兹若 人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志。无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?
大铁椎传(节选) 魏禧
大铁椎,不知何许人。北平陈子灿省兄河南,与遇宋将军家。宋,怀 庆青华镇人,工技击,七省好事者皆来学,人以其雄健,呼宋将军云。 宋弟子高信之,亦怀庆人,多力善射,长子灿七岁,பைடு நூலகம்同学,故尝与过 宋将军。
【思路点拨】1.对于文言句子的翻译,要注意:“信、达、雅”。“ 信”就是对关键字词的翻译要准确。如:(1)题中的“著、示、以此、自 终”四个词的翻译要准确。 (2)题中的“长、少、尝、过”四个词的翻 译要准确。“达”就是要通顺流畅,不要出现病句现象。“雅”就是要 有一定的文采。
2.考查文言断句的能力。“柄铁”是一个名词,“折叠环复”是形容 它的,应连在一起;“如锁上练”是用来形容“柄铁折叠环复”的,应 断开;“之”是代指前面的“柄铁”,“引之长丈许”也是用来形容“ 柄铁”的;后面是说大铁椎这个人的,“与人罕言语”“语类楚声”“ 扣其乡及姓字”“皆不答”都是独立的成分,均应断开。
【答案】1.(1)(五柳先生)常常写文章来自娱自乐,也稍微透露出他的 志趣。他不把得失放在心上(或他忘记了得与失),用这种方式过完自己 的一生。 (2)(高信之)比陈子灿大七岁,是他小时候的同学,因此(陈子 灿)曾经与他一同拜访过宋将军。 2.柄铁折叠环复/如锁上练/引之长丈 许/与人罕言语/语类楚声/扣其乡及姓字/皆不答。
1.用现代汉语翻译文中画横线的句子。 (1)常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。 _________________________________________________________ __________________________________________________________ (2)长子灿七岁,少同学,故尝与过宋将军。 __________________________________________________________ ________________________________________________________ 2.用“/”为文中画波浪线的句子断句,只能断六处。 柄铁折叠环复如锁上练引之长丈许与人罕言语语类楚声 扣 其 乡 及 姓 字 皆 不 答。
时座上有健啖客,貌甚寝,右胁夹大铁椎,重四五十斤,饮食拱揖不 暂去。柄铁折叠环复如锁上练引之长丈许与人罕言语语类楚声扣其乡及 姓字皆不答。
既同寝,夜半,客曰:“吾去矣!”言讫不见。子灿见窗户皆闭,惊 问信之。信之曰:“客初至,不冠不袜,以蓝手巾裹头,足缠白布,大 铁椎外,一物无所持,而腰多白金。吾与将军俱不敢问也。”子灿寐而 醒,客则鼾睡炕上矣。
【答案】1.未尝有喜愠之色/惟遇酒则饮/时或无酒/亦雅咏不辍。 2.简 陋的居室空空荡荡,不能遮蔽风雨烈日,粗布短衣上打着补丁,饭篮子 和瓢里常常是空空如也,但他依然安然自若。
2017年,对文言语句的翻译,四川各地中考预计重点考查对4种文言句式 (倒装句、判断句、省略句、被动句)的翻译。对文言句子的翻译要能正 确理解句意,并准确翻译出关键文言词语的意思,做到语句完整通顺即 可。估计翻译题型分值一般6分或8分。给课外文言文划分朗读节奏这种 题型在四川中考试题中出现的频率越来越高,相信这也是必考题。估计 为文言语句划分朗读节奏题的分值一般为3分或4分。
(节选自《晋书·陶潜传》) 【注释】①融然:和悦的样子。②畜:通“蓄”。③徽:系琴弦的绳子。
1.请用“/”为文中画波浪线的句子断句。 未 尝 有 喜 愠 之 色 惟 遇 酒 则 饮 时 或 无 酒 亦 雅 咏 不 辍。 2.翻译文中画横线的句子。 环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。 ____________________________________________________________ ____________________________________________________________
四川专用
第十三讲 文言文阅读(二) 翻译与断句
四川中考考情追踪及趋势分析: 四川中考在文言文的阅读考题中,文言语句的翻译是每年的必考内容 。以翻译文中画线句子(多为重点2个句子)为主,选择题占少数。近年课 外文言文片段的朗读断句题,受到各省市中考命题人的热捧。考生应加 大对文言文阅读理解、翻译、断句题型的训练力度。
二、(2016·宜昌)阅读下面的文言文,回答1~2题。 陶潜之略传 房玄龄
陶渊明,字元亮,又名潜。少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得 ,为乡邻之所贵。
尝著《五柳先生传》以自况曰:“环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢 屡空,晏如也。”其自序如此,时人谓之实录。其亲朋好事,或载酒肴而往 ,潜亦无所辞焉。每一醉,则大适融然①。未尝有喜愠之色惟遇酒则饮时或 无酒亦雅咏不辍。尝言夏月虚闲,高卧北窗之下,清风飒至,自谓羲皇上人 。性不解音,而畜②素琴一张,弦徽③不具,每朋酒之会,则抚而和之,曰 :“但识琴中趣,何劳弦上声!”
【思路点拨】1.考查文言断句的能力。要熟练正确地给文言句子断句 ,必须掌握一定的断句技巧。但更重要的是读懂文句的意思,在平时的 学习中,经典文章一定要熟读背诵,同时有意识地读一些简单的课外文 言书籍,以培养文言语感,提高断句能力。 2.对于文言句子的翻译, 关键是要准确。特别是对关键字词的翻译更要做到准确无误。如本题中 的“萧然”“穿结”“箪”“晏如”四个词的翻译,要分别翻译为:“ 空空荡荡的样子”“打着补丁”“饭篮子”“安然自若”。