汉英翻译声音颜色词的翻译
英语常见颜色词的词组及翻译
常见颜色词语的翻译红色:a red-letter day喜庆的日子roll out the red carpet for sb.隆重欢迎某人red faced脸红, 难为情see red勃然大怒catch somebody red-handed当场捕获,当场捉住be in the red 出现赤字(负债)be(get) out of the red不亏空red book指电话号码簿是因其封面为红色的缘故red meat指牛羊肉,亦是因其肉色发红之故red alert就是指表示空袭、暴风雨或台风的“紧急警报”red figure/ink赤字red-light district 红灯区或妓院色情区(非常形象地向人们发出危险信号,这是因为红灯是危险,停止前进的信号)red tape繁文缛节,官样文章,烦琐和拖拉的公事程序,官僚的形式主义等red rag(激励因素)却源自斗牛时激牛发怒的红布red ruin 火灾paint the town red 狂欢、胡闹red herring 无关紧要的题外话red-eye 廉价的威士忌酒a red battle 一场血战red card 红牌,以示罚球员下场His ideas are red. 他的思想激进。
蓝色blue是忧郁、悲伤之色in a blue mood情绪低落——She looks blue today. What’s the matter with her?—— She is in holiday blue.她今天显得闷闷不乐,出了什么事情?她得了假期忧郁症。
blue music即指调子忧伤、低沉、舒缓的音乐a bolt from the blue晴天霹雳out of the blue突然once in a blue moon 千载难逢之事blue book(蓝皮书)是刊载知名人士,尤其是政府官员名字的书blue film黄色电影blue jokes不正当的笑话blue blood高贵的门第和血统blue ribbon 更是荣誉的象征,源自英国最高荣誉Carter嘉德勋章的蓝色绶带。
颜色词的翻译
• 王平激动得脸通红,冲进办公室。 • Flushed with excitement, wang ping hurried into the office. • to blush 表示因羞愧狼狈或窘迫而脸红 to flush 表示因兴奋喜悦刺激而脸红
• 红糖brown sugar 黄油 红茶black tea 红木 红榜 honor roll 红运 good luck 红利 dividends 火灾 red ruin 彩霞 red sky 英语 谚语:red sky at night, shepherd’s delight, red sky in the morning, shepherd’s warning. 早霞不出门,晚霞行千里。文化 色彩较浓的词语:红颜 a beautiful girl 红粉 red letter-days 节日 害红眼病 green-eyed 红白喜事 weddings and funerals
• 惨黄的太阳在窗前弄影,远远的微风吹来 了混浊的市声。 • A pale yellow sunlight threw shadows on the curtain and a faint breeze brought the hum of traffic from the distant street. • 屋后是一块翠绿的菜园。 • There was a vegetable garden of a vivid green behind the house.
• 苍可表示深蓝(苍天the deep blue sky)深绿(苍 松翠柏dark green pines and cypresses 灰白苍髯 gray beard 和灰黄苍鹰 the grayish yellow eagle • 汉语的黄色有色情的淫秽的意思相当于英语中的 Pornographic filthy vulgar obscene 英语中的 blue 有着类似的意思 blue jokes blue revolution blue films 英语中的yellow pages 是指商店企业事 业机关分类的电话号码簿。
颜色中英文对照大全
颜色中英文对照大全颜色中英文对照大全Natural color; begin color 自然色Primary color; fundamental color 原色Pure color 纯色Complementary color 补色Fashion color; trend color 流行色Inter color 国际流行色Essential color 基本色Similar color 同类色Multicolor 多种色彩Full color 彩色Plain color 素色Secondary color 混合色Contract color 对比色Cold color 冷色Warm color 暖色Neutral color; intermedium color 中间色Soft color 柔和色Rich in color 浓色Advancing color 前进色Receding color 后退色Expansive color 膨胀色Contracting color 收缩色Ground color 底色Surface color 表面色Transparent color 透明色Metal color 金属色Accent color 强调色Color matching; color combination 配色Color mixing 调色red 红色vermeil, ponceau 朱红pink; soft red; rose bloom 粉红色plum; crimson;梅红rose 玫瑰红peach blossom;桃红cherry 樱桃红salmon pink 桔红色garnet石榴红purplish red; date red 枣红色lotus red 莲红色fuchsia pink 浅莲红bean red 豆红capsicum red辣椒红Kaoliang red 高粱红poppy red 芙蓉红lake; rouge red胭脂红salmon 鲑鱼红hawksbill turtle red 玳瑁红cadmium orange 海螺红ruby red 宝石红agate red 玛瑙红coral珊瑚红bronze red金红iron oxide red铁红rust red铁锈红chrome red铬红brick red砖红reddle 土红purplish red; wine red;紫红(酒红)prune; mulberry深紫红henna棕红dark red; dull red暗红fresh red; blood red; bright red鲜红scarlet绯红silver pink米红deep red深红light red 淡红黄色yellow深桔黄deep orange 浅桔黄light orange; clear orange 柠檬黄lemon yellow; lemon 玉米黄maize 橄榄黄olive yellow 稻草黄straw yellow芥末黄mustard 杏黄broze yellow 蛋黄york yellow; egg yellow 藤黄rattan yellow 象牙黄nude 日光黄sunny yellow 砂黄sand yellow 土黄earth yellow ;yellowish brown 金黄golden yellow ;gold 深黄deep yellow 棕黄tan 青黄bluish yellow 灰黄sallow; grey yellow 米黄cream嫩黄yellow cream 鲜黄cadmium yellow 鹅黄light yellow 橙色orange中黄midium yellow 浅黄light yellow ,pale yellow; buff 淡黄primrose; jasmine绿色green豆绿pea green; bean green 浅豆绿light bean green; 橄榄绿olive green; olive茶绿tea green; plantation 葱绿onion green; 苹果绿apple green森林绿forest green 苔藓绿moss green 草地绿grass green灰湖绿agate green 水晶绿crystal 玉绿jade green石绿mineral green 松石绿spearmint ; viridis 孔雀绿peacock green墨绿green black ;jasper 墨玉绿emerald black 深绿petrol ;bottle green; Chinese green 暗绿deep green 青绿darkgreen 碧绿azure green; viridity 蓝绿blue green 黄绿yellow green 灰绿grey green; 褐绿breen 淡绿pale green浅绿light green 中绿medium green; golf green蓝色blue靛青ingigo 天蓝;蔚蓝sky blue ; azure 月光蓝moon blue海洋蓝ocean blue 海蓝sea blue 湖蓝acid blue 深湖蓝vivid blue中湖蓝bright blue 冰雪蓝ice-snow blue 孔雀蓝peacock blue 宝石蓝sapphire; jewelry blue 粉末蓝powder blue 藏蓝purplish blue ;navy海军蓝navy blue 宝蓝royal blue 墨蓝blue black 紫蓝purplish blue浅紫蓝dutch blue 青蓝ultramarine 深灰蓝blue ashes 深蓝dark blue ; deep blue鲜蓝clear blue 中蓝medium blue 浅蓝light blue 淡蓝pale blue ;baby blue紫色purple ;violet紫罗兰色violet 紫水晶色amethyst 葡萄紫grape 茄皮紫wineberry; aubergine玫瑰紫rose violet 丁香紫lilac 墨紫violet black 绛紫dark reddish purple暗紫violet deep; dull purple 乌紫raisin 蓝紫royal purple 鲜紫violet light深紫modena 浅紫grey violet 淡紫pale purple ;lavender 淡白紫violet ash青莲heliotrope 雪青lilac 墨绛红purple black 暗绛红purple deep 浅绛红purple light黑色black炭黑carbon black; charcoal black 暗黑pitch-black ; pitch-dark 漆黑dull black白色white象牙白ivory white 牡蛎白oyster white 珍珠白pearl white 玉石白jade white银白silver white 羊毛白wool white 乳白milky white 米白off-white; shell雪白snow-white 灰白greyish white 纯白pure white 本白raw white ;off white 粉红白pinky white 浅紫白lilac white灰色grey银灰色silver grey 炭灰色charcoal grey 烟灰smoky grey 雾灰misty grey 黑灰grey blackothers金色gold 银色silver 青古铜色bronze; bronzy 驼色camel ;light tan米色beige; cream; gray sand 卡其色khaki 奶油色cream 豆沙色cameo brown水晶色crystal 荧光色iridescent 彩虹色iris; rainbow 棕色brown 茶褐umber; auburn 淡褐light brown 咖啡coffee 琥珀色amber 浅灰褐色Taupe 浅紫lavender 淡黄绿色(开心果的颜色)pistachio 森林绿色hunter green海蓝宝石的蓝色aquamarine palomino 栗褐色chestnut咖啡色mocha 葡萄酒红burgundy 波尔多红,紫红bordeaux 与颜色有关的常见单词的习惯用法英汉语中某些颜色的词语,在平时的运用中其客观色彩意义已经淡化,而常用来表示不同的喻义。
声色词的译法[终稿]
声色词是拟声词(onomatopoetic words)和色彩词(color words)的合称。
前者模仿人、动物、自然现象、机器或工具等物品或动作所产生的各种声响,后者表现客观世界展现在我们眼前的各种色彩。
声色词具有独特的修辞效果,运用得当会使语言表达生动活泼、引人入胜。
翻译这两类词语一定要注意英汉两种语言之间的差异,细心推敲,尽可能再现原文中所描绘的客观世界里的声音和色彩。
拟声词一、英汉拟声词比较英语和汉语中的拟声词都很丰富,但是大部分的拟声词在发音上相差甚远。
这是因为拟声词是按照某种语言的语音系统对客观世界的声音加以模拟改造的结果,所以不可避免地带有该语言的发音特征。
因此,英语和汉语中的拟声词之间既存在相同之处又存在不同之处。
它们大体可以归纳为以下三点:A. 同一声音在英语和汉语中用不同的拟声词来表示:***-a-doodle-do──喔喔喔clip-clop──(马蹄)得得声tick-tack──(钟表)滴答声hoot(toot)──嘟嘟dub-a-dub──(鼓)咚咚声jingle-jangle──玎玲当啷A horse neighs/whinnies/nickers.马嘶/马鸣/马萧萧。
A dog barks/yaps/yelps/bays/snarls/growls/howls.狗汪汪叫/犬吠。
A fly hums/buzzes/drones.苍蝇嗡嗡/哼哼叫。
A mosquito hums /buzzes/drones.蚊子哼哼/嗡嗡叫。
A pig grunts/squeals. 猪咕噜咕噜/哼哼叫。
B. 同一声音在英语和汉语中用相同的拟声词来表达:meow(或meou)──喵hiss──嘶嘶(作声)dingdong──丁冬(声),叮当(声)ping──乒giggle──咯咯(地笑)pit-a-pat──劈劈啪啪(地)cuckoo──咕咕A cow moos.母牛哞哞叫。
A pigeon coos.鸽子咕咕叫。
英汉颜色词的语用意义对比及其翻译
英汉颜色词的语用意义对比及其翻译1. "Blue" - 蓝色- In English, "blue" can refer to feeling sad or down. For example, "I'm feeling blue today." (我今天感觉很沮丧。
) -在汉语中,没有直接用颜色词来表示情绪的惯用表达方式。
可以用其他词语表达,如:"我今天心情不好。
"2. "Green" - 绿色-在汉语中,绿色可以表示环保或可持续发展。
例如:"那家公司实施了几项环保倡议。
"3. "Red" - 红色- In English, "red" is often associated with anger or danger. For example, "He saw red when he found out what happened." (当他发现发生了什么事情时,他大发雷霆。
)-在汉语中,“红色”与愤怒或危险有关联。
例如:"当他发现发生了什么事情时,他大发雷霆。
"4. "White" - 白色- In English, "white" can symbolize purity or innocence. For example, "The bride wore a beautiful white dress." (新娘穿着一件漂亮的白色婚纱。
-在汉语中,“白色”可以象征纯洁或无辜。
例如:"新娘穿着一件漂亮的白色婚纱。
"5. "Black" - 黑色- In English, "black" can represent something negative or illegal. For example, "He's involved in some black market activities." (他涉及了一些黑市活动。
英汉颜色词的翻译
颜色词的意译-----意在言外 意在言外 颜色词的意译 To catch sb red handed 当场捉住某人 To have green fingers 园艺高手 To win one’s blue 被选为校队队员 To be in sb’s black books 失宠于某人 The pot calls the kettle black 五十步笑百步. 五十步笑百步
颜色词的意译-----意在言外 意在言外 颜色词的意译
purple passion white night yellow alert yellow press red tape red call To be in the black
被暗恋的人 不眠之夜 空袭警报 黄色新闻 繁文缛节 特快列车 经营盈利
银婚 Black-hearted Black list 白旗 给某人开绿灯
颜色词的意译-----意在言外 意在言外 颜色词的意译
blackmail black coffee blue blood blue jacket brown study golden手 沉思 有前途的人 解雇通知单
颜色词的翻译
直译 literal translation 替换 substitution 意译 free translation
颜色词的翻译
直译 literal translation
Silver wedding 黑心肠 黑名单 White flag To give sb a green light
替换
brown bread brown coal brown sugar black tea grey hair pink eyed black and blue White day 黑面包 褐煤 红糖 红茶 白头发 红眼病 青一块紫一块 吉日
英汉语中颜色的词语其涵义及翻译
英汉语中颜色的词语其涵义及翻译英汉语中某些颜色的词语,在平时的运用中其客观色彩意义已经淡化,而常用来表示不同的喻义。
我们应当注意这类英汉词语的异同之外,还应注意这类颜色词不能直译,所以当我们使用这些词汇时,应特别留意其涵义及翻译,才能达到正确动用之目的。
一、white1) 英语中的“white”其涵义可表示纯洁、美好、善意、合法、公平、幸福、轻轻的、政治上反动等,如:a white lie 无恶意的谎言white coffee 加牛奶的咖啡white list 白名单(指守法人士、合法机构等)white room 最清洁的房屋white hope 为某团体(或) 城镇带来荣誉的人white wedding 吉祥的婚礼white man 正直高尚的人white light 公正无私的裁判white sheet 忏悔者的白袍white magic 有美好动机的魔术days marked with a white stone 幸福的日子the white bird 人的知觉与灵魂2) 汉语中的“白色”其涵义表示清楚、明白、陈述、纯净、无代价的、无效的、政治上反动的等。
如:真相大白the fact made clear白吃eat sth without pay表白explain sth for oneself白给give sb sth for nothing白丁very common people白眼the tired look不分皂白not tell right or wrong白痴the foolish person白圭之玷the good man’s shortcoming二、green1) 英语中的green 一词可表示新的、年轻的、嫉妒的、佳境的等。
如:a green hand 新手green house 暖房green room 演员休息室as green as grass 无生活经验的green eyed monster 嫉妒green fingers 成功的种植者;种植的高超技艺green thumb 园芝技能green light 绿灯准许许可green line (军) 轰炸机、敌我分界线green stuff 蔬菜草木in the green 青春期a green old age 老当益壮to get the green light 得到允许做某事to look through green glasses 对..感到嫉妒jack in the Greens 花屋中的人(西俗五月一日用冬青和花扎成小屋,人居其中,上街)in the green tree (或wood) 处于佳境green power (美) 金钱的力量green sand(铸造用的) 新取砂go to the green wood 落草(去当绿林好汉)2) 汉语中的“青色”还可表示年轻的、新的、未成熟的、健壮的、永恒的等。
英汉颜色词比较和翻译
B.实物颜色词 B.实物颜色词
• 就数量而言,实物颜色词远远多于基本颜色词, 大多数英语实物颜色词均可在汉语中找到对应词 语。例如: • grass(草)──草绿色 silver(银)──银白 色 chestnut (栗 )──褐色 rosy(玫瑰)──淡 红色 flax(亚麻)──淡黄色 violet(紫罗兰)── 紫色 canary (金丝雀)──鲜黄色 salmon (萨门 鱼)──橙红色 coral (珊瑚)──红色 ivory(象牙)──淡黄 色 jade (翡翠)──绿色 pearl(珍珠)──灰白 色
red(红色) red(红色)
• red letter day:指的是“纪念日”或“喜 庆的日子”。 • 红色还指“负债”或“亏损”,因为人 们总是用红笔登记负数。于是就有了这些 词组: • red figure:赤字 • red ink:赤字
in the red:亏损 red:亏损 redred-ink entry:赤字分录 entry:赤字分录
blue book:蓝皮书 • blue-sky market:露天市场 • blue-collar workers:从事体力劳动的 工人 blue-sky law:蓝法(指美国各州为管 理股票所制定的股票发行控制法) • blue sky bargaining:漫天讨价(指 谈判或其它交易中提出根本不切实际的或 不合理的要求,使协议无法达成)
在象征意义和联想意义方面,英语基本颜色 词也并不与其汉语基本颜色词完全对应 • 这是因为各种色调都有自己独特的含义和 寓意,不同民族的人对色彩的反应、欣赏 以及被激发的联想因受本文化传统的制约 也是不同的。在翻译含有颜色词的短语时 要特别注意这一点,不能望文生义,否则 就会译错。
以下是一些含有颜色词的词组:
颜色中英对照表
颜色类中英文词汇大全(上)依据相关专业书,汇编出了以下颜色类中英文词汇表,供各位同行在实际工作中参考.一.红色类红色 red郎窑红 lang-kiln red朱红 vermeil; vermilion; ponceau均红 Jun-kiln red粉红 pink; soft red; rose bloom釉底红 underglaze red梅红 plum;crimson;fuchsia red威尼斯红 Venetian red玫瑰红 rose madder; rose法国红 French vermilion桃红 peach blossom; peach; carmine rose茜红 alizarin red; madder red樱桃红 cherry; cerise洋红 carmine; magenta桔红 reddish orange; tangerine; jacinth; salmon pink; salmon品红 pinkish red; magenta石榴红 garnet猩红 scarlet red; scarlet; blood red枣红 purplish red; jujube red; date red油红 oil red莲红 lotus red紫红 purplish red; madder red; wine red; wine; carmine;浅莲红 fuchsia pink amaranth; claret; fuchsia; magenta; heliotrope; mauve豉豆红 bean red玫瑰紫红 rose carmine; rose mauve辣椒红 capsicum red深紫红 prune; mulberry高粱红 Kaoliang red深藕红 conch shell芙蓉红 hibiscus red; poppy red; poppy棕红 henna胭脂红 rogue red carmine; cochineal; lake暗红 dark red; dull red鲑鱼红 salmon鲜红 scarlet red; scarlet; bright red; fresh red; blood red;玳瑁红 hawksbill turtle red madder; ruby; cerise; cherry海螺红 cadmium orange血红 blood red; incarnadine宝石红 ruby red血牙红 shell pink; peach beige玛瑙红 agate red绯红 scarlet; crimson; geranium pink珊瑚红 coral米红 silver pink金红 bronze red深红 deep red; crimson铁红 iron oxide red淡红 light red; carnation铁锈红 rust red镉红 cadmium red铬红 chrome red砖红 brick red土红 laterite; reddle黄色 yellow中黄 midium yellow桔黄 orange; crocus; gamboge; cadmium orange浅黄 light yellow;pale yellow;buff 深桔黄,深橙 deep orange淡黄 jasmin(e); primrose浅桔黄,浅橙 clear orange; light orange; rattan柠檬黄 lemon yellow lemon citrine citron玉米黄 maize橄榄黄 olive yellow樱草黄 primrose yellow稻草黄 straw yellow芥末黄 mustard杏黄 apricot; apricot buff; bronze yellow蛋黄 vitelline; yolk yellow;egg yellow藤黄 rattan yellow鳝鱼黄 eel yellow象牙黄 ivory日光黄 sunny yellow石黄 mineral yellow土黄 earth yellow; yellowish brown; yellow ocher; golden apricot砂黄 sand yellow金黄 golden yellow, gold铁黄 iron oxide yellow; iron buff镉黄 cadmium yellow铬黄 chrome yellow钴黄 cobalt yellow深黄,暗黄 deep yellow棕黄 tan青黄 bluish yellow灰黄 isabel sallow grey yellow米黄 apricot cream cream嫩黄 yellow cream鲜黄 cadmium yellow canary鹅黄 light yellow绿色 green deep green豆绿 pea green bean green墨玉绿 emerald black浅豆绿 light bean green; asparagus green深绿 dark green petrol; Chinese green; bottle green 橄榄绿 olive green olive暗绿 sap green dark green deep green茶绿 tea green celandine green plantation青绿 dark green葱绿 onion green pale green碧绿 azure green; turquoise green viridity苹果绿 apple green翠绿 emerald green; jade green bright green verdancy 原野绿 field green viridity森林绿 forest green深翠绿 viridian洋蓟绿 artichoke green蓝绿 blue green aquamarine苔藓绿 moss green bracken green黄绿 yellow green草地绿,草绿 grass green meadow green oliver green灰绿 grey green sage green hedge green; mignonette; olive drab sea spray; celadon水草绿 water grass green褐绿 breen深草绿 jungle green品绿 light green malachite green灰湖绿 agate green鲜绿 clear green; emerald green vivid green水绿 aqua green嫩绿 pomona green verdancy海水绿 marine green中绿 medium green; golf green酸性绿 acid green浅绿 light green水晶绿 crystal green淡绿 pale green玉绿 jade green石绿 mineral green松石绿 spearmint; viridis铜绿 verdigris铜锈绿 patina green镉绿 cadmium green铬绿 chrome green钴绿 cobalt green孔雀绿 peacock green威尼斯绿 Venetian green巴黎绿 Paris green king's green墨绿 blackish green green black; jasper; dark green五.青色类七.紫色类青色 cerulean blue blue green紫色 purple; violet豆青 pea green; bean green紫罗兰色 violet花青 flower blue紫藤色 lilac茶青 tea green紫水晶色 amethyst葱青 onion green葡萄紫 grape天青 celeste; azure茄皮紫 aubergine; wineberry霁青 sky-clearing blue玫瑰紫 rose violet石青 mineral blue丁香紫 lilac铁青 electric blue river blue钴紫 cobalt violet蟹青 turquoise ink blue墨紫 violet black鳝鱼青 eel green绛紫 dark reddish purple蛋青 egg blue暗紫 violet deep; dull purple; damson影青 misty blue; white blue乌紫 raisin黛青 bluish蓝紫 royal light群青,伟青 ultramarine鲜紫 violet light暗青 dark blue; deep cerulean深紫 amaranth; modena藏青 navy blue; dark blue; Ming blue浅紫 grey violet靛青 indigo淡紫 pale purple lavender; lilac; orchid 大青 smalt淡白紫 violet ash粉青 light greenish blue鲜青 clear cerulean浅青 light blue; light cerulean淡青 pale cerulean light greenish blue九.白色类十.灰色类白色 white灰色 grey; gray象牙白 ivory white; ivory银灰 silver grey;chinchilla; gray mom 牡蛎白 oyster white铁灰 iron grey珍珠白 pear white gray lily铅灰 lividity; leaden grey玉石白 jade white碳灰 charcoal grey银白 silver white驼灰 doe铅白 flake white; lead white; ceruse white豆灰 rose dust锌白 zinc white藕灰 zephyr锌钡白 lithopone; pearl white莲灰 elderberry羊毛白 wool white浅莲灰 pale lilac米白 off-white; shell鸽子灰 dove grey乳白 milky-white鼠灰 stale grey; mouse雪白 snow-white; snowy white蟹灰 storm blue灰白 greyish white; off-white天灰 sky grey青白 bluish white土灰 dust grey纯白 crisp-white;pure white水泥灰 concrete grey本白 raw white; off-white烟灰 smoky grey; ash粉红白 pinky white雾灰 misty grey淡紫白 lilac white黑灰 grey black; charcoal grey紫灰 purple grey;cadet;dove grey深紫灰 heron。
03-汉英颜色词比较
English
Chinese
苍白,脸上有病色 冻得发紫 色浅的嫩牛肉、猪肉或煮 熟的鸡鸭肉 大雪纷飞的圣诞节
to be looking green
to be blue in the face with cold white meat
a white Christmas
I-3. Difference in metaphorical meaning
红尘
IV. Comparison & Contrast between English & Chinese color words
Similarities Similar Word class Both English and Chinese color words can be noun, verb, adjective and adverb. Certain object color words and words of “depth” or “brightness” can go together with basic color words. ① 深/暗: deep/dark;浅/淡: light/pale;明暗: bright/ rich/ vivid; dull/ pale/dirty/murky /darkling ② snow-white, blood-red, purple-and-gold, vermilionand-gold; 玫瑰红,金黄,铁青,银白。
隆重接待
III. Differences of commonly used color words in meanings ----- RED/红 官僚习气;
繁琐的手续
You can't believe how much red tape there is in getting a visa. You have to get a birth certificate and other personal (5) papers and fill out a bunch of complicated forms and have an interview. After that you wait and wait. In his State of the Union address on January 27, President Obama asked the Congress to commit with him to "invest in our people without leaving them a mountain of debt." (6) Four days later, he released his budget — which showed that, unless we change course, America is in the red as we can expect. 赤字
各种颜色英汉互译
Purple紫色Fuchsia紫红Maroon茶色Olive橄榄Navy深蓝Teal青色Aqua浅绿Lime亮绿Silver银色Green绿色Red红色Yellow黄色Blue蓝色blueviolet蓝紫色Pink粉红Brown褐色Orange橙色powderblue粉蓝色Gray灰色aquamarine海宝蓝色coral珊瑚色chartreuse黄绿色cadetblue军官蓝chocolate深褐色cornflowerblue矢车菊色crimson深红色cyan青绿色darkgoldenrod深菊黄gold金色khaki卡其色forestgreen森林绿goldenrod菊花黄lightcoral浅橘红色lightblue浅蓝色lightslategray浅石板灰lightskyblue浅天空蓝lightseagreen浅海绿色lightsalmon浅澄红色lightpink浅粉红色lightgrey浅灰色lightgreen浅绿色palegreen淡绿色palegoldenrod淡菊黄色orchid紫色orangered橘红色paleturquoise淡湖蓝色palevioletred淡紫色wheat小麦色mistyrose朦胧玫瑰色magenta洋红色midnightblue深夜蓝mediumseagreen中海绿色mediumslateblue中石板蓝色mediumspringgreen中亮绿色mediumturquoise中海湖蓝mediumvioletred中紫色salmon澄红色sandybrown黄棕色seagreen海绿色springgreen亮绿色tan黄褐色tomato蕃茄红色turquoise湖蓝色violet紫色yellowgreen黄绿色slateblue石板蓝skyblue天空蓝powderblue粉蓝色lightskyblue浅天空蓝plum深紫色peachpuff桃红色mediumpurple中紫红色mediumorchid中紫色mediumblue中蓝色palegreen淡绿色mediumaquamarine中海宝蓝色limegreen石灰绿lawngreen草绿色deepskyblue深天空蓝deeppink深粉红色darkviolet深紫色darkturquoise深湖蓝色darkslategray深石板灰darkslateblue深石板蓝darkseagreen深海绿色darksalmon深澄红色darkred暗红色darkorchid深紫色darkorange深菊色darkmagenta深紫红色darkkhaki深卡其色darkgreen墨绿色darkgray深灰色darkcyan深青绿darkblue深蓝色dimgray暗灰色dodgerblue玉米蓝loralwhite花白色greenyellow黄绿色hotpink亮粉红indianred水蓝色indigo靛蓝色lavender淡紫色[文档可能无法思考全面,请浏览后下载,另外祝您生活愉快,工作顺利,万事如意!]。
英汉颜色词的语用意义对比及其翻译
英汉颜色词的语用意义对比及其翻译1. Red (红色):- Translation: 红色(hóng sè)2. Blue (蓝色):- In English, "blue" can evoke a feeling of sadness or melancholy. For example, "feeling blue" means feeling down or depressed.-在中文中,蓝色通常与清新、宁静和冷静的感觉相关,如“蓝天白云”、“心如止水”。
- Translation: 蓝色(lán sè)3. Green (绿色):- In English, "green" is often associated with nature, freshness, and environmental awareness. For example, "going green" means adopting environmentally-friendly practices.-在中文中,绿色通常代表生态环保、健康和希望的意义,如“绿油油的大地”、“绿色出行”。
- Translation: 绿色(lǜ sè)4. Yellow (黄色):- In English, "yellow" can have negative connotations, such as representing cowardice or caution. For example, calling someone "yellow-bellied" means calling them a coward.- Translation: 黄色(huáng sè)5. Black (黑色):- In English, "black" is often associated with darkness, mourning, or formality. For example, "in the black" means being financially profitable.-在中文中,黑色通常与悲伤、凝重和庄重相关,如“黑夜”、“一片漆黑”。
color words(颜色类中英对照翻译)
color words(顏色類中英对照翻译)amber 琥珀色antique violet 古紫色antiquewhite 古董白aqua 浅绿色aquamarine 碧绿色azure 天蓝色baby pink 浅粉红色beige 米色bisque 橘黄色black 黑色blanchedalmond 白杏色blue 蓝色blueviolet 紫罗兰色brown 棕色burlywood 实木色cadetblue 军蓝色camel 驼色charcoal gray 炭灰色chartreuse 黄绿色chocolate 巧克力色cobalt blue 艳蓝色coral 珊瑚色cornflowerblue 菊蓝色cornsilk 米绸色crimson 暗深红色cyan 青色darkblue 暗蓝色darkcyan 暗青色darkgoldenrod 暗金黄色darkgray 暗灰色darkgreen 暗绿色darkkhaki 暗卡其色darkmagenta 暗洋红色darkolivegreen 暗橄榄绿色darkorange 暗桔色darkorchid 暗紫色darkred 暗红色darksalmon 暗肉色darkseagreen 暗海蓝色darkslateblue 暗灰蓝色darkslategray 墨绿色darkturquoise 暗宝石绿darkviolet 暗紫色deeppink 深粉色deepskyblue 深天蓝色dimgray 暗灰色dodgerblue 闪蓝色emerald green 艳绿色firebrick 火砖色floralwhite 花白色forestgreen 森林绿fuchsia 紫红色gainsboro 淡灰色ghostwhite 幽灵白gold 金黄色goldenrod 金麒麟色gray 灰色green 绿色greenyellow 黄绿色honeydew 蜜色hotpink 艳粉色indianred 印第安红indigo 靛蓝色ivory 象牙色khaki 卡其色lavender 淡紫色lavenderblush 淡紫红lawngreen 草绿色lemonchiffon 柠檬绸色lightblue 浅蓝色lightcoral 浅珊瑚色lightcyan 浅青色lightgoldenrodyellow 浅金黄色lightgreen 浅绿色lightgrey 浅灰色lightpink 浅粉色lightsalmon 浅肉色lightseagreen 浅海蓝色lightskyblue 浅天蓝色lightslategray 浅蓝灰色lightsteelblue 浅钢蓝色lightyellow 浅黄色lilac 浅紫色lime 酸橙色limegreen 橙绿色linen 亚麻色magenta 洋红色maroon 栗色mauve 紫红mediumaquamarine 间绿色mediumblue 间蓝色mediumorchid 间紫色mediumpurple 间紫色mediumseagreen 间海蓝色mediumslateblue 间暗蓝色mediumspringgreen 间春绿色mediumturquoise 间绿宝石色mediumvioletred 间紫罗兰色midnightblue 中灰蓝色mintcream 薄荷色misty gray 雾灰色mistyrose 浅玫瑰色moccasin 鹿皮色moss green 苔绿色navajowhite 纳瓦白navy 藏青off-white 灰白oldlace 老花色olive 橄榄色olivedrab 深绿褐色orange 橙色orangered 橙红色orchid 淡紫色oyster white 乳白色pink 粉红色salmon pink 橙红色baby pink 浅粉红色shocking pink 鲜粉红色brown 褐色, 茶色beige 灰褐色chocolate 红褐色, 赭石色sandy beige 浅褐色camel 驼色amber 琥珀色khaki 卡其色maroon 褐红色green 绿色moss green 苔绿色emerald green 鲜绿色olive green 橄榄绿blue 蓝色turquoise blue 土耳其玉色cobalt blue 钴蓝色, 艳蓝色navy blue 藏青色, 深蓝色, 天蓝色aquamarine blue 蓝绿色red 红色scarlet 绯红, 猩红mauve 紫红wine red 葡萄酒红purple, violet 紫色lavender 淡紫色lilac 浅紫色antique violet 古紫色pansy 紫罗兰色white 白色off-white 灰白色ivory 象牙色snowy white 雪白色oyster white 乳白色gray 灰色charcoal gray 炭灰色smoky gray 烟灰色misty gray 雾灰色palegoldenrod 苍麒麟色palegreen 苍绿色paleturquoise 苍绿色palevioletred 苍紫罗蓝色pansy 紫罗兰色papayawhip 番木色peachpuff 桃色peru 秘鲁色pink 粉红plum 杨李色powderblue 粉蓝色purple 紫色red 红色rosybrown 褐玫瑰红royalblue 宝蓝色rubine 宝石红saddlebrown 重褐色salmon 鲜肉色salmon pink 橙红色sandy beige 浅褐色sandybrown 沙褐色sapphire 宝石蓝scarlet 猩红色seagreen 海绿色seashell 海贝色shocking pink 鲜粉红色sienna 赭色silver 银白色skyblue 天蓝色slateblue 石蓝色slategray 灰石色smoky gray 烟灰色snow 雪白色springgreen 春绿色steelblue 钢蓝色stone 石色tan 茶色teal 水鸭色thistle 蓟色tomato 番茄色turquoise 青绿色turquoise blue 翠蓝色violet 紫色wheat 浅黄色white 白色whitesmoke 烟白色winered 葡萄酒红yellow 黄色yellowgreen 黄绿色。
声色词的翻译
• 3.不同的声音用同一拟声词来表达
• gurgle--(流水)汩汩声(人发出的)咯咯声
• chatter--(鸟)啁啾;(松鼠)吱吱声;(溪流)潺潺声; (机器)震动
• rustle--(绸衣,树叶,纸等)沙沙作响
• murmur--(微风,流水,蜜蜂,人低语)声;嘟哝(人) /淙淙(流水)/沙沙(微风)/嗡嗡(蜜蜂)
• 2)有些英语拟声词翻译成汉语时可转换其原来的 词性或句法功能
• "Chug, chug!" the boat went down the river. • 传突突突地由河上游顺流而下。
• Bumblebees hummed in the graden. • 大黄蜂在花园里嗡嗡地叫。
• The crowd began to hiss and boo him for his unsportsmanlike conduct, but he sat unmoved.
• The thunder rolled in the distance. • 远处雷声隆隆。
• He cracked the whip above the horse's head. • 他把鞭子举过马头,甩得噼噼啪啪地响。
颜色词拟声词的翻译
颜色词的译法要想准确而生动地运用各种颜色词把原文中色彩斑斓的世界重新展现在读者面前,使读者有身临其境之感,译者的确需要认真"察言观色",努力再现原文中的色彩。
遇到词汇空白和文化鸿沟时,要采取灵活的补救措施,使原文与译文相协调,使读者真正欣赏原作的色彩和意境。
一般说来,颜色词有以下几种译法:A. 把英语颜色词译成与之相应的汉语颜色词。
如果英语颜色词与汉语颜色词在词义上相同,就可采用这种直译的方法。
例如:(1)The sun was dropping behind the farthest mountain, and the valleys were purple with something deeper than aster. 夕阳已渐渐沉没在远山的背后,壑谷间一片紫蔼,颜色比紫菀还浓。
(2)His arms and legs were thickly smeared with calamine lotion dried to a chalky white. 他四肢上涂得厚厚的炉甘石液已干成粉白色。
(3)The very dust was scorched brown, and something quivered in the atmosphere as if the air itself was panting. 连那尘土都被炙烤成褐色;大气中似乎也有什么东西在颤抖,仿佛空气本身也在气喘吁吁。
(4)The clear, sharp cloven Carrara mountains sent up their steadfast flame of marble summit into amber sky. 轮廓分明的卡拉拉山把永恒不变的火焰似的大理石山顶插入琥珀色的天空。
(5)The leafless trees, that against the leaden sky now revealed more fully the wonderful beauty and intricacies of their branches. 那叶儿落尽的树木,映衬着铅灰色的天空,此刻显得更加枝丫交错,姿态万千。
颜色中英互译
Words related to color(颜色相关词语)Polar white 极地白Crystal mirror 水晶Imitation velvet maple 仿天鹅绒枫Imitation satin ash 仿锻灰Imitation beech 仿山毛榉木Imitation cabana walnut 仿核桃Imitation natural walnut 仿天然核桃Imitation silver oak 仿银橡木Imitation wenge 仿铁刀木White glass 白玻璃Grey glass 灰玻璃Black glass 黑玻璃Grey mirror 灰镜面Frosted glass green 绿色磨砂玻璃Imitation natural cherry 仿天然樱桃Imitation leather white 仿皮革白Imitation leather black 仿皮革黑Frosted glass 磨砂玻璃High-gloss cream 高光奶油色Imitation natural oak 仿天然橡木Frosted aluminium 磨砂铝合金Chrome 铬Purple glass 红紫色玻璃Aluminium-graphite 铝-石墨复合Accessories related to wardrobe(衣柜及床头柜/柜子相关配件)Hinged door 合页门Sliding door 拉门Folding door 折门Hanging rail 挂杆Shoe rack 鞋架Tie and belt rack 领带及腰带架Telescopic hook 伸缩式挂钩Trouser holder 裤架Storage tray 存储盘Cushion fitting 缓冲装置Halogen lighting 卤素灯Shelf 层板/搁板Revolving hanging rail 旋转挂杆Corner wardrobes 角柜Wooden door /Mirrored door/glass door 木门/镜面门/玻璃门Slat 板条Mattress 床垫Headboard 床头板Footboard 竖版Upholstered headboard 带软垫的床头板Bedside chest 床头柜Passe partout 画框Pelmet 门帘盒/窗帘盒Lattice bar 分格条Golf product:Shaft material 杆身材质Dexterity 灵巧,敏捷Right handed 利于右手的,右利的Bi-color 双色Golf tees 高尔夫发球台Unisex 男女皆宜的。
颜色词拟声词的翻译
颜色词的译法要想准确而生动地运用各种颜色词把原文中色彩斑斓的世界重新展现在读者面前,使读者有身临其境之感,译者的确需要认真"察言观色",努力再现原文中的色彩。
遇到词汇空白和文化鸿沟时,要采取灵活的补救措施,使原文与译文相协调,使读者真正欣赏原作的色彩和意境。
一般说来,颜色词有以下几种译法:A. 把英语颜色词译成与之相应的汉语颜色词。
如果英语颜色词与汉语颜色词在词义上相同,就可采用这种直译的方法。
例如:(1)The sun was dropping behind the farthest mountain, and the valleys were purple with something deeper than aster. 夕阳已渐渐沉没在远山的背后,壑谷间一片紫蔼,颜色比紫菀还浓。
(2)His arms and legs were thickly smeared with calamine lotion dried to a chalky white. 他四肢上涂得厚厚的炉甘石液已干成粉白色。
(3)The very dust was scorched brown, and something quivered in the atmosphere as if the air itself was panting. 连那尘土都被炙烤成褐色;大气中似乎也有什么东西在颤抖,仿佛空气本身也在气喘吁吁。
(4)The clear, sharp cloven Carrara mountains sent up their steadfast flame of marble summit into amber sky. 轮廓分明的卡拉拉山把永恒不变的火焰似的大理石山顶插入琥珀色的天空。
(5)The leafless trees, that against the leaden sky now revealed more fully the wonderful beauty and intricacies of their branches. 那叶儿落尽的树木,映衬着铅灰色的天空,此刻显得更加枝丫交错,姿态万千。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
LOGO
如4. 颜色词的翻译 翻译颜色词要首先准确理解其意义、特别是其所承载的文化内 涵,弄清其语法功能和篇章功能,然后根据不同的情况选择不同 的翻译方法。一般来说颜色词的翻译方法有以下四种:译成相对 应的颜色词、译成不对应的颜色词、译出比喻义和引申义、原文 没有颜色词翻译时增补颜色词等。 英译汉例句: 1) She was wearing a dark red blouse, the rolled-up sleeves revealing the snow of her arms. 她穿着一件深红色的罩衫,卷起的袖子下露出雪白的 胳膊。 22 2) Variously viewed, the ducks change subtly in colour from ruby to yellow to violet.
鸭子身上的颜色因人们观察角度的变换而发生微妙的变 化:忽红、忽黄、忽紫。
LOGO
如 3)My finger was caught in the crack of the door and got pinched black and blue. 我的手指夹在门缝里,挤压得又青又紫。 4)He went purple with rage. 他气得脸色铁青。 5)The maxim was that when a married couple saw red lawyers saw green. 俗话说,夫妻吵得面红耳赤之时,正是律师招财进宝 之时。
LOGO
英汉互译
拟声词是以模仿动作事物的声音构成的词。它的所指意 义是模仿的声音,语用意义是该词的修辞效果。声音词的突出功 能是美感功能,使语言生动鲜明,绘声绘色,增加艺术效果。由 于词语构成及声音象征性的差异,翻译时要酌情调整。 1. 英汉拟声词比较 A 同一声音在英汉语言中用相同的拟声词来表达: pat 啪(轻拍声) giggle----咯咯(地笑) meow/miaow/miaou/meau -----喵(猫叫声) cuckoo-----咕咕(杜鹃叫声) howl----狼嚎 moo---- 哞哞 B 同一个声音在英语和汉语中用不同的拟声词来表达 cock-a-doodle-do --------喔喔叫(公鸡鸣) croak------咕咕、呱呱(蛙鸣) drum---咚咚(鼓声) whiz----嗖嗖(子弹呼啸声) clang----铿锵(金属碰击声) crack----噼啪(爆裂声) bleat---咩咩(羊叫声)
LOGO
如 作业:汉译英例句 1)粉红色的吴少奶奶,苹果绿色的一位女郎,浅黄色的又一 女郎,都在那里疯狂地跳、跳!
Mrs. Wu in pink, a girl in apple-green, another in light yellow, all were frantically leaping and whirling around him. 2)惨黄的太阳在窗前弄影,远远的微风吹来了浑浊的市声。 A pale yellow sunlight threw shadows on the curtain and a faint breeze brought the hum of traffic from the distant street.
LOGO
黄色 在汉语中是帝王之色,有崇高,尊严,辉煌等含义。 如:黄榜 emperor's document 黄袍 emperor's robe 黄袍加身 to be acclaimed emperor 等等。“yellow”在英语中有 背信弃义、胆小卑怯之意。如:a yellow dog (卑鄙的人)、 yellow-livered coward (胆小鬼)等等。 黑色 在英汉语言中一般指坏人坏事。如:黑市(black market),黑心肠(black-hearted), 黑名单(black list), to be in black mood(情绪低落),to look black (怒目而视), black box (黑匣子)。 白色在英文中多象征纯洁美好真实希望等等,但在汉语中意 思较为复杂,通常有洁净、坦诚、清楚、丧事、落后、反动、阴 险等含义。如:a white lie (善意的谎言) , 扯白谎(to tell a ruddy lie); a white day (吉日),中国人说红日子;a white war (不流血的战争);白喜事(funeral of an old man);一穷二白 (poor and blank)
7. She drew one match out. R-ratch! Now it sputtered and burned. 她抽出一根火柴,哧!啪!一下子就点燃了。 汉译英例句: 1) 轰的一声,房子塌了。 2)天空更暗了,接着来的是豆大的雨点,啪嗒啪嗒地落 在地上。 3)登登登!一阵楼板响,匪徒们上楼了。 4)啪! 他腰骨笔直了,因为他根据经验,知道这一声啪是主妇 的手掌打在他们的三岁的女儿的头上的声音。 5)妈妈噗嗤笑了, 我也忍不住笑了。
3)屋后是一块翠绿的菜园。 There was a vegetable garden of vivid green behind the housse.
LOGO
颜色词是表示颜色的词。它们具有信息功能、美感功能和 表情功能,还具有象征意义。 颜色词可大致分为基本颜色词和实物颜色词两大类。 1. 基本颜色词是指那些完全用于描绘事物色彩的词语。如: 红--red 黄---yellow 蓝----blue 绿-----green 白---white 紫----purple 灰----grey 棕----brown 黑---black 绿----green 粉---pink 大自然的色彩千变万化,深浅浓淡不一,为了反映颜色的细 微变化可以在其前面冠以其它词汇。如: 将色彩加深:dark(deep)+color words 将色彩变浅:light(pale)+color words 或 color words+ish 将色彩变暗:pale (dull, darkling)+color words 将色彩变明亮:vivid (lush, bright)+color words 混色:blue green,golden green,golden silver 相间色:yellow-and-black 英汉基本颜色词其指称意义大致相同,但也有特殊情况。LOGO
LOGO
如 红色在英语和汉语中都表示喜庆和欢乐。如:red-letter day(节日),to roll out the red carpet for someone(隆重接待某人) 但红色在英语中贬多褒少,如:to paint the town red (指夜生活 狂欢作乐), to see red (生气), red-faced(不好意思), in the red(赤字)。汉语中寓意多为褒义。如:红双喜(double happiness written in red),走红运(in luck's way),红人 (trusted aide of sb. in power),红火(flourishing), 红歌星 (pop star),红包(gift of money to children, servant on holidays, bonus, bribe money),红颜 (beauty)等等。 绿色在英语和汉语中都是指青春、生命、希望、春天、永 生等等。但在英语中意义更为复杂,如:green hand (新手), green eyed (红眼病),green surface (未加工面)等等。
ห้องสมุดไป่ตู้
LOGO
2.拟声词的翻译方法主要有:对等译,转类译,匹配译,拟 声词非拟声译,非拟声词拟声翻译和创新的拟声词。 英译汉例句: 1)Thump! A table was overturned. “哗啦”一声,桌子翻了! 2)The car chugged with difficulty up the winding road. 小汽车呼哧呼哧,艰难地开上了盘旋曲折的山路。 3)The cart rumbled past. 大车轱辘辘地开了过去。 4)Thunder roared and rumbled in the black night sky. 黑暗的天空中雷声轰鸣。 5)The train puffed towards Beijing from Shanghai. 火车(噗噗地)从上海开往北京。 6)Edward fell asleep almost immediately when he lay down. 爱德华几乎一躺下就呼呼大睡。 LOGO
如:英语中red的近义词有200多种,crimson , cardinal, scarlet,vermilion,rubious, bloody, ruddy,等等。而汉语中,只 有40多个。 2. 实物颜色词是指那些用实物名称来表示色彩的词语。这些 词语所指称的具体物体因为本身具有色彩,因此改词与也常用来 代指该实物的颜色。实物颜色词数量较基本颜色词多,且数目不 断扩大。此外,实物颜色词常常与基本颜色词组合,表示具体的 颜色概念。如: milk (牛奶)---乳白色 indigo(蓝靛)---蓝色 cherry(樱桃)---鲜红色 sea----蓝色,绿色 orange---橙色 lemon (柠檬)---淡黄色 lily(水仙)--纯白色 olive(橄榄)---淡绿色 cinnamon(肉桂)--赤褐色 canary(金丝雀)--鲜黄色 salmon(大马哈鱼)--橙红色 ivory(象牙)--淡黄色 ruby (红宝石)--鲜红色 vermilion(朱砂)--朱红色 cocoa(可可)--深褐色 apple--淡绿色 LOGO
6)Anna was given a black mark last week for being late for work. 安娜上周上班迟到引起别人对她的不满。 7)We are not going to let him bring shame on our team. 不许他给我们队脸上抹黑。