晨读哲理英语美文:心如花园
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
晨读哲理英语美文:心如花园
爱、幸福与宁静都是有感染力的.那些在自己心园里不断播种这些种子的人们,他们也会把它们种到别人的心里去。下面为大家带来晨读哲理英语美文:心如花园,欢迎大家阅读!
Some time ago, Sofan and I were visiting some friends in the country.We were staying in a beautiful little guest cabin, surrounded by fruit trees,flowers and even a few goats. Painted above the doorway in brightly colored, flowing letters were the words:Your mind is a garden.Your thoughts are the seeds.You can grow flowers or.You can grow weeds.
不久前,我和索芬于乡间访友,暂居在一个给客人住的小木屋里。木屋很是漂亮,四周果树环绕,花开遍野.甚至还有几只山羊在屋旁踯躅。屋门上的几行漆字,颜色鲜亮,字体流畅。写的是:心如花园,思想为种。既得繁花,亦生野稗。
Little did we know it at the time, but this little poem was to have a pound both on our thought patterns aswell as our artworks.
当时我们不甚懂得这首小诗,但后来它却给我们的思维模式与艺术作品带来了深远的影响。
It started almost as a kind of game. We decided to make a
real effort to watch our thoughts and see exactly what it was that we were planting in our own "Mind Gardens". It was difficult first, butgradually, we began to pay more and more attention to what thoughts were repeatedly flashing across our minds.
刚开始的时候几乎就像一场游戏。我们决定下一番真功夫去观察自己的思想,把我们在自己:心园"里种下的东西看个真切。起初并不容易,但渐渐地,我们开始愈发关注在自己心中反复闪过的是何种思想。
How disturbing it was to discover that many of these “seeds" were extremely negahve thoughts destined to grow patches of thorny thistles and stinging nettles in our daily lives!
当发现大多数的"思想之种"都是很负面的思想,注定要在我们的日常生活中长成一丛丛带刺的野蓟、荨麻的时候,这是多么让人烦恼啊!
We gradually came to see how so many of the problems and difficulties we were encountering in our lives had their beguuungs in the seeds of doubt, fear and anxiety that we were continually planting in our It does take effort, but like anything else it gets easier with practice, and the amazing thing is, as we became more and more aware of these
negative thoughts we are able to say:
我们渐渐发现,我们在生活中遇到的诸多问题与困难,其源一头正是我们不断在心中种下的疑惑、恐惧与焦虑的种子。这的确是件费劲的事,但跟其他所有事一样,它也是熟能生巧,令人惊异的是当我们越来越多地意识到这些负面的思想时,我们就能说:
"No! I will not plant this weed in the Garden of my Mind."
“不!我不会把这颗杂草种在我的心园。"
I will consciously choose to plant something better.The results are truly spectacular. When you start to consciously cultivate your own mind garden, you will truly be amazed at the changes which begin to happen in your life. Obstacles disappear, barriers fall away, and tlungs that you once thought were either impossible or very far away will suddenly come into view.
我会有意识地去选择,种一些更好的东西,结果肯定会收获颇丰的。当你开始有意识地去耕作自己的心园时,生命中因此发生的改变会令你大为惊异。障碍消失了,隔阂不见了,你一度认不可能或离你很遥远的事情会突然展现在你眼前。
Any garden is an ongoing process. It's not enough to just plant a single seed of happiness and then forget about it. Your frail little seedlmg would soon be choked by weeds. It