古诗文系列课件模板-风入松·听风听雨过清明
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古诗文系列:风入松·听风听雨过清明
赏析:
无奈春梦却被莺啼声惊醒。这是化用唐诗 “打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦, 不得到辽西”之意。上阙是愁风雨,惜年 华,伤离别,意象集中精炼,而又感人至 深,显出密中有疏的特色。
下阙写清明已过,风雨已止,天气放 晴了。阔别已久的情人,怎么能忘怀!按 正常逻辑,因深念情人,故不忍再去平时 二人一同游赏之处了,以免触景生悲,睹 物思人。
古诗文系列:风入松·听风听雨过清明
风入松·听风听雨过清明:
听风听雨过清明。愁草瘗花铭。楼前绿暗 分携路,一丝柳、一寸柔情。料峭春寒中 酒,交加晓梦啼莺。 西园日日扫林亭。依旧赏新晴。黄蜂频扑 秋千索,有当时、纤手香凝。惆怅双鸳不 到,幽阶一夜苔生。
古诗文系列:风入松·听风听雨过清明
译文:
听着凄风苦雨之声,我独自寂寞地过着清 明。掩埋好遍地的落花,我满怀忧愁地起 草葬花之铭。楼前依依惜别的地方,如今 已是一片浓密的绿荫。每一缕柳丝,都寄 托着一分柔情。料峭的春寒中,我独自喝 着闷酒,想借梦境去与佳人重逢,不料又 被啼莺唤醒。 西园的亭台和树林,每天我都派人去打扫 干净,依旧到这里来欣赏新晴的美景。
古诗文系列:风入松·听风听雨过清明
赏析:
陈洵说:“见秋千而思纤手,因蜂扑而念 香凝,纯是ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ望神理”。
结句“双鸳不到”(双鸳是一双乡绣 有鸳鸯的鞋子),明写其不再惆怅。“幽 阶一夜苔生”,语意夸张。不怨伊人不来, 而只说“苔生”,可见当时伊人常来此处 时,阶上是不会生出青苔来的,此时人去 已久,所以青苔滋生,但不说经时而说 “一夜,”由此可见二人双栖之时,欢爱 异常,仿佛如在昨日。
古诗文系列:风入松·听风听雨过清明
赏析:
“听风听雨过清明”,起句貌似简单,不 象梦窗绵丽的风格,但用意颇深。不仅点 出时间,而且勾勒出内心细腻的情愫。
寒食、清明凄冷的禁烟时节,连续刮 风下雨,意境凄凉。风雨不写“见”而写 “听”,意思是白天对风雨中落花,不忍 见,但不能不听到;晚上则为花无眠、以 听风听雨为常。首句四个字就写出了词人 在清明节前后,听风听雨,愁风愁雨的惜 花伤春情绪,不由让读者生凄神憾魄之感。
古诗文系列:风入松·听风听雨过清明
赏析:
“愁草瘗花铭”一句紧承首句而来,意密 而情浓。落花满地,将它打扫成堆,予以 埋葬,这是一层意思;葬花后而仍不安心, 心想应该为它拟就一个瘗花铭,瘐信有 《瘗花铭》,此借用之,这是二层意思; 草萌时为花伤心,为花堕泪,愁绪横生, 故曰“愁草”,这是三层意思。词人为花 而悲,为春而伤,情波千叠,都凝炼在此 五字中了。
古诗文系列:风入松·听风听雨过清明
赏析:
但梦窗却用进一层的写法,那就是照样 (依旧)去游赏林亭。于是看到“黄蜂频 扑秋千索”,仿佛佳人仍在。“黄蜂”二 句是窗梦词中的名句,妙在不从正面写, 而是侧面烘托,佳人的美好形象凸现出来。 怀人之情至深,故即不能来,还是痴心望 着她来。“日日扫林亭”,就是虽毫无希 望而仍望着她来。离别已久,秋千索上的 香气未必能留,但仍写黄蜂的频扑,这不 是在实写。
古诗文系列:风入松·听风听雨过清明
译文:
蜜蜂频频扑向你荡过的秋千、绳索上还有 你纤手握过而留下的芳馨。我是多么惆怅 伤心,你的倩影总是没有信音。幽寂的空 阶上,一夜间长出的苔藓便已青青。
古诗文系列:风入松·听风听雨过清明
注释:
草:草,起草,拟写。愁草,没有心情写。 瘗(yì):埋葬。铭,文体的一种。庾信 有《瘗花铭》。古代常把铭文刻在墓碑或 者器物上,内容多为歌功颂德,表示哀悼, 申述鉴戒。 分携:分手,分别。 绿暗:形容绿柳成荫。 料峭:形容春天的寒冷。 中酒:醉酒。“中酒”见《史记·樊哙 传》,亦见《汉书》,意酒酣也。
古诗文系列:风入松·听风听雨过清明
赏析:
这是西园怀人之作。西园在吴地,是 梦窗和情人的寓所,二人亦在此分手,所 以西园诚是悲欢交织之地。梦窗在此中常 提到此地,可见此地实乃梦萦魂绕之地。
这也是一首伤春之作。词的上片情景 交融,意境有独到之处。前二句是伤春, 三、四两句写伤别,五、六两句则是伤春 与伤别的交融,形象丰满,意蕴深邃。
古诗文系列:风入松·听风听雨过清明
赏析:
“楼前绿暗分携路,一丝柳,一寸柔情”, 是写分别时的情景。梦窗和情人在柳丝飘 荡的路上分手,自此柳成为其词中常出现 的意象。古代有送别时折柳相送的风俗, 是希望柳丝能够系住将要远行的人,所以 说“一丝柳,一寸柔情”,可谓语浅意深。
“料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺”, 伤春又伤别,无以排遣,只得借酒浇愁, 希望醉后梦中能与情人相见。
谢谢!
风入松·听风听雨过 清明
宋代·吴文英 课件模板
古诗文系列:风入松·听风听雨过清明
作者简介:
古诗文系列:风入松·听风听雨过清明
作者简介:
吴文英(wú wén yīnɡ) 吴文英(约1200~1260),字君特,
号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁 波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似 道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百 四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数 量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼 之作,号“词中李商隐”。而后世品评却 甚有争论。
古诗文系列:风入松·听风听雨过清明
注释:
中,读仄声也。又如杜牧:“残春杜陵客, 中酒落花前”(《睦州四韵》), 交加:形容杂乱。 双鸳:指女子的绣花鞋,这里兼指女子本 人。
古诗文系列:风入松·听风听雨过清明
背景:
这是西园怀人之作,也是一首伤春之 作。陈洵《海绡说词》谓此乃“思去妾” 之词。西园在吴地,是作者和情人的寓所, 二人亦在此分手,所以西园诚是悲欢交织 之地。吴文英在此中常提到此地,可见此 地实乃梦萦魂绕之地。
古诗文系列:风入松·听风听雨过清明
赏析: 这样的夸张,在事实上并非如此,而在情 理上却是真实的。
古诗文系列:风入松·听风听雨过清明
风入松·听风听雨过清明:
听风听雨过清明。愁草瘗花铭。楼前绿暗 分携路,一丝柳、一寸柔情。料峭春寒中 酒,交加晓梦啼莺。 西园日日扫林亭。依旧赏新晴。黄蜂频扑 秋千索,有当时、纤手香凝。惆怅双鸳不 到,幽阶一夜苔生。