The Wind 风-经典英文名著阅读翻译

合集下载

名著英汉互译

名著英汉互译

名著英汉互译作者:来源:《初中生(三年级)》2005年第09期Red Star over China 《西行漫记》The Sound of Music 《音乐之声》It Happened One Night 《一夜风流》Gone with the Wind 《飘》(又译《乱世佳人》) How the Steel Temperd 《钢铁是怎样炼成的》Star Wars 《星球大战》U ncle Tom’s Cabin 《汤姆叔叔的小屋》Death on the Nile 《尼罗河上的惨案》As You Like It 《皆大欢喜》Quiet on the West Front 《西线无战事》Robinson Crusoe 《鲁滨逊漂流记》A Tale of Two Cities 《双城记》Jane Eyre 《简爱》Wuthering Heights 《呼啸山庄》Dead Soul 《死魂灵》《大学》 The Great Learning《孟子》 The Works of Mencius《山海经》 Mountain and Sea Classics《三国演义》 Three Kingdoms/Romance of the Three Kingdoms 《水浒传》 The Water Margin《西游记》 Story of Journey to the West《红楼梦》 A Dream in Red Mansions/A Red-Chamber Dream 《聊斋志异》Strange Stories from a Scholar’s Studio《西厢记》 Romance of the Western Chamber。

The Shadow of the Wind

The Shadow of the Wind

《The Shadow of the Wind》(风之影)的英语读书报告The Shadow of the Wind is a dream date for those who love books. It starts, in 1945, with the introduction of the young narrator, Daniel, to the Cemetery of Forgotten Books. Daniel’s father, a dealer of used and rare bo oks in Barcelona, tells the young boy, “When a library disappears, or a bookshop closes down, when a book is consigned to oblivion, those of us who know this place, its guardians, make sure that it gets here.” In the Cemetery, “books that are lost in time, live forever…. Every book you see here has been somebody’s best friend.” Mourning the loss of his mother, Daniel befriends a book he finds there, The Shadow of the Wind, written by a certain Julián Carax.Entranced by the novel, young Daniel sets out to discover who this Carax was, and what else he wrote. Daniel’s father, the book dealer, has never heard of Carax. Together they consult other dealers. One offers Daniel a considerable sum of money for his copy of The Shadow of the Wind—but won’t say why he prizes it so highly. Daniel, though, refuses to sell the book.Years go by. Daniel hears a story about Carax and his books. Someone is going from town to town, shop to shop, seeking out the works of Julián Carax—and burning them. But who would do such a thing—and why? As Daniel matures, so does the mystery.Carlos Ruiz Zafón’s novel is a love story of several layers of significance. There’s the adolescent Daniel, coming of age in Franco’s Spain, and doing what young boys do: listlessly lusting after young women. Daniel’s relationships, first with the blind girl, Clara, and later with his best friend’s sister, Bea, are also bonds of literary friendship: books, like beds, allow lovers to share sheets. As Daniel tells Bea one evening over a couple of coffees:“…this is a story about books.”“About books?”“About accursed books, about the man who wrote them, about a character who broke out of the pages of a novel so that he could burn it, about a betrayal and a lost friendship. It’s a story of love, of hatred, and of the dreams that live in the shadow of the wind.”But is the burner of Carax’s novels really Carax? As Daniel grows—both in life and into the investigation of his beloved The Shadow of the Wind—he discovers that Carax died years ago. It appears that Carax died, as Daniel has felt he surely would, of a broken heart. And yet, what if…?“And yet, what if…?” is, of course, precisely what propels a reader through a great novel like Zafón’s. The wind of speculation keeps blowing shadows of mystery down the side streets, pulling us on into the labyrinth in pursuit of thestory of the novel within the novel. Zafón is a great-hearted writer, keenly aware that books are bits of soul-stuff and just as prone to the vicissitudes of time and place as are their human authors and readers. Zafón sketches character and context beautifully, working in the political reality of Franco’s dictatorship with candor and humor, but without ever making a spectacle of life in a totalitarian regime. A bestseller in Spain, The Shadow of the Wind is craftily translated by the daughter of Robert Graves, Lucia Graves. Unfortunately, it hasn’t been very well received in the U.S., where the thriller genre has been stupefied by the likes of ignoramus Michael Crichton. The Shadow of the Wind harks back to an era when characters changed—not by growing an extra arm, but changed psychologically, seeing the world as the dangerous and potentially redemptive place it is. For fans of Jorge Luis Borges, Umberto Eco and other writers who craft twisting and turning plots with complex characterization, The Shadow of the Wind is not to be missed.。

外国名著英语读书笔记 Gone with the wind

外国名著英语读书笔记 Gone with the wind

外国名著英语读书笔记Gone with the windone of my friends had recommended the book gone with the wind almost two years’ ago, but my reading plan was just put off, for the book is really too thick and i even no courage to start. however, this semester i made my mind to read and i found myself was totally lost in the absorbing plots and the attractive characters the author portrayed. i was impressed by the war, the love and the hero scarlett o’hara, who would also be a charming and successful woman in today’s modern society, i think.scarlett is a dark-haired, green-eyed georgia belle who struggles through the hardship of the civil war and reconstruction. she exhibits more of her father’s hard-headedness than her mother’s refined southern manners. determination defines scarlett and drives her to achieve everything she desires by any means necessary. 1, pursuing her love bravely.scarlett aims to win ashley wilkes, and her failure to do so guides the plot of the novel. ashley’s marriage to melanie and rejection of scarlett drive nearly all of scarlett’s important subsequence decisions. scarlett marries charles hamilton to hurt ashley, stays by melanie’s side through the war because she promise ashley she will, and loses her true love, rhett butler, because of her persistent desire to win ashley. without hesitation for pursuing her love, she is a little blind to love. however, her courage is inspiring. after all, love always makes people lose sense. 2, facing the war fearfully.on the night the yankees capture atlanta and set it afire, scarlett drives the cartall night and day through a dangerous forest full of deserters and soldiers, at last reaching tara. she arrives to find that her mother, ellen, is dead; her father, gerald, has lost his mind; and the yankee army has looted the plantation, leaving no food or cotton. scavenging for subsistence desperately, scarlett vows never to go hungry again. scarlett takes charge of rebuilding tara. she murders a yankee thief and puts out a fire set by a spiteful yankee soldier. what a great girl she is! instead of feeling afraid and waiting for others to help her, she bears the burden of rebuilding the tara by herself. i admire her so much; for i have the same belief---- heaven helps those who help themselves! 3, gifted in business.when scarlett takes advantage of frank’s immobility, going to the store to see the account books, she quickly realizes that frank runs the business badly—his friends owe him vast sums of money that he is too embarrassed to collect. scarlett thinks she could do a much better job in strictly male world of business and begins to think of acquiring a sawmill. devoting all her time to the mill and turning a sizeable profit by any means necessary, she becomes the only successful businesswoman in atlanta. in that age, it is really a big challenge for women and she has the confidence and courage to challenge it.scarlett’s development precisely mirrors the development of the american’s south. she changes from spoiled teenage to hard-working widow to wealthy opportunist, reflecting the south’s change from leisure society to besieged nation to compromised survivor. as selfish she is, her bravery and strong mind towards love and war really impress me a lot. when there is barrier, even disasters come, we can feel depressed or afraid, but never give up.it is really a wonderful novel which worth being chewed!相关内容外国名著英语读书笔记The Wizard of OZ 外国名著英语读书笔记Wuthering Heights 外国名著英语读书笔记The Little Prince。

名著中英文对译

名著中英文对译

名著中英文对译gone with the wind 飘Jane.eyre 简。

爱The scarlet letter 红字The adventures of Tom Sawyer 汤姆索亚历险记Lady Chatterley's Lover 查太莱夫人的情人Tales of two cities 双城记Pride and Prejudice 傲慢与偏见Uncle Tom's Cabin 汤姆叔叔的小屋The old man and the sea 老人与海爱丽丝漫游记The Adventures of Alice in Wonderl and安徒生童话集Anderson's Fairy Tales傲慢与偏见Pride and Prejudice愤怒的葡萄Grapes of Wrath格利佛游记Gulliver's Travels格林童话集Grimm's Fairy Tales根Roots航空港Airport呼啸山庄Wuthering Heights环绕世界八十天Around the World in Eighty Days嘉丽妹妹Sister Carrie简·爱Jane Eyre罗滨逊漂流记Robinson Crusoe名利场Vanity Fair牛虻The Gadfly飘(乱世佳人)Gone with the Wind圣经的故事The Story of the Bible双城记A Tale of Two Cities苔丝姑娘Tess of the D' ubervilles天方夜谭(Tales from) The Arabian Nights汤姆叔叔的小屋Uncle Tom's Cabin汤姆索亚历险记The Adventures of Tom Sawyer 王子与贫儿The Prince and the Pauper雾都孤儿Oliver Twist伊索寓言Aesop's Fables远大前程The Great Expectations月亮宝石The Moonstone最后的诊断The Final DiagnosisCharles Darwin (by Carla Greene) 查尔斯;达尔文John F. Kennedy (by Charles P. Graves) 约翰;肯尼迪King Arthur and His Knights (by William Kottmey er) 亚瑟王和他的骑士One Million Pound (by Mark Twain) 百万英镑Robin Hood (adapted by Michael West) 罗宾汉Rip Van Winkle (adapted by Michael West) 里普;范;温格尔Stories from the Sands of Africa (adapted by Mic hael West) 非洲沙漠的故事Tales from the Arabian Nights (adapted by Micha el West) 天方夜谭The Canterbury Tales (adapted by Michael West)坎特伯雷故事集The House of a Thousand Lanterns (by Victoria Holt) 千灯府The Legends of Ancient Rome 古罗马的传说The Mystery of the Island (by Jules Verne) 神秘的海岛The Seventh Key 第七把钥匙Three Men on the Bummel (by K. Jerome) 三人出游记Tom Jones (by Henry Fielding) 汤姆;琼斯Airport (by Arthur Hailey) 航空港Around the World in Eighty Days (by Jules Verne)环绕世界八十天A Separate Peace (by John Knowles) 独自和解Daisy Miller (by H. James) 黛丝密勒Dr Jekyll and Mr Hyde (by R. L. Stevenson) 化身博士Flowers for Mrs. Harris (by Paul Gallico) 献给哈里斯夫人的鲜花Frankenstein (by Mary Shelly) 弗兰肯斯特Hatter's Castle (by A. J. Cronin) 帽商的城堡Little Tom (by B. Bell & D. Bell) 小汤姆Lucky Jim (by Kingsley Amis) 幸运的吉姆The Adventures of Alice in Wonderland (by Lewis Carrol) 艾丽斯漫游记The Black Tulip (by Alexandre Dumas) 黑郁金香The Life of Abraham Lincoln (by Stegan Lorant) 林肯传The Mill on the Floss (by George Eliot) 弗洛斯河上的磨坊The Prince and the Pauper (by Mark Twain) 王子和贫儿The Red Badge of Courage (by Stephen Crane) 红色英勇勋章The Scapegoat (by Daphne Du Maurier) 替罪羊The Sign of Indra 印达拉神像Thirty-nine Steps (by John Buchan) 三十九级台阶Three Men in a Boat (by J. K. Jerome) 三人同舟Tom Brown's Schooldays (by Thomas Hughes) 汤姆;布朗的求学时代Witch (by George Mackay Brown) 女巫Aesop's Fables 伊索寓言Anderson's Fairy Tales 安徒生通话选Compell's Kingdom (by Hammond Innes) 坎伯尔王国Frontiers of Science 科学的新领域Grimm's Fairy Tales 格林通话选Hotel (by Arthur Hailey) 旅馆Jamaica Inn (by Daphne Du Maurier) 牙买加旅店Popular Science Readings 英语科普小品Roots (by Alex Harley) 根Stories from Shakespeare (adapted by H. G. Wya tt) 莎士比亚戏剧故事集The Adventures of Huckleberry Fin (by Mark Twa in) 哈克贝里芬历险记The Adventures of Tom Sawyer (by Mark Twain)汤姆索亚历险记The “Caine” Mutiny (by Herman Wink) “该隐”号兵变记The Citadel (by A. J. Cronin) 堡垒The Good Soldier Schweik (by Jaroslav Hasek, tr ans. By Paul Selver) 好兵帅克The Moonstone (by Wilkie Collins) 月亮宝石The Pearl (by John Steinbeck) 珍珠The Story of Madame Curie ( by Alice Thorne) 居里夫人传Uncle Tom's Cabin (by H. Beecher Stowe) 汤姆叔叔的小屋Anna Karenina (by Leo Tolstoy) 安娜;卡列尼娜A Tale of Two Cities (by Charles Dickens) 双城记David Copperfield (by Charles Dickens) 大卫考伯菲尔德Emma (by Jane Austen) 爱玛Far from the Madding Crowd (by Thomas Hardy)远离尘嚣Frenchman's Creek (by Charles Dickens) 法国人的小港湾Great Expectations (by Charles Dickens) 远大前程Gulliver's Travels (by Jonathan Swift) 格利佛游记Jane Eyre (by Charlotte Bronte) 简爱Jaws (by Peter Benchley) 大白鲨Lucky Jim (by Kinsley Amis) 幸运的吉姆Nicholas Nickleby (by Charles Dickens) 尼古拉斯.尼克尔贝Mary Barton (by Elizabeth Cleghorn Gaskell) 玛丽.巴顿Monte Cristo (by Alexandre Dumas) 基度山伯爵Oliver Twist (by Charles Dickens) 雾都孤儿Pride and Prejudice (by Jane Austen) 傲慢与偏见Rebecca (by Daphne Du Maurier) 蝴蝶梦Silas Marner (by George Eliot) 塞拉斯.马纳Tess of the D'ubervilles (by Thomas Hardy) 德伯家的苔丝The Green Years (by A. Cronin) 青春的岁月The Hunckback of Notre Dame (by Victor Hugo) 巴黎圣母院The Mayor of Casterbridge (by Thomas Hardy) 卡斯特桥市长The Three Musketeers (by Alexandre Dumas) 三个火枪手Treasure Island (by R. L. Steveson) 金银岛Vanity Fair (by W. M. Thackeray) 名利场Woman in White (by Wilkie Collins) 白衣女人Wuthering Heights (by Emily Bronte) 呼啸山庄Alice's Adventures in Wonderland (by Lewis Carro l) 艾丽斯漫游记Child's History of England (by Charles Dickens) 儿童英国史Good-bye, Mr. Chips (by James Hilton) 再会,契普斯先生INTERPOL (by Peter G. Lee) 国际警察组织Robinson Crusoe (by Daniel Defoe) 鲁滨逊漂流记The Gadfly (by E. L. Voynich) 牛虻The Story of the Bible (by Van Loon) 圣经的故事The Story of Mankind (by H. William Van Loon) 人类的故事The Great Road (by Agnes Smedley) 伟大的道路一般原著An Inspector Calls (by J. B. Priestley) 罪恶之家An Invisible Man (by H. G. Wells) 隐身人A Tale of Two Cities (by Charles Dickens) 双城记David Copperfield (by Charles Dickens) 大卫.考伯菲尔德Emma (by Jane Austen) 爱玛Gone with the Wind (by Margaret Mitchell) 飘Gulliver's Travels (by Jonathan Swift) 格利佛游记Hotel (by Arthur Hailey) 旅馆Oliver Twist (by Charles Dickens) 雾都孤儿Pride and Prejudice (by Jane Austen) 傲慢与偏见Pygmalion (by Bernald Shaw) 茶花女Red Star over China (by Edgar Snow) 西行漫记Roots (by Alex Haley) 根Selected Readings from D. H. Lawrence 劳伦斯作品选读The Adventures of Huckleberry Fin (by mark Twa in) 哈克.贝里芬历险记The Adventures of Tom Sawyer (by Mark Twain)汤姆.索亚历险记The Jungle (by Upton Sinclair) 丛林The Old Man and The Sea (by Ernest Hemingwa y) 老人与海The Ragged Trousered Philanthropists (by Robert Tressell) 穿破裤子的慈善家The Rise and Fall of the Third Reich (by William L. Shirer) 第三帝国的兴亡Uncle Tom's Cabin (by H. Beecher Stowe) 汤姆叔叔的小屋Winds of War (by Herman Woul) 战争风云A Farewell to Arms (by Ernest Hemingway) 永别了武器Airport (by Arthur Hailey) 航空港A Tale of Two Cities (by Charles Dickens) 双城记Financier (by Theodore Dreiser) 财政家Grapes of Wrath (by J. Steinbeck) 愤怒的葡萄Jane Eyre (by Charlotte Bronte) 简爱Jude the Obscure (by Thomas Hardy) 无名的裘德Lady Chatterley's Lover (by D. H. Lawrence)查泰莱夫人德情人Martin Eden (by Jack London) 马丁.伊登Pride and Prejudice (by Jane Austen) 傲慢与偏见Sense and Sensibility (by Jane Austen) 理智与情感Sister Carrie (by Theodore Dreiser) 嘉丽妹妹Sons and Lovers (by D. H. Lawrence) 儿子和情人Tess of the D'ubervilles (by Thomas Hardy) 德伯家的苔丝The American Tragedy (by Theodore Dreiser) 美国的悲剧The Final Diagnosis (by Arthur Hailey) 最后的诊断The God Father (by Mario Puzo) 教父The Great Gatsby (by F. Scott Fitzgerald) 了不起的盖茨比The Hunckback of Notre Dame (by Victor Hugo) 巴黎圣母院The Moneychangers (by Arthur Hailey) 钱商The Rainbow (by D. H. Lawrence) 虹The Red and The Black (by Stendhal) 红与黑The Return to the Native (by Thomas Hardy) 还乡The Scarlet Letter (by Nathaniel Hawthorne) 红字The Sun Also Rises (by Ernest Hemingway) 太阳照样升起The Thorn Birds (by Colleen Mccullough) 荆棘鸟The Three Musketeers (by Alexandre Dumas) 三个火枪手Vanity Fair (by W. M. Thackeray) 名利场Wives and Daughters (by Elizabeth Gaskell) 妻子与女儿Wuthering Heights (by Emily Bronte) 呼啸山庄另外再加点中国名著的翻译,祖国文化不可忘怀啊。

the wind 英文儿童诗适合朗诵用

the   wind    英文儿童诗适合朗诵用

The WindI saw you toss the kites on high, And blow the bird about the sky; And all around I heard you pass, Like ladies’ skirts across the grass--- O wind, a - blowing all day long,O wind, that sings so loud a song!I saw the different things you did, But always you yourself you hid.I felt you push, I heard you call,I could not see yourself at all---O wind, a - blowing all day long,O wind, that sings so loud a song!O you that are so strong and cold,O blower, are you young or old? Are you a beast of field and tree,Or just a stronger child than me?O wind, a - blowing all day long,O wind, that sings so loud a song! 风我看你把风筝向上抛吹得小鸟飞得高我听你走过我身旁像女士的裙子在草地上响风啊风啊,你整天唱风啊风啊,你歌唱多嘹亮我看你做的事真多可你自己总爱躲我总觉得你在推,我听见你在叫我要看你却看不到风啊风啊,你整天唱风啊风啊,你歌声多嘹亮风啊,你又冷又刚强你是风华正茂还是白发苍苍你是只野兽在田野森林闯还是个孩子,长得比我壮风啊风啊,你整天唱风啊风啊,你歌声多嘹亮。

Inherit the Wind 翻译

Inherit the Wind 翻译

Inherit the Wind (1960)向上帝挑战/承受清风/风的遗产/风的传人/雄才怪杰/继承的风声/天下父母心(1960年)Give me that old time religion, 给与我古老的信仰Give me that old time religion, 给与我古老的信仰Give me that old time religion, 给与我古老的信仰It’s good enough for me,这是对我来说,足够好Give me that old time religion, 给与我古老的信仰Give me that old time religion, 给与我古老的信仰Give me that old time religion, 给与我古老的信仰It’s good enough for me,这是对我来说,足够好It was good for little David,小大卫来说很不错It was good for little David,小大卫来说很不错It was good for little David,小大卫来说很不错and It’s good enough for me,这是对我来说,足够好Oh, Give me that old time religion, 给与我古老的信仰Give me that old time religion, 给与我古老的信仰Give me that old time religion, 给与我古老的信仰It’s good enough for me,这是对我来说,足够好It was good for old Jonah,对老乔纳来说很不错It was good for old Jonah,对老乔纳来说很不错It was good for old Jonah,对老乔纳来说很不错and It’s good enough for me,这是对我来说,足够好It was good for the Hebrew children,这对希伯来人的孩子好It was good for the Hebrew children,这对希伯来人的孩子好It was good for the Hebrew children,这对希伯来人的孩子好and It’s good enough for me,这是对我来说,足够好Give me that old time religion, 给与我古老的信仰Give me that old time religion, 给与我古老的信仰Give me that old time religion, 给与我古老的信仰It’s good enough for me,这是对我来说,足够好Uh, Good morning, young ladies and gentlemen.嗯,早上好,年轻的女士们和先生们[Door opening],[开门]Good morning, visitors.早上好,来访者For our science lesson for today, 我们今天的科学课,We will continue our discussion of Darwin's theorY, 我们将继续我们的达尔文的理论探讨,of the descent of man.人是什么的后裔。

双语安徒生童话:theStoryoftheWind风所讲的关於瓦尔德玛·多伊和他的女儿们的事

双语安徒生童话:theStoryoftheWind风所讲的关於瓦尔德玛·多伊和他的女儿们的事

双语安徒生童话:theStoryoftheWind风所讲的关於瓦尔德玛·多伊和他的女儿们的事EAR the shores of the GREat Belt, which is oneof the straits that connect the Cattegat with theBaltic, stands an old mansion with thick red walls. Iknow every stone of it,“ says the Wind. ”I saw itwhen it was part of the castle of Marck Stig on thepromontory. But the castle was obliged to be pulleddown,and the stone was used again for the wallsof a new mansion on another spot—the baronialresidence of Borreby,which still stands near the coast. I knew them well, those noble lordsand ladies, the successive generations that dwelt there; and now I'm going to tell you ofWaldemar Daa and his daughters. How proud was his bearing, for he was of royal blood, andcould boast of more noble deeds than merely hunting the stag and emptying the wine-cup. Hisrule was despotic:'It shall be,' he was accustomed to say. His wife, in garmentsembroidered with gold,stepped proudly over the polished marble floors. The tapestries weregorgeous, and the furniture of costly and artistic taste. She had brought gold and plate withher into the house. The cellars were full of wine. Black,fiery horses,neighed in the stables.There was a look of wealth about the house of Borreby at that time. They had three children,daughters, fair and delicate maidens—Ida,Joanna,and Anna Dorothea; I have neverforgotten their names. They were a rich,noble family,born in affluence and nurtured inluxury.“Whir-r-r, whir-r-r!” roared the Wind, and went on,“I did not see in this house, as inother GREat houses, the high-born lady sitting among her women,turning the spinning-wheel. She could sweep the sounding chords of the guitar, andsing to the music, notalways Danish melodies, but the songs of a strange land. It was 'Live and let live,' here.Stranger guests came from far and near,music sounded,goblets clashed,and I,” said theWind,“was not able to drown the noise. Ostentation, pride, splendor, and displayruled, but not the fear of the Lord.“It was on the evening of the first day of May,” the Wind continued,“I came from thewest,and had seen the ships overpowered with the waves,when all on board persisted orwere cast shipwrecked on the coast of Jutland. I had hurried across the heath and overJutland's wood-girt eastern coast, and over the island of Funen, and then I drove across theGREat belt,sighing and moaning. At length I lay down to rest on the shores of Zeeland,nearto the great house of Borreby,where the splendid forest of oaks still flourished. The youngmen of the neighborhood were collecting branches and brushwood under the oak-trees. Thelargest and dryest they could find they carried into the village, and piled them up in a heap andset them on fire. Then the men and maidens danced, and sung in a circle round the blazingpile. I lay quite quiet,” said the Wind,“but I silently touched a branch which had beenbrought by one of the handsomest of the young men,and the wood blazed up brightly,blazed brighter than all the rest. Then he was chosen as the chief, and received the name ofthe Shepherd; and might choose his lamb from among the maidens. There was greater mirthand rejoicing than I had ever heard in the halls of the rich baronial house. Then the noble ladydrove by towards the baron's mansion with her three daughters, in a gilded carriage drawn bysix horses. The daughters were young and beautiful—three charming blossoms—a rose, alily, and a white hyacinth. Themother was a proud tulip,and never acknowledged thesalutations of any of the men or maidens who paused in their sport to do her honor. Thegracious lady seemed like a flower that was rather stiff in the stalk. Rose, lily, and hyacinth—yes, I saw them all three. Whose little lambs will they one day become? thought I; theirshepherd will be a gallant knight,perhaps a prince. The carriage rolled on, and the peasantsresumed their dancing. They drove about the summer through all the villages near. But onenight, when I rose again, the high-born lady lay down to rise again no more; that thingcame to her which comes to us all, in which there is nothing new. Waldemar Daa remained fora time silent and thoughtful. 'The loftiest tree may be bowed without being broken,' said avoice within him. His daughters wept; all the people in the mansion wiped their eyes, butLady Daa had driven away, and I drove away too,” said the Wind. “Whir-r-r, whir-r-r-!“I returned again; I often returned and passed over the island of Funen and the shores ofthe Belt. Then I rested by Borreby, near the glorious wood, where the heron made his nest,the haunt of the wood-pigeons, the blue-birds, and the black stork. It was yet spring,some were sitting on their eggs,others had already hatched their young broods; but howthey fluttered about and cried out when the axe sounded through the forest, blow uponblow! The trees of the forest were doomed. Waldemar Daa wanted to build a noble ship, aman-of-war, a three-decker, which the king would be sure to buy; and these,the trees ofthe wood, the landmark of the seamen, the refuge of the birds, must be felled. The hawkstarted up and flew away,for its nest was destroyed; the heron and all the birds of theforest became homeless, and flew about in fear and anger. I could wellunderstand how theyfelt. Crows and ravens croaked,as if in scorn, while the trees were cracking and fallingaround them. Far in the interior of the wood,where a noisy swarm of laborers were working,stood Waldemar Daa and his three daughters,and all were laughing at the wild cries of thebirds, excepting one, the youngest, Anna Dorothea, who felt grieved to the heart; andwhen they made preparations to fell a tree that was almost dead, and on whose nakedbranches the black stork had built her nest,she saw the poor little things stretching out theirnecks, and she begged for mercy for them, with the tears in her eyes. So the tree with theblack stork's nest was left standing; the tree itself,however,was not worth much to speakof. Then there was a GREat deal of hewing and sawing,and at last the three-decker was built.The builder was a man of low origin,but possessing great pride; his eyes and foreheadspoke of large intellect, and Waldemar Daa was fond of listening to him, and so wasWaldemar's daughter Ida, the eldest,now about fifteen years old; and while he was buildingthe ship for the father, he was building for himself a castle in the air, in which he and Idawere to live when they were married. This might have happened, indeed, if there had been areal castle, with stone walls, ramparts, and a moat. But in spite of his clever head, thebuilder was still but a poor, inferior bird; and how can a sparrow expect to be admitted intothe society of peacocks?。

安徒生童话英文版:TheWind...

安徒生童话英文版:TheWind...

安徒生童话英文版:TheWind...* * * * *And how did Waldemar Daa and his daughters prosper? The Wind tells us:"The one I saw last, yes, for the last time, was Anna Dorothea, the pale hyacinth: then she was old and bent, for it was fifty years afterwards. She lived longer than the rest; she knew all."Yonder on the heath, by the Jutland town of Wiborg, stood the fine new house of the canon, built of red bricks with projecting gables; the smoke came up thickly from the chimney. The canon's gentle lady and her beautiful daughters sat in the bay window, and looked over the hawthorn hedge of the garden towards the brown heath. What were they looking at? Their glances rested upon the stork's nest without, and on the hut, which was almost falling in; the roof consisted of moss and houseleek, in so far as a roof existed there at all--the stork's nest covered the greater part of it, and that alone was in proper condition, for it was kept in order by the stork himself."That is a house to be looked at, but not to be touched; I must deal gently with it," said the Wind. "For the sake of the stork's nest the hut has been allowed to stand, though it was a blot upon the landscape. They did not like to drive the stork away, therefore the old shed was left standing, and the poor woman who dwelt in it was allowed to stay: she had the Egyptian bird to thank for that; or was it perchance her reward, because she had once interceded for the nest of its black brother in the forest of Borreby? At that time she, the poor woman, was a young child, a pale hyacinth in the rich garden. She remembered all that right well, did Anna Dorothea."'Oh! oh!' Yes, people can sigh like the wind moaning in the rushes and reeds. 'Oh! oh!'" she sighed, "no bells sounded at thy burial, Waldemar Daa! The poor schoolboys did not even sing a psalm when the former lord of Borreby was laid in the earth to rest! Oh, everything has an end, even misery. Sister Ida became the wife of a peasant. That was the hardest trial that befell our father, that the husband of a daughter of his should be a miserable serf, whom the proprietor could mount on the wooden horse for punishment! I suppose he is under the ground now. And thou, Ida? Alas, alas! it is not ended yet, wretch that I am! Grant me that I may die, kind Heaven!'"That was Anna Dorothea's prayer in the wretched hut which was left standing for the sake of the stork."I took pity on the fairest of the sisters," said the Wind. "Her courage was like that of a man, and in man's clothes she took service as a sailor on board of a ship. She was sparing of words, and of a dark countenance, but willing at her work. But she did not know how to climb; so I blew her overboard before anybody found out that she was a woman, and according to my thinking that was well done!" said the Wind.* * * * *"On such an Easter morning as that on which Waldemar Daa had fancied that he had found the red gold, I heard the tones of a psalm under the stork's nest, among the crumbling walls--it was Anna Dorothea's last song."There was no window, only a hole in the wall. The sun rose up like a mass of gold, and looked through. What a splendour he diffused! Her eyes were breaking, and her heart was breaking--but that they would have done, even if the sun had not shone that morning on Anna Dorothea."The stork covered her hut till her death. I sang at her grave!" said the Wind. "I sang at her father's grave; I know where his grave is, and where hers is, and nobody else knows it."New times, changed times! The old high-road now runs through cultivated fields; the new road winds among the trim ditches, and soon the railway will come with its train of carriages, and rush over the graves which are forgotten like the names--hu-ush! passed away, passed away!"That is the story of Waldemar Daa and his daughters. T ell it better, any of you, if you know how," said the Wind, and turned away--and he was gone.。

thewind英文作文

thewind英文作文

thewind英文作文下载温馨提示:该文档是我店铺精心编制而成,希望大家下载以后,能够帮助大家解决实际的问题。

文档下载后可定制随意修改,请根据实际需要进行相应的调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种各样类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,如想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by theeditor. I hope that after you download them,they can help yousolve practical problems. The document can be customized andmodified after downloading,please adjust and use it according toactual needs, thank you!In addition, our shop provides you with various types ofpractical materials,such as educational essays, diaryappreciation,sentence excerpts,ancient poems,classic articles,topic composition,work summary,word parsing,copyexcerpts,other materials and so on,want to know different data formats andwriting methods,please pay attention!The wind howled outside my window, rattling the panes and making the curtains dance. It was a wild, untamed force of nature, reminding me of the power and unpredictability of the world we live in.I could hear the wind whispering through the trees, rustling the leaves and bending the branches. It was like nature's own symphony, a cacophony of sound that filled the air with its presence.As I stepped outside, the wind hit me like a slap in the face, its force almost knocking me off balance. It was exhilarating and terrifying all at once, a reminder of how small and insignificant we are in the face of nature's might.The wind carried with it the scent of rain and earth, a heady mix that filled my senses and made me feel alive. It was as if the wind was breathing life into everythingaround me, infusing the world with its energy and vitality.I closed my eyes and let the wind envelop me, feelingits touch on my skin and its whisper in my ears. It was a moment of pure connection with the natural world, areminder that we are all part of something much bigger than ourselves.And then, as suddenly as it had come, the wind was gone, leaving behind a sense of calm and stillness. It was a fleeting moment, but one that left a lasting impression on me, a reminder of the beauty and power of the wind.。

外国名著英语读书笔记 Gone with the wind

外国名著英语读书笔记 Gone with the wind

其他范文/读书笔记外国名著英语读书笔记 Gone withthe windone of my friends had recommended the book gone with the wind almost two years ago, but my reading plan was just put off, for the book is really too thick and i even no courage to start. however, this semester i made my mind to read and i found myself was totally lost in the absorbing plots and the attractive characters the author portrayed. i was impressed by the war, the love and the hero scarlett ohara, who would also be a charming and successful woman in todays modern society, i think.scarlett is a dark-haired, green-eyed georgia belle who struggles through the hardship of the civil war and reconstruction. she exhibits more of her fathers hard-headedness than her mothers refined southern manners. determination defines scarlett and drives her to achieve everything she desires by any means necessary. 1, pursuing her love bravely.scarlett aims to win ashley wilkes, and her failure to do so guides the plot of the novel. ashleys marriage to melanie and rejection of scarlett drive nearly all of scarletts important subsequence decisions. scarlett marries charles hamilton to hurt ashley, stays by melanies side through the war because she promise ashley she will, and loses her true love, rhett butler, because of her persistent desire to win ashley. without hesitation for pursuing her love, she is a little blind to love. however, her courage is inspiring. after all, love always makes people lose sense. 2, facing the war fearfully.on the night the yankees capture atlanta and set it afire, scarlett drives the cart all night and day through a dangerous forest full of deserters and soldiers, at last reaching tara. she arrives to find that her mother, ellen, is dead; her father, gerald, has lost his mind; and the yankee army has looted the plantation, leaving no food or cotton. scavenging for subsistence desperately, scarlett vows never to go hungry again. scarlett takes charge of rebuilding tara. she murders a yankee thief and puts out a fire set by a spiteful yankee soldier. what a great girl she is! instead of feeling afraid and waiting for others to help her, she bears the burden of rebuilding the tara by herself. i admire her so much; for i have the samebelief---- heaven helps those who help themselves! 3, gifted in business.when scarlett takes advantage of franks immobility, going to the store to see the account books, she quickly realizes that frank runs the business badly—his friends owe him vast sums of money that he is too embarrassed to collect. scarlett thinks she could do a much better job in strictly male world of business and begins to think of acquiring a sawmill. devoting all her time to the mill and turning a sizeable profit by any means necessary, she becomes the only successful businesswoman in atlanta. in that age, it is really a big challenge for women and she has the confidence and courage to challenge it.scarletts development precisely mirrors the development of the americans south. she changes from spoiled teenage tohard-working widow to wealthy opportunist, reflecting the souths change from leisure society to besieged nation to compromised survivor. as selfish she is, her bravery and strong mind towards love and war really impress me a lot. when there is barrier, even disasters come, we can feel depressed or afraid, but never give up.it is really a wonderful novel which worth being chewed!相关内容外国名著英语读书笔记The Wizard of OZ 外国名著英语读书笔记Wuthering Heights 外国名著英语读书笔记The Little Prince。

安徒生童话故事第116篇:风磨TheWindmill

安徒生童话故事第116篇:风磨TheWindmill

安徒生童话故事第116篇:风磨TheWindmill安徒生童话故事第116篇:风磨The Windmill引导语:关于著名作家安徒生法人童话故,大家知道哪些?下面是小编整理的一篇中英文版本的,我们一起来学习。

山上有一个风车。

它的样子很骄傲,它自己也真的感到很骄傲。

“我一点也不骄傲!”它说,“不过我的里里外外都很明亮。

太阳和月亮照在我的外面,也照着我的里面,我还有混合蜡烛①鲸油烛和牛油烛。

我敢说我是明亮②的。

我是一个有思想的人;我的构造很好,一看就叫人感到愉快。

我的怀里有一块很好的磨石;我有四个翅膀——它们生在我的头上,恰恰在我的帽子底下。

雀子只有两个翅膀,而且只生在背上。

“我生出来就是一个荷兰人③;这点可以从我的形状看得出来——‘一个飞行的荷兰人’我知道,大家把这种人叫做‘超自然’④的东西,但是我却很自然。

我的肚皮上围着一圈走廊,下面有一个住室——我的‘思想’就藏在这里面。

别的‘思想’把我一个最强大的主导‘思想’叫做‘磨坊人’。

他知道他的要求是什么,他管理面粉和麸子。

他也有一个伴侣:名叫‘妈妈’。

她是我真正的心。

她并不傻里傻气地乱跑。

她知道自己要求什么,知道自己能做些什么。

她像微风一样温和,像暴风雨一样强烈。

她知道怎样应付事情,而且她总会达到自己的目的。

她是我的温柔的一面,而‘爸爸’却是我的坚强的一面。

他们是两个人,但也可以说是一个人。

他们彼此称为‘我的老伴’。

“这两个人还有小孩子——‘小思想’。

这些‘小思想’也能长大成人。

这些小家伙老是闹个不休!最近我曾经严肃地叫‘爸爸’和孩子们把我怀里的磨石和轮子检查一下。

我希望知道这两件东西到底出了什么毛病,因为我的内部现在是有毛病了。

一个人也应该把自己检查一下。

这些小家伙又在闹出一阵可怕的声音来。

对我这样一个高高立在山上的人说来,这的确是太不像样子了,一个人应该记住,自己是站在光天化日之下,而在光天化日之下,一个人的毛病是一下子就可以看出来的。

“我刚才说过,这些小家伙闹出可怕的声音来。

the wind翻译

the wind翻译

the wind翻译the wind翻译:风。

例句:1. The wind blew so hard that it knocked down several trees.风刮得很猛,连几棵树都被吹倒了。

2. We could feel the cool breeze from the sea as the wind blew gently.风轻轻吹过,我们能感受到来自海洋的凉爽微风。

3. The wind rustled the leaves, creating a soothing sound.风吹动着树叶,发出悦耳的声音。

4. The storm was accompanied by strong winds and heavy rain.风暴伴随着狂风大雨。

5. The windmill harnesses the power of the wind to generate electricity.风车利用风力发电。

6. The wind direction indicates that a storm is approaching.风向表明暴风雨即将来临。

7. The wind blew the doors open, causing a loud bang.风吹开了门,发出巨响。

8. Hang your clothes outside, the wind will dry them faster.把衣服晾在外面,风会使它们更快地干燥。

9. The wind whistled through the narrow streets of the old town.风在古镇的狭窄街道上呼啸而过。

10. Sailing enthusiasts love the feeling of the wind in their sails.爱好帆船运动的人喜欢感受帆中的风。

11. I can't light the match; the wind keeps blowing it out.我点不着火柴,风一直把它吹灭了。

the-storm中英文

the-storm中英文

The Storm 风暴By Kate ChopinThe leaves were so still that even Bibi thought it was going to rain. Bobinôt, who was accustomed to converse on terms of perfect equality with his little son, called the child’s attention to certain somber clouds that were rolling with sinister intention from the west, accompanied by a sullen, threatening roar. They were at Friedheimer’s store and decided to remain there till the storm had passed. They sat within the door on two empty kegs. Bibi was four years old and looked very wise.树叶纹丝不动。

连毕比都觉察出要下雨了。

一贯和儿子平等交谈的博比诺特提醒儿子留心那伴着沉闷的炸雷从西边滚滚而来阴恶的云。

他们这会儿正在弗里德海姆的小店,于是决定等风暴过了之后再上路。

两个人就坐在门口的两只空木桶上。

毕比今年四岁,生得聪明伶俐。

[keg n. (盛啤酒的)圆木桶]“Mama’ll be ‘fraid, yes,” he suggested with blinking eyes.“She’ll shut the house. Maybe she got Sylvie helpin’ he r this evenin’,” Bobinôt responded reassuringly. “No; she ent got Sylvie. Sylvie was helpin’ her yistiday,” piped Bibi.“妈妈会害怕的,一定会。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

The Wind 风-经典英文名著阅读翻译~by C. G. Rossetti
(Part I)
Who has seen the wind?
Neither I nor you;
But when the leaves hang trembling,
The wind is passing through.
谁曾见过风的面貌?
谁也没见过,不论你或我;
但在树叶震动之际,
风正从那里吹过。

(Part II)
Who has seen the wind?
Neither you nor I;
But when the trees bow down their heads,
The wind is passing by.
谁曾见过风的面孔?
谁也没见过,不论你或我;
但在树梢低垂之际,
风正从那里经过。

另一首诗人的风之歌
O wind , why do you never rest,
Wandering, whistling to and fro, Bring rain out of the west,
From the dim1 north bringing snow? 风啊!为何你永不休止
来来回回的漂泊,呼啸
从西方带来了雨
从蒙眬的北方带来了雪。

相关文档
最新文档