餐厅菜单翻译

合集下载

餐厅英语类 中文菜单翻译(三)

餐厅英语类  中文菜单翻译(三)

美联英语提供:中文菜单翻译(三)分享一个免费试听课,名额有限,碰碰运气吧/test/xingzuo.html?tid=16-73675-0热菜(Hot Dishes)猪肉(Pork)178. 白菜豆腐焖酥肉Braised Pork Cubes with Tofu and Chinese Cabbage 179. 鲍鱼红烧肉Red-Cooked Pork with Abalone180. 鲍汁扣东坡肉Braised Dongpo Pork with Abalone Sauce181. 百叶结烧肉Stewed Pork Cubes and Tofu Skin in Brown Sauce182. 碧绿叉烧肥肠Steamed Rice Rolls with BBQ Pork Intestines and Vegetables 183. 潮式椒酱肉Fried Pork with Chili Soy Sauce,Chaozhou Style184. 潮式凉瓜排骨Spare Ribs with Bitter Melon,Chaozhou Style185. 豉油皇咸肉Steamed Preserved Pork in Black Bean Sauce186. 川味小炒Shredded Pork with Vegetables, Sichuan Style 187. 地瓜烧肉Stewed Diced Pork and Sweet Potatoes 188. 东坡方肉Dongpo Pork189. 冬菜扣肉Braised Pork with Preserved Vegetables 190. 方竹笋炖肉Braised Pork with Bamboo Shoots191. 干煸小猪腰Fried Pig Kidney with Onion192. 干豆角回锅肉Sautéed Spicy Pork with Dried Beans 193. 干锅排骨鸡Griddle Cooked Spare Ribs and Chicken 194. 咕噜肉Gulaorou (Sweet and Sour Pork)195. 怪味猪手Special Flavored Pig Feet196. 黑椒焗猪手Baked Pig Feet with Black Pepper197. 红烧狮子头Stewed Pork Ball in Brown Sauce198. 脆皮乳猪Roasted Crispy Suckling Pig199. 回锅肉片Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili 200. 木耳肉片Sautéed Sliced Pork with Black Fungus and Eggs 201. 煎猪柳Pan-Fried Pork Fillet202. 酱烧排骨Braised Spare Ribs in Brown Sauce203. 酱猪手Braised Pig Feet in Brown Sauce204. 椒盐肉排Spare Ribs with Spiced Salt205. 椒盐炸排条Deep-Fried Spare Ribs with Spiced Salt 206. 金瓜东坡肉Braised Dongpo Pork with Melon207. 京酱肉丝Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce208. 焗肉排Baked Spare Ribs209. 咖喱肉松煸大豆芽Sautéed Minced Pork with Bean Sprouts in Curry Sauce 210. 腊八豆炒腊肉Sautéed Preserved Pork with Fermented Soy Beans211. 腊肉炒香干Sautéed Preserved Pork with Dried Tofu Slices212. 榄菜肉菘炒四季豆Sautéed Green Beans with Minced Pork and Vegetable 213. 萝卜干腊肉Sautéed Preserved Pork with Pickled Turnip214. 毛家红烧肉Braised Pork,Mao’s Family Style(One of Chairman Mao’s Favorite Dishes)215. 米粉扣肉Steamed Sliced Pork Belly with Rice216. 蜜汁火方Steamed Ham in Honey Sauce217. 蜜汁烧小肉排Stewed Spare Ribs in Honey Sauce218. 木须肉Moo Shu Pork (Sautéed Sliced Pork, Eggs and Black Fungus)219. 南瓜香芋蒸排骨Steamed Spare Ribs with Pumpkin and T aro220. 砂锅海带炖排骨Stewed Spare Ribs and Kelp in Casserole221. 砂锅排骨土豆Stewed Spare Ribs and Potatoes in Casserole222. 什菌炒红烧肉Sautéed Red-Cooked Pork with Assorted Mushrooms223. 什菌炒双脆Sautéed Chicken Gizzard and Pork Tripe with Assorted Mushrooms224. 手抓琵琶骨Braised Spare Ribs225. 蒜香椒盐肉排Deep-Fried Spare Ribs with Minced Garlic and Spiced Salt 226. 笋干焖腩肉Braised Pork Tenderloin with Dried Bamboo Shoots227. 台式蛋黄肉Steamed Pork with Salted Egg Yolk, T aiwan Style228. 碳烧菠萝骨BBQ Spare Ribs with Pineapple229. 碳烧排骨BBQ Spare Ribs230. 糖醋排骨Sweet and Sour Spare Ribs231. 铁板咖喱酱烧骨Spare Ribs with Curry Sauce Served on a Sizzling Iron Plate 232. 铁板什锦肉扒Assorted Meats Served on a Sizzling Iron Plate233. 无锡排骨Fried Spare Ribs, Wuxi Style234. 鲜果香槟骨Stewed Spare Ribs with Fresh Fruits235. 咸鱼蒸肉饼Steamed Minced Pork and Salted Fish Cutlet236. 香蜜橙花骨Sautéed Spare Ribs in Orange Sauce237. 湘味回锅肉Sautéed Pork with Pepper, Hunan Style238. 蟹汤红焖狮子头Steamed Pork Balls with Crab Soup239. 雪菜炒肉丝Sautéed Shredded Pork with Preserved Vegetable 240. 油面筋酿肉Wheat Gluten with Pork Stuffing241. 鱼香肉丝Yu-Shiang Shredded Pork (Sautéed with Spicy Garlic Sauce) 242. 孜然寸骨Sautéed Spare Ribs with Cumin243. 走油蹄膀Braised Pig Knuckle in Brown Sauce244. 火爆腰花Sautéed Pig Kidney245. 腊肉炒香芹Sautéed Preserved Pork with Celery246. 梅樱小炒皇Sautéed Squid with Shredded Pork and Leek247. 糖醋里脊/酸甜肉Sautéed Sweet and Sour Pork Tenderloin248. 鱼香里脊丝Yu-Shiang Shredded Pork (Sautéed in Spicy Garlic Sauce) 249. 珍菌滑炒肉Sautéed Pork with Mushrooms250. 什烩肉Stewed Pork with Assorted Vegetables251. 芥兰肉Sautéed Pork with Chinese Broccoli252. 子姜肉Sautéed Shredded Pork with Ginger Shoots253. 辣子肉Sautéed Pork in Hot Pepper Sauce254. 咖喱肉Curry Pork255. 罗汉肚Pork Tripe Stuffed with Meat256. 水晶肘Stewed Pig Knuckle257. 九转大肠Braised Intestines in Brown Sauce258. 锅烧肘子配饼Deep-Fried Pig Knuckle Served with Pancake 259. 两吃干炸丸子Deep-Fried Meat Balls Served with Choice of Sauces 260. 腐乳猪蹄Stewed Pig Feet with Preserved T ofu261. 豆豉猪蹄Stewed Pig Feet with Black Bean Sauce262. 木耳过油肉Sautéed Boiled Pork with Black Fungus263. 海参过油肉Sautéed Boiled Pork with Sea Cucumber264. 蒜茸腰片Sautéed Pig Kidney with Mashed Garlic265. 红扒肘子Braised Pig Knuckle in Brown Sauce266. 芫爆里脊丝Sautéed Shredded Pork Tenderloin with Coriander267. 酱爆里脊丝配饼Fried Shredded Pork Tenderloin in Soy Bean Paste Served with Pancake268. 溜丸子Sautéed Pork Balls with Brown Sauce269. 红汤丸子Pork Balls in Tomato Soup270. 烩蒜香肚丝Braised Shredded Pork Tripe with Mashed Garlic271. 四喜丸子Braised Pork Balls in Gravy Sauce272. 清炸里脊Deep-Fried Pork Tenderloin273. 软炸里脊Soft-Fried Pork Tenderloin274. 尖椒里脊丝Fried Shredded Pork Tenderloin with Hot Pepper 275. 滑溜里脊片Stir-Fried Sliced Pork Tenderloin276. 银芽肉丝Sautéed Shredded Pork with Bean Sprouts277. 蒜香烩肥肠Braised Pork Intestines with Mashed Garlic 278. 尖椒炒肥肠Sautéed Pork Intestines with Hot Pepper 279. 溜肚块Sautéed Sliced Pork Tripe280. 香辣肚块Sautéed Sliced Pork Tripe with Chili Sauce281. 芫爆肚丝Sautéed Sliced Pork Tripe with Coriander282. 软溜肥肠Quick-Fried Pork Intestines with Brown Sauce283. 芽菜回锅肉Sautéed Sliced Pork with Scallion and Preserved Vegetable 284. 泡萝卜炒肉丝Sautéed Shredded Pork with Pickled Turnip285. 米粉排骨Steamed Spare Ribs with Rice286. 芽菜扣肉Steamed Pork Slices with Preserved Vegetable287. 东坡肘子Dongpo Pig Knuckle288. 川式红烧肉Braised Pork,Sichuan Style289. 米粉肉Steamed Pork with Rice290. 夹沙肉Steamed Pork Slices with Red Bean Paste291. 青豌豆肉丁Sautéed Diced Pork with Green Peas292. 蚂蚁上树Sautéed Vermicelli with Spicy Minced Pork293. 芹菜肉丝Sautéed Shredded Pork with Celery294. 青椒肉丝Sautéed Shredded Pork with Green Pepper295. 扁豆肉丝Sautéed Shredded Pork and Green Beans296. 冬笋炒肉丝Sautéed Shredded Pork with Bamboo Shoots297. 炸肉茄合Deep-Fried Eggplant with Pork Stuffing298. 脆皮三丝卷Crispy Rolls (with Shreded Pork, Sea Cucumber and Bamboo Shoots)299. 烤乳猪Roasted Suckling Pig300. 红烧蹄筋Braised Pig Tendon in Brown Sauce301. 清蒸猪脑Steamed Pig Brains302. 蛋煎猪脑Scrambled Eggs with Pig Brains303. 菜远炒排骨Sautéed Spare Ribs with Green Vegetable304. 椒盐排骨Fried Spare Ribs with Spiced Salt305. 芋头蒸排骨Steamed Spare Ribs with T aro306. 蝴蝶骨Braised Spare Ribs307. 无骨排BBQ Boneless Spare Ribs308. 辣白菜炒五花肉Sautéed Pork Belly with Cabbage in Chili Sauce 309. 酒醉排骨Spare Ribs in Wine Sauce310. 香辣猪扒Hot and Spicy Pork Chops311. 云腿芥菜胆Sautéed Chinese Broccoli with Ham312. 板栗红烧肉Braised Pork with Chestnuts313. 小炒脆骨Sautéed Gristles314. 酸豆角肉沫Sautéed Pickled Beans with Minced Pork315. 五花肉炖萝卜皮Braised Pork Belly with Turnip Peel316. 腊肉红菜苔Sautéed Preserved Pork with Red Vegetables 317. 竹筒腊肉Steamed Preserved Pork Steamed in Bamboo Tube 318. 盐煎肉Fried Pork Slices with Salted Pepper319. 猪肉炖粉条Braised Pork with Vermicelli320. 芸豆焖猪尾Braised Pigtails with Green Beans321. 干豇豆炖猪蹄Braised Pig Feet with Dried Cowpeas322. 豉汁蒸排骨Steamed Spare Ribs in Black Bean Sauce323. 蛋黄狮子头Stewed Meat Ball with Egg Yolk324. 温拌腰片Spicy Pig Kidney分享一个免费试听课,名额有限,碰碰运气吧/test/xingzuo.html?tid=16-73675-0。

餐厅英语类 中文菜单翻译(六)

餐厅英语类  中文菜单翻译(六)

美联英语提供:中文菜单翻译(六)分享一个免费试听课,名额有限,碰碰运气吧/test/xingzuo.html?tid=16-73675-0热菜(Hot Dishes)其他肉类(Other Meat)669. 茶树菇炒鹿片Sautéed Venison Fillet with Tea Tree Mushrooms 670. 馋嘴蛙Sautéed Bullfrog in Chili Sauce671. 笼仔剁椒牛蛙Steamed Bullfrog with Chili Pepper672. 泡椒牛蛙Sautéed Bullfrog with Pickled Peppers673. 麻辣玉兔腿Sautéed Rabbit Leg with Hot Spicy Sauce674. 炸五丝筒全蝎Deep-Fried Rolls with Five Shreds Filling and Scorpion 675. 鱼腥草拌米线Special Herbal Rice Noodles676. 辣味红扒鹿筋Spicy Venison T endon677. 炸炒脆鹿柳Deep-Fried Crispy Venison Fillets 678. 皇宫煎鹿柳Stir-Fried Venison with Black Pepper 679. 提篮鹿肉Stewed Venison680. 水煮鹿里脊Venison T enderloin in Hot Chili Oil 681. 山城血旺Sautéed Eel with Duck Blood Curd 682. 红烧家兔Braised Rabbit683. 红烧鹿肉Braised Venison in Brown Sauce 684. 炸麻雀Fried Sparrow685. 麻辣鹿筋Braised Spicy Venison T endon菇菌类(Mushroooms)686. 豆苗羊肚菌Braised Yellow Fungus with Pea Sprouts687. 川菜白灵菇皇Braised Mushrooms in Chili Sauce688. 干锅茶树菇Griddle Cooked Tea Tree Mushrooms689. 荷塘焖什菌Stewed Assorted Mushrooms with Lotus Root690. 黄焖山珍菌Braised Mushrooms in Brown Sauce691. 蚝皇原汁白灵菇(每位)Braised Mushrooms in Oyster Sauce(per person)692. 鸡油牛肝菌Braised Boletus in Chicken Oil693. 三色鲍鱼菇Sautéed Abalone Mushrooms and Vegetables694. 砂锅三菌Assorted Mushrooms in Casserole695. 烧汁烩南野山菌Braised Mushrooms in BBQ Sauce696. 山菌烧豆腐Braised Tofu with Mushrooms697. 双仙采灵芝Sautéed Mushrooms with Broccoli698. 双鲜扒鸡腿菇Braised Mushrooms and Vegetables699. 酥炸山菌Deep-Fried Mushrooms700. 酸辣炒姬菇Sautéed Mushroom with Hot and Sour Sauce701. 泰式煮什菌Boiled Assorted Mushrooms, Thai Style702. 鲜蘑炒蜜豆Sautéed Mushrooms with Sweetened Beans703. 香草蒜茸炒鲜蘑Sautéed Fresh Mushrooms with Garlic and Vanilla 704. 香菇扒菜胆Braised Green Vegetable with Black Mushrooms 705. 野菌烧豆腐Braised Tofu with Mushrooms706. 鱼香牛肝菌Yu-Shiang Boletus (Sautéed with Spicy Garlic Sauce) 707. 鲍汁花菇Braised Mushrooms in Abalone Sauce708. 烩滑籽菇Braised Mushrooms709. 干贝鲜腐竹草菇Braised Dried Scallops with Straw Mushrooms and T ofu Skin 710. 清汤干贝鲜蘑Dried Scallops and Mushrooms Consommé711. 四宝菌烧素鸡Braised Deep-Fried Tofu with Mushrooms712. 菜胆白灵菇Braised Mushrooms and Green Vegetable713. 红烧白灵菇Braised Mushrooms with Vegetables714. 松子香菇Braised Black Mushrooms with Pine Nuts鲍鱼类(Abalone)715. 白灵菇扒鲍片Braised Sliced Abalone with Mushrooms716. 鲍鱼海珍煲Braised Abalone and Seafood in Casserole717. 百花鲍鱼卷Steamed Abalone Rolls Stuffed with Minced Shrimp718. 鲍鱼烧牛头Braised Abalone with Ox Head719. 鲍鱼珍珠鸡Steamed Glutinous Rice Mixed with Diced Abalone and Chicken 720. 碧绿香肘扣鲍片Braised Sliced Abalone with Pig Knuckle and Vegetables 721. 碧绿原汁鲍鱼Braised Abalone with Vegetables722. 锅粑鲍鱼Abalone Sauce on Deep-Fried Rice Cake723. 蚝皇扣干鲍Braised Dried Abalone in Oyster Sauce724. 蚝皇鲜鲍片Braised Sliced Abalone in Oyster Sauce725. 红烧鲍片Braised Sliced Abalone726. 碧绿鲍片Braised Sliced Abalone with Vegetables727. 百花酿鲍片Steamed Sliced Abalone with Egg White728. 红烧鲍翅燕Braised Abalone, Shark’s Fin and Bird's Nest729. 红烧鲍鱼Braised Abalone730. 红烧南非鲍Braised South African Abalone731. 金元鲍红烧肉Braised Pork with Abalone732. 龙井金元鲍Braised Abalone with Longjing Tea733. 美国红腰豆扣鲍片Braised Sliced Abalone with American Kidney Beans 734. 银芽炒鲍丝Sautéed Shredded Abalone with Bean Sprouts735. 金蟾望月Braised Frog-Shaped Abalone分享一个免费试听课,名额有限,碰碰运气吧/test/xingzuo.html?tid=16-73675-0。

中餐厅新菜单英文翻译版

中餐厅新菜单英文翻译版

大青龙(刺身,葱姜焗,上汤,椒盐)big green lobster (Stab, Sauteed with Ginger and Cheese, soup, salt and pepper)大龙虾(刺身,葱姜焗,上汤,椒盐)big lobster (Stab,Sauteed with Ginger and Cheese ,soup, deep fried with salt pepper)小龙虾(上汤,黄油焗,蒜茸蒸)small lobster (in soup, butter cheese, steamed with garlic)中虾(白灼,盐水,椒盐,避风塘)prawn (poached, salty, deep fried with salt and pepper, minced garlic) 石斑鱼(清蒸,浓汤,火夹)Garoupa (Steamed plain , strong soup )立鱼(清蒸剁椒,红烧,火夹)brean (steamed plain, steamed grass crap with red pepper,braised)海鲤鱼(清蒸,红烧,火夹)sea brean (steamed plain braised)沙鱼(红焖)sand fish (red braise)白螺(姜葱炒,烧汤,炖蛋)white shell (sautéed with ginger and shallot, cook soup, stew with eggs)膏蟹(姜葱炒,泰式焗,避风塘,咸蛋黄)fat crab (sautéed with ginger and shallot, backed with cheese, minced garlic, salt with eggs)红蟹(姜葱炒,避风塘,咸蛋黄)red crab (sautéed with ginger and shallot, backed with cheese , salt with eggs)海鳗(豉汁,清蒸,剁椒)congereel (steamed with black bean sauce, steamed plain, steamed grass crap with red pepper)芒果螺(蒜茸,汁豉)clam (steamed with garlic steamed with black bean,sauce)鸡腿螺(蒜茸蒸,豉汁)drumstick shell (steamed with garlic steamed with black bean sauce) 鲜带子(银丝,蒜茸,豉汁)fresh scallop (shredded radish, steamed with garlic, steamed with black bean sauce)生蚝(蒜茸,豉汁)oyster (steamed with garlic, steamed with garlic, steamed with black bean sauce )银雪鱼(鲍网,香煎,雪菜蒸,鸡汁)pan fried haddock (pan fried, steamed with potherb, chicken with sauce) 鲍参翅肚珍品金钩鱼翅盅中金钩鱼翅菜单扒鱼唇滋补鲍鱼盅double boiled abalone with meaicinal herbs cup蚝皇非洲网鲍(10头鲍)stewed abalone with oyster sauce鲍汁扣辽参braised superior sea cucumber with abalone sauce鲍汁白灵菇braised mushroom with abalone sauce [ cover ]鲍汁花菇braised mushroom with abalone sauce [ cover ]鲍汁鹅掌goose web with abalone sauce [ cover]瑶柱镶冬瓜white gourd and harsmer soup [ cover]精美江南冷菜篇萝卜干毛豆小鱼花生尖椒皮蛋陈皮牛肉野菜豆腐耳目一新尖椒皮蛋芹菜香干贡菜鲜鸭肠回味飘香鸡葱油鸡腿菇marinated chicken with spicy sauce白切文昌鸡鸡tender boiled chicken with soy sauce蚝皇海蛰皮sea blubber夫妻肺片marinated pork lung combination白切东山羊poached “Dong Shan ” lamb五香爆鱼marinated sea fish with brown sauce金陵酱鸭marinated duck with “Jin Ling” sauce南京盐水鸭Nan Jing salted duck泡椒凤爪boiled chicken giblets with preserved pepper手撕咸鱼tear salty fish镇江肴肉marinated salted meat famous in “Zheng Jiang ” with sesame oil 蒜茸白肉sliced pork with garlic flavour青豆拌草菇mix green bean and grass mushroon with sesame oil蒜香青瓜条cucumber with garlic flavour鸡汤素鸡chicken soup香油莴笋丝asparagus lettuce with seame oil百合蜜枣lily with jujube honey葱油萝卜丝radish with sesame oil chive长江三鲜篇大河豚鱼浓汤河豚回鱼奶汤回鱼昂公鱼红烧昂公鱼浓汤昂公鱼江南风味小炒水晶河虾仁芙蓉大银鱼椰奶炒虾仁王椒盐银鱼条满园春色香浮油鱼球响油爆鳝丝香煎银雪鱼美极掌中宝贵妃凤翅蚝皇爆乳鸽小肥肥猪手碧绿三丝鱼球碧绿鸡火鱼肚椒盐银雪鱼spicy sauce红扒莲鱼头fish head芦笋炒双脆garden asparagus雪菜小黄鱼sautéed little yellow cr oaker with potherb mustard 银鱼煎蛋pan fried egg with whitebait生爆乌骨鸡black---bone chicken宫爆鸡丁sautéed chicken with peanuts and chill贵妃凤翅sautéed “Gui Fei ”chicken wing蚝皇爆乳鸽sautéed pigeon with oyster sauce金牌蒜香骨deep fried spare ribs with garlic flavour小肥肥猪手double boiled fat pig’s foot with peanut鱼香肉丝sautéed shredded pork with spicy东坡肘子double boiled “Dong Po ” knuckle梅菜扣肉braised pork with pickle vegetable香芋扣肉braised pork with taro红烧狮子头braised meat minced pork ball in easserole尖椒炒牛柳sautéed beef fillet with green pepper五香牛腩marinated beef with brown sauce大白菜荷包蛋sautéed cabbage with fried eggs春色满园sautéed vegetables a garden full o f the beauty of spring蒜茸蒸目鱼仔steamed sea fish with garlic宫保肉丁sauté pork cubelets with hot pepper凉瓜炒牛肉Stir fry beef with bitter melon 尖椒牛肉Stir fry beef with hot chili菜甫煎蛋Fry egg with vegetable虎皮尖椒Tiger Skin fry pepper 辣椒圈炒蛋Stir fry egg in hot chili 麻婆豆腐Sichuan style bean cur糖醋排骨pork chops with sweet and sour sauc蚝油牛肉Oyster Sauce Beef 椒盐仔骨Pepper Salted Fried Beef Ribs 红烧豆腐Braised Tofu鱼香茄子Braised Egg plant剁椒鱼头Stir fry fish head with chopped hot chili尖椒回锅肉Sichuan style stew pork酱爆牛柳Stir fry beef in bean sauce三色蒸蛋Steam eggs红烧带鱼三色目鱼丝高汤竹笋三色蒸目鱼仔美味汤羹盅类野菜银鱼羹minced whitebait soup potherb香菜鸭血羹coriander soup with duck blood皮蛋白玉羹preserved egg soup with bean curd瑶柱瓜粒羹minced harsmer soup with granule melon西湖牛肉羹minced beef soup with bean curd蟹粉白玉羹minced crab meat soup bean curd香芹雪鱼羹minced cod fish soup with bean curd皮蛋鱼片羹preserved egg soup with bean curd榨菜肉丝汤shredded pork with pickle in soup番茄蛋花汤tomato and egg soup冬瓜咸肉汤white gourd and salted pork soup雪菜肉丝汤Shredded pork with preserred vegetable soup酸菜鱼片汤fish with sour vegetable soup豆腐鱼头汤Fish head and bean curd soup 紫菜蛋花汤Laver and egg soup白灵菇乳鸽盅pigeon with mushroom double boiled名材乌鸡盅double boiled black chicken with medicinal herbs [ cover]名材乳鸽盅double boiled pigeon with medicinal hers [ cover]名材甲鱼盅double boiled turtle with fish maw with vegetables [cup]江南小炒田园时蔬篇鲍汁白灵菇braised mushroom with abalone sauce蚝皇扣花菇braised mushroom with oyster sauce八宝油条deep fried dough stick with eight treasures家常豆腐braised pork bean curd with pepper西芹炒百合sautéed cucumber with white net上汤娃娃菜poached baby cabbage in superior soup松仁炒玉米sautéed pinenuts and corns香煎玉米烙pan fried corns花菇扒菜心sautéed center vegetables with flower mushroom鲍汁西兰花sautéed broccoli woth abalone sauce上汤时蔬poached seasonal vegetable in superior soup上汤皮蛋浸时蔬poached vegetables with preserved eggs in souperior soup 蒜茸五指山野菜sautéed potherb with garlic蒜茸炒四角豆sautéed square bean with minced garl ic豆豉虎皮尖椒deep fried fresh green pepper black bean sauce酸辣土豆丝sautéed sour potato with green pepper江南蟹粉系列篇蟹粉豆腐sautéed bean curd with minced crab meat蟹粉鱼肚sautéed fish maw with minced crab meat蟹粉牛筋sautéed beef tend ons with minced crab meat蟹粉菜心狮子头sautéed pork mincemeat and vegetables with minced crab meat 蟹粉菜心sautéed vegetables with mince crab meat蟹粉鱼球sautéed fish balls with mince crab meat明炉类明炉金针菇肥牛barbecued beef with needle mushroom明炉酸菜银雪鱼barbecued haddoc with pickled vegetable明炉双笋barbecued double bamboo shoot铁板类铁板田鸡grill frog piece with onion铁板牛柳grill beef fillet with onion铁板干烧白鲳grill cook white pomfret with onion铁板鸭血豆腐grill duck blood fillet bean curd with onion铁板腰花Pork kidney铁板东山羊Dong sham”lamb铁板目鱼大烤飘香川味篇飘香辣子鸡boiled baby chicken with in hot and spicy sauce水煮鲜鱼片boiled fresh fish with in hot and spicy sauce泡椒田鸡腿boiled frog ham with in hot and spicy sauce特色啤酒鸭characteristic beer duck in hot and spicy特色酸菜鱼characteristic fish with pickle特色毛血旺characteristic beef bee tripe duck blood and assorted vegetable in hot soup回锅肉夹饼pan fried fat pork in hot and spicy京酱肉丝夹饼shredded pork with special blended soy sauce水煮嫩牛肉boiled tender beef in hot and spicy sauce水煮海螺片boiled sea shall in hot and spicy sauce砂锅类尖椒炖豆腐stew bean curd with green pepper in pot沙锅老母鸡百页old chicken in dish cooked in clay pot沙锅什锦娃娃菜蔬assorted with baby cabbages in dish cooked in clay pot沙锅鱼头王fish head in dish cooked in clay pot沙锅小三鲜锅仔吊炉褒仔篇韭黄鸭血煲braised duck blood wit hotbed chives in casserole 海鲜煲Seafood in Clay Pot沙锅鱼头煲Braise fish head clay pot鱼香茄子煲Eggplant in Clay Pot 虾米粉丝煲Dried Shrimp & Noodle in Clay Pot鸡粒咸鱼茄子煲Salt Fish Chicken Egg Plant Clay Pot咸鱼茄子煲braised eggplant with salt fish in casserole 罗卜牛腩煲Beef Stew w/ Turnip Clay Pot毛豆猪手煲braised pig’s foot with young soybean in casserole生焗鱼头煲braised fish head in casserole红烧东山羊煲braised “Dong Shan” lamp in casserole蒜仔鳝鱼煲braised eel with garlic sprout in casserole吊炉茶菇乌鸡barbecued black chicken with mushroom吊炉麻辣牛筋barbecued beef tendons with hot and spicy sauce吊炉东山羊barbecued “Dong Shan” lamp主食类南瓜饼素菜包扬春面小汤包萝卜酥Turnip Crisp Nos黄金大饼Golden cake葱油饼Shallot pancake香煎生肉包Fried minced pork bun鸳鸯馒头Assorted steamed bun杨州炒饭Yang Chow Fried Rice虾仁炒饭Shrimp Fried Rice星洲炒米粉Singapore Noodle (Hot Spice) 酒酿元宵Wheat flonr bau with in sweet soup三鲜馄饨Flouv rou stuffed with家常水饺雪菜肉丝汤面Noodles soup with shredded pork and preserved vegetable黄桥烧饼Auang qiao”pan cake青菜肉丝炒面雪菜肉丝炒面。

英文菜单MENU超级全

英文菜单MENU超级全

英文菜单MENU西餐厅菜谱翻译(中英文对照)Set menu 套餐Happy family set 合家欢套餐valentine set 情侣套餐Sirloin steak 菲力牛排crispy chicken fillet脆皮鸡排Scallop 扇贝Cream Squid 奶油鱿鱼Cream button mushroom 奶油香菇Preserved cabbage stir-fried with bean sprouts 雪菜银芽Sauted cabbage with Chilli 培根高丽菜Honey glazed chicken fillet 蜜汁鸡排Oyster 生蚝Sliced mutton with welsh onion and garlic葱蒜羊肉片Club steak 沙朗牛排Shrimp 草虾octopus八爪鱼Australian beef soft ribs 澳洲牛仔骨Salmon 三文鱼Scotland mutton chop苏格兰羊排Black pepper chicken fillet黑椒鸡排Black pepper pork steak黑椒猪排Pork steak with black pepper 黑椒牛排Assorted set什锦套餐Crispy bullfrog with black pepper 香脆黑椒牛蛙Sliced fatty beef or mutton 肥牛或肥羊片Sliced prawn with cheese 芝士开片大明虾Iceland cod 冰岛鳕鱼Braised oyster with cheese and chili 芝士培根焗生蚝Octopus with welsh onion 葱香八爪鱼Shrimp with lemonade 柠汁草虾French goose liver 法式鹅肝Australian fresh shellfish澳洲鲜贝Blocked crab meat stir-fried with pepper 辣子蟹块French black cod pan-fried with sauce 法式酱烧银鳕鱼Shrimp with lemonade 柠汁草虾Saury with lemonade 柠汁秋刀鱼Tunny with lemonade 柠汁金枪鱼Pan-fried butterfish 干煎鲳鱼Bullfrog with black pepper 黑椒牛蛙Pan-fried salmon 香煎三文鱼Cream squid slice with celery 西芹奶油花枝片Steamed egg with barbeque sauce 鱼子酱蒸蛋Braised American oyster with cheese and chilli 芝士培根焗美国生蚝Cream Shisamo with lemonade 奶油柠汁多春鱼Australian fresh shellfish 澳洲鲜贝Mussel with chilli 培根青口贝Stir-fried sea minnow with sliced radish萝卜丝炒海蜓Entrecote steak 肉眼牛排T-bone steak 丁骨牛排Garlic pan-fried pork 蒜香干煎猪颈肉Crispy (honey) chicken fillet 脆皮(蜜汁)鸡排Black pepper (honey) chicken fillet 黑椒(蜜汁)鸡排Sliced mutton with welsh onion and garlic 葱蒜羊肉片Sliced American fatty beef with welsh onion and garlic葱蒜美国肥牛片Sliced pork with welsh onion and garlic 葱蒜猪肉片Omasum with tomato ketchup 沙茶牛百叶Sliced meat with needle mushroom金针菇肉片Cream button mushroom奶油香菇Assorted needle mushroom 什锦金针菇Mushroom braised with cheese 芝士焗蘑菇Onion stir-fried with bean sprouts 洋葱银芽Preserved cabbage stir-fried with bean sprout 雪菜银芽Green vegetable stir-fried with garlic 蒜茸青菜Vegetable stir-fried with button mushroom 香菇青菜Cabbage stir-fried with chilli 培根高丽菜Deep fried crispy bean curd 脆皮豆腐Fried asparagus 青炒豆苗Sliced garlic braised with chilli 培根煸蒜片Onion braised with chilli 培根煸洋葱Mater convolvulus fried with garlic 蒜泥空心菜Carrot fired with green pepper and chilli 青椒培根胡萝卜Staple food主食Fried rice with sea food 海鲜炒饭Fried rice with beef 牛肉炒饭Assorted fried rice 什锦炒饭Fried rice with vegetable 蔬菜炒饭Japanese seafood noodle 日式乌冬面Steamed rice 米饭Deep fried egg 荷包蛋Desserts 甜点Corn tortillas 玉米饼Vegetable salad 蔬菜色拉Honeyed banana 蜜汁香蕉Crispy pineapple 脆皮凤梨Deep fried apple rings 香煎苹果圈Cream of mushroom soup 奶油蘑菇浓汤Corn soup 玉米浓汤Sliced chicken soup 鸡丝浓汤Luosong soup 罗宋汤Winter melon soup with pork rib 冬瓜排骨汤Pot beef with radish and carrot 红白萝卜煲牛肉Milk-shake with chocolate and banana朱古力香蕉奶昔Milk-shake with honey and Hami-melon蜂蜜哈密瓜奶昔Mixed juice of carrot and orange胡萝卜柳橙汁Mango juice芒果汁Orange juice柳橙汁Mixed juice of asparagus and pear芦荟雪梨汁Cucumber juice with honey黄瓜蜂蜜汁Mixed juice of Hami melon and orange哈密瓜柳橙汁家庭特色菜(鸡、鸭、乳鸽)香妃鸡(steamed chicken with saltedsauce)糖醋鸡块(chicken in sweet and sour sauce)三杯鸡翼(chicken wings in three cups sauce)赛海蜇拌火鸭丝(shredded roast deck with wnow fungus)镬仔叉烧(roast pork in wok)菜薳滑肉片(sliced pork with vegetable shoots)中式午餐(chinese lunch)abalone鲍鱼hot pot火锅roast duck烤鸭sea cucumber海参cashew chicken腰果鸡丁shark fin soup鱼翅汤grouper石斑鱼rice wine米酒sautéed prawns炸明虾steamed rice饭celery芹菜crab蟹fish balls鱼丸lobster龙虾shrimp虾子roast suckling pig烤乳猪chinese mushroom香菇hair vegetable发菜lotus root莲藕scallop干贝sweet and sour pork糖醋排骨carrot胡萝卜西式午餐(western lunch)apple pie苹果馅饼chicken nugget炸鸡块double cheeseburger双层奶酪汉堡french fries炸薯条hot dog热狗ketchup蕃茄酱napkin纸巾pizza披萨(意大利薄饼)sandwich三明治straw吸管biscuits小面包,甜饼干cream奶油doughnut炸面团hamburger汉堡ice-cream sundae冰淇淋圣代mill shake奶昔pepper胡椒粉salt盐sausage香肠tray拖盘西式晚餐(western dinner)baked potato烤马铃薯cake蛋糕chocolate pudding巧克力布丁corn-on-the-cob玉米棒fish pie鱼馅饼meatballs肉丸roast beef烤牛肉salad色拉spaghetti意大利面条wine酒waiter服务生cheese奶酪coffee pot咖啡壶crackers咸饼干mashed potato马铃薯泥pork chop猪排roast chicken烤鸡soup汤steak牛排beer啤酒台湾小吃(taiwan snack)--早餐类饭面类rice porridge稀饭glutinous oil rice油饭braised pork rice卤肉饭sweet potato congee地瓜粥wonton & noodles馄饨面spicy hot noodles麻辣面duck with noodles鸭肉面eel noodles鳝鱼面pork, pickled mustard green noodles榨菜肉丝面flat noodles板条fried rice noodles炒米粉clay oven rolls烧饼fried bread stick油条fried leek dumplings韭菜盒boiled dumplings水饺steamed dumplings蒸饺steamed buns馒头steamed sandwich割包egg cakes蛋饼100-year egg皮蛋salted duck egg咸鸭蛋soybean milk豆浆rice & peanut milk米浆rice and vegetable roll饭团plain white rice白饭glutinous rice糯米饭fried rice with egg蛋炒饭sliced noodles刀削面sesame pasta noodles麻酱面goose with noodles鹅肉面seafood noodles乌龙面oyster thin noodles蚵仔面线rice noodles米粉green bean noodle冬粉台湾小吃(taiwan snack)--汤类fish ball soup鱼丸汤egg & vegetable soup蛋花汤oyster soup蚵仔汤sweet & sour soup酸辣汤pork intestine soup猪肠汤squid soup花枝汤angelica duck当归鸭meat ball soup贡丸汤clams soup蛤蜊汤seaweed soup 紫菜汤wonton soup馄饨汤pork thick soup肉羹汤squid thick soup花枝羹台湾小吃(taiwan snack)--冰饮甜点类vegetable gelatin爱玉longevity peaches长寿桃hemp flowers麻花mein mein ice绵绵冰sweet potato ice地瓜冰eight treasures ice八宝冰sugar cane juice甘蔗汁star fruit juice杨桃汁tomatoes on stick糖葫芦glutinous rice sesame balls芝麻球horse hooves双胞胎oatmeal ice麦角冰red bean with milk ice红豆冰tofu pudding豆花plum juice酸梅汁herb juice青草茶台湾小吃(taiwan snack)--点心类oyster omelet蚵仔煎stinky tofu臭豆腐spicy hot bean curd麻辣豆腐prawn cracker虾片spring rolls春卷salty rice pudding碗糕red bean cake红豆糕pig‘s blood cake猪血糕fried white radish patty萝卜糕taiwanese meatballs肉圆rice-meat dumplings肉丸betel nut槟榔coffin棺材板oily bean curd油豆腐tempura天妇罗shrimp balls虾球chicken rolls鸡卷rice tube pudding筒仔米糕bean paste cake绿豆糕glutinous rice cake糯米糕taro cake芋头糕pyramid dumplings水晶饺dried tofu豆干desserts 甜品- ice cream 雪糕- sundae 圣代- cheese cake 芝士蛋糕beverages 饮料- pop (coke) 汽水 (可乐)- tomato juice 西红柿汁- grape juice 葡萄汁- orange juice 橙汁- milk 牛奶- water 水- coffee 咖啡- tea 茶- cocoa 热巧克力饮料- apple juice 苹果汁- iced tea 柠檬茶- milkshake 奶昔- honey 蜜糖水- fruit juice 什果汁- fruit punch 什果宾治- cappuccino (italian coffee)卡普契诺咖啡- grapefruit juice 葡萄柚汁(西柚汁)- cranberry juice 越橘汁- carrot juice 胡萝卜汁- lemonade 柠檬水- champagne 香槟- rum 兰姆酒- whisky 威士忌- brandy 白兰地- cocktail 鸡尾酒- wine 酒- gin and tonic 碳酸琴酒- martini 马丁尼酒- manhattan 曼哈顿鸡尾酒- tequila 龙舌兰酒- vermouth 味美思酒 (一种开胃酒)dim sum 点心- shrimp dumplings 虾饺- shark-fin dumpling in soup 鱼翅灌汤饺- fried sweet bun 炸馒头- red bean mash puff 豆沙锅饼- steamed sweet bun 蒸馒头- sesame seed ball 香麻煎堆球- shrimp stuffed fresh mushroom 百花酿鲜菇- pork dumplings (shiu mai) 烧卖- steamed pork and veggi dumplings 菜肉蒸饺- custard bun 奶黄饱- bean curd skin roll 鲜竹卷- zhiu zhou dumpling 潮州粉果- steamed peking dumplings 北京蒸饺- pan fried pork bun 生煎饱- bee‘s nest taro puff 蜂巢香竽角- pan fried bean curd skin 鲜虾腐皮卷- sticky rice in lotus leaf 糯米鸡- black sesame soft ball 擂沙汤圆- turnip pudding 萝卜糕- fried spring roll 炸春卷- beef rice noodle roll 牛肉肠粉fast food 快餐- french fries 薯条- hamburger 汉堡饱- cheeseburger 芝士汉堡饱- hash brown 炸薯饼- corn on the cob (corn-cob) 玉米棒子- hot dog 热狗- fried chicken 炸鸡- bagel 圈状硬面饱- muffins 松饼- fish burger 鱼柳饱canton food 广东食品- steamed fish 蒸鱼- scallops potage with egg white slices 蛋白蒸干贝- steamed green scallops 蒸青口- stewed shark‘s fin 炖鱼翅- steamed lobster 蒸龙虾- stewed duck 炖焖鸭- bamboo shoots in chili sauce 辣椒炒竹笋- assorted vegetarian delicacies 什锦素食- pork satay 猪肉沙嗲- fresh snow peas and sausages 雪豆炒腊肠- stuffed coconut 海南椰子盅- diced chicken with chili pepper 辣椒炒鸡粒- sweet and soup carp 糖醋鱼- deep-fried assorted vegetable rolls 酥炸什菜卷- minced chicken balls with mushroom 冬菇鸡球- curried beef 咖喱牛肉- congee 粥- steamed chicken with oyster sauce蒸豉油鸡- creamy curried chicken 咖喱鸡- sweet and sour pork 糖醋咕噜肉- chinese tea 中国茶finnish food 芬兰食品- graavilohi (smoked salted salmon) 烟三文鱼- kaalikaaryleet (cabbage rolls) 椰菜卷- pulla (coffee bread) 咖啡面包german food 德国食品- german sausage 德国肠- schweinebraten (german pork roast) 德式烤肉- roast nuernberger sausages 龙堡猪肉肠- vegetable strudel 蔬菜馅卷饼- german-style chicken 德式japanese food 日本食品- sake 日本米酒- shabu-shabu (quick-cooked beef) 牛肉什锦铁锅 / 涮涮锅- oyako-donburi (chicken and egg over rice) 鸡扒滑蛋饭- satoimo 日式芋头煲- tempura (deep fried vegetables) 天妇罗- niku-jaga (beef and potato stew) 牛肉焖马铃薯- huyashi-chuuka (cold chinese-style noodles) 冷面- chawan (egg custard) 茶碗蒸蛋- tamago (egg sushi) 日式煎蛋寿司- takoyaki (octopus balls) 日式墨鱼丸- oshinko (pickled chinese cabbage) 日式泡菜- okonomiyaki 日式烧饼- unadon (grilled eel over rice) 日式鳗鱼饭- yakitori (grilled chicken) 日式烤鸡- sashimi (raw fish) 鱼生- maguro (raw tuna with seasoned rice) 黑鲔寿司- tekkamaki (tuna and seasoned rice rolled in seaweed) 海苔鲔鱼细卷- green tea 绿茶- sushi 寿司- simmer pumpkin 日式煮南瓜- peony mochi 日式糯米饭团french food 法国食品- escargot (snails) 法国蜗牛- potato croquettes 法式炸马铃薯肉饼- crisp mushroom and chestnut pastries 蘑菇栗子酥皮点心- crusty french bread 法式面包- french apple tart 法式苹果挞- potato omelet 马铃薯奄列- potato and spinach croquettes 法式炸马铃薯菠菜肉饼- seafood coconut soup海鲜椰子汤- salade hermine (chicken salad) 鸡肉沙律- omelette aux fines herbes (fresh herb omelette) 香草奄列- paves de rumsteak au poivre vert sirlon steaks with green peppercorns) 黑椒西冷牛扒- feuilletes de saumon (salmon with lime sauce) 烤三文鱼伴青柠汁- concorde (chocolate meringue cake filled with chocolate mousse) 巧克力蛋白甜饼- croissant 牛角包- gratine a l‘‘oignon (classic onion soup) 法国洋葱汤- hors d‘‘oeuvres (starters) 开胃品- french mixed vegetable soup 法式杂菜汤- goat cheese salad 暖羊奶芝士沙- chutney veal curry french style 法国查尼酱小牛肉咖喱- braised tripe in red wine 芥酱红酒牛肚- creme caramel (caramel custards) 焦糖软冻- grilled lamb chops 烧羊扒- french toast 西多士- apple gateau 苹果蛋糕italian food 意大利食品- baked ziti (pasta baked in the oven)- spaghetti with meatballs 意式肉丸意粉- garlic bread 香蒜饱- chicken rice doria 意式鸡皇mexican food 墨西哥食品- ensalada de pollo (chicken salad) 鸡肉沙律- mexican salad 墨西哥沙律- ensalada de pepinos (cucumber salad) 青瓜沙律- eggplant au gratin 炸茄子- dulce de mango (mango pudding) 芒果布丁- pastel de fresa (strawberry cake) 草莓蛋糕- chocolate mexicano (mexican hot chocolate) 墨西哥热巧克力- manzanas al horno (baked apples)greek food 希腊食品- tzaziki (sauce) 希腊酱汁- melitzanosalata (eggplant salad) 茄子沙律- horiatiki (greek salad) 希腊沙律- tyropita (cheese pie) 芝士批- keftedes (meatballs) 肉丸- giouvetsi (lamb stew) 焖羊肉- taskebap (stewed meat) 焖肉- galaktoboureko (milk cake) 牛奶蛋糕- olives 橄榄- olive oil 橄榄油- pita bread 全麦中东包- spanakopita (spinach pie) 菠菜批- greek spinach salad 希腊菠菜沙律中餐菜谱 chinese meal menu肉类:pork with preserved vegetable 梅菜扣肉steamed minced pork with salt fish 咸鱼蒸肉饼sauté diced por k fillet with brown sauce 酱炸里脊丁ham with fresh bamboo shoots 鲜笋火腿braised pork leg 红烧猪蹄pig tripe with chili sauce 麻辣猪肚sliced meat and liver with fried rice crust 双片锅巴pork chops with bean sauce 豆豉排骨pork chops with sweet and sour sauce 糖醋排骨sauté pork cu belets with hot pepper 宫保肉丁meat with cayenne pepper 麻辣白肉braised pork tendons 红烧蹄筋meat balls braised with brown sauce 红烧狮子头fried crisp pork slices with sugar powder 糖粉酥肉roasted suckling pig 烤乳猪fried crisp pork 脆皮锅酥肉stewed pork with preserved bean curd 腐乳炖肉braised pork slices in soy sauce 红烧扣肉quick-fried pork and scallions 葱爆肉sweet and sour pork 咕噜肉steamed pork with rice flavor in lotus leaves 荷叶粉蒸肉double cooked pork slices 回锅肉beef with orange peel 陈皮牛肉mutton shashlik 烤羊肉串rinse-mutton / mutton slices rinsed in chafing dish 涮羊肉mutton braised in brown sauce家庭特色菜(鸡、鸭、乳鸽)香妃鸡(steamed chicken with saltedsauce)糖醋鸡块(chicken in sweet and sour sauce)三杯鸡翼(chicken wings in three cups sauce)赛海蜇拌火鸭丝(shredded roast deck with wnow fungus)镬仔叉烧(roast pork in wok)菜薳滑肉片(sliced pork with vegetable shoots)中式午餐(chinese lunch)abalone鲍鱼hot pot火锅roast duck烤鸭sea cucumber海参cashew chicken腰果鸡丁shark fin soup鱼翅汤grouper石斑鱼rice wine米酒sautéed prawns炸明虾steamed rice饭celery芹菜crab蟹fish balls鱼丸lobster龙虾shrimp虾子roast suckling pig烤乳猪chinese mushroom香菇hair vegetable发菜lotus root莲藕scallop干贝sweet and sour pork糖醋排骨carrot胡萝卜西式午餐(western lunch)apple pie苹果馅饼chicken nugget炸鸡块double cheeseburger双层奶酪汉堡french fries炸薯条hot dog热狗ketchup蕃茄酱napkin纸巾pizza披萨(意大利薄饼)sandwich三明治straw吸管biscuits小面包,甜饼干cream奶油doughnut炸面团hamburger汉堡ice-cream sundae冰淇淋圣代mill shake奶昔pepper胡椒粉salt盐sausage香肠tray拖盘西式晚餐(western dinner)baked potato烤马铃薯cake蛋糕chocolate pudding巧克力布丁corn-on-the-cob玉米棒fish pie鱼馅饼meatballs肉丸roast beef烤牛肉salad色拉spaghetti意大利面条wine酒waiter服务生cheese奶酪coffee pot咖啡壶crackers咸饼干mashed potato马铃薯泥pork chop猪排roast chicken烤鸡soup汤steak牛排beer啤酒台湾小吃(taiwan snack)--早餐类台湾小吃(taiwan snack)--饭面类rice porridge稀饭glutinous oil rice油饭braised pork rice卤肉饭sweet potato congee地瓜粥wonton & noodles馄饨面spicy hot noodles麻辣面duck with noodles鸭肉面eel noodles鳝鱼面pork, pickled mustard green noodles榨菜肉丝面flat noodles板条fried rice noodles炒米粉clay oven rolls烧饼fried bread stick油条fried leek dumplings韭菜盒boiled dumplings水饺steamed dumplings蒸饺steamed buns馒头steamed sandwich割包egg cakes蛋饼100-year egg皮蛋salted duck egg咸鸭蛋soybean milk豆浆rice & peanut milk米浆rice and vegetable roll饭团plain white rice白饭glutinous rice糯米饭fried rice with egg蛋炒饭sliced noodles刀削面sesame pasta noodles麻酱面goose with noodles鹅肉面seafood noodles乌龙面oyster thin noodles蚵仔面线rice noodles米粉green bean noodle冬粉ray 2006-03-15 10:02台湾小吃(taiwan snack)--汤类fish ball soup鱼丸汤egg & vegetable soup蛋花汤oyster soup蚵仔汤sweet & sour soup酸辣汤pork intestine soup猪肠汤squid soup花枝汤angelica duck当归鸭meat ball soup贡丸汤clams soup蛤蜊汤seaweed soup 紫菜汤wonton soup馄饨汤pork thick soup肉羹汤squid thick soup花枝羹台湾小吃(taiwan snack)--冰饮甜点类vegetable gelatin爱玉longevity peaches长寿桃hemp flowers麻花mein mein ice绵绵冰sweet potato ice地瓜冰eight treasures ice八宝冰sugar cane juice甘蔗汁star fruit juice杨桃汁tomatoes on stick糖葫芦glutinous rice sesame balls芝麻球horse hooves双胞胎oatmeal ice麦角冰red bean with milk ice红豆冰tofu pudding豆花plum juice酸梅汁herb juice青草茶台湾小吃(taiwan snack)--点心类oyster omelet蚵仔煎stinky tofu臭豆腐spicy hot bean curd麻辣豆腐prawn cracker虾片spring rolls春卷salty rice pudding碗糕red bean cake红豆糕pig‘s blood cake猪血糕fried white radish patty萝卜糕taiwanese meatballs肉圆rice-meat dumplings肉丸betel nut槟榔coffin棺材板oily bean curd油豆腐tempura天妇罗shrimp balls虾球chicken rolls鸡卷rice tube pudding筒仔米糕bean paste cake绿豆糕glutinous rice cake糯米糕taro cake芋头糕pyramid dumplings水晶饺dried tofu豆干desserts 甜品。

餐厅菜单翻译

餐厅菜单翻译

34、超级至尊 pizzaSuperSupremepizza35、香蕉 pizzaBananapizza
36、肉松水果 pizzaRousongfruitpizza37、夏威
夷风情 pizzaHawaiipizza
38、西西里 pizzaSicilianpizza39、水晶之恋 pizzaCrystalLovepizza
24 、



奶鸡肉粥 Nhomakorabea肥


Pumpkinmilk,chickenbrothporridgepotPizza 类 31、
香薰培根 pizzaAromatherapyBaconpizza 32、金玉满堂 pizzaFeastpizza33、东京诱惑
pizzaTokyotemptationpizza
3 、










Desktopniaroroundfruitsalad 4 、 意 大 利 番 茄 蔬
Italiantomatovegetablesoupgardensalad
5、俄罗斯罗宋汤 RussianBorscht6、芝麻金山角 SesameJinshan,c.
7、美国炸薯条 U.S.fries
15、葡式蛋挞 Portugueseeggtart
16、白兰地黑椒蟹脚 BrandyBlackPepperCrablegs
17 、 金 针 菇 脆 瓜 培 根 卷 海 鲜 炒 饭
Flammulinacrispbaconrollmelonseafoodfriedrice1
8、香酥芝士鸡腿卷 Crispfriedchickencheeseroll19、 碳烤猪颈肉 BBQporkneckmeat

中餐厅菜单英文翻译(Chineserestaurantmenu)

中餐厅菜单英文翻译(Chineserestaurantmenu)

中餐厅菜单英文翻译 (Chinese RestaurantMenu)一、开胃小菜 (Appetizers)1. 冷拼盘 (Cold Mixed Platter)凉拌黄瓜 (Cucumber Salad)拌豆腐 (Tofu in Soy Sauce)蒜泥白肉 (Sliced Pork with Garlic Sauce)2. 炸春卷 (Fried Spring Rolls)蔬菜春卷 (Vegetable Spring Rolls)肉末春卷 (Minced Pork Spring Rolls)3. 蒜泥虾 (Garlic Shrimp)新鲜虾仁搭配蒜泥酱,口感鲜美 (Fresh shrimp withgarlic sauce, delicious and refreshing)二、汤品 (Soups)1. 酸辣汤 (Hot and Sour Soup)传统风味,酸辣可口 (Traditional flavor, sour and spicy)2. 羊肉汤 (Lamb Soup)滋补羊肉,搭配香菜、葱花 (Nourishing lamb soup with coriander and scallions)3. 海鲜汤 (Seafood Soup)海鲜丰富,汤鲜味美 (Rich in seafood, fresh and delicious)三、主菜 (Main Courses)1. 宫保鸡丁 (Kung Pao Chicken)鸡肉丁与花生米,辣中带甜 (Diced chicken with peanuts, spicy and sweet)2. 麻婆豆腐 (Mapo Tofu)辣味豆腐,口感丰富 (Spicy tofu, rich in flavor)3. 清蒸鱼 (Steamed Fish)新鲜鱼肉,清淡可口 (Fresh fish, light and delicious)四、素食精选 (Vegetarian Selections)1. 地三鲜 (Stirfried Potato, Eggplant and Pepper)蔬菜搭配,营养均衡 (A mix of vegetables, nutritious and balanced)2. 家常豆腐 (Homemade Tofu)豆腐炖菜,家常味道 (Stewed tofu, homely taste)3. 炒时蔬 (Stirfried Seasonal Vegetables)应季蔬菜,清爽可口 (Seasonal vegetables, fresh and tasty)五、米饭面点 (Rice and Noodles)1. 扬州炒饭 (Yangzhou Fried Rice)精选配料,色香味俱佳 (Selected ingredients, delicious and appetizing)2. 四川担担面 (Sichuan Dan Dan Noodles)麻辣鲜香,面条筋道 (Spicy and flavorful, with chewy noodles)3. 红烧牛肉面 (Beef Noodle Soup)美味牛肉,浓郁汤头 (Delicious beef with rich broth)六、特色烧烤 (Specialty Barbecue)1. 羊肉串 (Lamb Skewers)新鲜羊肉串烤制而成,香气扑鼻,口感鲜嫩 (Fresh lamb skewers, aromatic and tender)2. 麻辣烤鱼 (Spicy Grilled Fish)鱼肉外焦里嫩,搭配独家麻辣调料,风味独特 (Fish with a crispy outside and tender inside, seasoned with a unique spicy blend)3. 烤茄子 (Grilled Eggplant)茄子烤至软糯,填充蒜蓉等调料,味道鲜美 (Eggplant grilled to soft and filled with garlic sauce, delicious)七、甜点 (Desserts)1. 红豆沙 (Red Bean Soup)细腻红豆沙,甜而不腻,适合餐后甜品 (Smooth red bean soup, sweet but not cloying, perfect for a postmeal treat)2. 杨枝甘露 (Chilled Mango Sago Cream with Pomelo)新鲜芒果搭配西米和柚子,清爽甜美 (Fresh mango with sago and pomelo, refreshing and sweet)3. 拔丝地瓜 (Candied Sweet Potato)地瓜裹上糖丝,外酥内软,甜香四溢 (Sweet potato coated in sugar, crispy outside and soft inside, fragrant and sweet)八、饮品 (Beverages)1. 茉莉花茶 (Jasmine Tea)清香茉莉花茶,提神醒脑 (Fragrant jasmine tea, refreshing and invigorating)2. 绿豆沙 (Mung Bean Soup)解暑绿豆沙,清凉可口 (Cooling mung bean soup, refreshing and tasty)3. 冰镇酸梅汤 (Iced Plum Juice)酸甜可口,夏日解暑佳品 (Sweet and sour, an excellent summer cooler)通过这份菜单,我们希望不仅能满足您对美食的渴望,还能让您在品尝佳肴的同时,感受到中华美食的深厚文化。

中餐厅新菜单英文翻译版

中餐厅新菜单英文翻译版

大青龙(刺身,葱姜焗,上汤,椒盐)big green lobster (Stab, Sauteed with Ginger and Cheese, soup, salt and pepper)大龙虾(刺身,葱姜焗,上汤,椒盐)big lobster (Stab,Sauteed with Ginger and Cheese ,soup, deep fried with salt pepper)小龙虾(上汤,黄油焗,蒜茸蒸)small lobster (in soup, butter cheese, steamed with garlic)中虾(白灼,盐水,椒盐,避风塘)prawn (poached, salty, deep fried with salt and pepper, minced garlic)石斑鱼(清蒸,浓汤,火夹)Garoupa (Steamed plain , strong soup )立鱼(清蒸剁椒,红烧,火夹)brean (steamed plain, steamed grass crap with red pepper,braised)海鲤鱼(清蒸,红烧,火夹)sea brean (steamed plain braised)沙鱼(红焖)sand fish (red braise)白螺(姜葱炒,烧汤,炖蛋)white shell (sauteed with ginger and shallot, cook soup, stew with eggs)膏蟹(姜葱炒,泰式焗,避风塘,咸蛋黄)fat crab (sauteed with ginger and shallot, backed with cheese, minced garlic, salt with eggs)红蟹(姜葱炒,避风塘,咸蛋黄)red crab (sauteed with ginger and shallot, backed with cheese , salt with eggs)海鳗(豉汁,清蒸,剁椒)congereel (steamed with black bean sauce, steamed plain, steamed grass crap with red pepper)芒果螺(蒜茸,汁豉)clam (steamed with garlic steamed with black bean,sauce)鸡腿螺(蒜茸蒸,豉汁)drumstick shell (steamed with garlic steamed with black bean sauce)鲜带子(银丝,蒜茸,豉汁)fresh scallop (shredded radish, steamed with garlic, steamed with black bean sauce) 生蚝(蒜茸,豉汁)oyster (steamed with garlic, steamed with garlic, steamed with black bean sauce )银雪鱼(鲍网,香煎,雪菜蒸,鸡汁)pan fried haddock (pan fried, steamed with potherb, chicken with sauce) 鲍参翅肚珍品金钩鱼翅盅中金钩鱼翅菜单扒鱼唇滋补鲍鱼盅double boiled abalone with meaicinal herbs cup 蚝皇非洲网鲍(10头鲍) stewed abalone with oyster sauce鲍汁扣辽参braised superior sea cucumber with abalone sauce鲍汁白灵菇braised mushroom with abalone sauce [ cover ]鲍汁花菇braised mushroom with abalone sauce [ cover ]鲍汁鹅掌goose web with abalone sauce [ cover]瑶柱镶冬瓜white gourd and harsmer soup [ cover]精美江南冷菜篇萝卜干毛豆小鱼花生尖椒皮蛋陈皮牛肉野菜豆腐耳目一新尖椒皮蛋芹菜香干贡菜鲜鸭肠回味飘香鸡葱油鸡腿菇marinated chicken with spicy sauce白切文昌鸡鸡tender boiled chicken with soy sauce蚝皇海蛰皮sea blubber夫妻肺片marinated pork lung combination白切东山羊poached “Dong Shan ” lamb五香爆鱼marinated sea fish with brown sauce金陵酱鸭marinated duck with “Jin Ling” sauce南京盐水鸭Nan Jing salted duck泡椒凤爪boiled chicken giblets with preserved pepper手撕咸鱼tear salty fish镇江肴肉marinated salted meat famous in “Zheng Jiang ” with sesame oil 蒜茸白肉sliced pork with garlic flavour青豆拌草菇mix green bean and grass mushroon with sesame oil蒜香青瓜条cucumber with garlic flavour鸡汤素鸡chicken soup香油莴笋丝asparagus lettuce with seame oil百合蜜枣lily with jujube honey葱油萝卜丝radish with sesame oil chive长江三鲜篇大河豚鱼浓汤河豚回鱼奶汤回鱼昂公鱼红烧昂公鱼浓汤昂公鱼江南风味小炒水晶河虾仁芙蓉大银鱼椰奶炒虾仁王椒盐银鱼条满园春色香浮油鱼球响油爆鳝丝香煎银雪鱼美极掌中宝贵妃凤翅蚝皇爆乳鸽小肥肥猪手碧绿三丝鱼球碧绿鸡火鱼肚椒盐银雪鱼spicy sauce红扒莲鱼头fish head芦笋炒双脆garden asparagus雪菜小黄鱼sauteed little yellow croaker with potherb mustard银鱼煎蛋pan fried egg with whitebait生爆乌骨鸡black---bone chicken宫爆鸡丁sauteed chicken with peanuts and chill贵妃凤翅sauteed “Gui Fei ”chicken wing蚝皇爆乳鸽sauteed pigeon with oyster sauce金牌蒜香骨deep fried spare ribs with garlic flavour小肥肥猪手double boiled fat pig’s foot with peanut鱼香肉丝sauteed shredded pork with spicy东坡肘子double boiled “Dong Po ” knuckle梅菜扣肉braised pork with pickle vegetable香芋扣肉braised pork with taro红烧狮子头braised meat minced pork ball in easserole尖椒炒牛柳sauteed beef fillet with green pepper五香牛腩marinated beef with brown sauce大白菜荷包蛋sauteed cabbage with fried eggs春色满园sauteed vegetables a garden full of the beauty of spring 蒜茸蒸目鱼仔steamed sea fish with garlic宫保肉丁saute pork cubelets with hot pepper凉瓜炒牛肉Stir fry beef with bittermelon 尖椒牛肉Stir fry beef with hot chiliFry egg with vegetable虎皮尖椒Tiger Skin fry辣椒圈炒蛋Stir fry egg in hot 麻婆豆腐Sichuan style bean cur糖醋排骨pork chops with sweet and sour sauc蚝油牛肉Oyster Sauce椒盐仔骨Pepper Salted Fried Beef 红烧豆腐Braised鱼香茄子Braised Egg plant剁椒鱼头Stir fry fish head with chopped hot chili尖椒回锅肉Sichuan style stew pork酱爆牛柳Stir fry beef in bean sauce三色蒸蛋Steam eggs红烧带鱼三色目鱼丝高汤竹笋三色蒸目鱼仔美味汤羹盅类野菜银鱼羹minced whitebait soup potherbcoriander soup with duck blood皮蛋白玉羹preserved egg soup with bean curd瑶柱瓜粒羹minced harsmer soup with granule melon西湖牛肉羹minced beef soup with bean curd蟹粉白玉羹minced crab meat soup bean curd香芹雪鱼羹minced cod fish soup with bean curd皮蛋鱼片羹preserved egg soup with bean curd榨菜肉丝汤shredded pork with pickle in soup番茄蛋花汤tomato and egg soup冬瓜咸肉汤white gourd and salted pork soup雪菜肉丝汤Shredded pork with preserred vegetable soup酸菜鱼片汤fish with sour vegetable soup豆腐鱼头汤Fish head and beancurd 紫菜蛋花汤Laver and egg soup白灵菇乳鸽盅pigeon with mushroom double boiled名材乌鸡盅double boiled black chicken with medicinal herbs [ cover] 名材乳鸽盅 double boiled pigeon with medicinal hers [ cover]名材甲鱼盅double boiled turtle with fish maw with vegetables [cup]江南小炒田园时蔬篇 pepper chili Beef Ribs Tofu soup鲍汁白灵菇braised mushroom with abalone sauce蚝皇扣花菇braised mushroom with oyster sauce八宝油条deep fried dough stick with eight treasures家常豆腐braised pork bean curd with pepper西芹炒百合sauteed cucumber with white net上汤娃娃菜poached baby cabbage in superior soup松仁炒玉米sauteed pinenuts and corns香煎玉米烙pan fried corns花菇扒菜心sauteed center vegetables with flower mushroom鲍汁西兰花sauteed broccoli woth abalone sauce上汤时蔬poached seasonal vegetable in superior soup上汤皮蛋浸时蔬poached vegetables with preserved eggs in souperior soup 蒜茸五指山野菜sauteed potherb with garlic蒜茸炒四角豆sauteed square bean with minced garlic豆豉虎皮尖椒deep fried fresh green pepper black bean sauce酸辣土豆丝sauteed sour potato with green pepper江南蟹粉系列篇蟹粉豆腐sauteed bean curd with minced crab meat蟹粉鱼肚sauteed fish maw with minced crab meat蟹粉牛筋sauteed beef tendons with minced crab meat蟹粉菜心狮子头sauteed pork mincemeat and vegetables with minced crab meat 蟹粉菜心sauteed vegetables with mince crab meat蟹粉鱼球sauteed fish balls with mince crab meat明炉类明炉金针菇肥牛barbecued beef with needle mushroom明炉酸菜银雪鱼barbecued haddoc with pickled vegetable明炉双笋barbecued double bamboo shoot铁板类铁板田鸡grill frog piece with onion铁板牛柳grill beef fillet with onion铁板干烧白鲳grill cook white pomfret with onion铁板鸭血豆腐grill duck blood fillet bean curd with onion铁板腰花Pork kidney铁板东山羊Dong sham”lamb铁板目鱼大烤飘香川味篇飘香辣子鸡boiled baby chicken with in hot and spicy sauce水煮鲜鱼片boiled fresh fish with in hot and spicy sauce泡椒田鸡腿boiled frog ham with in hot and spicy sauce特色啤酒鸭characteristic beer duck in hot and spicy特色酸菜鱼characteristic fish with pickle特色毛血旺characteristic beef bee tripe duck blood and assorted vegetable in hot soup回锅肉夹饼pan fried fat pork in hot and spicy京酱肉丝夹饼shredded pork with special blended soy sauce水煮嫩牛肉boiled tender beef in hot and spicy sauce水煮海螺片boiled sea shall in hot and spicy sauce 砂锅类尖椒炖豆腐stew bean curd with green pepper in pot 沙锅老母鸡百页old chicken in dish cooked in clay pot 沙锅什clay pot锦娃娃菜蔬assorted with baby cabbages in dish cooked in沙锅鱼头王fish head in dish cooked in clay pot沙锅小三鲜锅仔吊炉褒仔篇韭黄鸭血煲braised duck blood wit海鲜煲Seafood in Clay Pot 沙锅鱼头煲Braise fish head clay pot 鱼香茄子煲Eggplant in虾米粉丝煲hotbed chivesClayin casserolePotDried Shrimp &鸡粒咸鱼茄子煲Noodle in Clay Pot Salt Fish Chicken Egg Plant Clay Pot咸鱼茄子煲braised eggplant with salt fish in casserole罗卜牛腩煲Beef Stew w/ Turnip Clay Pot毛豆猪手煲braised pig’s foot with young soybean in casserole生焗鱼头煲braised fish head in casserole红烧东山羊煲braised “Dong Shan” lamp in casserole蒜仔鳝鱼煲braised eel with garlic sprout in casserole吊炉茶菇乌鸡barbecued black chicken with mushroom吊炉麻辣牛筋barbecued beef tendons with hot and spicy sauce吊炉东山羊barbecued “Dong Shan” lamp主食类南瓜饼素菜包扬春面小汤包萝卜酥Turnip Crisp Nos黄金大饼Golden cake葱油饼Shallot pancake香煎生肉包Fried minced pork bun鸳鸯馒头Assorted steamed bun杨州炒饭Yang Chow Fried Rice虾仁炒饭Shrimp Fried Rice星洲炒米粉Singapore Noodle (HotSpice) 酒酿元宵Wheat flonr bau with in sweet soup三鲜馄饨Flouv rou stuffed with家常水饺雪菜肉丝汤面Noodles soup with shredded pork and preserved vegetable黄桥烧饼Auang qiao”pan cake青菜肉丝炒面雪菜肉丝炒面。

英文菜单MENU超级全

英文菜单MENU超级全

英文菜单M E N U超级全1(共16页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--英文菜单MENU 西餐厅菜谱翻译(中英文对照)Set menu 套餐Happy family set 合家欢套餐valentine set 情侣套餐Sirloin steak 菲力牛排crispy chicken fillet脆皮鸡排Scallop 扇贝Cream Squid 奶油鱿鱼Cream button mushroom 奶油香菇Preserved cabbage stir-fried with bean sprouts 雪菜银芽Sauted cabbage with Chilli 培根高丽菜Honey glazed chicken fillet 蜜汁鸡排Oyster 生蚝Sliced mutton with welsh onion and garlic葱蒜羊肉片Club steak 沙朗牛排Shrimp 草虾octopus八爪鱼Australian beef soft ribs 澳洲牛仔骨Salmon 三文鱼Scotland mutton chop苏格兰羊排Black pepper chicken fillet黑椒鸡排Black pepper pork steak黑椒猪排Pork steak with black pepper 黑椒牛排Assorted set什锦套餐Crispy bullfrog with black pepper 香脆黑椒牛蛙Sliced fatty beef or mutton 肥牛或肥羊片Sliced prawn with cheese 芝士开片大明虾Iceland cod 冰岛鳕鱼Braised oyster with cheese and chili 芝士培根焗生蚝Octopus with welsh onion 葱香八爪鱼Shrimp with lemonade 柠汁草虾French goose liver 法式鹅肝Australian fresh shellfish澳洲鲜贝Blocked crab meat stir-fried with pepper 辣子蟹块French black cod pan-fried with sauce 法式酱烧银鳕鱼Shrimp with lemonade 柠汁草虾Saury with lemonade 柠汁秋刀鱼Tunny with lemonade 柠汁金枪鱼Pan-fried butterfish 干煎鲳鱼Bullfrog with black pepper 黑椒牛蛙Pan-fried salmon 香煎三文鱼Cream squid slice with celery 西芹奶油花枝片Steamed egg with barbeque sauce 鱼子酱蒸蛋Braised American oyster with cheese and chilli 芝士培根焗美国生蚝Cream Shisamo with lemonade 奶油柠汁多春鱼Australian fresh shellfish 澳洲鲜贝Mussel with chilli 培根青口贝Stir-fried sea minnow with sliced radish萝卜丝炒海蜓Entrecote steak 肉眼牛排T-bone steak 丁骨牛排Garlic pan-fried pork 蒜香干煎猪颈肉Crispy (honey) chicken fillet 脆皮(蜜汁)鸡排Black pepper (honey) chicken fillet 黑椒(蜜汁)鸡排Sliced mutton with welsh onion and garlic 葱蒜羊肉片Sliced American fatty beef with welsh onion and garlic葱蒜美国肥牛片Sliced pork with welsh onion and garlic 葱蒜猪肉片Omasum with tomato ketchup 沙茶牛百叶Sliced meat with needle mushroom金针菇肉片Cream button mushroom奶油香菇Assorted needle mushroom 什锦金针菇Mushroom braised with cheese 芝士焗蘑菇Onion stir-fried with bean sprouts 洋葱银芽Preserved cabbage stir-fried with bean sprout 雪菜银芽Green vegetable stir-fried with garlic 蒜茸青菜Vegetable stir-fried with button mushroom 香菇青菜Cabbage stir-fried with chilli 培根高丽菜Deep fried crispy bean curd 脆皮豆腐Fried asparagus 青炒豆苗Sliced garlic braised with chilli 培根煸蒜片Onion braised with chilli 培根煸洋葱Mater convolvulus fried with garlic 蒜泥空心菜Carrot fired with green pepper and chilli 青椒培根胡萝卜Staple food主食Fried rice with sea food 海鲜炒饭Fried rice with beef 牛肉炒饭Assorted fried rice 什锦炒饭Fried rice with vegetable 蔬菜炒饭Japanese seafood noodle 日式乌冬面Steamed rice 米饭Deep fried egg 荷包蛋Desserts 甜点Corn tortillas 玉米饼Vegetable salad 蔬菜色拉Honeyed banana 蜜汁香蕉Crispy pineapple 脆皮凤梨Deep fried apple rings 香煎苹果圈Cream of mushroom soup 奶油蘑菇浓汤Corn soup 玉米浓汤Sliced chicken soup 鸡丝浓汤Luosong soup 罗宋汤Winter melon soup with pork rib 冬瓜排骨汤Pot beef with radish and carrot 红白萝卜煲牛肉Milk-shake with chocolate and banana朱古力香蕉奶昔Milk-shake with honey and Hami-melon蜂蜜哈密瓜奶昔Mixed juice of carrot and orange胡萝卜柳橙汁Mango juice芒果汁Orange juice柳橙汁Mixed juice of asparagus and pear芦荟雪梨汁Cucumber juice with honey黄瓜蜂蜜汁Mixed juice of Hami melon and orange哈密瓜柳橙汁家庭特色菜(鸡、鸭、乳鸽)香妃鸡(steamed chicken with saltedsauce)糖醋鸡块(chicken in sweet and sour sauce)三杯鸡翼(chicken wings in three cups sauce)赛海蜇拌火鸭丝(shredded roast deck with wnow fungus)镬仔叉烧(roast pork in wok)菜薳滑肉片(sliced pork with vegetable shoots)中式午餐(chinese lunch)abalone鲍鱼hot pot火锅roast duck烤鸭sea cucumber海参cashew chicken腰果鸡丁shark fin soup鱼翅汤grouper石斑鱼rice wine米酒sautéed prawns炸明虾steamed rice饭celery芹菜crab蟹fish balls鱼丸lobster龙虾shrimp虾子roast suckling pig烤乳猪chinese mushroom香菇hair vegetable发菜lotus root莲藕scallop干贝sweet and sour pork糖醋排骨carrot胡萝卜西式午餐(western lunch)apple pie苹果馅饼chicken nugget炸鸡块double cheeseburger双层奶酪汉堡french fries炸薯条hot dog热狗ketchup蕃茄酱napkin纸巾pizza披萨(意大利薄饼)sandwich三明治straw吸管biscuits小面包,甜饼干cream奶油doughnut炸面团hamburger汉堡ice-cream sundae冰淇淋圣代mill shake奶昔pepper胡椒粉salt盐sausage香肠tray拖盘西式晚餐(western dinner)baked potato烤马铃薯cake蛋糕chocolate pudding巧克力布丁corn-on-the-cob玉米棒fish pie鱼馅饼meatballs肉丸roast beef烤牛肉salad色拉spaghetti意大利面条wine酒waiter服务生cheese奶酪coffee pot咖啡壶crackers咸饼干mashed potato马铃薯泥pork chop猪排roast chicken烤鸡soup汤steak牛排beer啤酒台湾小吃(taiwan snack)--早餐类饭面类rice porridge稀饭glutinous oil rice油饭braised pork rice卤肉饭sweet potato congee地瓜粥wonton & noodles馄饨面spicy hot noodles麻辣面duck with noodles鸭肉面eel noodles鳝鱼面pork, pickled mustard green noodles榨菜肉丝面flat noodles板条fried rice noodles炒米粉clay oven rolls烧饼fried bread stick油条fried leek dumplings韭菜盒boiled dumplings水饺steamed dumplings蒸饺steamed buns馒头steamed sandwich割包egg cakes蛋饼100-year egg皮蛋salted duck egg咸鸭蛋soybean milk豆浆rice & peanut milk米浆rice and vegetable roll饭团plain white rice白饭glutinous rice糯米饭fried rice with egg蛋炒饭sliced noodles刀削面sesame pasta noodles麻酱面goose with noodles鹅肉面seafood noodles乌龙面oyster thin noodles蚵仔面线rice noodles米粉green bean noodle冬粉台湾小吃(taiwan snack)--汤类fish ball soup鱼丸汤egg & vegetable soup蛋花汤oyster soup蚵仔汤sweet & sour soup酸辣汤pork intestine soup猪肠汤squid soup花枝汤angelica duck当归鸭meat ball soup贡丸汤clams soup蛤蜊汤seaweed soup 紫菜汤wonton soup馄饨汤pork thick soup肉羹汤squid thick soup花枝羹台湾小吃(taiwan snack)--冰饮甜点类vegetable gelatin爱玉longevity peaches长寿桃hemp flowers麻花mein mein ice绵绵冰sweet potato ice地瓜冰eight treasures ice八宝冰sugar cane juice甘蔗汁star fruit juice杨桃汁tomatoes on stick糖葫芦glutinous rice sesame balls芝麻球horse hooves双胞胎oatmeal ice麦角冰red bean with milk ice红豆冰tofu pudding豆花plum juice酸梅汁herb juice青草茶台湾小吃(taiwan snack)--点心类oyster omelet蚵仔煎stinky tofu臭豆腐spicy hot bean curd麻辣豆腐prawn cracker虾片spring rolls春卷salty rice pudding碗糕red bean cake红豆糕pi g‘s blood cake猪血糕fried white radish patty萝卜糕taiwanese meatballs肉圆rice-meat dumplings肉丸betel nut槟榔coffin棺材板oily bean curd油豆腐tempura天妇罗shrimp balls虾球chicken rolls鸡卷rice tube pudding筒仔米糕bean paste cake绿豆糕glutinous rice cake糯米糕taro cake芋头糕pyramid dumplings水晶饺dried tofu豆干desserts 甜品- ice cream 雪糕- sundae 圣代- cheese cake 芝士蛋糕beverages 饮料- pop (coke) 汽水 (可乐)- tomato juice 西红柿汁- grape juice 葡萄汁- orange juice 橙汁- milk 牛奶- water 水- coffee 咖啡- tea 茶- cocoa 热巧克力饮料- apple juice 苹果汁- iced tea 柠檬茶- milkshake 奶昔- honey 蜜糖水- fruit juice 什果汁- fruit punch 什果宾治- cappuccino (italian coffee)卡普契诺咖啡- grapefruit juice 葡萄柚汁(西柚汁)- cranberry juice 越橘汁- carrot juice 胡萝卜汁- lemonade 柠檬水- champagne 香槟- rum 兰姆酒- whisky 威士忌- brandy 白兰地- cocktail 鸡尾酒- wine 酒- gin and tonic 碳酸琴酒- martini 马丁尼酒- manhattan 曼哈顿鸡尾酒- tequila 龙舌兰酒- vermouth 味美思酒 (一种开胃酒)dim sum 点心- shrimp dumplings 虾饺- shark-fin dumpling in soup 鱼翅灌汤饺- fried sweet bun 炸馒头- red bean mash puff 豆沙锅饼- steamed sweet bun 蒸馒头- sesame seed ball 香麻煎堆球- shrimp stuffed fresh mushroom 百花酿鲜菇- pork dumplings (shiu mai) 烧卖- steamed pork and veggi dumplings 菜肉蒸饺- custard bun 奶黄饱- bean curd skin roll 鲜竹卷- zhiu zhou dumpling 潮州粉果- steamed peking dumplings 北京蒸饺- pan fried pork bun 生煎饱- bee‘s nest taro puff 蜂巢香竽角- pan fried bean curd skin 鲜虾腐皮卷- sticky rice in lotus leaf 糯米鸡- black sesame soft ball 擂沙汤圆- turnip pudding 萝卜糕- fried spring roll 炸春卷- beef rice noodle roll 牛肉肠粉fast food 快餐- french fries 薯条- hamburger 汉堡饱- cheeseburger 芝士汉堡饱- hash brown 炸薯饼- corn on the cob (corn-cob) 玉米棒子- hot dog 热狗- fried chicken 炸鸡- bagel 圈状硬面饱- muffins 松饼- fish burger 鱼柳饱canton food 广东食品- steamed fish 蒸鱼- scallops potage with egg white slices 蛋白蒸干贝- steamed green scallops 蒸青口- stewed shark‘s fin 炖鱼翅- steamed lobster 蒸龙虾- stewed duck 炖焖鸭- bamboo shoots in chili sauce 辣椒炒竹笋- assorted vegetarian delicacies 什锦素食- pork satay 猪肉沙嗲- fresh snow peas and sausages 雪豆炒腊肠- stuffed coconut 海南椰子盅- diced chicken with chili pepper 辣椒炒鸡粒- sweet and soup carp 糖醋鱼- deep-fried assorted vegetable rolls 酥炸什菜卷- minced chicken balls with mushroom 冬菇鸡球- curried beef 咖喱牛肉- congee 粥- steamed chicken with oyster sauce蒸豉油鸡- creamy curried chicken 咖喱鸡- sweet and sour pork 糖醋咕噜肉- chinese tea 中国茶finnish food 芬兰食品- graavilohi (smoked salted salmon) 烟三文鱼- kaalikaaryleet (cabbage rolls) 椰菜卷- pulla (coffee bread) 咖啡面包german food 德国食品- german sausage 德国肠- schweinebraten (german pork roast) 德式烤肉- roast nuernberger sausages 龙堡猪肉肠- vegetable strudel 蔬菜馅卷饼- german-style chicken 德式japanese food 日本食品- sake 日本米酒- shabu-shabu (quick-cooked beef) 牛肉什锦铁锅 / 涮涮锅- oyako-donburi (chicken and egg over rice) 鸡扒滑蛋饭- satoimo 日式芋头煲- tempura (deep fried vegetables) 天妇罗- niku-jaga (beef and potato stew) 牛肉焖马铃薯- huyashi-chuuka (cold chinese-style noodles) 冷面- chawan (egg custard) 茶碗蒸蛋- tamago (egg sushi) 日式煎蛋寿司- takoyaki (octopus balls) 日式墨鱼丸- oshinko (pickled chinese cabbage) 日式泡菜- okonomiyaki 日式烧饼- unadon (grilled eel over rice) 日式鳗鱼饭- yakitori (grilled chicken) 日式烤鸡- sashimi (raw fish) 鱼生- maguro (raw tuna with seasoned rice) 黑鲔寿司- tekkamaki (tuna and seasoned rice rolled in seaweed) 海苔鲔鱼细卷- green tea 绿茶- sushi 寿司- simmer pumpkin 日式煮南瓜- peony mochi 日式糯米饭团french food 法国食品- escargot (snails) 法国蜗牛- potato croquettes 法式炸马铃薯肉饼- crisp mushroom and chestnut pastries 蘑菇栗子酥皮点心- crusty french bread 法式面包- french apple tart 法式苹果挞- potato omelet 马铃薯奄列- potato and spinach croquettes 法式炸马铃薯菠菜肉饼- seafood coconut soup海鲜椰子汤- salade hermine (chicken salad) 鸡肉沙律- omelette aux fines herbes (fresh herb omelette) 香草奄列- paves de rumsteak au poivre vert sirlon steaks with green peppercorns) 黑椒西冷牛扒- feuilletes de saumon (salmon with lime sauce) 烤三文鱼伴青柠汁- concorde (chocolate meringue cake filled with chocolate mousse) 巧克力蛋白甜饼- croissant 牛角包- gratine a l‘‘oignon (classic onion soup) 法国洋葱汤- hors d‘‘oeuvres (starters) 开胃品- french mixed vegetable soup 法式杂菜汤- goat cheese salad 暖羊奶芝士沙- chutney veal curry french style 法国查尼酱小牛肉咖喱- braised tripe in red wine 芥酱红酒牛肚- creme caramel (caramel custards) 焦糖软冻- grilled lamb chops 烧羊扒- french toast 西多士- apple gateau 苹果蛋糕italian food 意大利食品- baked ziti (pasta baked in the oven)- spaghetti with meatballs 意式肉丸意粉- garlic bread 香蒜饱- chicken rice doria 意式鸡皇mexican food 墨西哥食品- ensalada de pollo (chicken salad) 鸡肉沙律- mexican salad 墨西哥沙律- ensalada de pepinos (cucumber salad) 青瓜沙律- eggplant au gratin 炸茄子- dulce de mango (mango pudding) 芒果布丁- pastel de fresa (strawberry cake) 草莓蛋糕- chocolate mexicano (mexican hot chocolate) 墨西哥热巧克力- manzanas al horno (baked apples)greek food 希腊食品- tzaziki (sauce) 希腊酱汁- melitzanosalata (eggplant salad) 茄子沙律- horiatiki (greek salad) 希腊沙律- tyropita (cheese pie) 芝士批- keftedes (meatballs) 肉丸- giouvetsi (lamb stew) 焖羊肉- taskebap (stewed meat) 焖肉- galaktoboureko (milk cake) 牛奶蛋糕- olives 橄榄- olive oil 橄榄油- pita bread 全麦中东包- spanakopita (spinach pie) 菠菜批- greek spinach salad 希腊菠菜沙律中餐菜谱 chinese meal menu肉类:pork with preserved vegetable 梅菜扣肉steamed minced pork with salt fish 咸鱼蒸肉饼sauté diced pork fillet with brown sauce 酱炸里脊丁ham with fresh bamboo shoots 鲜笋火腿braised pork leg 红烧猪蹄pig tripe with chili sauce 麻辣猪肚sliced meat and liver with fried rice crust 双片锅巴pork chops with bean sauce 豆豉排骨pork chops with sweet and sour sauce 糖醋排骨sauté pork cubelets with hot pepper 宫保肉丁meat with cayenne pepper 麻辣白肉braised pork tendons 红烧蹄筋meat balls braised with brown sauce 红烧狮子头fried crisp pork slices with sugar powder 糖粉酥肉roasted suckling pig 烤乳猪fried crisp pork 脆皮锅酥肉stewed pork with preserved bean curd 腐乳炖肉braised pork slices in soy sauce 红烧扣肉quick-fried pork and scallions 葱爆肉sweet and sour pork 咕噜肉steamed pork with rice flavor in lotus leaves 荷叶粉蒸肉double cooked pork slices 回锅肉beef with orange peel 陈皮牛肉mutton shashlik 烤羊肉串rinse-mutton / mutton slices rinsed in chafing dish 涮羊肉mutton braised in brown sauce家庭特色菜(鸡、鸭、乳鸽)香妃鸡(steamed chicken with saltedsauce)糖醋鸡块(chicken in sweet and sour sauce)三杯鸡翼(chicken wings in three cups sauce)赛海蜇拌火鸭丝(shredded roast deck with wnow fungus)镬仔叉烧(roast pork in wok)菜薳滑肉片(sliced pork with vegetable shoots)中式午餐(chinese lunch)abalone鲍鱼hot pot火锅roast duck烤鸭sea cucumber海参cashew chicken腰果鸡丁shark fin soup鱼翅汤grouper石斑鱼rice wine米酒sautéed prawns炸明虾steamed rice饭celery芹菜crab蟹fish balls鱼丸lobster龙虾shrimp虾子roast suckling pig烤乳猪chinese mushroom香菇hair vegetable发菜lotus root莲藕scallop干贝sweet and sour pork糖醋排骨carrot胡萝卜西式午餐(western lunch)apple pie苹果馅饼chicken nugget炸鸡块double cheeseburger双层奶酪汉堡french fries炸薯条hot dog热狗ketchup蕃茄酱napkin纸巾pizza披萨(意大利薄饼)sandwich三明治straw吸管biscuits小面包,甜饼干cream奶油doughnut炸面团hamburger汉堡ice-cream sundae冰淇淋圣代mill shake奶昔pepper胡椒粉salt盐sausage香肠tray拖盘西式晚餐(western dinner)baked potato烤马铃薯cake蛋糕chocolate pudding巧克力布丁corn-on-the-cob玉米棒fish pie鱼馅饼meatballs肉丸roast beef烤牛肉salad色拉spaghetti意大利面条wine酒waiter服务生cheese奶酪coffee pot咖啡壶crackers咸饼干mashed potato马铃薯泥pork chop猪排roast chicken烤鸡soup汤steak牛排beer啤酒台湾小吃(taiwan snack)--早餐类台湾小吃(taiwan snack)--饭面类rice porridge稀饭glutinous oil rice油饭braised pork rice卤肉饭sweet potato congee地瓜粥wonton & noodles馄饨面spicy hot noodles麻辣面duck with noodles鸭肉面eel noodles鳝鱼面pork, pickled mustard green noodles榨菜肉丝面flat noodles板条fried rice noodles炒米粉clay oven rolls烧饼fried bread stick油条fried leek dumplings韭菜盒boiled dumplings水饺steamed dumplings蒸饺steamed buns馒头steamed sandwich割包egg cakes蛋饼100-year egg皮蛋salted duck egg咸鸭蛋soybean milk豆浆rice & peanut milk米浆rice and vegetable roll饭团plain white rice白饭glutinous rice糯米饭fried rice with egg蛋炒饭sliced noodles刀削面sesame pasta noodles麻酱面goose with noodles鹅肉面seafood noodles乌龙面oyster thin noodles蚵仔面线rice noodles米粉green bean noodle冬粉ray 2006-03-15 10:02台湾小吃(taiwan snack)--汤类fish ball soup鱼丸汤egg & vegetable soup蛋花汤oyster soup蚵仔汤sweet & sour soup酸辣汤pork intestine soup猪肠汤squid soup花枝汤angelica duck当归鸭meat ball soup贡丸汤clams soup蛤蜊汤seaweed soup 紫菜汤wonton soup馄饨汤pork thick soup肉羹汤squid thick soup花枝羹台湾小吃(taiwan snack)--冰饮甜点类vegetable gelatin爱玉longevity peaches长寿桃hemp flowers麻花mein mein ice绵绵冰sweet potato ice地瓜冰eight treasures ice八宝冰sugar cane juice甘蔗汁star fruit juice杨桃汁tomatoes on stick糖葫芦glutinous rice sesame balls芝麻球horse hooves双胞胎oatmeal ice麦角冰red bean with milk ice红豆冰tofu pudding豆花plum juice酸梅汁herb juice青草茶台湾小吃(taiwan snack)--点心类oyster omelet蚵仔煎stinky tofu臭豆腐spicy hot bean curd麻辣豆腐prawn cracker虾片spring rolls春卷salty rice pudding碗糕red bean cake红豆糕pig‘s blood cake猪血糕fried white radish patty萝卜糕taiwanese meatballs肉圆rice-meat dumplings肉丸betel nut槟榔coffin棺材板oily bean curd油豆腐tempura天妇罗shrimp balls虾球chicken rolls鸡卷rice tube pudding筒仔米糕bean paste cake绿豆糕glutinous rice cake糯米糕taro cake芋头糕pyramid dumplings水晶饺dried tofu豆干desserts 甜品。

饭店酒店中餐西餐菜单食谱菜谱菜牌餐牌酒水单英文英语翻译

饭店酒店中餐西餐菜单食谱菜谱菜牌餐牌酒水单英文英语翻译
beat||打
knead||和
toss||拌
mash||捣,捣成泥
sift||筛
preparing|| 准备
killing||宰
plucking||退毛
skinning||剥皮
cutting off||剁掉
opening||开膛
scaling||刮鳞
boning||去骨
Culinary Term
Grill||扒
Steam||蒸
Panfry||煎
Smoke||熏
Sunny set up||一面煎
Over easy||两面煎
Deep-fried||油炸
Marinated||腌制
Roast||烤
Baked||烤
Frozen||冻
Crisp||脆
砧板 # Cutting board/chopping board
砧板 # chopping board
蒸锅 # steamer
蒸锅 # steamer
蒸架 # Rack
蒸笼 # Bamboo Steamer
蒸笼 # steaபைடு நூலகம்er
直饮 # Straight up
植物 # Plant
steamlns wheaten food||蒸面食
bakins wheaten food||烤面食
putting the pan on||坐锅
Chinese food||中餐
cold dish||冷菜
meat||肉类
pork||猪肉
beef||牛肉
mutton||羊肉
game||野味

餐厅英语类 中文菜单翻译(十五)

餐厅英语类  中文菜单翻译(十五)

美联英语提供:中文菜单翻译(十五)分享一个免费试听课,名额有限,碰碰运气吧/test/xingzuo.html?tid=16-73675-0 1501. 家常蛋汤Egg Soup, Home Style1502. 老火炖汤/每日例汤Soup of the Day1503. 龙虾浓汤Lobster Soup1504. 绿色野菌汤Mushroom Soup1505. 萝卜煲排骨汤Pork Rib and Turnip Soup1506. 萝卜丝鲫鱼汤Crucian Carp and Shredded Turnip Soup1507. 美味多菌汤Chef’s Special Mushroom Soup1508. 浓汤鱼片汤Fish Fillet Soup1509. 山菌时蔬钵Mushroom and Vegetable Soup1510. 山珍菌皇汤Fungus and Mushroom Soup1511. 上海酸辣汤Hot and Sour Soup, Shanghai Style1512. 蔬菜海鲜汤Seafood and Vegetable Soup1513. 酸辣海参乌鱼蛋汤Hot and Sour Cuttlefish Roe Soup with Sea Cucumber 1514. 酸辣汤Hot and Sour Soup1515. 酸辣乌鱼蛋汤Hot and Sour Cuttlefish Roe Soup1516. 乌鱼蛋汤Cuttlefish Roe Soup1517. 酸菜肚丝汤Pickled Cabbage and Pork Tripe Soup1518. 鲜菌鱼头汤Fish Head and Fresh Mushrooms Soup1519. 香茜鱼片汤Fish Fillet and Coriander Soup1520. 雪菜大汤黄鱼Stewed Yellow Croaker with Bamboo Shoots and Preserved Vegetable1521. 亚式浓香鸡汤Creamy Asian Chicken Broth(with Shitake and Enoki Mushrooms and Chinese Wolfberry)1522. 玉米鸡浓汤Sweet Corn and Chicken Soup1523. 凤脯汤Minced Chicken Breast Soup1524. 豆腐菜汤Tofu and Vegetable Soup1525. 素菜汤Vegetable Soup1526. 本楼汤House Special Soup1527. 海鲜酸辣汤Hot and Sour Seafood Soup1528. 油豆腐粉丝汤Fried Tofu and Vermicelli Soup1529. 榨菜肉丝汤Shredded Pork with Preserved Vegetable Soup1530. 芋头排骨汤Spare Ribs with Taro Soup1531. 枸杞炖蛤Clam Soup Simmered with Chinese Wolfberry1532. 菠萝凉瓜炖鸡汤Chicken Soup Simmered with Bitter Melon and Pineapple 1533. 盐菜肚片汤Sliced Pork Tripe and Pickled Vegetable Soup1534. 咸冬瓜蛤蛎汤Clam Soup with White Gourd1535. 海皇一品汤Braised Assorted Seafood in Casserole1536. 清汤四宝Four Delicacies Soup1537. 清汤三鲜Three Delicacies Soup1538. 醋椒三片汤Three Delicacies Soup with Vinegar and Pepper1539. 龙凤汤Chicken and Crusian Carp Soup1540. 茄汁鸭块汤Duck Soup with Tomato Sauce1541. 烩鸭舌乌鱼蛋汤Duck Tongue and Cuttlefish Roe Soup1542. 鸭茸奶油蘑菇汤Creamy Duck and Mushroom Soup1543. 白菜豆腐汤Chinese Cabbage and Tofu Soup 1544. 竹荪炖菜汤Bamboo Fungus and Vegetable Soup 1545. 黑豆煲鱼头汤Fish Head and Black Beans Soup 1546. 老酒菌汤Mushroom and Aged Rice Wine Soup 1547. 清汤鸭四宝Four Delicacies of Duck Soup1548. 玉带芦笋汤Scallop and Asparagus Soup1549. 竹荪银耳汤Bamboo Fungus and White Fungus Soup 1550. 清汤鸭舌羊肚菌Duck Tongue and Morel Soup 1551. 罗宋汤/苏伯汤Borscht Soup1552. 鸭架汤Roast Duck Bone Soup1553. 紫菜蛋花汤Seaweed and Egg Soup1554. 西红柿鸡蛋汤Tomato and Egg Soup1555. 豆腐海带汤Tofu and Kelp Soup1556. 红汤圆子Pork Meatballs in Tomato Soup煲1557. 白果煲老鸭Duck with Gingko in Casserole1558. 鲍鱼海珍煲Braised Abalone and Seafood in Casserole1559. 鲫鱼黄花煲Crucian Carp and Day Lily in Casserole1560. 锅仔潮菜银鳕鱼Stewed Codfish with Salted Vegetables, Chaozhou Style 1561. 锅仔潮式凉瓜猪肚Stewed Pork Tripe with Bitter Melon, Chaozhou Style 1562. 锅仔鸡汤菌Stewed Mushrooms in Chicken Soup1563. 锅仔药膳乌鸡Stewed Black-Boned Chicken with Chinese Herbs1564. 锅仔鱼肚浸围虾Stewed Fish Maw with Shrimps1565. 海鲜日本豆腐煲Braised Seafood with Japanese Tofu in Casserole 1566. 凉瓜排骨煲Braised Spare Ribs with Bitter Melon in Casserole 1567. 南乳粗斋煲Braised Assorted Vegetables with Fermented Tofu 1568. 浓汤沙锅三鲜Sea Cucumber, Shrimps and Ham Soup1569. 南瓜芋头煲Stewed Taro with Pumpkin in Casserole1570. 沙茶鱼头煲Braised Fish Head with Satay Sauce in Casserole 1571. 砂锅白菜粉丝Chinese Cabbage and Vermicelli in Casserole 1572. 砂锅鱼头豆腐Stewed Fish Head with Tofu in Casserole1573. 海鲜砂锅Seafood in Casserole1574. 鱼头砂锅Stewed Fish Head in Casserole1575. 腌鲜砂锅Shanghai Specialty in Casserole1576. 砂锅小排翅Small Shark’s Fin in Casserole1577. 砂锅鱼肚Stewed Fish Maw in Casserole1578. 砂锅海米豆腐Stewed Tofu and Dried Shelled Shrimps in Casserole 1579. 砂锅萝卜羊排Stewed Lamb Chops and Turnip in Casserole1580. 砂锅三菇Stewed Three Kinds of Mushrooms in Casserole1581. 砂锅鸡肉丸子Stewed Chicken Meat Balls in Casserole1582. 北菇海参煲Black Mushrooms and Sea Cucumbers in Casserole 1583. 鸡粒咸鱼茄子煲Diced Chicken, Salted Fish and Eggplant in Casserole1584. 粉丝虾米杂菜煲Vermicelli, Dried Shrimps and Assorted Vegetables in Casserole1585. 东江豆腐煲Tofu in Casserole, Dongjiang Style1586. 八珍煲Assorted Meat in Casserole1587. 柱侯牛腩煲Braised Beef Brisket and Scallops in Casserole 1588. 虾米粉丝煲Dried Shrimps and Vermicelli in Casserole1589. 咸鱼鸡豆腐煲Salted Fish, Chicken and Tofu in Casserole 1590. 核桃肉煲牛肉汤Beef Soup with Walnuts1591. 梅菜扣肉煲Steamed Pork with Preserved Vegetable in Casserole分享一个免费试听课,名额有限,碰碰运气吧/test/xingzuo.html?tid=16-73675-0。

西餐中餐饭店酒店菜单食谱菜谱菜牌餐牌酒水单英文英语翻译

西餐中餐饭店酒店菜单食谱菜谱菜牌餐牌酒水单英文英语翻译
煎(pan-)fried. 如 “煎明虾” (Fried Prawns)
炒stir-fried 如“炒鸡丁” (Stir-Fried Chicken Dices)
爆 quick-fried. 如“葱爆羊肉” (Quick-fried lamb with Scallion in Ginger Sauce)
辣味 in chili sauce 如“辣味烩虾” (Braised Prawns in Rice Wine)
豆豉 in black bean sauce 如“豆豉桂鱼” (Mandarin Fish in Black Bean Sauce)
黄焖 braised in rice wine 如“黄焖大虾” (Braised Prawns in Rice Wine)
葱爆 quick-fried with scallion in ginger sauce 如 “葱爆羊肉” (Quick-fried Lamb with Scallion in Ginger Sauce)
粉蒸 steamed in rice flour 如“粉蒸牛肉” (Steamed Beef in Rice Flour)
锅巴 with sizzling /crispy rice crust 如“锅巴海参” (Sea Slug with Sizzling / Crispy Rice Crust)
芙蓉 with eggwhite 如“芙蓉海参” (Sea Cucumbers with Eggwhite)
鱼香 in (spicy) garlic sauce 如“鱼香肉丝 (Shredded Pork in Garlic Sauce)
糖醋 with sweet and sour sauce 如“糖醋排骨” (Spareribs with Sweet and Sour Sauce)

中餐厅新菜单英文翻译版

中餐厅新菜单英文翻译版

大青龙(刺身,葱姜焗,上汤,椒盐)big green lobster (Stab, Sauteed with Ginger and Cheese, soup, salt and pepper) 大龙虾(刺身,葱姜焗,上汤,椒盐)big lobster (Stab,Sauteed with Ginger and Cheese ,soup, deep fried with salt pepper)小龙虾(上汤,黄油焗,蒜茸蒸)small lobster (in soup, butter cheese, steamed with garlic)中虾(白灼,盐水,椒盐,避风塘)prawn (poached, salty, deep fried with salt and pepper, minced garlic)石斑鱼(清蒸,浓汤,火夹)Garoupa (Steamed plain , strong soup )立鱼(清蒸剁椒,红烧,火夹)brean (steamed plain, steamed grass crap with red pepper,braised)海鲤鱼(清蒸,红烧,火夹)sea brean (steamed plain braised)沙鱼(红焖)sand fish (red braise)白螺(姜葱炒,烧汤,炖蛋)white shell (sautéed with ginger and shallot, cook soup, stew with eggs)膏蟹(姜葱炒,泰式焗,避风塘,咸蛋黄)fat crab (sautéed with ginger and shallot, backed with cheese, minced garlic, salt with eggs)红蟹(姜葱炒,避风塘,咸蛋黄)red crab (sautéed with ginger and shallot, backed with cheese , salt with eggs)海鳗(豉汁,清蒸,剁椒)congereel (steamed with black bean sauce, steamed plain, steamed grass crap with red pepper)芒果螺(蒜茸,汁豉)clam (steamed with garlic steamed with black bean,sauce)鸡腿螺(蒜茸蒸,豉汁)drumstick shell (steamed with garlic steamed with black bean sauce)鲜带子(银丝,蒜茸,豉汁)fresh scallop (shredded radish, steamed with garlic, steamed with black bean sauce)生蚝(蒜茸,豉汁)oyster (steamed with garlic, steamed with garlic, steamed with black bean sauce ) 银雪鱼(鲍网,香煎,雪菜蒸,鸡汁)pan fried haddock (pan fried, steamed with potherb, chicken with sauce)鲍参翅肚珍品金钩鱼翅盅中金钩鱼翅菜单扒鱼唇滋补鲍鱼盅double boiled abalone with meaicinal herbs cup 蚝皇非洲网鲍(10头鲍)stewed abalone with oyster sauce鲍汁扣辽参braised superior sea cucumber with abalone sauce 鲍汁白灵菇braised mushroom with abalone sauce [ cover ]鲍汁花菇braised mushroom with abalone sauce [ cover ]鲍汁鹅掌goose web with abalone sauce [ cover]瑶柱镶冬瓜white gourd and harsmer soup [ cover]精美江南冷菜篇萝卜干毛豆小鱼花生尖椒皮蛋陈皮牛肉野菜豆腐耳目一新尖椒皮蛋芹菜香干贡菜鲜鸭肠回味飘香鸡葱油鸡腿菇marinated chicken with spicy sauce白切文昌鸡鸡tender boiled chicken with soy sauce蚝皇海蛰皮sea blubber夫妻肺片marinated pork lung combination白切东山羊poached “Dong Shan ” lamb五香爆鱼marinated sea fish with brown sauce金陵酱鸭marinated duck with “Jin Ling” sauce南京盐水鸭Nan Jing salted duck泡椒凤爪boiled chicken giblets with preserved pepper手撕咸鱼tear salty fish镇江肴肉marinated salted meat famous in “Zheng Jiang ” with sesame oil 蒜茸白肉sliced pork with garlic flavour青豆拌草菇mix green bean and grass mushroon with sesame oil蒜香青瓜条cucumber with garlic flavour鸡汤素鸡chicken soup香油莴笋丝asparagus lettuce with seame oil百合蜜枣lily with jujube honey葱油萝卜丝radish with sesame oil chive长江三鲜篇大河豚鱼浓汤河豚回鱼奶汤回鱼昂公鱼红烧昂公鱼浓汤昂公鱼江南风味小炒水晶河虾仁芙蓉大银鱼椰奶炒虾仁王椒盐银鱼条满园春色香浮油鱼球响油爆鳝丝香煎银雪鱼美极掌中宝贵妃凤翅蚝皇爆乳鸽小肥肥猪手碧绿三丝鱼球碧绿鸡火鱼肚椒盐银雪鱼spicy sauce红扒莲鱼头fish head芦笋炒双脆garden asparagus雪菜小黄鱼sautéed little yellow croaker with potherb mustard 银鱼煎蛋pan fried egg with whitebait生爆乌骨鸡black---bone chicken宫爆鸡丁sautéed chicken with peanuts and chill贵妃凤翅sautéed “Gui Fei ”chicken wing蚝皇爆乳鸽sautéed pigeon with oyster sauce金牌蒜香骨deep fried spare ribs with garlic flavour小肥肥猪手double boiled fat pig’s foot with peanut鱼香肉丝sautéed shredded pork with spicy东坡肘子double boiled “Dong Po ” knuckle梅菜扣肉braised pork with pickle vegetable香芋扣肉braised pork with taro红烧狮子头braised meat minced pork ball in easserole尖椒炒牛柳sautéed beef fillet with green pepper五香牛腩marinated beef with brown sauce大白菜荷包蛋sautéed cabbage with fried eggs春色满园sautéed vegetables a garden full of the beauty of spring 蒜茸蒸目鱼仔steamed sea fish with garlic宫保肉丁sautépork cubelets with hot pepper凉瓜炒牛肉Stir fry beef with bitter melon尖椒牛肉Stir fry beef with hot chili菜甫煎蛋Fry egg with vegetable虎皮尖椒Tiger Skin fry pepper辣椒圈炒蛋Stir fry egg in hot chili麻婆豆腐Sichuan style bean cur糖醋排骨pork chops with sweet and sour sauc蚝油牛肉Oyster Sauce Beef椒盐仔骨Pepper Salted Fried Beef Ribs红烧豆腐Braised Tofu鱼香茄子Braised Egg plant剁椒鱼头Stir fry fish head with chopped hot chili尖椒回锅肉Sichuan style stew pork酱爆牛柳Stir fry beef in bean sauce三色蒸蛋Steam eggs红烧带鱼三色目鱼丝高汤竹笋三色蒸目鱼仔美味汤羹盅类野菜银鱼羹minced whitebait soup potherb香菜鸭血羹coriander soup with duck blood皮蛋白玉羹preserved egg soup with bean curd瑶柱瓜粒羹minced harsmer soup with granule melon西湖牛肉羹minced beef soup with bean curd蟹粉白玉羹minced crab meat soup bean curd香芹雪鱼羹minced cod fish soup with bean curd皮蛋鱼片羹preserved egg soup with bean curd榨菜肉丝汤shredded pork with pickle in soup番茄蛋花汤tomato and egg soup冬瓜咸肉汤white gourd and salted pork soup雪菜肉丝汤Shredded pork with preserred vegetable soup 酸菜鱼片汤fish with sour vegetable soup豆腐鱼头汤Fish head and bean curd soup紫菜蛋花汤Laver and egg soup白灵菇乳鸽盅pigeon with mushroom double boiled名材乌鸡盅double boiled black chicken with medicinal herbs [ cover] 名材乳鸽盅double boiled pigeon with medicinal hers [ cover]名材甲鱼盅double boiled turtle with fish maw with vegetables [cup]江南小炒田园时蔬篇鲍汁白灵菇braised mushroom with abalone sauce蚝皇扣花菇braised mushroom with oyster sauce八宝油条deep fried dough stick with eight treasures家常豆腐braised pork bean curd with pepper西芹炒百合sautéed cucumber with white net上汤娃娃菜poached baby cabbage in superior soup松仁炒玉米sautéed pinenuts and corns香煎玉米烙pan fried corns花菇扒菜心sautéed center vegetables with flower mushroom鲍汁西兰花sautéed broccoli woth abalone sauce上汤时蔬poached seasonal vegetable in superior soup上汤皮蛋浸时蔬poached vegetables with preserved eggs in souperior soup 蒜茸五指山野菜sautéed potherb with garlic蒜茸炒四角豆sautéed square bean with minced garlic豆豉虎皮尖椒deep fried fresh green pepper black bean sauce酸辣土豆丝sautéed sour potato with green pepper江南蟹粉系列篇蟹粉豆腐sautéed bean curd with minced crab meat蟹粉鱼肚sautéed fish maw with minced crab meat蟹粉牛筋sautéed beef tendons with minced crab meat蟹粉菜心狮子头sautéed pork mincemeat and vegetables with minced crab meat 蟹粉菜心sautéed vegetables with mince crab meat蟹粉鱼球sautéed fish balls with mince crab meat明炉类明炉金针菇肥牛barbecued beef with needle mushroom明炉酸菜银雪鱼barbecued haddoc with pickled vegetable明炉双笋barbecued double bamboo shoot铁板类铁板田鸡grill frog piece with onion铁板牛柳grill beef fillet with onion铁板干烧白鲳grill cook white pomfret with onion铁板鸭血豆腐grill duck blood fillet bean curd with onion铁板腰花Pork kidney铁板东山羊Dong sham”lamb铁板目鱼大烤飘香川味篇飘香辣子鸡boiled baby chicken with in hot and spicy sauce水煮鲜鱼片boiled fresh fish with in hot and spicy sauce泡椒田鸡腿boiled frog ham with in hot and spicy sauce特色啤酒鸭characteristic beer duck in hot and spicy特色酸菜鱼characteristic fish with pickle特色毛血旺characteristic beef bee tripe duck blood and assorted vegetable in hot soup 回锅肉夹饼pan fried fat pork in hot and spicy京酱肉丝夹饼shredded pork with special blended soy sauce水煮嫩牛肉boiled tender beef in hot and spicy sauce水煮海螺片boiled sea shall in hot and spicy sauce砂锅类尖椒炖豆腐stew bean curd with green pepper in pot沙锅老母鸡百页old chicken in dish cooked in clay pot沙锅什锦娃娃菜蔬assorted with baby cabbages in dish cooked in clay pot沙锅鱼头王fish head in dish cooked in clay pot沙锅小三鲜锅仔吊炉褒仔篇韭黄鸭血煲braised duck blood wit hotbed chives in casserole海鲜煲Seafood in Clay Pot沙锅鱼头煲Braise fish head clay pot鱼香茄子煲Eggplant in Clay Pot虾米粉丝煲Dried Shrimp & Noodle in Clay Pot鸡粒咸鱼茄子煲Salt Fish Chicken Egg Plant Clay Pot咸鱼茄子煲braised eggplant with salt fish in casserole罗卜牛腩煲Beef Stew w/ Turnip Clay Pot毛豆猪手煲braised pig’s foot with young soybean in casserole 生焗鱼头煲braised fish head in casserole红烧东山羊煲braised “Dong Shan” lamp in casserole蒜仔鳝鱼煲braised eel with garlic sprout in casserole吊炉茶菇乌鸡barbecued black chicken with mushroom吊炉麻辣牛筋barbecued beef tendons with hot and spicy sauce 吊炉东山羊barbecued “Dong Shan” lamp主食类南瓜饼素菜包扬春面小汤包萝卜酥Turnip Crisp Nos黄金大饼Golden cake葱油饼Shallot pancake香煎生肉包Fried minced pork bun鸳鸯馒头Assorted steamed bun杨州炒饭Yang Chow Fried Rice虾仁炒饭Shrimp Fried Rice星洲炒米粉Singapore Noodle (Hot Spice)酒酿元宵Wheat flonr bau with in sweet soup三鲜馄饨Flouv rou stuffed with家常水饺雪菜肉丝汤面Noodles soup with shredded pork and preserved vegetable 黄桥烧饼Auang qiao”pan cake青菜肉丝炒面雪菜肉丝炒面。

餐饮服务英语基本用语和翻译

餐饮服务英语基本用语和翻译

餐饮服务英语基本用语和翻译餐厅是人们日常生活中不可或缺的场所,而在国际化的今天,掌握一些餐饮服务英语基本用语和翻译显得尤为重要。

下面将介绍一些在餐厅用餐时可能会用到的基本英语用语和它们的中文翻译。

1. 用餐前•Reservation:预订•Table for [number] people:[数字]个人桌•Menu:菜单•Specials of the day:今日特色菜•Can I see the wine list?:我可以看一下酒单吗?•May I have the lunch menu?:我可以要午餐菜单吗?•I have a reservation under the name of [name]:我有一个以[name]名字预订的座位2. 点菜阶段•Could I have the menu, please?:我可以看一下菜单吗?•What would you like to order?:您想点什么?•I’ll have the [dish name], please:我要[菜名]•Is that all for you?:您还要别的吗?•I’m allergic to…:我对…过敏3. 就餐阶段•Enjoy your meal!:祝您用餐愉快!•How is everything?:一切还好吗?•Can I get you anything else?:您还要别的吗?•The bill, please:买单4. 结束阶段•Please wait here for a moment:请稍等•Would you like to pay by cash or card?:您要付现金还是刷卡?•Here is your change:这是找您的零钱•Thank you for dining with us!:谢谢您光临!以上是一些餐饮服务中常用的英语用语和它们的中文翻译。

掌握这些基本用语将有助于您在国际上用餐时更加得心应手。

中国餐厅菜单英文译法

中国餐厅菜单英文译法

中国餐厅菜单英文译法标签:四川叉烧酥莲子百合红豆沙酒酿圆子杏仁豆腐杂谈目录Table of Contents 翻译的原则中餐Chinese Food冷菜类Cold Dishes热菜类Hot Dishes猪肉Pork牛肉Beef羊肉Lamb禽蛋类Poultry and Eggs蕈类Mushrooms海鲜类Seafood蔬菜类Vegetables豆腐类Tofu燕窝类Bird’s Nest Soup汤类Soups煲类Casserole主食、小吃Rice, Noodles and Local Snacks西餐Western Food头盘及沙拉Appetizers and Salads汤类Soups禽蛋类Poultry and Eggs牛肉类Beef猪肉类Pork羊肉类Lamb鱼和海鲜Fish and Seafood面、粉及配菜类Noodles, Pasta and Side Dishes面包类Bread and Pastries甜品及其他西点Cakes, Cookies and Other Desserts 中国酒Chinese Alcoholic Drinks黄酒类Yellow Wine白酒类Liquor啤酒Beer葡萄酒Wine洋酒Imported Wines开胃酒Aperitif白兰地Brandy威士忌Whisky金酒Gin朗姆酒Rum伏特加V odka龙舌兰Tequila利口酒Liqueurs清酒Sake啤酒Beer鸡尾酒Cocktails and Mixed Drinks 餐酒Table Wine饮料Non-Alcoholic Beverages矿泉水Spring Water咖啡Coffee茶Tea茶饮料Tea Drinks果蔬汁Juice碳酸饮料Sodas混合饮料Mixed Drinks其他饮料Other Drinks冰品Ice1801. 鲜奶馒头Steamed Bun with Milk1802. 烤馒头Baked Bun1803. 椒盐花卷Steamed Twisted Rolls with Salt and Pepper1804. 麻酱花卷Steamed Twisted Rolls with Sesame Paste 1805. 小笼葱油花卷Steamed Twisted Rolls with Scallion 1806. 黑米小窝头Wotou with Black Rice ( Steamed Black Rice Bun)1807. 宫廷小窝头Royal Wotou (Steamed Corn Bun) 1808. 白粥Rice Congee1809. 香菇鸡丝粥Porridge with Black Mushrooms and Shredded Chicken1810. 极品粥Assorted Seafood Porridge1811. 南瓜粥Pumpkin Porridge1812. 皮蛋瘦肉粥Minced Pork Congee with Preserved Egg 1813. 生滚海鲜粥Seafood Congee1814. 小米粥Millet Congee1815. 牛肉粥Minced Beef Congee1816. 地瓜粥Congee with Sweet Potato Congee1817. 小米金瓜粥Millet Congee with Pumpkin1818. 绿豆粥Congee with Mung Bean Congee1819. 腊八粥Porridge with Nuts and Dried Fruits (Eaten on the Eighth Day of the Twelfth Lunar Month)1820. 叉烧酥BarbecuedBBQ Pork Pastry1821. 咖哩牛肉酥盒Curry Beef Puff1822. 榴莲酥Crispy Durian Cake1823. 蜜汁叉烧酥Honey BBQ Pork Puff1824. 蘑菇鸡肉酥盒Chicken Fricassee V ol-au-vent 1825. 南瓜酥Pumpkin Puff1826. 松子叉烧酥BBQ Pork Pastry with Pine Nuts 1827. 香酥韭菜盒Crispy Shrimp Dumplings with Leek 1828. 芝麻叉烧酥Roast BBQ Pork Pastry with Sesame 1829. 莲蓉酥Lotus Seed Puff Pastry1830. 水果酥Fresh Fruit Puff Pastry1831. 蛋黄酥Egg-Yolk Puff1832. 蛋黄莲茸酥Pastry Puff with Lotus Seed Paste andEgg Yolk1833. 蛋挞Egg Tart1834. 小鸭酥Duckling-Shaped Crispy Puff1835. 鸭油萝卜丝酥Pan-Fried Turnip Cake with Duck Oil 1836. 北京鸡汤馄饨Wonton in Chicken Soup, Beijing Style1837. 菜肉大馄饨Pork and Vegetable Wonton1838. 鲜虾小馄饨Shrimp Wonton1839. 菜肉馄饨Pork and Vegetable Wonton1840. 虾肉云吞汤Shrimp Wonton Soup1841. 鸡汤云吞Chicken Wonton Soup1842. 上汤云吞Wonton Soup1843. 红油抄手Meat Dumplings in Spicy Sauce1844. 酸菜龙抄手Wonton Soup with Preserved Vegetable 1845. 四川龙抄手Sichuan Style Wonton, Sichuan Style 1846. 蛋煎韭菜盒Deep-Fried Egg-Coated Leek Dumplings 1847. 醪糟汤圆Tangyuan (Glutinous Rice Balls) in Fermented Glutinous Rice Soup1848. 汤圆Tangyuan (Glutinous Rice Balls)1849. 四川汤圆Tangyuan,Sichuan Style1850. 元宵Yuanxiao (Glutinous Rice Balls for Lantern Festival)1851. 炸云吞Deep-Fried Wonton1852. 咸点Assorted Salty Chinese Pastry1853. 香肠卷Sausage Rolls1854. 香煎腐皮卷Pan-Fried Tofu Skin Rolls Stuffed with Shrimps1855. 山菌金针肉卷Rolls Stuffed with Mushroom and Pork Rolls1856. 老北京肉卷Meat Rolls, Beijing Style1857. 油煎蛋皮肉卷Pan-Fried Egg Rolls1858. 蒜香炸虾卷Deep-Fried Shrimp Rolls with Garlic 1859. 口蘑煎蛋卷Mushroom Omelets1860. 煎蛋卷Omelets1861. 炸羊肉串Deep-Fried Lamb Kebabs1862. 山竹牛肉球Steamed Beef Balls1863. 牛肉串Beef Kebabs1864. 炸蟹角Crab Rangoon1865. 虾吐司Shrimp Toast1866. 粽香糯米翅Steamed Chicken Wings with Glutinous Rice in Leaves1867. 锦绣糯米鸡Steamed Glutinous Rice Stuffed with Chicken1868. 五香茶叶蛋Tea Flavored Boiled Eggs1869. 醪糟鸡蛋Poached Egg in Fermented Glutinous Rice Soup1870. 北京炒肝Stewed Liver, Beijing Style1871. 杂碎Lamb Chop Suey1872. 羊肉泡馍Pita Bread Soaked in Lamb Soup 1873. 杏片炸鱼条Deep-Fried Fish Filet with Almonds 1874. 蒜汁煎灌肠Pan-Fried Starch Sausage with Garlic 1875. 火鸭三宝扎Steamed Three Delicacies of Duck in Roll1876. 韭菜果Pan-Fried Leek Dumplings1877. 豆沙粽子Zongzi Stuffed with Red Bean Paste (Glutinous Rice Wrapped in Bamboo Leaves)1878. 蜂巢炸芋头Deep-Fried Taro Dumplings1879. 广东点心Cantonese Dim Sum1880. 蚝皇鲜竹卷Steamed Tofu Skin Rolls with Oyster Sauce1881. 麻团Fried Glutinous Rice Balls with Sesame 1882. 蘑菇牛肉乳蛋派Beef and Mushroom Pie1883. 南瓜团子Pumpkin Dumplings1884. 糯米卷Glutinous Rice Rolls1885. 什果杏仁豆腐Tofu with Chilled Almond and Fresh Fruit1886. 豌豆黄Pea Cake1887. 炸麻球Deep-Fried Glutinous Rice Balls with Sesame 1888. 银丝卷Steamed Rolls1889. 烤银丝卷Baked Steamed Rolls1890. 油条Youtiao(Deep-Fried Dough Sticks)1891. 芸豆卷French Bean Rolls1892. 芝麻凉卷Sesame Rolls1893. 疙瘩汤Dough Drop and Assorted Vegetable Soup 1894. 扁食汤Dumpling Soup1895. 咖喱角Curry Puff1896. 麻薯Deep-Fried Glutinous Rice Cake Stuffed with Bean Paste1897. 芝麻芋条Deep-Fried Taro Sticks with Sesame 1898. 枣泥方圃Steamed Small Square Dumplings Stuffed with Jujube Paste1899. 寿桃Birthday Bun with Bean Paste Filling1900. 精品点心六种Refined Assorted Dim Sum (Six Kinds)1901. 水果醪糟Fermented Glutinous Rice Soup with Fresh Fruits1902. 南瓜酪Pumpkin Pastry1903. 枇杷果Loquat-Shaped Cake1904. 双皮樱桃盏Cheese and Egg Cake1905. 火烧Baked Wheat Cake1906. 艾窝窝Aiwowo (Steamed Rice Cakes with Sweet Stuffing)1907. 驴打滚Lǘdagunr (Glutinous Rice Rolls with Sweet Bean Flour)1908. 香芋枣排Taro and Chinese Date Cake1909. 油炸臭豆腐Deep-Fried Fermented Tofu1910. 虾片Prawn Crackers1911. 卷果Chinese Yam and Date Rolls, Beijing Style 1912. 豆汁儿Douzhir (Fermented Bean Drink)1913. 豆浆Soybean Milk1914. 豆腐脑儿Jellied Tofu1915. 奶香粟米片片饼Golden Corn Pancake1916. 巧克力松饼Chocolate Muffins1917. 什锦水果松饼Mixed Fruit Muffin1918. 桂花酒酿圆子Glutinous Rice Dumplings in Fermented Rice Wine1919. 红豆沙圆子Glutinous Rice Balls Stuffed with Red Bean Paste1920. 红豆沙圆子羹Soup of Glutinous Rice Balls Stuffed with Red Bean Paste1921. 酒酿圆子Boiled Glutinous Rice Balls in Fermented Glutinous Rice1922. 雪圆子Snow Balls1923. 马蹄西米花生糊Cream Soup of Peanut with Water Chestnuts1924. 蜜糖龟苓膏Guiling Jelly (Chinese Herbal Jelly) Served with Honey1925. 爱玉冰Aiyu Jelly (Vegetarian Gelatin)1926. 莲子红豆沙Sweetened Red Bean Paste and Lotus Seeds1927. 陈皮红豆沙Orange Flavored Red Bean Paste 1928. 莲子百合红豆沙Sweetened Red Bean Paste with Lotus Seeds and Lily Bulbs1929. 杏仁豆腐Almond Jelly1930. 水果盘Fresh Fruit Platter1931. 杏汁芦荟木瓜Papaya with Aloe and Almond Juice 1932. 京味什锦甜食Traditional Assorted Sweets, Beijing Style1933. 果茶山药Chinese Yam and Nectar1934. 红果山药Chinese Yam and Hawthorn1935. 杨枝甘露Chilled Mango Sago Cream with Pomelo 1936. 椰丝糯米糍Glutinous Rice Balls Stuffed withCoconut and Sugar1937. 奶皇糯米糍Glutinous Rice Balls Suffed with Cream Custard1938. 拔丝苹果Apple in Hot Toffee1939. 拔丝山药Chinese Yam in Hot Toffee1940. 雪梨炖百合Snow Pear and Lily Bulbs Soup 1941. 冰糖莲子银耳羹?Lotus Seeds and White Fungus Soup1942. 冰糖银耳炖雪梨Stewed Pear with White Fungus and Rock Candy1943. 椰汁西米露Sweet Sago Cream with Coconut Milk 1944. 冰镇南瓜茸Iced Pumpkin Mash1945. 冰镇三果Iced Fruits1946. 冰镇银耳Iced White Fungus1947. 冰糖葫芦Bingtanghulu /Crispy Sugar-Coated Fruit (haws, yam, etc.) on a Stick。

餐厅菜单英文翻译英语

餐厅菜单英文翻译英语

調味醬 condiment
番茄醬 ketchup
某種調味醬tomato sauce
註1: 吃spaghetti 都會配 tomato sauce, 或是在作 pizza 時也要加很多的 tomato sauce.
飲食店 eating house
美國特級菲力牛排 U.S. Fillet Steak
法式羊排香烤芥茉子醬沙司 French Mutton chop Roast Cheese
香烤酸菜德式豬腳 Roast Sour Pickled Deutschland Pettoties
主廚自製蕃茄蔬菜豬骨肋排Chef Homemade Tomato Vegetable Pork Chop
128 卡布里三角豆 Kabuli Channa 1kg/500g Pkt
129 黑三角豆 Black Channa 1kg/500g Pkt
130 拉吉玛 Rajmah 1kg/500g Pkt
131 土娃豆 Thoor Dhal 1kg/500g Pkt
132 孟恩豆 Moong Dhal/Whole 1kg/500g Pkt
saenggalbisal
-yangnyeom-gui
grilled beef rib meat marinated
in soy sauce
味付けカルビ烤薰鲜牛排烤调味生牛排
saenggogi-kkotdeungsimgrilled rib eye 霜降りロース鲜牛柳 霜降牛里脊
saenggogi-modumgrilled assorted premium beef生肉の盛り合わせ鲜肉拼盘生肉拼盘
日式 Japanese flshi Boat

饭店酒店中餐西餐菜谱菜单食谱菜牌餐牌酒水单英文英语翻译

饭店酒店中餐西餐菜谱菜单食谱菜牌餐牌酒水单英文英语翻译
dried fish ||鱼干
soy sauce ||酱油
vinger ||醋
cornstarch ||淀粉
sesame oil ||麻油
oyster sauce ||蚝油
pepper ||胡椒
red chilly powder ||辣椒粉
sesame paste ||芝麻酱
monosidum glutanate ||味精
green salad||蔬菜沙拉
onion soup||洋葱汤
potage||法国浓汤
corn soup||玉米浓汤
minestrone||蔬菜面条汤
ox tail soup||牛尾汤
fried chicken||炸鸡
roast chicken||烤鸡
steak||牛排
curry rice||咖喱饭
fried rice||炒饭
plain rice||白饭
crispy rice||锅巴
gruel, soft rice, porridge||粥
noodles with gravy||打卤面
plain noodle||阳春面
casserole||砂锅
tofu ||豆腐营养食谱翻译,菜谱翻译,菜单翻译,酒水翻译,饮料翻译,酒店饭店饮食翻译,英语日语韩语各个语种都能翻译,精确经典翻译,行业翻译标杆!质优价低,有著作 << 汉英英汉营养学大辞典 >>,电话180-82320843;181-12019834;请加翻译QQ:362847926.
英文食谱英文 英文食谱的英文 英文菜单的英文 英文菜谱及做法 菜谱英文怎么说 英文菜谱的英文 中餐菜谱英文 中餐西餐菜谱英文 中国菜名翻译 中文菜名翻译 英文菜名英文翻译 英文菜单英文 英文菜单的英文 英文菜单翻译 菜单翻译 菜单在线翻译 菜名翻译 菜谱翻译哪里好 菜谱英文翻译 菜谱中文翻译成英文 餐厅菜单翻译 翻译菜谱 饭店翻译 各种菜谱的英文翻译 酒店翻译 烹调翻译 求翻译菜谱 求助英文菜谱翻译 食谱翻译 食谱英文翻译 英文菜单翻译 英文菜名翻译 英文菜品翻译 英文菜谱翻译 英文的菜谱 英文翻译食谱 英语菜单翻译 英语菜品翻译 英语菜谱翻译 中国菜谱翻译 中文菜单英文译法

酒店饭店中餐西餐菜谱食谱菜单酒水单英文英语翻译

酒店饭店中餐西餐菜谱食谱菜单酒水单英文英语翻译

Quick-fried shrimps (爆河虾仁);
Quick-fried ell slices (爆炒鳝片);
Quick-fried beef with scallions (葱爆牛肉);
Quick-fried diced beef in bean sauce (酱爆牛肉丁);
Boiled eggs cooked in soy sauce (酱鸡蛋)
In conclusion,” boiled + primary stuff (with/in + ingredients/ flavoring)” can be the translation formula of this kind of dishes.
Now from the structure of the above examples, the translation of the dishes cooked in this kind of method can be concluded as “pan-fried/baked + primary stuff (with + ingredients/seasoning).
7.Steaming(蒸), it means adding flavoring to the stuff that are fresh or half of fresh and put them into the drawer of bamboo steamer. The dish like steamed flout-coated port wrapped in lotus leaves(荷叶粉蒸肉).
Braised bean curd with mixed vegetables(罗汉扒豆腐). It is another dashstyle naming method. The name sounds assimilates mixed vegetable to Buddist arhat, and add imagination and vitality to the dishes. This kind of name emphasize the appearance very much, so in order not to be fade, it?s better to describe a little bit for its appearance.

餐厅餐饮酒店常用中英文菜单对照翻译106

餐厅餐饮酒店常用中英文菜单对照翻译106

餐厅餐饮酒店常用中英文菜单对照翻译106中文菜单英文翻译的原则一、以主料为主、配料为辅的翻译原则1、菜肴的主料和配料主料(名称/形状)+ with + 配料如:白灵菇扣鸭掌 Mushrooms with Duck Webs2、菜肴的主料和配汁主料 + with/in + 汤汁(Sauce)如:冰梅凉瓜 Bitter Melon in Plum Sauce二、以烹制方法为主、原料为辅的翻译原则1、菜肴的做法和主料做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)如:火爆腰花Sautéed Pig Kidney2、菜肴的做法、主料和配料做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+ 配料如:地瓜烧肉 Stewed Diced Pork and Sweet Potatoes 3、菜肴的做法、主料和汤汁做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+ with/in +汤汁如:京酱肉丝Sautéed Shre dded Pork in Sweet Bean Sauce 三、以形状、口感为主、原料为辅的翻译原则1、菜肴形状或口感以及主配料形状/口感 + 主料如:玉兔馒头 Rabbit-Shaped Mantou脆皮鸡 Crispy Chicken2、菜肴的做法、形状或口感、做法以及主配料做法(动词过去分词)+ 形状/口感 + 主料 + 配料如:小炒黑山羊Sautéed Sliced Lamb with Pepper and Parsley四、以人名、地名为主,原料为辅的翻译原则1、菜肴的创始人(发源地)和主料人名(地名)+ 主料如:麻婆豆腐Mapo Tofu (Sautéed Tofu in Hot and Spicy Sauce) 广东点心 Cantonese Dim Sum2、介绍菜肴的创始人(发源地)、主配料及做法做法(动词过去式)+ 主辅料+ + 人名/地名 + Style如:北京炒肝 Stewed Liver, Beijing Style北京炸酱面 Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style五、体现中国餐饮文化,使用汉语拼音命名或音译的翻译原则1、具有中国特色且被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国餐饮文化的原则,使用汉语拼音。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

菜单翻译 菜单在线翻译 菜谱翻译电话180-82320843;181-12019834;请加翻译QQ:362847926. 菜谱英文翻译 菜谱中文翻译成英文 餐厅菜单翻译 翻译菜谱 饭店翻译电话180-82320843;181-12019834;请加翻译QQ:362847926. 各种菜谱的英文翻译 酒店翻译 烹调翻译 食谱翻译 食谱英文翻译 英文菜单翻译 英文菜名翻译 英文菜品翻译 英文菜谱翻译 英文的菜谱电话180-82320843;181-12019834;请加翻译QQ:362847926. 英语菜品翻译 英语菜名翻译英语菜单翻译英语菜谱翻译中国菜谱翻译中文菜单英文译法电话180-82320843;181-12019834;请加翻译QQ:362847926.
五倍子 # Chinese gall
五灵脂 #
太子参 # heterophylly falsestarwort root
车前子 # plantain seed
车前草 # plantain herb
瓦楞子 # clam shell
牛黄 # bezoar
牛蒡子 # great burdock achene
辅料 # adjuvant material
麸炒 # stir-frying with bran
土炒 # fried with earth
烫[制] # scalding
砂烫 # heated with sand
煅[制] # calcining
明煅 # calcining openly
煅淬 # calcining and quenching
干姜 # zingiber ; dried ginger
干漆 # dried lacquer
土木香 # inula root
土贝母 # paniculate bolbostemma
土荆皮 # golden larch bark
土茯苓 # glabrous greenbrier rhizome
天冬 # cochinchinese asparagus root
天花粉 # snakegourd root
天竹黄 # tabasheer
天南星 # jackinthepulpit tuber
胆南星 # bile arisaema
天麻 # tall gastrodia tuber
引经 # channel affinity; channel ushering
配伍 # concerted application
七情 # seven relations
单行 # drug used singly
相使 # mutual enhancement
相须 # mutual promotion
煮[制] # boiling
炖[制] # stewing
酒制 # processing with wine
酒炙 # stir-frying with wine
酒炖 # stewing with wine
酒蒸 # steaming with wine
醋制 # processing with vinegar
丁公藤 # obtuseleaf erycibe stem
丁香 # clove
八角茴香 # Chinese star anise
人参 # ginseng
野山参 # wild ginseng
红参 # red ginseng
生晒参 # dried fresh ginseng
大蓟 # Japanese thistle herb; Japanese thistle root
大腹皮 # areca peel
山麦冬 # liriope root tuber
山豆根 # vietnamese sophora root
北豆根 # asiatic moonseed rhizome
千年健 # obscured homalomena rhizome
千金子 # caper euphorbia seed
川乌 # common monkshood mother root
制川乌 # prepared common monkshood mother root
川芎 # sichuan lovage rhizome
质量标准 # quatity standard
质量控制 # quality control
性味 # nature and flavour
四气 # four nature of drugs
寒 # cold
热 # hot
温 # warm
凉 # cool
平 # calm; plain
五味 # five flavours
广藿香 # cablin patchouli herb
女贞子 # glossy privet fruit
小茴香 # fennel
小蓟 # field thistle herb
马齿苋 # purslane herb
马勃 # puff-ball
马钱子 # nux vomica
禁忌 # contraindications
配伍禁忌 # incompatibility of drugs in prescription
证候禁忌 # incompatibility of drugs in pattern
妊娠禁忌[药] # contraindications during pregnancy
服药食忌 # food taboo in drug application
剂量 # dosage
克 # gram
毫升 # milliliter
炮制 # processing
饮片 # prepared drug in pieces
净制 # cleansing
挑选 # sorting
筛选 # screening
川楝子 # szechwan chinaberry fruit 营养食谱翻译,菜谱翻译,菜单翻译,酒水翻译,饮料翻译,酒店饭店饮食翻译,英语日语韩语各个语种都能翻译,精确经典翻译,行业翻译标杆!质优价低,有著作 << 汉英英汉营养学大辞典 >>,电话180-82320843;181-12019834;请加翻译QQ:362847926.
牛膝 # twotoothed achyranthes root
川牛膝 #
贝母 #
川贝母 #
浙贝母 # thunberbg fritillary bulb
味 # taste
显微鉴定 # microscopical identification
理化鉴定 # physical and chemical identification
生物检定 # biological identification; bioassay
质量分析 # quality analysis
风选 # selection in wind
水选 # selection in water
洗漂 # washing and rinsing
润 # moistening
浸润 # immersion
洗润 # rinsing moistening
淋润 # shBiblioteka wering moistening
土鳖虫 # ground beetle
大血藤 # sargentgloryvine stem
大青叶 # dyers woad leaf
大枣 # Chinese date
红大戟 # knoxia root
[京]大戟 # peking euphorbia root
大黄 # rhubarb root and rhizome
马兜铃 # dutohmanspipe fruit
马鞭草 # European verbena herb
土牛膝 # native achyranthes [root]
王不留行 # cowherb seed
天仙子 # henbane seed
天仙藤 # dutchmanspipe vine
天葵子 # muskroot-like semiaquilegia root
木瓜 # common floweringqince fruit
木香 # common aucklandia root
木贼 # common scouring rush herb
木通 #
川木通 #
醋炙 # stir-frying with vinegar
醋煮 # boiling with vinegar
醋蒸 # steaming with vinegar
盐制 # processing with salt-water
盐炙 # stir-frying with salt-water
盐蒸 # steaming with salt-water
制炭 # carbonizing
炒炭 # carbonizing by stir-frying
煅炭 # carbonizing by calcining
制炭存性 # burn as charcoal with function preserved
煨[制] # roasting
蒸[制] # steaming
人参叶 # ginseng leaf
儿茶 # cutch; black catechu
九里香 # murraya jasminorage
相关文档
最新文档