《点绛唇》秦观词作鉴赏
《点绛唇》原文及赏析
《点绛唇》原文及赏析《点绛唇》原文及赏析《点绛唇》原文及赏析1点绛唇·波上清风波上清风,画船明月人归后。
渐消残酒,独自凭阑久。
聚散匆匆,此恨年年有。
重回首,淡烟疏柳,隐隐芜城漏。
古诗简介《点绛唇·波上清风》是北宋词人魏夫人创作的文学作品。
这是一首表现人生聚散匆匆的憾恨之情的词。
上片写清风、明月、画船,这些本来应该是费心悦目的。
但是,词人所面对的却是难堪的别离。
周围的景物虽清新秀丽,纠缠主人公的愁思却拂之不去。
下片就转为直接的愁绪抒发,将人生不如意时的愁苦含蓄委婉地表达了出来。
整首词用语恰当,语意清新,含蓄隽永,是一首难得的佳作。
翻译/译文水上清风徐徐波平浪静,在画船上宴饮话别好友,直到天色傍晚归来之后,日间酒意渐消离恨涌心头。
独自凭栏远望很久很久。
人生欢聚离散来去匆匆,这种离愁别恨年年都有,人人都不堪重回首。
天边云烟迷茫稀疏杨柳,隐隐传来声声芜城更漏。
注释1、画船:装饰华丽的游船。
2、残酒:指残留的醉意。
3、独自凭栏久:一个人依凭着栏杆站了很长时间。
4、聚:团聚、相聚。
5、散:离散、分手。
6、回首:回顾、回忆。
7、隐隐:隐约。
8、芜(wú)城:即广陵城,今江苏扬州。
曾在战乱中荒芜,鲍照为之作《芜城赋》,故称芜城。
这里指游人所去的地方。
9、漏:指更漏,古代的报时器。
赏析/鉴赏词的上片由景物引出人物。
清风拂过水面,明月泻下银辉,鳞鳞微浪闪动着光波,月夜恬静、皎洁、优美。
此刻,一只装饰华美的小船荡离江岸,驶向迷茫的远方,一个女郎凭依着楼头的栏杆,借着朦胧的月色,凝神目送那渐渐消失在夜空中的一叶轻舟。
江波、清风、明月、画船,开端并列几个富有特征的意象,就构成了一个清丽纯净、沁人心脾的意境。
值此良宵美景,与意中人联袂共赏,该是何等快意惬怀;然而,其人竟登舟飘然远去,“良辰好景虚设”,令人黯然神伤。
“波上清风”、“画船明月”之下,突然接上“人归后”,这三字,使意脉陡转,气氛骤变,顿时给主人公带来了无限的寥落和空虚。
《点绛唇·试灯夜初晴》简介及译文鉴赏
《点绛唇·试灯夜初晴》简介及译文鉴赏《点绛唇·试灯夜初晴》简介及译文鉴赏《点绛唇·试灯夜初晴》宋朝:吴文英卷尽愁云,素娥临夜新梳洗。
暗尘不起,酥润凌波地。
辇路重来,似乎灯前事。
情如水。
小楼熏被,春梦笙歌里。
《点绛唇·试灯夜初晴》古诗简介《点绛唇·试灯夜初晴》是宋代词人吴文英创造的一首词。
此词表达灯夜感旧之情,抒情了一种淡淡的忧虑。
上片着意写试灯之夜的风光,愁云卷尽,月明如洗,以拟人方法,描画精巧逼真;下片写辇路笙歌,回想旧游,恍如梦境,无限感伤。
全词意境新鲜,端丽温厚,颇具特征。
《点绛唇·试灯夜初晴》翻译/译文天上的乌云都被风吹走了,刚下过雨时天空姣洁的明月,就像刚刚梳洗的嫦娥相同光荣照人。
街上没有一点飞尘,在光润如如酥的大地上,来往着身姿轻盈的美丽女子。
现在又生回到京都,当年赏灯的情形如同就在眼前,其时的你柔情似水,当今一切都随风飘散,你不知身在何方,作者只好带着对往事的无限回想,走上小楼单独拥着香被,听着窗外的笙歌入眠,期望能在梦中呈现当年与你一同赏灯的情形。
《点绛唇·试灯夜初晴》注释⑴点绛唇:词牌名。
《词谱》以冯延巳词为正体。
双调四十一字。
前片四句,从第二句重用三仄韵;后片五句,亦从第二句重用四仄韵。
⑵试灯夜:元宵节为灯节,前一夜为试灯夜。
元宵节前,有“试灯〞,宋俗,阴历十二月下旬即开端试灯,直至正月十四日。
⑶素娥:以月宫仙女“素娥〞(即嫦娥)代指月亮,⑷凌波地:靓装舞女行为的大街。
凌波,原本是描绘洛神婀娜多姿的姿势,后来借指身段姣好、步履轻盈的年青女子。
《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘。
〞⑸辇路:帝王车驾经行之路,这儿指京城富贵的大街。
⑹灯前事:即赏灯往事。
《点绛唇·试灯夜初晴》赏析/鉴赏此词写灯节之事,但词人并未由正面起笔描绘灯市盛况,而是以试灯夜的现象作衬托,用迷惘的`笔调抒情自己逢佳节而倍觉神伤的落寞情怀,虽只寥寥数语,却写得纡徐抑扬,舒卷自如,然后含蓄地道出心里的万千慨叹。
点绛唇古诗词8篇
点绛唇古诗词点绛唇古诗词8篇在现实生活或工作学习中,大家一定没少看到经典的古诗吧,广义的古诗,泛指鸦片战争以前中国所有的诗歌,与近代从西方传来的现代新诗相对应。
究竟什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是小编精心整理的点绛唇古诗词,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
点绛唇古诗词1《点绛唇·夜宿临洺驿》清代:陈维崧晴髻离离,太行山势如蝌蚪。
稗花盈亩,一寸霜皮厚。
赵魏燕韩,历历堪回首。
悲风吼,临洺驿口,黄叶中原走。
《点绛唇·夜宿临洺驿》译文晴日丘峦历历在目,就像美人的发髻。
远望蜿蜒曲折的太行山如同蝌蝌。
稗花开满田中,像浓重的霜雪落了一寸多厚。
昔日赵魏燕韩古国,往事历历在目,令人不堪回首。
悲风凄厉地吼着,中原大地枯枝败叶到处飞舞。
《点绛唇·夜宿临洺驿》注释点绛唇:词牌名。
双调,仄韵。
临洺(míng):县名,在今河北省永年县西。
驿:驿站。
晴髻:晴空中山峰如女子的发髻。
髻:本指妇女的发式,此处比喻山峰。
离离:分明可见的样子。
稗(bài):一种稻田中的害草,其花色白。
一寸霜皮厚:指稗花堆积如凝霜一寸。
赵魏燕韩:战国时的四个国家。
此指作者曾经游历的地方。
《点绛唇·夜宿临洺驿》创作背景“临洺驿”即古时临洺关,位于今河北省永年县境内,地处邢台之南,邯郸之北,为交通要道,向为兵家必争之地。
原是个古战场。
陈维崧在康熙七年(1668年)结束了“如皋八载”的冒襄水绘园托庇生涯后,第一次北游进京,途中经过临洺驿,锐感北地荒寒,俯仰今昔,触绪百端,奋笔作此词。
《点绛唇·夜宿临洺驿》赏析《点绛唇·夜宿临洺驿》是一首纪游怀古词。
“临洺驿”在今河北省永年县,离邯郸市很近,是“古称多感慨悲歌之士”(韩愈《送董邵南游河北序》)的燕赵之地。
上阕写登览所见。
首二句当是傍晚斜日下远眺太行山的情景一峰峦攒聚。
峰如髻,在晴日光照下清晰入目,这是凝视的感觉。
当视线扫射呈散点横延时只觉山势起伏蜿蜒,游移如蝌蚪。
2023年文学_秦观诗词全集赏析
2023年秦观诗词全集赏析秦观诗词赏析(一)踏莎行·郴州旅舍宋代:秦观雾失楼台,月迷津渡。
桃源望断无寻处。
可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。
驿寄梅花,鱼传尺素。
砌成此恨无重数。
郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。
译文雾迷蒙,楼台依稀难辨,月色朦胧,渡口也隐匿不见。
望尽天涯,理想中的桃花源,无处觅寻。
怎能忍受得了独居在孤寂的客馆,春寒料峭,斜阳西下,杜鹃声声哀鸣!远方的友人的音信,寄来了温暖的关心和嘱咐,却平添了我深深的别恨离愁。
郴江啊,你就绕着你的郴山流得了,为什么偏偏要流到潇湘去呢?赏析一鉴赏上片写谪居中寂寞凄冷的环境。
开头三句,缘情写景,劈面推开一幅凄楚迷茫、黯然销魂的画面:漫天迷雾隐去了楼台,月色朦胧中,渡口显得迷茫难辨。
“雾失楼台,月迷津渡。
”互文见义,不仅对句工整,也不只是状写景物,而是情景交融的佳句。
“失”、“迷”二字,既准确地勾勒出月下雾中楼台、津渡的模糊,又恰切地写出了作者无限凄迷的意绪。
“雾失”、“月迷”,皆为下句“望断”出力。
“桃源望断无寻处”。
词人站在旅舍观望应该已经很久了,他目寻当年陶渊明笔下的那块世外桃源。
桃源,其地在武陵(今湖南常德),离郴州不远。
词人由此生联想:即是“望断”,亦为枉然。
着一“断”字,让人体味出词人久伫苦寻幻想境界的怅惘目光及其失望痛苦心情。
他的《点绛唇》,诸本题作“桃源”。
词中“尘缘相误,无计花间住。
”写的当是同样的心情。
“桃源”是陶渊明心目中的避乱胜地,也是词人心中的理想乐土,千古关情,异代同心。
而“雾”、“月”则是不可克服的现实阻碍,它们以其本身的虚无缥缈呈现出其不可言喻的象征意义。
而“楼台”、“津渡”,在中国文人的心目中,同样被赋予了文化精神上的蕴涵,它们是精神空间的向上与超越的拓展。
词人多么希望借此寻出一条通向“桃源”的秘道!然而他只有失望而已。
一“失”一“迷”,现实回报他的是这片雾笼烟锁的景象。
“适彼乐土”之不能,旨在引出现实之不堪。
于是放纵的目光开始内收,逗出“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。
《点绛唇》阅读题及答案
《点绛唇》阅读题及答案《点绛唇》阅读题及答案「篇一」《三月晦日偶题》秦观节物相催各自新,痴心儿女挽留春。
芳菲歇去何须恨,夏木阴阴正可人。
《点绛唇》元好问醉里春归,绿窗犹唱留春住。
问春何处,花落莺无语。
渺渺予怀,漠漠烟中树。
西楼暮,一帘疏雨,梦里寻春去。
1.《点绛唇》一词起句“醉里春归”与结句“梦里寻春去”颇有艺术韵味,请结合词句具体分析。
(5分)2. 词富情趣,宋诗多理趣。
请从作品中作者对春逝态度的角度,分析秦诗之理趣、元词之情趣是如何表现的。
(6分)秦诗之理趣:元词之情趣:答案:1.起句“醉里春归”深婉有致,“醉里”可见作者沉迷于春景,但“春归”却明确点出“春去也”之无奈与伤感,奠定了全词的基调(2分)。
结句“梦里寻春去”语淡情浓,表明作者不忍春逝,着意到梦中寻觅春天的踪迹,表明诗人的惜春之情(2分)。
首尾回环照应(1分),突出惜春之情。
2.秦诗之理趣:作者阐发了季节更替,风物变化乃是自然之理,认为春天固然美好,但也无需遗憾,因为夏天深幽的树荫也足以怡人。
(2分)秦诗直接讲明道理。
(1分)元词之情趣:作者采用情景交融的手法,用“绿窗犹唱”“花落”“莺无语”“烟中树”“暮”“疏雨”“梦”等意象渲染了春逝的氛围,用“留春”“问春”“寻春”等传达出他对春逝的惆怅。
(答出手法情景交融或渲染2分,答出惜春之情,1分。
因8题已考查情感,所以“惜春”之情给1分。
)解析:答此题首先要区分开“理趣”和“情趣”这两个概念。
“理趣”指用生动具体的形象传达一个普遍而又深刻的道理。
诗人借助诗中的形象,把所感所悟传达出来,既富有情趣,又深刻隽永,给人以哲理性的启迪。
“情趣”指用生动具体的形象表达出诗人的感情和趣味,即寓情于景或借景抒情或融情于景。
考生作答时要抓住词中重点字、词语来分析。
秦观《三月晦日偶题》赏析秦观的《三月晦日偶题》,富有哲理,蕴含“理趣”。
“三月晦日”,即暮春三月的最后一天,过了这天,意味着时令进入夏季。
陆游点绛唇翻译及赏析
陆游点绛唇翻译及赏析陆游点绛唇翻译及赏析《点绛唇》是宋代爱国诗人、词人陆游的词作。
词取材于村居日常生活中的一个片断,以采药、饮酒、荡舟为线索,展示出作者多侧面的生活风貌。
以下是小编搜集整理的陆游点绛唇翻译及赏析,欢迎阅读收藏!点绛唇宋·陆游采药归来,独寻茅店沽新酿。
暮烟千嶂。
处处闻渔唱。
醉弄扁舟,不怕黏天浪。
江湖上。
遮回疏放。
作个闲人样。
【注释】①采药:谓采集药物,亦指隐居避世。
②沽:买。
③新酿:新酿造的酒。
④暮烟:亦作“墓烟”,傍晚的烟霭。
⑤嶂:高峻如屏障的山峰。
⑥扁(piān)舟:小船。
⑦粘(zhān):连接。
⑧遮回:这回,这一次。
⑨疏放:放纵;不受拘束。
【译文】采集药物回来,独自寻找村店买新酿造的酒。
傍晚的烟霭云绕在高峻如屏障的山峰,听渔舟唱晚,声声在耳。
独酌新酿,不禁生起散发扁舟之意,不再怕连天波浪。
放纵山水,这一回不受拘束。
做一个闲散之人。
【赏析】陆游晚年在故乡闲居,在这首词里宣称要“做个闲人”,其实,绝对的“闲人”是没有的,因为人们总要用各式各样的行为活动把自己生活的时间填满,那怕他们做的是些“闲事”。
就拿这首《点绛唇》所写的内容来说,上山釆药、村店沾酒、湖滨钓鱼、水上行舟,似乎一点儿也没得“闲”。
此外,做诗、填词、写文章,恐怕也被陆游列为“闲事”。
其实呢,这是天大的正事。
作为一名作家,他用自己的笔写下了他所处的时代,反映了当时的社会现实,留下了宝贵的文学遗产,丰厚的精神财富,如此盛事大业,岂可“闲事”视之。
所谓“闲”是相对的,陆游所说的“闲”,里面还包含着一种对照的关系,把“隐”与“仕”相对照,把山林与朝廷相对照,隐于山林便得闲,仕于朝廷则得不到闲,他的褒贬取舍更是非常明显的。
这首间一开头就提到采药,比较生新,其实,采药也是陆游闲居生活中一项活动内容。
他懂得一点中医草药,有个头痛脑热的小病,自己也能处理,所以出行时总要带上一个药囊。
对于自己的医道,他颇有自知之明,一抒声称自己这方面的能力很差。
古诗南乡子·妙手写徽真翻译赏析
古诗南乡子·妙手写徽真翻译赏析《南乡子·妙手写徽真》作者是宋朝文学家秦观。
其古诗全文如下:妙手写徽真,水翦双眸点绛唇。
疑是昔年窥宋玉,东邻,只露墙头一半身。
往事已酸辛,谁记当年翠黛颦。
尽道有些堪恨处,无情,任是无情也动人。
【前言】《南乡子·妙手写徽真》为北宋秦观词作。
这是一首题画词。
崔徽画像,宋时曾为章质夫赠苏轼收藏。
此词题其画象,出句点题后,描摹眼、唇,状其肖像美,再融化宋玉赋,拟其美而多情,留给读者想象空间。
“翠黛颦”,由形貌进入身世,含盖一段佳人薄命悲剧,结到画像动人,人物美、画艺高,一笔兼到。
【注释】①妙手:技艺高超者。
写;画。
徽真;唐代有倡女雀徽,与裴敬中善,尝托入写真以寄。
真:指肖像。
②水翦双眸:形容眼波美丽。
点绛唇:在画像上染出红唇。
③“疑是”二句:用东邻窥宋的典故写女子之美与多情。
宋五东邻的少女常在墙头偷看他。
此典见《登徒子好色赋》④翠黛:画眉所用螺黛,青黑色,以之代称眉毛。
颦:蹙额皱眉。
⑤尽道:尽管说。
⑥此处引用罗隐《牡丹》涛:“若教解语应倾国,任是无情也动人。
”堪恨:可恨。
【赏析】全词以“妙手写徽真”破题,以下都是从画上真容着笔。
为崔徽写真的画师丘夏的姓名赖元微之之歌而传,画像的概貌因少游此词而见,可以收入画史。
首句为“妙手写徽真”,点出所题者即是高明肖像画师手画的崔徽像。
苏东坡写过一首题为《章质夫寄惠崔徽真》的诗,称“卷赠老夫”,知道当时确有这幅画像流传,并辗转归于东坡。
据元稹《崔徽歌》中云:“有客有客名丘夏,善写仪容得恣把。
”即词首句“妙手写徽真”所指。
总提一笔,接下去描写画中人的仪容,同时也映带出画师的神技。
东坡诗中,写画中崔徽形象是“玉钗半脱云(发)垂耳,亭亭荚蓉在秋水”,十四个字只作大略形容。
少游用了七个字——“水剪双眸点绛唇”,写她的眼睛和嘴唇,给人的印象便自不同,如工笔画之于剪影,精细得多了。
并不是少游比东坡来得高明,这是诗、词性质的不同。
点绛唇诗词鉴赏
点绛唇诗词鉴赏(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如职场文书、合同协议、总结报告、演讲致辞、规章制度、自我鉴定、应急预案、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as workplace documents, contract agreements, summary reports, speeches, rules and regulations, self-assessment, emergency plans, teaching materials, essay summaries, other sample essays, etc. If you want to learn about different sample essay formats and writing methods, please stay tuned!点绛唇诗词鉴赏点绛唇诗词鉴赏点绛唇诗词鉴赏1古诗原文一夜相思,水边清浅横枝瘦。
古诗阅读之对比鉴赏
古诗阅读之对比鉴赏作者:来源:《作文周刊·高二版》2018年第19期【技法指津】古诗对比鉴赏就是将内容、情感、表现手法、语言表达相近或相反的两首(甚至三首)古诗放在一起进行比较、鉴别与赏析(也可在作品后、考题中引入其他诗句作比较)。
解答此类试题,应注意如下三点:一、审清题干信息只有审清题干信息,才能准确把握命题意图,确保回答有的放矢。
比如:阅读下面一首宋词,完成后面的题目。
江城子〔宋〕秦观西城杨柳弄春柔,动离忧,泪难收。
犹记多情曾为系归舟。
碧野朱桥当日事,人不见,水空流。
韶华①不为少年留。
恨悠悠,几时休?飞絮落花时候一登楼。
便做②春江都是泪,流不尽,许多愁。
【注】①韶华:青春年华,又指美好的春光。
②便做:纵使。
词中“便做春江都是泪,流不尽,许多愁”一句是从“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”(李煜《虞美人》)化用而来,请比较两者的异同。
(4分)题目要求“比较两者的异同”,既包括所写两句的对象、表达效果,也指向两句的具体内涵、手法出新——考生读题时往往有所遗漏,难以审读到位。
事实上,李煜《虞美人》中的“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”,直接以“水”喻愁,写的是家国之愁;而秦观笔下的“便做春江都是泪,流不尽,许多愁”,将前面写到的“泪难收”“水空流”“恨悠悠”融会成一股情感之流,先以“春水”喻泪水,再以泪写愁,表现的是儿女之情。
同时,“流不尽”较之“恰似”,愁情程度更强。
因此,试题参考答案为:同:①都写出了愁之深广、绵长。
②都运用了比喻的修辞手法:以水喻愁,比喻生动形象。
(得2分)异:①愁情及其程度:李词表现的是家国之愁,秦词表现的是儿女之情,且秦词愁情的程度比李词有所加强。
②表现手法:秦词是对李词的翻新,不是直接以水喻愁,而是以春水比喻泪水,再以泪写愁,写法曲折。
(得2分)二、紧扣原作比同析异面对高考古诗比较鉴赏题,一定要先细读诗作,清晰地把握其异同点,然后再组织答案。
比如:阅读下面两首诗,完成1~2题。
《点绛唇》原文及赏析
《点绛唇》原文及赏析《点绛唇》原文及赏析15篇《点绛唇》原文及赏析1原文:云透斜阳,半楼红影明窗户。
暮山无数。
归雁愁还去。
十里平芜,花远重重树。
空凝伫。
故人何处。
可惜春将暮。
诗词赏析:这首词通过春景的描写,抒发作者怀人的情思。
上片写景。
斜阳穿窗,暮山归雁,已经是黄昏的时候了。
下片写惜春怀人之情。
平芜远望,树木重重,春色将暮,故人何在?宛转细腻地透露了无限怀念之情。
全词清新幽雅,委婉多姿。
《点绛唇》原文及赏析2原文:高柳蝉嘶,采菱歌断秋风起。
晚云如髻。
湖上山横翠。
帘卷西楼,过雨凉生袂。
天如水。
画楼十二。
有个人同倚。
诗词赏析:这首词通过初秋景物的描写,委婉含蓄地表露了怀人之情。
上片写景。
高柳蝉嘶,湖山横翠。
秋风菱歌,晚云如髻。
一派清秋景色。
下片抒情。
帘卷西楼,雨后生凉,独自倚栏,益增怀人秋思。
全词构思清新,秀媚有致。
《点绛唇》原文及赏析3原文燕雁无心,太湖西畔随云去。
数峰清苦。
商略黄昏雨。
第四桥边,拟共天随住。
今何许。
凭阑怀古。
残柳参差舞。
赏析姜夔论诗有四素:气象、体面、血脉、韵度。
对四者的要求且是“气象欲其浑厚”、“体面欲其宏大”、“血脉欲其贯通”、“韵度欲其飘逸”。
虽是论诗之语,移之于词,也甚贴切。
读此词,知其所言非虚。
此词之意境,呈为一宇宙。
上片之境,乃词人俯仰天地之境。
“燕雁无心”。
燕念平声(yān 烟),北地也。
燕雁即北来之雁。
时值冬天,正是燕雁南飞的时节。
陆龟蒙咏北雁之诗甚多,如《孤雁》:“我生天地间,独作南宾雁。
”《归雁》:“北走南征象我曹,天涯迢递翼应劳。
”《京口》:“雁频辞蓟北。
”《金陵道》:“北雁行行直。
”《雁》:“南北路何长。
”白石诗词亦多咏雁,诗如《雁图》、《除夜》,词如《浣溪沙》及此词。
可能与他多年居无定所,浪迹江湖的感受及对龟蒙的万分心仪有关。
劈头写入空中之燕雁,正是暗喻飘泊之人生。
无心即无机心,犹言纯任天然。
点出燕雁随季节而飞之无心,则又喻示自己性情之纯任天然。
此亦化用龟蒙诗意。
宋词鉴赏辞典
宋词鉴赏辞典宋词鉴赏辞典(一)宋祁《玉楼春》赏析苏轼《东栏梨花》赏析秦观《减字木兰花·天涯旧恨》鉴赏秦观《千秋岁·水边沙外》鉴赏秦观《踏莎行·雾失楼台》鉴赏秦观《南乡子·妙手写徽真》鉴赏秦观《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》鉴赏秦观《如梦令·遥夜沉沉如水》鉴赏秦观《如梦令·莺嘴啄花红溜》鉴赏秦观《阮郎归·湘天风雨破寒初》鉴赏秦观《满庭芳·晓色云开》鉴赏秦观《桃源忆故人·玉楼深锁薄情种》鉴赏秦观《调笑令·莺莺》鉴赏秦观《虞美人·碧桃天上栽和露》鉴赏秦观《点绛唇·桃源》鉴赏秦观《南歌子·玉漏迢迢尽》鉴赏秦观《南歌子·香墨弯弯画》鉴赏秦观《临江仙·千里潇湘挼蓝浦》鉴赏秦观《好事近·梦中作》鉴赏秦观《画堂春·落红铺径水平池》鉴赏秦观《画堂春·东风吹柳日初长》鉴赏秦观《行香子·树绕村庄》鉴赏米芾《水调歌头·中秋》鉴赏李甲《帝台春·芳草碧色》鉴赏赵令畤《菩萨蛮·轻鸥欲下寒塘浴》鉴赏贺铸《鹧鸪天·重过阊门万事非》鉴赏贺铸《南歌子·疏雨池塘见》鉴赏贺铸《梦江南·九曲池头三月三》鉴赏贺铸《捣练子·收锦字》鉴赏贺铸《捣练子·斜月下》鉴赏贺铸《捣练子·砧面莹》鉴赏贺铸《捣练子·边堠远》鉴赏贺铸《愁风月·风清月正圆》鉴赏贺铸《惜余春·急雨收春》鉴赏贺铸《生查子·西津海鹘舟》鉴赏贺铸《绿罗裙·东风柳陌长》鉴赏贺铸《踏莎行·杨柳回塘》鉴赏贺铸《将进酒·城下路》鉴赏贺铸《行路难·缚虎手》鉴赏贺铸《子夜歌·三更月》鉴赏贺铸《横塘路·凌波不过横塘路》鉴赏贺铸《鹤冲天·鼕鼕鼓动》鉴赏贺铸《阳羡歌·山秀芙蓉》鉴赏贺铸《天香·烟络横林》鉴赏贺铸《薄倖·淡妆多态》鉴赏贺铸《罗敷歌·自怜楚客悲秋思》鉴赏贺铸《下水船·芳草青门路》鉴赏贺铸《忆仙姿·莲叶初生南浦》鉴赏贺铸《怨三三·玉津春水如蓝》鉴赏贺铸《御街行·别东山》鉴赏贺铸《鸳鸯梦·午醉厌厌醒自晚》鉴赏贺铸《减字浣溪沙·楼角初销一缕霞》鉴赏贺铸《减字浣溪沙·秋水斜阳演漾金》鉴赏贺铸《清平乐·阴晴未定》鉴赏贺铸《思越人·紫府东风放夜时》鉴赏贺铸《六州歌头·少年侠气》鉴赏贺铸《凌歊·控沧江》鉴赏贺铸《水调歌头·台城游》鉴赏贺铸《人南渡·兰芷满汀洲》鉴赏贺铸《国门东·车马匆匆》鉴赏贺铸《木兰花·梦相亲》鉴赏贺铸《菩萨蛮·彩舟载得离愁动》鉴赏贺铸《点绛唇·一幅霜绡》鉴赏日本作家星新一小说《雪夜》赏评贺铸《西江月·携手看花深径》欣赏贺铸《小重山·花院深疑无路通》鉴赏贺铸《琴调相思引·送范殿监赴黄岗》鉴赏贺铸《芳草渡·留征辔》鉴赏贺铸《石州引·薄雨收寒》鉴赏贺铸《望湘人·厌莺声到枕》鉴赏贺铸《画眉郎·好女儿》鉴赏贺铸《天门谣·牛渚天门险》鉴赏仲殊《南柯子·十里青山远》鉴赏仲殊《夏云峰·伤春》鉴赏仲殊《柳梢青·吴中》鉴赏晁补之《金凤钩·送春》鉴赏晁补之《迷神引·贬玉溪对江山作》鉴赏晁补之《摸鱼儿·东皋寓居》鉴赏晁补之《临江仙·信州作》鉴赏陈师道《清平乐·秋光烛地》鉴赏张耒《风流子·木叶亭皋下》鉴赏张耒《秋蕊香·帘幕疏疏风透》鉴赏侯蒙《临江仙·未遇行藏谁肯信》鉴赏宋词鉴赏辞典(二)周邦彦《红林檎近·高柳春才软》鉴赏周邦彦《瑞龙吟·章台路》鉴赏周邦彦《锁窗寒·寒食》鉴赏周邦彦《渡江云·晴岚低楚甸》鉴赏周邦彦《还京乐·禁烟近》鉴赏周邦彦《满江红·昼日移阴》鉴赏周邦彦《瑞鹤仙·悄郊原带郭》鉴赏周邦彦《西平乐·稚柳苏晴》鉴赏周邦彦《忆旧游·记愁横浅黛》鉴赏周邦彦《渔家傲·灰暖香融销永昼》鉴赏周邦彦《望江南·游妓散》鉴赏周邦彦《虞美人·灯前欲去仍留恋》鉴赏周邦彦《浣溪沙·雨过残红湿未飞》鉴赏周邦彦《浣溪沙·楼上晴天碧四垂》鉴赏周邦彦《一落索·眉共春山争秀》鉴赏周邦彦《隔浦莲近拍·中山县圃姑射亭避暑作…周邦彦《诉衷情·出林杏子落金盘》鉴赏周邦彦《风流子·新绿小池塘》鉴赏周邦彦《风流子·枫林凋晚叶》鉴赏周邦彦《齐天乐·绿芜凋尽台城路》鉴赏周邦彦《四园竹·浮云护月》鉴赏周邦彦《氐州第一·波落寒汀》鉴赏周邦彦《浪淘沙慢·晓阴重》鉴赏周邦彦《解连环·怨怀无托》鉴赏周邦彦《满庭芳·夏日溧水无想山作》鉴赏周邦彦《苏幕遮·燎沉香》鉴赏周邦彦《少年游·朝云漠漠散轻丝》鉴赏周邦彦《少年游·并刀如水》鉴赏周邦彦《庆春宫·云接平冈》鉴赏周邦彦《夜游宫·叶下斜阳照水》鉴赏周邦彦《解语花·上元》鉴赏周邦彦《大酺·春雨》鉴赏周邦彦《花犯·梅花》鉴赏周邦彦《六丑·落花》鉴赏周邦彦《兰陵王·柳》鉴赏周邦彦《西河·金陵》鉴赏周邦彦《拜星月慢·夜色催更》鉴赏周邦彦《蝶恋花·秋思》鉴赏周邦彦《夜飞鹊·河桥送人处》鉴赏周邦彦《玉楼春·桃溪不作从容住》鉴赏周邦彦《芳草渡·别恨》鉴赏周邦彦《虞美人·廉纤小雨池塘遍》鉴赏周邦彦《长相思慢·夜色澄明》鉴赏周邦彦《关河令·秋阴时作渐向暝》鉴赏周邦彦《虞美人·疏篱曲径田家小》鉴赏周邦彦《绕佛阁·暗尘四敛》鉴赏宋词鉴赏辞典(三)毛滂《生查子·富阳道中》鉴赏毛滂《南歌子·绿暗藏城市》鉴赏毛滂《惜分飞·泪湿阑干花著露》鉴赏毛滂《减字木兰花·留贾耘老》鉴赏毛滂《上林春令·十一月三十日见雪》鉴赏毛滂《生查子·春日》鉴赏毛滂《临江仙·都城元夕》鉴赏毛滂《烛影摇红·送会宗》鉴赏毛滂《蓦山溪·东堂先晓》鉴赏郑少微《鹧鸪天·谁折南枝傍小丛》鉴赏司马槱《黄金缕·家在钱塘江上住》鉴赏谢薖《鹊桥仙·月胧星淡》鉴赏谢克家《忆君王·依依宫柳拂宫墙》鉴赏惠洪《千秋岁·半身屏外》鉴赏惠洪《青玉案·绿槐烟柳长亭路》鉴赏苏过《点绛唇·新月娟娟》鉴赏葛胜仲《点绛唇·县斋愁坐作》鉴赏葛胜仲《江神子·初至休宁冬夜作》鉴赏秦湛《卜算子·春情》鉴赏徐俯《卜算子·天生百种愁》鉴赏王安中《蝶恋花·千古铜台今莫问》鉴赏叶梦得《贺新郎·睡起流莺语》鉴赏叶梦得《水调歌头·秋色渐将晚》鉴赏叶梦得《水调歌头·霜降碧天静》鉴赏叶梦得《八声甘州·寿阳楼八公山作》鉴赏叶梦得《点绛唇·绍兴乙卯登绝顶小亭》鉴赏李光《水调歌头·兵气暗吴楚》鉴赏窃杯女子《鹧鸪天·灯火楼台处处新》鉴赏刘一止《喜迁莺·晓行》鉴赏曹组《蓦山溪·梅》鉴赏万俟咏《诉衷情·一鞭清晓喜还家》鉴赏徐伸《调二郎神·闷来弹鹊》鉴赏田为《南柯子·梦怕愁时断》鉴赏陈克《菩萨蛮·赤栏桥尽香街直》鉴赏陈克《菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院》鉴赏朱敦儒《水龙吟·放船千里凌波去》鉴赏朱敦儒《相见欢·金陵城上西楼》鉴赏朱敦儒《卜算子·旅雁向南飞》鉴赏朱敦儒《临江仙·直自凤凰城破后》鉴赏朱敦儒《减字木兰花·刘郎已老》鉴赏朱敦儒《柳枝·江南岸》鉴赏朱敦儒《朝中措·登临何处自销忧》鉴赏朱敦儒《鹧鸪天·西都作》鉴赏朱敦儒《采桑子·彭浪矶》鉴赏朱敦儒《好事近·渔父词》鉴赏慕容岩卿妻《浣溪沙·满目江山忆旧游》鉴赏周紫芝《鹧鸪天·一点残红欲尽时》鉴赏赵佶《燕山亭·裁翦冰绡》鉴赏赵佶《眼儿媚·玉京曾忆昔繁华》鉴赏李纲《喜迁莺·晋师胜淝上》鉴赏李纲《六么令·长江千里》鉴赏李纲《念奴娇·宪宗平淮西》鉴赏李纲《喜迁莺·边城寒早》鉴赏李纲《苏武令·塞上风高》鉴赏左誉《眼眉儿·楼上黄昏杏花寒》鉴赏蒋元龙《好事近·叶暗乳鸦啼》鉴赏绍兴太学生《南乡子·洪迈被拘留》鉴赏何籀《宴清都·细草沿阶软》鉴赏吴淑贞《霜天晓角·塞门桂月》鉴赏廖世美《烛影摇红·霭霭春空》鉴赏李清照《孤雁儿·藤床纸帐朝眠起》鉴赏李清照《满庭芳·小阁藏春》鉴赏李清照《渔家傲·雪里已知春信至》鉴赏李清照《清平乐·年年雪里》鉴赏李清照《南歌子·天上星河》鉴赏李清照《渔家傲·红酥肯放琼苞碎》鉴赏李清照《如梦令·常记溪亭日暮》鉴赏李清照《如梦令·昨夜雨疏风骤》鉴赏李清照《多丽·小楼寒》鉴赏李清照《菩萨蛮·风柔日薄春犹早》鉴赏李清照《菩萨蛮·归鸿声断残云碧》鉴赏李清照《浣溪沙·小院闲窗春色深》鉴赏李清照《浣溪沙·莫许杯深琥珀浓》鉴赏李清照《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》鉴赏李清照《浣溪沙·淡荡春光寒食天》鉴赏李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》鉴赏李清照《蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满》鉴赏李清照《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》鉴赏李清照《鹧鸪天·寒日萧萧上锁窗》鉴赏李清照《小重山·春到长门春草青》鉴赏李清照《怨王孙·湖上风来波浩渺》鉴赏李清照《临江仙·庭院深深深几许》鉴赏李清照《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》鉴赏李清照《好事近·风定落花深》鉴赏李清照《行香子·草际鸣蛩》鉴赏李清照《鹧鸪天·暗淡轻黄体性柔》鉴赏李清照《添字采桑子·芭蕉》鉴赏李清照《忆秦娥·咏桐》鉴赏李清照《念奴娇·萧条庭院》鉴赏李清照《永遇乐·落晶熔金》鉴赏李清照《武陵春》鉴赏李清照《蝶恋花·日巳召亲族》鉴赏宋词鉴赏辞典(四)李清照《声声慢·寻寻觅觅》鉴赏李清照《点绛唇·寂寞深闺》鉴赏李清照《减字木兰花·卖花担上》鉴赏李清照《摊破浣溪沙·揉破黄金万点轻》鉴赏李清照《瑞鹧鸪(双银杏)》鉴赏李清照《庆清朝慢》鉴赏李清照《浣溪沙·绣面芙蓉一笑开》鉴赏李清照《殢人娇》鉴赏李清照《摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华》鉴赏李清照《新荷叶·薄雾初零》鉴赏李清照《点绛唇·蹴罢秋千》鉴赏李清照《浪淘沙·帘外五更风》鉴赏李清照《浣溪沙·髻子伤春慵更梳》鉴赏吕本中《采桑子》鉴赏吕本中《南歌子》鉴赏胡世将《酹江月·秋夕兴元使院作》鉴赏赵鼎《满江红·丁未九月南渡,泊舟仪真江口…李邴《木兰花美人书字》鉴赏向子湮《水龙吟·绍兴甲子上元有怀京师》鉴…向子湮《洞仙歌中秋》鉴赏向子湮《阮郎归·绍兴乙卯大雪行鄱阳道中》…向子湮《秦楼月》鉴赏向子湮《减字木兰花》鉴赏李持正《明月逐人来》鉴赏宋江《西江月》鉴赏吴淑姬《长相思令》鉴赏乐婉《卜算子·答施》鉴赏聂胜琼《鹧鸪天·别情》鉴赏吕渭老《好事近》鉴赏吕渭老《选冠子》鉴赏鲁逸仲《南浦》鉴赏王之道《如梦令》鉴赏董颖《薄媚·西子词》鉴赏朱翌《点绛唇》鉴赏杨无咎《柳梢青》鉴赏杨无咎《生查子》鉴赏刘子翚《蓦山溪寄宝学》鉴赏胡铨《醉落魄·辛未九月望和答庆符》鉴赏胡铨《好事近》鉴赏岳飞《小重山》鉴赏岳飞《满江红》鉴赏岳飞《满江红·登黄鹤楼有感》鉴赏孙道绚《滴滴金·梅》鉴赏高登《好事近·又和纪别》鉴赏李石《临江仙·佳人》鉴赏康与之《满庭芳·寒夜》鉴赏康与之《长相思》鉴赏曾觌《金人捧露盘·庚寅岁春奉使过京师感怀…黄公度《青玉案》鉴赏黄公度《菩萨蛮》鉴赏黄公度《卜算子·别士季弟之官》鉴赏葛立方《卜算子·赏荷以莲叶劝酒作》鉴赏洪适《渔家傲引》鉴赏韩元吉《霜天晓角·蛾眉亭》鉴赏韩元吉《水调歌头·又水洞》鉴赏韩元吉《好事近汴京赐宴,闻教坊乐,有感…朱淑真《蝶恋花·送春》鉴赏朱淑真《谒金门·春半》鉴赏朱淑真《菩萨蛮·咏梅》鉴赏朱淑真《减字木兰花·春怨》鉴赏朱淑真《阿那曲》鉴赏侯置《四犯令》鉴赏赵彦端《点绛唇·途中逢管倅》鉴赏王千秋《鹧鸪天·煮茧》鉴赏李吕《鹧鸪天·寄情》鉴赏姚宽《生查子·情景》鉴赏袁去华《安公子》鉴赏陆淞《瑞鹤仙》鉴赏曹冠《凤栖梧·兰溪》鉴赏向滈《如梦令·向滈》鉴赏管鉴《醉落魄·正月二十日张园赏海棠作》鉴…陆游《钗头凤·红酥手》鉴赏陆游《好事近·秋晓上莲峰》鉴赏陆游《秋波媚·七月十六晚登高兴亭望长安南…陆游《卜算子·咏梅》鉴赏陆游《夜游宫·记梦寄师伯浑》鉴赏陆游《鹊桥仙·一竿风月》鉴赏陆游《鹊桥仙·夜闻杜鹃》鉴赏陆游《鹧鸪天·家住苍烟落照间》鉴赏陆游《诉衷情·当年万里觅封侯》鉴赏唐琬《钗头凤》鉴赏陆游妾《生查子》鉴赏范成大《浣溪沙》鉴赏范成大《鹧鸪天》鉴赏范成大《眼儿媚》鉴赏范成大《醉落魄》鉴赏范成大《霜天晓角·梅》鉴赏范成大《忆秦娥·楼月缺》鉴赏范成大《水调歌头·细数十年事》鉴赏游次公《卜算子·风雨送人来》鉴赏谢懋《霜天晓角·桂花》鉴赏王质《定风波·赠将》鉴赏杨万里《好事近·七月十三日夜登万花川谷望…杨万里《昭君怨·赋松上鸥》鉴赏杨万里《昭君怨·咏荷上雨》鉴赏朱熹《水调歌头·隐括杜牧之齐山诗》鉴赏严蕊《如梦令·道是梨花不是》鉴赏严蕊《卜算子·不是爱风尘》鉴赏张孝祥《水调歌头·闻采石矶战胜》鉴赏张孝祥《六州歌头·长淮望断》鉴赏张孝祥《水调歌头·泛湘江》鉴赏张孝祥《水调歌头·金山观月》鉴赏张孝祥《西江月·问讯湖边春色》鉴赏张孝祥《西江月·阻风三峰下》鉴赏张孝祥《念奴娇·过洞庭》鉴赏张孝祥《浣溪沙·荆州约马举先登城楼观塞》…张孝祥《南歌子·过严关》鉴赏李处全《水调歌头·冒大风渡沙子》鉴赏赵长卿《潇湘夜雨·灯花》鉴赏赵长卿《探春令·笙歌间错华筵启》鉴赏京镗《水调歌头·伏蒙都运》鉴赏王炎《江城子·癸酉春社》鉴赏王炎《南柯子·山冥云阴重》鉴赏杨冠卿《卜算子·秋晚集杜句吊贾傅》鉴赏辛弃疾《摸鱼儿·更能消、几番风雨》鉴赏辛弃疾《摸鱼儿·观潮上叶丞相》鉴赏辛弃疾《水调歌头·盟鸥》鉴赏辛弃疾《水调歌头·汤朝美司谏见和》鉴赏辛弃疾《水调歌头·舟次扬州》鉴赏辛弃疾《水调歌头·和信守郑舜举蔗庵韵》鉴…辛弃疾《水调歌头·壬子被召》鉴赏辛弃疾《水调歌头·寿赵漕介庵》鉴赏辛弃疾《沁园春·带湖新居将成》鉴赏辛弃疾《沁园春·灵山齐庵赋》鉴赏辛弃疾《沁园春将止酒,戒酒杯使勿近》鉴…辛弃疾《念奴娇·瓢泉酒酣,和东坡韵》鉴赏辛弃疾《鹧鸪天·代人赋》鉴赏辛弃疾《鹧鸪天·游鹅湖,醉书酒家壁》鉴赏辛弃疾《鹧鸪天·东阳道中》鉴赏辛弃疾《鹧鸪天·黄沙道中即事》鉴赏辛弃疾《鹧鸪天·送人》鉴赏辛弃疾《鹧鸪天·鹅湖归,病起作》鉴赏辛弃疾《西江月·夜行黄沙道中》鉴赏辛弃疾《西江月·遣兴》鉴赏辛弃疾《丑奴儿·博山道中效李易安体》鉴赏辛弃疾《定风波·暮春漫兴》鉴赏辛弃疾《木兰花慢·滁州送范倅》鉴赏辛弃疾《青玉案·元夕》鉴赏辛弃疾《祝英台近·晚春》鉴赏辛弃疾《清平乐·柳边飞鞚》鉴赏辛弃疾《清平乐·茅檐低小》鉴赏辛弃疾《清平乐·检校山园书所见》鉴赏辛弃疾《清平乐·春宵睡重》鉴赏辛弃疾《清平乐·忆吴江赏木樨》鉴赏辛弃疾《满江红·饯郑衡州厚卿席上再赋》鉴…辛弃疾《满江红·过眼溪山》鉴赏宋词鉴赏词典目录(五)辛弃疾《满江红·倦客新丰》鉴赏辛弃疾《满江红·暮春》鉴赏辛弃疾《满江红·敲碎离愁》鉴赏辛弃疾《浣溪沙·细听春山杜宇啼》鉴赏辛弃疾《浣溪沙·常山道中即事》鉴赏辛弃疾《贺新郎·赋琵琶》鉴赏辛弃疾《水龙吟·过南剑双溪楼》鉴赏辛弃疾《水龙吟·题雨岩》鉴赏辛弃疾《水龙吟·甲辰岁寿韩南涧尚书》鉴赏辛弃疾《水龙吟·楚天千里清秋》鉴赏辛弃疾《水龙吟·听兮清佩琼瑶些》鉴赏辛弃疾《鹧鸪天·陌上柔桑破嫩芽》鉴赏辛弃疾《鹧鸪天·掩鼻人间臭腐场》鉴赏辛弃疾《鹧鸪天·壮岁旌旗拥万夫》鉴赏辛弃疾《八声甘州·故将军、饮罢夜归来》鉴…辛弃疾《锦帐春·席上和杜叔高》鉴赏辛弃疾《丑奴儿·书博山道中壁》鉴赏辛弃疾《踏莎行赋稼轩集经句》鉴赏辛弃疾《踏莎行·夜月楼台》鉴赏辛弃疾《破阵子·醉里挑灯看剑》鉴赏辛弃疾《破阵子·掷地刘郎玉斗》鉴赏辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》鉴赏辛弃疾《南乡子·登京口北固亭有怀》鉴赏辛弃疾《醉太平·春晚》鉴赏辛弃疾《贺新郎·把酒长亭说》鉴赏辛弃疾《贺新郎·用前韵赠金华杜叔高》鉴赏辛弃疾《贺新郎·甚矣吾衰矣》鉴赏辛弃疾《满江红游清风峡,和赵晋?敷文韵…辛弃疾《千年调》鉴赏辛弃疾《最高楼》鉴赏辛弃疾《生查子独游雨岩》鉴赏辛弃疾《忆王孙·秋江送别,集古句》鉴赏辛弃疾《感皇恩·读《庄子》,闻朱晦庵即世…辛弃疾《蝶恋花·戊申,元日立春,席间作》…辛弃疾《蝶恋花·月下醉书雨岩石浪》鉴赏辛弃疾《汉宫春·立春日》鉴赏辛弃疾《太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋》鉴…辛弃疾《永遇乐·戏赋辛字,送茂嘉十二弟赴…辛弃疾《生查子独游西岩》鉴赏辛弃疾《生查子·题京口郡治尘表亭》鉴赏辛弃疾《木兰花慢》鉴赏辛弃疾《粉蝶儿》鉴赏辛弃疾《山鬼谣》鉴赏辛弃疾《菩萨蛮·金陵赏心亭为叶丞相赋》鉴…辛弃疾《鹊桥仙·己酉山行书所见》鉴赏程垓《摸鱼儿》鉴赏石孝友《眼儿媚》鉴赏石孝友《惜奴娇》鉴赏石孝友《卜算子》鉴赏石孝友《浪淘沙》鉴赏陈亮《水调歌头》鉴赏陈亮《念奴娇》赏析陈亮《贺新郎·老去凭谁说》鉴赏陈亮《贺新郎》鉴赏赵师侠《谒金门·耽岗迓陆尉》鉴赏杨炎正《水调歌头》鉴赏杨炎正《满江红》鉴赏杨炎正《蝶恋花·别范南伯》鉴赏章良能《小重山》鉴赏张镃《满庭芳·促织儿》鉴赏刘过《沁园春》鉴赏刘过《沁园春张路分秋阅作》鉴赏刘过《唐多令》鉴赏刘过《六州歌头·吊武穆鄂王忠烈庙》鉴赏姜夔《鹧鸪天》鉴赏姜夔《鹧鸪天·己酉之秋,苕溪记所见》鉴赏姜夔《踏莎行》鉴赏姜夔《长亭怨慢》鉴赏姜夔《淡黄柳》鉴赏姜夔《点绛唇》鉴赏姜夔《庆宫春》鉴赏姜夔《齐天乐·黄钟宫》鉴赏姜夔《念奴娇》鉴赏姜夔《琵琶仙》鉴赏姜夔《探春慢》鉴赏姜夔《解连环》鉴赏姜夔《扬州慢·中吕宫》鉴赏姜夔《暗香·仙吕宫》鉴赏姜夔《疏影》鉴赏汪莘《沁园春·忆黄山》鉴赏刘仙伦《念奴娇·感怀呈洪守》鉴赏韩淲《贺新郎》鉴赏韩淲《鹧鸪天·兰溪舟中》鉴赏俞国宝《风入松》鉴赏程珌《水调歌头·登甘露寺多景楼望淮有感》…郑域《昭君怨》鉴赏戴复古《水调歌头·题李季允侍郎鄂州吞云楼…戴复古《洞仙歌》鉴赏史达祖《绮罗香·咏春雨》鉴赏史达祖《双双燕·咏燕》鉴赏史达祖《三姝媚》鉴赏高观国《祝英台近·荷花》鉴赏高观国《烛影摇红》鉴赏高观国《玲珑四犯》鉴赏魏了翁《朝中措》鉴赏李从周《清平乐》鉴赏卢祖皋《江城子》鉴赏真德秀《蝶恋花》鉴赏洪咨夔《眼儿媚》鉴赏刘镇《柳梢青·七夕》鉴赏曾揆《南柯子》鉴赏王澜《念奴娇·避地溢江,书于新亭》鉴赏曹豳《西河·和王潜斋韵》鉴赏周璞《一剪梅》鉴赏王武子《朝中措》鉴赏魏子敬《生查子》鉴赏韩疁《高阳台·除夜》鉴赏孙惟信《南乡子》鉴赏孙惟信《烛影摇红》鉴赏方千里《菩萨蛮》鉴赏方千里《浣溪沙》鉴赏吴泳《上西平·送陈舍人》鉴赏宋词鉴赏辞典(六)岳珂《满江红·小院深深》鉴赏岳珂《祝英台近·北固亭》鉴赏朱藻《采桑子》鉴赏黄机《满江红》鉴赏黄机《霜天晓角·仪真江上夜泊》鉴赏严羽《满江红·送廖叔仁卦阙》鉴赏严仁《醉桃源·春景》鉴赏葛长庚《行香子·题罗浮》鉴赏葛长庚《水调歌头》鉴赏刘克庄《贺新郎·送陈子华填真州》鉴赏刘克庄《满江红夜雨凉甚,忽动从戎之兴》…刘克庄《沁园春·梦孚若》鉴赏刘克庄《清平乐·五月十五夜玩月》鉴赏刘克庄《长相思·惜梅》鉴赏刘克庄《贺新郎·九日》鉴赏刘克庄《玉楼春·戏林推》鉴赏刘克庄《忆秦娥》鉴赏李亿《菩萨蛮L》鉴赏赵以夫《鹊桥仙·富沙七夕为友人赋》鉴赏赵以夫《扬州慢》鉴赏郑觉斋《扬州慢》鉴赏张榘《青玉案被檄出郊,题陈氏山居》鉴赏宋自道《点绛唇》鉴赏宋自逊《蓦山溪·自述》鉴赏黄载《隔浦莲·荷花》鉴赏王平子《谒金门·春恨》鉴赏俞文豹《喜迁莺》鉴赏吴渊《念奴娇》鉴赏赵汝迕《清平乐》鉴赏雷应春《好事近》鉴赏刘清夫《念奴娇·武夷咏梅》鉴赏李好古《谒金门·怀故居》鉴赏刘子寰《沁园春·西岩三涧》鉴赏刘子寰《好事近》鉴赏王埜《西河·天下事》鉴赏哀长吉《水调歌头·贺人新娶,集曲名》鉴赏冯去非《喜迁莺》鉴赏吴潜《满江红·齐山绣春台》鉴赏吴潜《满江红·送李御带珙》鉴赏淮上女《减字木兰花》鉴赏黄孝迈《湘春夜月》鉴赏周晋《柳梢春·杨花》鉴赏周弼《浣溪沙》鉴赏陈东甫《长相思》鉴赏李曾伯《沁园春·饯税巽甫》鉴赏李曾伯《沁园春·丙午登多景楼,和吴履斋韵…赵崇嶓《清平乐·怀人》鉴赏方岳《水调歌头》鉴赏楼槃《霜天晓角·梅》鉴赏赵孟坚《朝中措·客中感春》鉴赏萧泰来《霜天晓角梅》鉴赏陆叡《瑞鹤仙梅》鉴赏许棐《喜迁莺》鉴赏许棐《后庭花》鉴赏德祐太学生《祝英台近》鉴赏吴文英《唐多令·惜别》鉴赏吴文英《祝英台近·除夜立春》鉴赏吴文英《祝英台近春日客龟溪游废园》鉴赏吴文英《点绛唇越山见梅》鉴赏吴文英《三姝媚·过都城旧居有感》鉴赏吴文英《夜合花·自鹤江入京泊葑门外有感》…吴文英《八声甘州》鉴赏吴文英《惜黄花慢》鉴赏吴文英《浣溪沙》鉴赏吴文英《霜叶飞·重九》鉴赏吴文英《丑奴儿慢·双清楼》鉴赏吴文英《齐天乐·与冯深居登禹陵》鉴赏吴文英《踏莎行》鉴赏潘牥《南乡子·题南剑州妓馆》鉴赏洪瑹《浪淘沙·别意》鉴赏李彭老《祝英台近》鉴赏李彭老《浣溪沙》鉴赏李彭老《四字令》鉴赏李莱老《浪淘沙》鉴赏陈郁《念奴娇》鉴赏张绍文《酹江月·淮城感兴》鉴赏陈人杰《沁园春·丁酉岁感事》鉴赏李钰《击梧桐·别西湖社友》鉴赏潘希白《大有·九日》鉴赏文及翁《贺新郎·游西湖有感》鉴赏薛梦桂《三姝媚》鉴赏锺过《步蟾宫》鉴赏何梦桂《意难忘》鉴赏赵闻礼《贺新郎·萤》鉴赏赵汝茪《恋绣衾》鉴赏赵汝茪《摘红英》鉴赏赵汝茪《汉宫春》鉴赏江开《商妇怨》鉴赏刘辰翁《柳梢青·春感》鉴赏刘辰翁《兰陵王·丙子送春》鉴赏刘辰翁《永遇乐》鉴赏刘辰翁《摸鱼儿·酒边留同年徐云屋》鉴赏刘辰翁《忆秦娥》鉴赏刘辰翁《西江月·新秋写兴》鉴赏孙居敬《好事近·渔村即事》鉴赏周密《木兰花慢·断桥残雪》鉴赏周密《花犯·水仙》鉴赏周密《瑶花·琼花》鉴赏周密《玉京秋》鉴赏周密《曲游春》鉴赏周密《水龙吟·白莲》鉴赏周密《齐天乐·蝉》鉴赏周密《玉漏迟·题吴梦窗《霜花腴词集》》鉴…周密《夷则商国香慢赋子固凌波图》鉴赏周密《一萼红·登蓬莱阁有感》鉴赏周密《法曲献仙音·吊雪香亭梅》鉴赏周密《高阳台·送陈君衡被召》鉴赏周密《四字令·拟《花间》》鉴赏黄公绍《青玉案》鉴赏梁栋《念奴娇·春梦》鉴赏醴陵士人《一剪梅》鉴赏徐君宝妻《满庭芳》鉴赏王易简《天香》鉴赏吕同老《水龙吟》鉴赏蒋捷《贺新郎·兵后寓吴》鉴赏蒋捷《贺新郎·吴江》鉴赏蒋捷《贺新郎·乡士以狂得罪,赋此饯行》鉴…蒋捷《女冠子·元夕》鉴赏蒋捷《燕归梁·风莲》鉴赏蒋捷《梅花引·荆溪阻雪》鉴赏刘氏《沁园春》鉴赏陈德武《水龙吟·西湖怀古》鉴赏张炎《解连环·孤雁》鉴赏张炎《疏影》鉴赏张炎《渡江云》鉴赏周氏《瑞鹤仙·和丁基仲》鉴赏章文虎妻《临江仙》鉴赏张熙妻《菩萨蛮·西湖曲》鉴赏刘将孙《沁园春》鉴赏无名氏《九张机(六首)》鉴赏无名氏《鱼游春水》鉴赏无名氏《长相思》鉴赏无名氏《凤栖梧》鉴赏无名氏《采桑子》鉴赏无名氏《九张机(九首)》鉴赏。
经典十首点绛唇欣赏
点绛唇,词牌名,又名“点樱桃”“十八香”“南浦月”“沙头雨”“寻瑶草”等。
以冯延巳词《点绛唇·荫绿围红》为正体,双调四十一字,前段四句三仄韵,后段五句四仄韵。
另有四十一字前后段各五句四仄韵,四十三字前段四句三仄韵,后段五句四仄韵的变体。
代表作有苏轼《点绛唇·红杏飘香》等。
以下是十首经典的《点绛唇》词作,供你欣赏:1. 《点绛唇·蹴罢秋千》——李清照蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。
露浓花瘦,薄汗轻衣透。
见客入来,袜刬金钗溜。
和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。
2. 《点绛唇·闺思》——李清照寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕。
惜春春去,几点催花雨。
倚遍阑干,只是无情绪。
人何处,连天衰草,望断归来路。
3. 《点绛唇·桃源》——秦观醉漾轻舟,信流引到花深处。
尘缘相误,无计花间住。
烟水茫茫,千里斜阳暮。
山无数,乱红如雨,不记来时路。
4. 《点绛唇·丁未冬过吴松作》——姜夔燕雁无心,太湖西畔随云去。
数峰清苦。
商略黄昏雨。
第四桥边,拟共天随住。
今何许。
凭阑怀古,残柳参差舞。
5. 《点绛唇·金谷年年》——林逋金谷年年,乱生春色谁为主?余花落处,满地和烟雨。
又是离歌,一阕长亭暮。
王孙去,萋萋无数,南北东西路。
6. 《点绛唇·感兴》——王禹偁雨恨云愁,江南依旧称佳丽。
水村渔市,一缕孤烟细。
天际征鸿,遥认行如缀。
平生事,此时凝睇,谁会凭栏意。
7. 《点绛唇·新月娟娟》——汪藻新月娟娟,夜寒江静山衔斗。
起来搔首,梅影横窗瘦。
好个霜天,闲却传杯手。
君知否?乱鸦啼后,归兴浓于酒。
8. 《点绛唇·采药归来》——陆游采药归来,独寻茅店沽新酿。
暮烟千嶂,处处闻渔唱。
醉弄扁舟,不怕黏天浪。
江湖上,遮回疏放,作个闲人样。
9. 《点绛唇·试灯夜初晴》——吴文英卷尽愁云,素娥临夜新梳洗。
暗尘不起,酥润凌波地。
辇路重来,仿佛灯前事。
情如水,小楼熏被,春梦笙歌里。
王禹偁 《点绛唇》(雨恨云愁)赏析
【原文】雨恨云愁,江南依旧称佳丽。
水村渔市,一缕孤烟细。
天际征鸿,遥认行如缀。
平生事,此时凝睇,谁会凭栏意。
一、前言王禹偁一生八黜三贬,贬商州、滁州、黄州。
他是北宋官员们贬谪路上的精神领袖。
欧阳修贬谪滁州,马上参拜了王元之画像,声称“想公风采常如在,顾我文章不足论”,谦虚得都忘记了自己的才华是可以写下“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也”这样的千古名句。
苏轼也给偶像王禹偁写《王元之画像赞并序》,称赞他“以雄风直道独立当世”,“耿然如秋霜夏日,不可狎玩”。
苏轼表示“愿为执鞭而不可得”。
冥冥之中,老天爷仿佛听到了苏轼的声音。
果然两年后,苏轼就跟偶像王禹偁一前一后,历史性地与黄州相逢了。
王禹偁如果跟苏轼同朝为官,肯定是无话不谈的铁哥们。
两人无论是出身、性格、文学主张、职业生涯,都出奇的相似。
出身农家,崇拜白居易,做过翰林学士……王禹偁百黜守直道,苏轼屡贬屡乐道。
两人可以称得上是贬谪路上并肩而行的革命同志!王禹偁是欧阳修、苏轼诗文革新运动的老前辈、先驱者。
他提倡清新隽永、古雅简淡的艺术风格,他的诗文格调清新而旷远。
唯一传世的词作就是《点绛唇》(雨恨雨愁),这也是北宋最早的小令之一。
今天,我们就来品读一下这首小令《点绛唇》。
二、鉴赏王禹偁于宋太宗太平兴国八年(983)中进士,成绩是全国高考第一名,皇帝复试中乙科,时年28岁的他授成武(今属山东)主簿,迁大理评事,第二年改任长洲(今江苏苏州)知县。
大理评事,属于大理寺正八品官阶,京官兼职地方一把手,何况还是江南苏州繁华之地。
王禹偁的仕途起步,算是北宋年间考中进士后的高配。
苏轼后来也是如此。
这首《点绛唇》,是王禹偁任职长洲知县时期的作品。
有人认为,这首词写出了王禹偁“满怀用世的抱负,而屡遭贬谪,壮志难酬。
如今流寓江南,面对凄凄秋雨,依依炊烟,怎能不生出无限的哀愁和愤懑呢!”说他是“在屡遭打击、被贬江湖之后,对官场的倾轧是多么厌恶,对朝廷的不辨曲直是多么不平”,因为他“可能想到过要避开污浊的官场,到烟雨江湖上簑笠一生”,并且还认为“这,不该是牵强附会的揣测吧?”但我认为,这恰恰是对王禹偁这首词的牵强附会。
李清照《点绛唇》原文、注释、译文、评析及作者简介
李清照《点绛唇》原文、注释、译文、评析及作者简介点绛唇作者:李清照蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。
露浓花瘦,薄汗轻衣透。
见有人来,袜刬金钗溜。
和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。
蹴(cù):踏。
这里是荡足的意思。
慵整:懒整。
见有人来:一作见客入来。
袜刬(chǎn):穿袜行走。
【赏析一】此词为清照早年作品,写尽少女纯情的神态。
上片荡完秋千的精神状态。
词人不写荡秋千时的欢乐,而是剪取了“蹴罢秋千”以后一刹那间的镜头。
此刻全部动作虽已停止,但仍可以想象得出少女在荡秋千时的情景,罗衣轻飏,象燕子一样地在空中飞来飞去,妙在静中见动。
“起来慵整纤纤手”,“慵整”二字用得非常恰切,从秋千上下来后,两手有些麻,却又懒得稍微活动一下,写出少女的娇憨。
“纤纤手”语出《古诗十九首》:“娥娥红粉妆,纤纤出素手。
”借以形容双手的细嫩柔美,同时也点出人物的年纪和身份。
“薄汗轻衣透”,她身穿“轻衣”,也就是罗裳初试,由干荡秋千时用力,出了一身薄汗,额上还渗有晶莹的汗珠。
这份娇弱美丽的神态恰如在娇嫩柔弱的花枝上缀着一颗颗晶莹的露珠。
“露浓花瘦”一语既表明时间是在春天的早晨,地点是在花园也烘托了人物娇美的风貌。
整个上片以静写动,以花喻人,生动形象地勾勒出一少女荡完秋千后的神态。
下片写少女乍见来客的情态。
她荡完秋千,正累得不愿动弹,突然花园里闯进来一个陌生人。
“见客入来”,她感到惊诧,来不及整理衣装,急忙回避。
“袜刬”,指来不及穿鞋子,仅仅穿着袜子走路。
“金钗溜”,是说头发松散,金钗下滑坠地,写匆忙惶遽时的表情。
词中虽未正面描写这位突然来到的客人是谁,但从词人的反应中可以印证,他定是一位翩翩美少年。
“和羞走”三字,把她此时此刻的内心感情和外部动作作了精确的描绘。
“和羞”者,含羞也;“走”者,疾走也。
然而更妙的是“倚门回首,却把青梅嗅”二句。
它以极精湛的笔墨描绘了这位少女怕见又想见、想见又不敢见的微妙心理。
最后她只好借“嗅青梅”这一细节掩饰一下自己,以便偷偷地看他几眼。
古词《点绛唇-醉漾轻舟》(作者秦观)原文全文、诗意赏析及意思翻译
点绛唇·醉漾轻舟秦观[宋代]醉漾轻舟,信流引到花深处。
尘缘相误,无计花间住。
烟水茫茫,千里斜阳暮。
山无数,乱红如雨。
不记来时路。
标签抒情、写景、山水译文我酒醉后架着小船,在湖中荡漾,听任流水把小船推向花草深处。
现实世界的名利缠身,不能解脱,没有办法在这如花的仙境住下去。
烟水茫茫,笼罩在夕阳的余辉里。
两岸的青山排列无数,晚风吹来,落花如雨,竟然不记得来时走过的路了。
注释尘缘:佛教名词。
佛经中把色、声、香、味、触、法称作“六尘”。
以心攀缘六尘,遂被六尘牵累,故名。
乱红:落花。
赏析上片首二句本自陶渊明《桃花源记》的开篇:“醉漾轻舟,信流引到花深处。
”这个“花深处”,就是指桃源。
在郴州,词人为了排忧遣恨,不得不借酒解愁。
醉眼朦胧之中,词人受潜意识的支配,仿佛觉得自己划起了小舟,正轻松自如地随着溪流浮泛,朝桃花源进发。
路上,“忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷”(《桃花源记》)。
词人十分欣喜,他左顾右盼,不知不觉中,已“林尽水源”,来到了“花深处”。
阅读这两句,关键是要抓住“醉”这个核心词语。
醉入梦乡,本是常事,所以说这两句是写梦境幻象。
“尘缘相误,无计花间住。
”是词人神志清爽后的抱恨之言。
佛教认为色、声、香、味、触、法六尘是污染人心、使生嗜欲的根源。
秦观在这儿是借“尘缘”指世俗之事,如名利一类,自是相对灵境而言的。
假如自己不出来求仕为宦,就不至于有此时的迁谪之祸,这就是“尘缘相误”。
在写法上,只说“尘缘相误”,隐去尘缘的具体内容,便产生空灵蕴藉,词情摇曳生姿的效果。
此刻自己身受官府羁绊,即使想找一个类似于“桃花源”的远僻之地平安度日也不可得——这就是“无计花间住”。
过片二句,勾勒出一幅“斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村”(《满庭芳·山抹微云》)一般的黄昏景象。
“茫茫”“千里”尤给人天涯飘泊之感。
紧接一句“山无数”,与“烟水茫茫”呼应,构成“山重水复疑无路”(陆游《游山西村》)的境界,这就与上片“尘缘相误”二句有了内在的联络,上下片意脉不断。
初中语文古诗文赏析苏轼《点绛唇红杏飘香》原文、译文及赏析
初中语文古诗文赏析苏轼《点绛唇红杏飘香》原文、译文及赏析点绛唇·红杏飘香苏轼红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕。
水边朱户。
尽卷黄昏雨。
烛影摇风,一枕伤春绪。
归不去。
凤楼何处。
芳草迷归路。
【译文】杏花开了,芳香弥漫,柳树绿了,垂丝飘飘如缕,其轻如烟。
我心中的情人就住在水边的红房子里,她打开窗帘希望能看到我,外面却是一片黄昏雨景。
晚风吹来,烛光摇动。
我相思满怀,愁卧在床。
想念但又归不去,她现住在何处呢?外面芳草萋萋,我已经找不到回去的小路了。
【注释】⑴点绛唇:词牌名。
四十一字,前片三仄韵,后片四仄韵。
⑵烟翠:青蒙蒙的云雾。
缕:线。
形容一条一条下垂的柳枝。
⑶朱户:红色的门窗,多指女子居住的房屋。
⑷烛影摇风:灯烛之光映出的人、物的影子,被风摇晃的样子。
⑸伤春绪:因春天将要归去而引起忧伤、苦闷的情怀。
⑹凤楼:指女子居住的小楼。
⑺芳草:散发出香气的草。
也指春天刚出土的青草。
【创作背景】此词亦作贺铸、李清照词,曾慥《东坡词拾遗》及南宋人编《外集》卷八十五已收录,应为东坡词。
《东坡词拾遗》中提及了此词背景,约作于宋神宗熙宁七年(1074)三月。
是时,东坡正自京口还钱塘,在京口得乡书,即赋此词以抒怀。
【鉴赏】东坡才大如海,其词堂庑亦大。
如“有情风万里卷潮来,无情送潮归”,固然极富创新之局面,而如“枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草”,则又深具传统之神理。
此首《点绛唇》亦然。
此词所写,乃是词人对于所爱女子无法如愿以偿之一片深情怀想。
上片悬想伊人之情境。
“红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕”,起笔点染春色如画。
万紫千红之春光,数红杏、柳烟最具有特征性,故词中素有“红杏枝头春意闹”、“江上柳如烟”之名句。
此写红杏意犹未足,更写其香,杏花之香,别具一种清芬,写出飘香,足见词人感受之馨逸。
此写翠柳,状之以含烟,又状之以拖轻缕,既能写出其轻如烟之态,又写出其垂丝拂拂之姿,亦足见词人感受之美好。
这番美好的春色,本是大自然赐予人类之造化,词人则以之赋予对伊人之钟情。
《点绛唇》苏轼词作鉴赏
《点绛唇》苏轼词作鉴赏【作品介绍】《点绛唇;红杏飘香》是北宋文学家苏轼创作的一首词。
这首词的主旨是伤春念远。
上片忆往。
红杏翠柳是眼前容色,雨中小楼为当日情事。
“朱户”暗示伊人身份,亦显温馨。
下片思人。
卧对残烛,伤春伤别。
明知“归不去”,仍然“迷归路”,到底不能忘情。
【原文】绛唇⑴红杏飘香⑵,柳含烟翠拖轻缕⑶。
水边朱户⑷。
尽卷黄昏雨。
烛影摇风⑸,一枕伤春绪⑹。
归不去。
凤楼何处⑺。
芳草迷归路⑻。
【注释】⑴点绛唇:词牌名。
四十一字,前片三仄韵,后片四仄韵。
⑵烟翠:青蒙蒙的云雾。
缕:线。
形容一条一条下垂的柳枝。
⑶朱户:红色的门窗,多指女子居住的房屋。
⑷烛影摇风:灯烛之光映出的人、物的影子,被风摇晃的样子。
⑸伤春绪:因春天将要归去而引起忧伤、苦闷的情怀。
⑹凤楼:指女子居住的小楼。
⑺芳草:散发出香气的草。
也指春天刚出土的青草。
【白话译文】杏花开了,芳香弥漫,柳树绿了,垂丝飘飘如缕,其轻如烟。
我心中的情人就住在水边的红房子里,她打开窗帘希望能看到我,外面却是一片黄昏雨景。
晚风吹来,烛光摇动。
我相思满怀,愁卧在床。
想念但又归不去,她现住在何处呢?外面芳草萋萋,我已经找不到回去的小路了。
【创作背景】此词亦作贺铸、李清照词,曾慥《东坡词拾遗》及南宋人编《外集》卷八十五已收录,应为东坡词。
《东坡词拾遗》中提及了此词背景,约作于宋神宗熙宁七年(1074)三月。
是时,东坡正自京口还钱塘,在京口得乡书,即赋此词以抒怀。
【赏析】东坡才大如海,其词堂庑亦大。
如“有情风万里卷潮来,无情送潮归”,固然极富创新之局面,而如“枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草”,则又深具传统之神理。
此首《点绛唇》亦然。
此词所写,乃是词人对于所爱女子无法如愿以偿之一片深情怀想。
上片悬想伊人之情境。
“红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕”,起笔点染春色如画。
万紫千红之春光,数红杏、柳烟最具有特征性,故词中素有“红杏枝头春意闹”、“江上柳如烟”之名句。
此写红杏意犹未足,更写其香,杏花之香,别具一种清芬,写出飘香,足见词人感受之馨逸。
点绛唇·红杏飘香原文译文古词赏析
点绛唇·红杏飘香原文|译文|古词赏析此词意蕴之本体,实为词人之深情。
若无有一份真情实感,恐难有如此艺术造诣。
东坡一生,如天马行空,似无所挂碍。
然而,东坡亦是性情中人,此词有以见之。
今天小编就给大家带来这首点绛唇·红杏飘香的原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。
《点绛唇·红杏飘香》原文宋代:苏轼红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕。
水边朱户。
尽卷黄昏雨。
烛影摇风,一枕伤春绪。
归不去。
凤楼何处。
芳草迷归路。
《点绛唇·红杏飘香》译文及注释译文杏花开了,芳香弥漫,柳树绿了,垂丝飘飘如缕,其轻如烟。
我心中的情人就住在水边的红房子里,她打开窗帘希望能看到我,外面却是一片黄昏雨景。
晚风吹来,烛光摇动。
我相思满怀,愁卧在床。
想念但又归不去,她现住在何处呢?外面芳草萋萋,我已经找不到回去的小路了。
注释⑴点绛唇:词牌名。
四十一字,前片三仄韵,后片四仄韵。
⑵烟翠:青蒙蒙的云雾。
缕:线。
形容一条一条下垂的柳枝。
⑶朱户:红色的门窗,多指女子居住的房屋。
⑷烛影摇风:灯烛之光映出的人、物的影子,被风摇晃的样子。
⑸伤春绪:因春天将要归去而引起忧伤、苦闷的情怀。
《点绛唇·红杏飘香》鉴赏东坡才大如海,其词堂庑亦大。
如“有情风万里卷潮来,无情送潮归”,固然极富创新之局面,而如“枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草”,则又深具传统之神理。
此首《点绛唇》亦然。
此词所写,乃是词人对于所爱女子无法如愿以偿之一片深情怀想。
上片悬想伊人之情境。
“红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕”,起笔点染春色如画。
万紫千红之春光,数红杏、柳烟最具有特征性,故词中素有“红杏枝头春意闹”、“江上柳如烟”之名句。
此写红杏意犹未足,更写其香,杏花之香,别具一种清芬,写出飘香,足见词人感受之馨逸。
此写翠柳,状之以含烟,又状之以拖轻缕,既能写出其轻如烟之态,又写出其垂丝拂拂之姿,亦足见词人感受之美好。
这番美好的春色,本是大自然赐予人类之造化,词人则以之赋予对伊人之钟情。
《点绛唇》词中的红唇点缀与女性之美
《点绛唇》词中的红唇点缀与女性之美“点绛唇”,这三个字仿佛自带一种诗意的魔力,让人联想到古代女子那娇艳欲滴的红唇。
在诗词的世界里,“点绛唇”不仅仅是一个词牌名,更是一幅描绘女性之美的生动画卷。
说起红唇,它在女性的妆容中一直占据着重要的地位。
从古至今,无论是在华丽的宫廷还是寻常的百姓人家,女性对于美的追求从未停止,而红唇则常常成为她们展现魅力的关键一笔。
在古代,女子点唇的材料和方式或许与现代有所不同,但那份对美的执着却是一脉相承。
在“点绛唇”的词作中,我们能感受到诗人通过对女子红唇的描写,传递出的种种情感和意象。
有时,那一抹红唇是娇羞的象征。
女子轻抿双唇,微微泛红的色泽如同春日里初绽的桃花,透露着内心的羞涩与柔情。
这种娇羞之美,让人不禁心生怜爱,仿佛能看到她在心仪之人面前的那份忐忑与期待。
有时,红唇又展现出女性的妩媚与风情。
那鲜艳的颜色,如同燃烧的火焰,热烈而奔放。
女子轻启朱唇,一笑一颦之间,尽显万种风情。
这种妩媚并非刻意的卖弄,而是自然而然地流露出的女性魅力,让人陶醉其中。
而在一些词作中,红唇更成为了女子坚韧和独立精神的象征。
它不再仅仅是美丽的装饰,而是一种表达自我、坚守信念的标志。
在风雨飘摇的时代,女子以红唇为剑,以微笑为盾,展现出不屈的意志和顽强的生命力。
“点绛唇”词中的女性之美,不仅仅在于红唇本身的色彩和形态,更在于它所蕴含的深层意义。
它是女性情感世界的窗口,透过这扇窗,我们能看到她们的喜怒哀乐、爱恨情仇。
当诗人描绘女子点绛唇的场景时,往往会细致入微地刻画其动作和神态。
比如,女子对着铜镜,轻拈胭脂,小心翼翼地涂抹双唇,眼神中充满了对美的期待和向往。
这一画面生动地展现了女性对自身美的追求和呵护,也让我们感受到了她们内心深处对于美好生活的渴望。
而且,红唇与女子的服饰、发型等相互映衬,共同构成了一个完整的美的形象。
在华丽的服饰和精致的发型的衬托下,红唇显得更加醒目和动人。
反之,红唇的点缀也为整体的装扮增添了一抹亮丽的色彩,使其更加完美和协调。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《点绛唇》秦观词作鉴赏
【作品介绍】
此词当为秦观于谪徙途中所作。
词中借刘义庆《幽明录》载刘晨、阮肇入天台故事,隐寓向往仙境而天涯无路的苦境。
【原文】
点绛唇
醉漾轻舟,信流引到花深处。
尘缘相误,无计花间住。
烟水茫茫,千里斜阳暮。
山无数,乱红如雨,不记来时路。
【创作背景】
公元1094年(绍圣元年),“新党”章惇上台掌权,大肆打击元祐党人,秦观先贬杭州通判,途中接旨再贬为处州酒税。
绍圣三年,又贬郴州。
这一连串打击使他陷入受压抑而不能自拔的深沉的悲哀之中。
他的名词《踏莎行》(雾失楼台)就是在郴州旅舍所写。
这首《点绛唇》(桃源)大约也是贬居郴州时所写。
【赏析】
赏析一
此词当为秦观于谪徙途中所作。
词中借刘义庆《幽明录》载刘晨、阮肇入天台故事,隐寓向往仙境而天涯无路的苦境。
首二句把人带到一个优美的境界,这儿几似乎是桃源的入口。
人醉乡,且是信流而行,这眼前一片春花烂漫的世界当是个偶然发现。
一种愉悦的心情也就见于如此平淡的语言之外,而同时却又有一阵深切的遗憾:“尘缘相误,无计花间住。
”“尘缘”自是相对灵境而同时而言的,然而联系到作者的坎坷身世,可见此中另有所寄托。
此处只说“尘缘相误”,隐去尘缘的具体内容,便觉空灵蕴藉,词情摇曳生姿。
“烟水茫茫,千里斜阳暮”却钩勒出一幅黄昏景象。
“千里”、“茫茫”尤给人天涯飘泊之感。
紧接一句“山无数”,与“烟水茫茫”呼应,构成“山重水复疑无路”的境界,这就与上片“尘缘相误”二句有了内的联络,上下片意脉不断。
值此迷惘之际,忽然风起茫落,只见“乱红如雨”。
一句一景,蝉联而下,音节急促,恰状出人情之危苦。
合起来,这几句又造成一个山重水复、风起花落、春归酒醒、日暮途远的浑成完整的意境。
虽然没有明写欲归之字,而欲归之意皆是。
结句却又出人意外转折出欲归不得之意:“不记来时路。
”只说“不记”,却使人感到其情蕴深,因为曲折地反映出作者备受压抑而不能自解的悲愁。
词之上片起笔寓情于景,境界清丽,接着忽而转折,情辞悲苦,下片先承上深入,浑化无迹,景色惨淡,继又景语淡出,情辞凄楚。
全词以轻柔优美的笔调开端,以景语情语的笔法收篇,写来寓情于景,情蕴意深,委曲含蓄,耐人寻味。
赏析二
词题“桃源”,即指桃花源,这是东晋诗人陶渊明在《桃花源记》中所构想的理想图画。
在这个桃花源世界里,没有剥削,没有压迫,没有人间尔虞我诈,赋税战乱现象,而是一个环境宁静,风景优美,人民淳朴,和平劳动,生活幸福的世界。
这就是后代失意文人所津津乐道的世外桃源世界。
秦观贬居郴州后,闻知这个桃花源就在郴州以北,自然眷念于心。
在《踏莎行》里,早就写出了“雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处”的佳句,以表现他对桃源的向往和望不见的怅惘。
这首《点绛唇》词,也是写他在遭受一连串政治打击,经受了人间种种坎坷之后,抒发他厌倦现实黑暗世界,向往世外桃源的思想感情,表现他对现实世界的不满。
词一开始“醉漾”两句,一下子就把人带进一个优美的境界,写他在郴州,借酒浇愁情状,在醉眼朦胧中,他划起了一叶小舟,向“花深处”进发。
“花深处”即指的是“桃花源”。
且是信流而行,路上,一片春花烂漫的世界,不知不觉来到了“花深处”。
这首二句,颇似陶潜《桃花源记》开篇:“缘溪行,忘路之远近。
忽逢桃花林,夹岸
数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。
”的境界描写。
一种欣喜愉悦之情,蕴藏在平淡的语言之外,颇耐人寻味。
“尘缘”二句,是作者醉醒后怨恨之言。
“尘缘”,本佛教名词,《圆觉经》所谓“小尘”,即指声、色、香、味、触、法六种。
佛家以为以心攀缘六尘,遂为六尘所牵累,故谓之尘缘。
佛家认为“六尘”是污染人心,令人产生嗜欲的根源。
人要想恢复其真性,就必须脱离“六尘”的干扰,做到六尘不染。
秦观在这里是借指人间争名夺利一类的世俗之事,悔恨自己当初不该误入仕途,以致遭今日贬谪之祸,这正是“尘缘相误”的结果。
“无计花间住”,进一步说如今身不由己,为官府羁绊。
想找一个没有尘缘干扰的和平宁静的桃花源地方,也不可得。
词的开始两句,表欣喜之情,这里两句则侧重感慨失望。
这种有喜有慨,喜慨交错,词情摇曳生姿,非常感人。
词的下片,“烟水”四句,侧重景物描写。
通过各种凄凉景色,来影射词人感伤的心怀。
“烟水”两句,勾勒出一幅令人销魂的黄昏图画。
“烟水茫茫”分明暗写前途渺茫。
“千里斜阳暮”则暗示其处境日下。
“山无”二句,象征阻力重重,风起花落,美好事物横遭摧残。
“乱红如雨”,似化李贺“桃花乱落如红雨”意而来,原是指残春时节了。
以上四种景象合起来,便又形成烟水茫茫,斜阳千里,山峰无数风起花落,日暮穷途的浑成意境,有巨大的艺术感染力。
词的末句“不记来时路”。
源于《桃花源记》:“遂迷,不复得路。
”写他“世外桃源不可得”的遗憾心情。
【作者介绍】
秦观(1049-1100)字少游,一字太虚,号淮海居士。
扬州高邮(今江苏高邮市)人。
北宋词人,与黄庭坚、张耒、晁补之合称“苏门四学士”。
元丰八年(1085年)进士,初为定海主簿、蔡州教授,元祐初苏轼荐为秘书省正字,兼国史院编修官。
哲宗时“新党”执政,被贬为监处州酒税,徙郴州,编管横州,又徙雷州,至藤州而卒。
其散文长于议论,《宋史》评为“文丽而思深”。
其诗长于抒情,敖陶孙《诗评》说:“秦少游如时女游春,终伤婉弱。
”他是北宋后期著名婉约派词人,其词大多描写男女情爱和抒发仕途失意的哀怨,文字工巧精细,音律谐美,情韵兼胜。
代表作为《鹊桥仙》(纤云弄巧)、《望海潮》(梅英疏淡)、《满庭芳》(山抹微云)等。
有《淮海集》。
更多古诗词赏析内容请关注“”。