古诗谒金门·双喜鹊翻译赏析

合集下载

谒金门·风乍起全词翻译赏析

谒金门·风乍起全词翻译赏析

谒金门·风乍起全词翻译赏析谒金门·风乍起冯延巳风乍起,吹皱一池春水。

闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊。

斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。

终日望君君不至,举头闻鹊喜。

注释【乍】忽然。

【闲引】无聊地逗引着玩。

【挼】揉搓。

【斗鸭】以鸭相斗为欢乐。

斗鸭阑和斗鸡台,都是官僚显贵取乐的场所。

【碧玉搔头】即碧玉簪。

译文春风乍起,吹皱了一池碧水。

(我)闲来无事,在花间小径里逗引池中的鸳鸯,随手折下杏花蕊把它轻轻揉碎。

独自倚靠在池边的栏杆上观看斗鸭,头上的碧玉簪斜垂下来。

(我)整日思念心上人,但心上人始终不见回来,(正在愁闷时),忽然听到喜鹊的叫声。

赏析冯延巳这首词写贵族少妇在春日思念丈夫的百无聊赖的景况,反映了她的苦闷心情。

由于封建社会妇女无地位,上层社会的妇女依附于男子,女子又禁锢在闺房,精神上很忧郁,这种情况在封建社会相当普遍,因此古典歌中写闺阁之怨的也有很多,这种闺怨诗或多或少从侧面反映了妇女的不幸遭遇。

如王昌龄《闺怨》:“闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。

忽见陌上杨柳色,悔教夫婿觅封侯。

”这首词着力表现的,不是情事的直接描述,而是雅致优美的意境。

“风乍起,吹绉一池春水。

”这两句是双关语,表面写景,实际写情,本来水波不兴,忽然刮来风吹皱了池塘的水,象征着词中女主人公的心动荡不安,起伏不平静。

春回大地,万象更新,丈夫远行在外,女主人公孤独一人,不由产生寂寞苦闷。

开头这两句是是传诵古今的名句,据说李璟与冯延巳相谐谑,李说冯:“‘吹皱一池春水’,干卿何事?”冯答:“未若陛下‘小楼吹彻玉笙寒’也!”于是君臣皆欢!“闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊。

”鸳鸯是水鸟,雌雄成双成对,在诗歌中经常作为爱情的象征,《孔雀东南飞》:“中有双飞鸟,自名为鸳鸯。

”用“鸳鸯”来比喻刘兰芝和焦仲卿的爱情。

这两句是倒装句,女主人公为了排遣苦闷,就双手揉搓着红杏的花蕊,引逗着鸳鸯徘徊在园中的小路里,这多少给她带来了愉悦,暂时忘掉自己的寂寞;但是看见鸳鸯成双成对,更显得自己孤单,又勾起了自己的.烦恼,引起对心上人的怀念。

韦庄《谒金门-春雨足》原文、注释、译文及赏析

韦庄《谒金门-春雨足》原文、注释、译文及赏析

韦庄《谒金门-春雨足》原文、注释、译文及赏析【原文】《谒金门-春雨足》春雨足,染就一溪新绿。

柳外飞来双羽玉,弄情相对浴。

楼外翠帘高轴,倚遍阑干几曲。

①云淡水平烟树簇,寸心千里目。

【注释】①轴:此处作动词,卷的意思。

【译文】春雨那样的充足,把溪水染得碧绿碧绿。

垂柳外飞来一对鸟儿洁白如玉,在明媚的阳光下戏水沐浴。

高楼外翠绿色的门帘高高卷起,久久地倚着阑于凝望沉思。

天上悠悠地飘着淡淡的浮云,地下静静地流着蓝蓝的溪水,一丛丛树林隐现在烟雾之中,我用目光把一腔情爱送向千里万里。

【集评】明·沈际飞:“‘染就’句丽,说得双羽有情。

《鱼游春水》词‘云山万重,寸心千里’亦自妙。

此以上文布景找一‘目’字,意思完全,韵脚警策。

”(《草堂诗馀正集》卷一)明·董其昌:“倚遍阑干,无由消千里之恨。

”(《新锓订正评注便读草堂诗馀》卷二)明·周珽:“卷帘倚阑,睹溪鸟双飞对浴,因起闺人之想,心目之间,何能自堪,写情委婉。

”(《删补唐诗选脉笺释会通评林》卷六十)清·黄苏:“韦端己以才名入蜀,值王建割据,遂被羁留,为蜀散骑常侍,判中书门下事。

《谒金门》云:‘柳外飞来双羽玉,弄睛相对浴。

’其自惜皜皜之白乎?歇拍云:‘寸心千里目。

’可以悲其志矣。

”(《蓼园词选》)【赏析】上片全写外景的刺激。

首两句似从“春来江水绿于蓝”脱化而来。

春色越繁盛,溪鸟越亲密,思妇之离愁别恨越浓重。

以乐景衬悲情,倍增其悲。

这些景物,都是为了突出“寸心千里目”。

下片写人物的内心活动。

“翠帘高轴”有“春日凝妆上翠楼”的意境。

只有领受了外界的无边春色,才能激起思妇之春情春恨,以致坐卧不安而“倚遍阑干”。

“云淡水平烟树簇”三组景色,展示了辽阔,遥远,并溶入空虚、失落无依之情,“寸心千里目”水到渠成,点睛之笔。

黄蓼园以为“双羽玉”乃“其自惜之白乎,”——即韦庄在珍惜自己的清白,“寸心千里目”为“可以悲其志矣”。

——大概以为韦庄留蜀后对唐室的故国之思。

古词《谒金门-帘半》(作者刘仲尹)原文全文及意思翻译

古词《谒金门-帘半》(作者刘仲尹)原文全文及意思翻译

谒金门·帘半
刘仲尹[元代]
帘半?。

四座绿围红簇。

歌尽玉台连夜烛。

欢缘仍恨促。

休唱莲舟新曲。

烟水画船摇绿。

肠断鸳鸯三十六。

紫蒲相对浴。

译文
大别山是我的知心朋友,它山势峭拔,高耸入云。

阔别十年今又与其重逢,景色清丽如故。

想起汉阳使君,他身穿羊裘,拄着拐杖,在大雪停后邀我登高。

千仞群山,一轮弯月,湖水清澈,楼阁倒映。

十年的岁月,仿佛一枕黄粱梦,还未察觉,岁月已匆匆而过。

今天你我重逢,在碧山头相互追逐,健步如飞。

畅饮美酒,评谈千古,感叹英雄豪杰都已逝去,不由得泪雨难收。

现在谁作鹦鹉赋?壮志未酬,只有满腔遗恨。

注释
水调歌头:词牌名,长调。

又名《元会曲》《凯歌》《江南好》《花犯念奴》。

此体上片九句,下片十句,共九十五字,平韵。

鲒碕狂客:代指汉阳使君。

古代有以籍贯称人的习惯。

杖策拥羊裘:《后汉书·逸民传·严光》隐士严光“披羊裘钓泽中”。

觞:古代盛酒器,作为动词时有敬酒,饮酒的意思。

鹦鹉:东汉末年祢衡不为曹操所容,后来终为黄祖杀害。

作者:刘仲尹。

《谒金门》宋词赏析

《谒金门》宋词赏析

《谒金门》宋词赏析导语:冯延巳的《谒金门》写贵族少妇在春日思念丈夫的百无聊赖的景况,反映了她的苦闷心情。

下面就由店铺为大家带来《谒金门》宋词赏析,欢迎阅读!原文谒金门风乍起,吹皱一池春水。

闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊。

斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。

终日望君君不至,举头闻鹊喜。

注释【乍】忽然。

【闲引】无聊地逗引着玩。

【挼】揉搓。

【斗鸭】以鸭相斗为欢乐。

斗鸭阑和斗鸡台,都是官僚显贵取乐的场所。

【碧玉搔头】即碧玉簪。

译文春风乍起,吹皱了一池碧水。

(我)闲来无事,在花间小径里逗引池中的鸳鸯,随手折下杏花蕊把它轻轻揉碎。

独自倚靠在池边的栏杆上观看斗鸭,头上的碧玉簪斜垂下来。

(我)整日思念心上人,但心上人始终不见回来,(正在愁闷时),忽然听到喜鹊的叫声。

赏析冯延巳这首词写贵族少妇在春日思念丈夫的百无聊赖的景况,反映了她的苦闷心情。

由于封建社会妇女无地位,上层社会的妇女依附于男子,女子又禁锢在闺房,精神上很忧郁,这种情况在封建社会相当普遍,因此古典诗歌中写闺阁之怨的也有很多,这种闺怨诗或多或少从侧面反映了妇女的不幸遭遇。

如王昌龄《闺怨》:“闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。

忽见陌上杨柳色,悔教夫婿觅封侯。

”这首词着力表现的,不是情事的直接描述,而是雅致优美的意境。

“风乍起,吹绉一池春水。

”这两句是双关语,表面写景,实际写情,本来水波不兴,忽然刮来风吹皱了池塘的水,象征着词中女主人公的心动荡不安,起伏不平静。

春回大地,万象更新,丈夫远行在外,女主人公孤独一人,不由产生寂寞苦闷。

开头这两句是是传诵古今的名句,据说李璟与冯延巳相谐谑,李说冯:“‘吹皱一池春水’,干卿何事?”冯答:“未若陛下‘小楼吹彻玉笙寒’也!”于是君臣皆欢!“闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊。

”鸳鸯是水鸟,雌雄成双成对,在诗歌中经常作为爱情的象征,《孔雀东南飞》:“中有双飞鸟,自名为鸳鸯。

”用“鸳鸯”来比喻刘兰芝和焦仲卿的爱情。

这两句是倒装句,女主人公为了排遣苦闷,就双手揉搓着红杏的花蕊,引逗着鸳鸯徘徊在园中的小路里,这多少给她带来了愉悦,暂时忘掉自己的寂寞;但是看见鸳鸯成双成对,更显得自己孤单,又勾起了自己的烦恼,引起对心上人的怀念。

黄庭坚《谒金门 戏赠知命》原文、注释、译文及赏析

黄庭坚《谒金门 戏赠知命》原文、注释、译文及赏析

黄庭坚《谒金门戏赠知命》原文、注释、译文及赏析【原文】《谒金门戏赠知命》山又水,行尽吴头楚尾。

②兄弟灯前家万里,相看如梦寐。

③君似成蹊桃李,入我草堂松桂。

④莫厌岁寒无气味,余生今已矣。

【注释】①戏赠知命:一作:示弟知命”。

知命,名叔达,庭坚弟。

当时庭坚贬官安置黔州,知命在此陪伴其兄。

②吴头楚尾:指现在的江西省北部,因为其地在春秋时为吴、楚两国交界处,故称。

③“兄弟”二句:兄弟相聚灯下,却因远离家乡,所以相视如在梦中。

“相看如梦寐”系用杜甫《羌村》:“美阑更秉烛,相对如梦寐。

”④成蹊桃李:《史记·李广列传》引古谚语有“桃李不言,下自成蹊”一语,意思是桃、李树虽不会说话,但花、果吸引人,所以树下自然踩出了路,比喻实至名归,重事实不尚虚名。

这里是用以称赞知命。

蹊,小路。

草堂松桂;孔稚圭《北山移文》中有“钟山之英,草堂之灵”和“诱我松桂,欺我云壑”二句,此处用以借指自己寓居之处十分荒凉寂寞。

【译文】越过一座座山,穿过一条条水,走遍这古代吴国和楚国交界的地方。

兄弟们远离家乡,默默地对坐在灯前,犹如做梦一样。

你本来像是桃树和李树,吸引了多少人前来瞻仰。

而今却跟随着我,忍受那寂寞荒凉。

不要怕寒冬来临,没有了芳香,要知道剩下的日子,不会给我们留下幻想。

【赏析】黄庭坚晚年宦途失意,屡遭贬谪,最终死在偏僻的宜州。

这首词写于被贬期间。

尽管黄庭坚在被贬期间也还旷达,但有时免不了会涌起感伤之情,这首词就是这种情感的流露。

黄庭坚是洪州分宁(今江西修水县)人。

他的家乡也就是“吴头楚尾”;写词时,他在黔州(今四川彭水县),所以词中提到“家万里”。

词题《戏赠知命》,于是对知命的赞扬也就不可缺少;联系到当时的处境,又需要安慰,同时也难免感伤喟叹。

描写雪的古诗15篇

描写雪的古诗15篇

描写雪的古诗在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家都接触过很多优秀的古诗吧,古诗有固定的诗行,也会有固定的体式。

那么你有真正了解过古诗吗?以下是小编为大家整理的描写雪的古诗,仅供参考,欢迎大家阅读。

1、北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

____岑参《白雪歌送武判官归京》2、六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝。

____高骈《对雪》3、夜深知雪重,时闻折竹声。

____白居易《夜雪》4、大雪压青松,青松挺且直。

____陈毅《青松》5、欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。

____李白《行路难·其一》6、雪消门外千山绿,花发江边二月晴。

____欧阳修《春日西湖寄谢法曹歌》7、草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。

____王维《观猎》8、终南阴岭秀,积雪浮云端。

____祖咏《终南望余雪》9、晨起开门雪满山,雪晴云淡日光寒。

____郑燮《山中雪后》10、梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。

____卢梅坡《雪梅·其一》11、烟霏霏。

雪霏霏。

雪向梅花枝上堆。

____吴淑姬《长相思令·烟霏霏》12、雪纷纷,掩重门,不由人不断魂,瘦损江梅韵。

____关汉卿《大德歌·冬》13、今我来思,雨雪霏霏。

____《采薇》14、风雨送春归,飞雪迎春到。

____《卜算子·咏梅》15、柴门闻犬吠,风雪夜归人。

____刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》16、天将暮,雪乱舞,半梅花半飘柳絮。

____马致远《寿阳曲·江天暮雪》17、吹灯窗更明,月照一天雪。

____袁枚《十二月十五夜》18、别有根芽,不是人间富贵花。

____纳兰性德《采桑子·塞上咏雪花》19、三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。

____柳中庸《征人怨/征怨》20、遥知独听灯前雨,转忆同看雪后山。

____纳兰性德《于中好·送梁汾南还为题小影》1 千里黄云百日曛,北风吹雁雪纷纷。

莫愁前路无知己,天下谁人不识君2 千山鸟飞绝,万径人踪灭。

孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪3 才见岭头云似盖,已惊岩下雪如尘;千峰笋石千株玉,万树松罗万朵云4 遥知不是雪,为有暗香来5 山回路转不见君,雪上空留马行处6 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪,忽如一夜春风来,千树万树梨花开7 北国风光,千里冰封,万里雪飘8.浪石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪,江山如画,一时多少豪杰9 地白风色寒,雪花大入手10 梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香11 夜深知雪重,时闻折竹声12 雪消门外千山绿,花发江边二月晴13 日暮苍山远,天寒白屋贫,柴门闻犬吠,风雪夜归人14月黑雁飞高,单于夜遁逃,欲将轻骑逐,大雪满弓刀15 谁将平地万堆雪,剪作此地连天花16 乱云低薄暮,急雪舞回风17 旋扑珠帘过粉墙,轻于柳絮重于霜18百泉皆冻咽,我吟寒更切,半夜倚乔松,不觉满衣雪19飘飘送下遥天雪,飒飒吹干旅命烟20斜阳蔬竹上,残雪乱山中21撒盐空中差可拟,未若柳絮因风起22明月照积雪,朔风劲且衰23不知庭霰今朝落,疑是林花昨夜开24六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝25溪深难受雪,山冻不流云26冬夕宜晚睡,夏日思晨兴27老客人间百事慵,乐哉闭户过今冬28平生诗句领流光,绝爱初冬万瓦霜29冬尽今宵短,年开明日长30鸣笙起秋风,置酒飞冬雪31不知近水花先发,疑是经冬雪未消32天时人事日相催,冬至阳生春又来33清冬见远山,积雪凝苍翠34雪压冬云白絮飞,万花纷谢一时稀,高天滚滚寒流急,大地微微暖气吹35梅落繁枝千万片,犹自多情,学雪随风转36雪乱飞,改尽江山旧。

孙光宪《谒金门-留不得》原文、注释、译文及赏析

孙光宪《谒金门-留不得》原文、注释、译文及赏析

孙光宪《谒金门-留不得》原文、注释、译文及赏析
【原文】
《谒金门-留不得》
留不得,留得也应无益。

白苎春衫如雪色,扬州初去日。

①轻别离,甘抛掷,江上满帆风疾。

却羡彩鸳三十六,孤鸾还一只。


【注释】
①苎(zhu住):苎麻。

②鸳:鸳鸯的省称。

彩鸳三十六:语本唐李商隐《代应》:“谁与王昌报消息,尽知三十六鸳鸯。

”鸾:古代相传似凤一类的鸟,五彩而多青色。

孤鸾常用于喻失伴的人。

【译文】
留不下来,留下来也必定没有好处。

苎麻布的春衫雪样的白,那是我初离扬州这天的打扮。

轻意地别离,甘心地抛弃。

江上面风疾,来往船只如飞。

只羡慕那一对对鸳鸯似的好夫妻,我自己还象孤鸾一只。

【集评】
明·沈际飞:“起句落宋,然是宋人妙处。

”(《草堂诗余别集》卷一) 明·汤显祖:“满帆风吹不上离人小舡,今南词中最脍炙人口。

只此一曲数语,已足该括之矣。

”(手批《花间集》朱墨套印本卷四)
清·陈廷焯:“结笔妙。

一‘还’字,可知孤栖非一日矣。

”(《白雨斋词评》) 近代·李冰若:“字字呜咽,相思之苦,飘泊之感,使人荡气回肠,百读不厌。

其清新哀惋处,盖神似端已也。

”(《栩庄漫记》)
【赏析】
此词写别离。

上片写作者白苎春衫,扬州初别,心情是那样的无可奈何:“留不得,留得也应无益。

”下片写看到江上片片船帆,对对鸳鸯,想到自己孤身在外,不觉又后悔起当日的轻别来。

独守空闺的诗

独守空闺的诗

独守空闺的诗词1、《望江南·梳洗罢》温庭筠梳洗罢,独倚望江楼。

过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。

肠断白蘋洲。

2、《声声慢·寻寻觅觅》李清照寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

乍暖还寒时候,最难将息。

三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急!雁过也,正伤心,却是旧时相识。

满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑!梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。

这次第,怎一个愁字了得!3、《武陵春·春晚》李清照风住尘香花已尽,日晚倦梳头。

物是人非事事休,欲语泪先流。

闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。

只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。

4、《后庭花·一春不识西湖面》许棐一春不识西湖面。

翠羞红倦。

雨窗和泪摇湘管。

意长笺短。

知心惟有雕梁燕。

自来相伴。

东风不管琵琶怨。

落花吹遍。

5、《献衷心·见好花颜色》欧阳炯见好花颜色,争笑东风,双脸上,晚妆同。

闭小楼深阁,春景重重。

三五夜,偏有恨,月明中。

情未已,信曾通,满衣犹自染檀红。

恨不如双燕,飞舞帘栊。

春欲暮,残絮尽,柳条空。

6、《诉衷情·东风杨柳欲青青》晏殊东风杨柳欲青青。

烟淡雨初晴。

恼他香阁浓睡,撩乱有啼莺。

眉叶细,舞腰轻。

宿妆成。

一春芳意,三月如风,牵系人情。

7、《苏溪亭》戴叔伦苏溪亭上草漫漫,谁倚东风十二阑。

燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒。

8、《鱼游春水·秦楼东风里》佚名秦楼东风里,燕子还来寻旧垒。

馀塞犹峭,红日薄侵罗绮。

嫩草方抽玉茵,媚柳轻窣黄金蕊。

莺啭上林,鱼游春水。

几曲阑干遍倚,又是一番新桃李。

佳人应怪归迟,梅妆泪洗。

凤箫声绝沉孤雁,望断清波无双鲤。

云山万重,寸心千里。

9、《甘草子·秋暮》柳永秋暮。

乱洒衰荷,颗颗真珠雨。

雨过月华生,冷彻鸳鸯浦。

池上凭阑愁无侣。

奈此个、单栖情绪。

却傍金笼共鹦鹉。

念粉郎言语。

10、《谒金门·双喜鹊》王庭筠双喜鹊,几报归期浑错。

尽做旧愁都忘却,新愁何处着?瘦雪一痕墙角,青子已妆残萼。

高中语文思帝乡谒金门ppt 苏教版精品课件

高中语文思帝乡谒金门ppt 苏教版精品课件

“终日望君君不至,举头闻鹊喜。”《开元天宝 遗事》记载:“时人之家,闻鹊声皆以为喜兆, 故谓灵鹊报喜。”从早到晚心中想到的是心上 人儿现在何处?何时才会回到自己身边?喜鹊 的再次鸣叫,又勾起她的期待,但谁又知道新 的期待不是新的失落呢?无须过多语言,只这 一句“举头闻鹊喜”就够了,词如池塘的涟漪, 波折不停,最后掀起了一个较高的波浪,定住 作结,婉转含蓄,耐人寻味,可以说,这一句 是整篇词的画龙点睛之笔。
• 词以真率的语言,清新明朗的笔触,描写内 心的情感,这在当时以婉约含蓄为正宗的文 艺领域里要算是别开生面,独放异彩。还有 白描手法的使用,作者用淡雅的语言,勾画 出了一位天真烂漫、热烈追求爱情的少女的 美丽形象和坦率的性格。把迷人的春天展现 在读者的面前,真挚的情感引起读者的共鸣。 其语言质朴多情韵,无辞藻堆砌现象,却有 浓郁的民歌风味。节奏上有一定的音乐性, 长短错乱的句式,有利于表现突然发生的情 感,声情激越,扣人心弦。最后用誓言似的 短语作结,强烈的表示了女主人公的爱情的 坚贞不渝。
艺术特色
第一,借景抒情,寓情于景。词一开头,作者就用生 花妙笔“风乍起,吹皱一池春水”把特定环境中的春 天景色用特定的镜头推到读者的面前。但它的妙处不 仅仅在写景,而在于它以融情于景的手法,把女主人 公不平静的内心世界巧妙地揭示了出来。春风搅动了 池水,也搅乱了思妇的内心。她,一位富贵人家的少 妇,因为丈夫远出,迟迟未归,心中的挂念自不必说。 随着季节的更替,春天又悄悄地来到她身旁。春风乍 起,春色迷人,这一切怎能叫她无动于衷而不勾起春 思的愁绪呢!这种由景入情、以景寓情的手法,把景 与情如胶似漆地糅合在一起,交织成一幅完整而鲜明 的画面。
赏析名句“风乍起,吹绉一池 春水”
1、作者就以生花妙笔把特定环境中的春天景色用特 写的镜头推到读者的面前,一下子就紧紧抓住人们 的视线,给人以别开生面的感觉。但它的妙处不仅 仅在写景,而在于它以象征的手法,把女主人公不 平静的内心世界巧妙地揭示了出来,表面写景,实 际写情。春风搅动了池水,更搅乱了思妇的内心。 她,一位富贵人家的少妇(从环境的描写中可以作 出这样的判断),因为丈夫远出,迟迟未归,心中 的挂念自不必说。随着光阴的流逝,季节的更迭交 替,春天又悄悄地来到她的身旁。春风乍起,春色 迷人,这一切怎能叫她无动于衷而不勾起思春的愁 绪呢!这种由景入情、以景寓情的手法,把情与景 如胶似漆地糅合在一起,交织成一幅完整而鲜明的 画面,艺术上确有独到之处。

冯延巳《谒金门·风乍起》赏析

冯延巳《谒金门·风乍起》赏析

冯延巳《谒金门·风乍起》赏析风乍起,吹皱一池春水。

闲引鸳鸯芳径里,手挼红杏蕊。

斗鸭栏杆独倚,碧玉搔头斜坠。

终日望君君不至,举头闻鹊喜。

冯延已[sì](九○三——九六○),字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人,做官一帆风顺,两次被任为宰柏,生活优裕。

他的词思想内容可取的不多,但在艺术上对北宋一些词人影响很大。

这首词写的是一个妇女在思念她爱人时的复杂感情。

词一开头就写了主人公周围的环境。

这里有一个池塘,时当春天,春光明媚,她深感离开了心爱的人,自己孤单单的太寂寞了。

“风乍起,吹皱一池春水”,“乍[zhà]”,是忽然的意思。

忽然间吹来一阵春风,池水出现了微波,象乎滑的丝绸被轻轻抖动产生了皱纹一样。

在这里,作者暗示她的心情象“吹皱一池春水”那样引起波动的情绪。

是什么引起了她的情绪波动呢?这里没有说明。

它给读者留下了想象的余地。

“闲引鸳鸯芳径里,手挼红杏蕊”,这两句是倒装关系。

按正常的顺序应说“手挼红杏蕊”“闲引鸳鸯芳径里”。

写诗写词,因为格律和表现手法的需要,是允许这种颠倒的。

她看到水边成双的鸳鸯鸟,感到自己的孤单,引起情绪波动。

“闲引”是说无聊地逗引着。

“鸳鸯(yuānyāng]”,鸟名,雌雄常常成对地生活在水边,所以文学作品中喜欢用鸳鸯来比喻夫妻。

“芳径”,指池边的小路。

她想逗鸳鸯玩玩,便顺手摘了一枝红艳艳的杏花,搓揉(挼ruó])着花蕊来逗弄鸳鸯。

“斗鸭栏杆独倚”,不是写她离开了鸳鸯,又去看斗鸭了,只是写她靠在池边的栏杆上。

“斗鸭”是修饰栏杆的,是什么样的栏杆呢?是曾经圈养过斗鸭的栏杆。

斗鸭是使鸭相斗,那要有人逗弄,当时只有她一个人,可见没有斗鸭,要是她真的去看斗鸭,那她的心情就变了。

可是她的心情没有变,是“终日望君”。

所以当时没有斗鸭,只有曾经圈养斗鸭的栏杆。

她独自依倚在栏仟上,心情不佳。

因为她斜靠在栏杆上,所以“碧玉搔头斜坠”,这是写她低头俯视的样子。

“搔[xāo]头”,就是别头发的簪[zān]子。

谒金门·风乍起全词翻译赏析

谒金门·风乍起全词翻译赏析

谒金门·风乍起全词翻译赏析导读:谒金门·风乍起冯延巳风乍起,吹皱一池春水。

闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊。

斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。

终日望君君不至,举头闻鹊喜。

注释【乍】忽然。

【闲引】无聊地逗引着玩。

【挼】揉搓。

【斗鸭】以鸭相斗为欢乐。

斗鸭阑和斗鸡台,都是官僚显贵取乐的场所。

【碧玉搔头】即碧玉簪。

译文春风乍起,吹皱了一池碧水。

(我)闲来无事,在花间小径里逗引池中的鸳鸯,随手折下杏花蕊把它轻轻揉碎。

独自倚靠在池边的栏杆上观看斗鸭,头上的碧玉簪斜垂下来。

(我)整日思念心上人,但心上人始终不见回来,(正在愁闷时),忽然听到喜鹊的叫声。

赏析冯延巳这首词写贵族少妇在春日思念丈夫的百无聊赖的景况,反映了她的苦闷心情。

由于封建社会妇女无地位,上层社会的妇女依附于男子,女子又禁锢在闺房,精神上很忧郁,这种情况在封建社会相当普遍,因此古典歌中写闺阁之怨的也有很多,这种闺怨诗或多或少从侧面反映了妇女的不幸遭遇。

如王昌龄《闺怨》:“闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。

忽见陌上杨柳色,悔教夫婿觅封侯。

”这首词着力表现的,不是情事的直接描述,而是雅致优美的意境。

“风乍起,吹绉一池春水。

”这两句是双关语,表面写景,实际写情,本来水波不兴,忽然刮来风吹皱了池塘的水,象征着词中女主人公的心动荡不安,起伏不平静。

春回大地,万象更新,丈夫远行在外,女主人公孤独一人,不由产生寂寞苦闷。

开头这两句是是传诵古今的名句,据说李璟与冯延巳相谐谑,李说冯:“‘吹皱一池春水’,干卿何事?”冯答:“未若陛下‘小楼吹彻玉笙寒’也!”于是君臣皆欢!“闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊。

”鸳鸯是水鸟,雌雄成双成对,在诗歌中经常作为爱情的象征,《孔雀东南飞》:“中有双飞鸟,自名为鸳鸯。

”用“鸳鸯”来比喻刘兰芝和焦仲卿的爱情。

这两句是倒装句,女主人公为了排遣苦闷,就双手揉搓着红杏的花蕊,引逗着鸳鸯徘徊在园中的小路里,这多少给她带来了愉悦,暂时忘掉自己的寂寞;但是看见鸳鸯成双成对,更显得自己孤单,又勾起了自己的烦恼,引起对心上人的怀念。

谒金门词经典十首

谒金门词经典十首

谒金门词经典十首篇一:谒金门词经典十首金门词是中国古代文学的珍品之一,其独特的艺术形式和深刻的文化内涵使其成为中国文化的重要组成部分。

金门词是指宋代以后流行于民间的一种诗歌形式,通常以对联的形式表达情感和观点。

下面是谒金门词经典十首,让我们一起来欣赏吧。

1.《悼亡词》金门重掩泪盈盈,白发红颜不再迎。

痛失挚爱心何问,只愿伊人安息泉。

这首词是表达对逝去的亲人的思念之情。

作者通过金门词这种简洁而凝练的形式,表达了对亲人的深深思念和痛苦。

2.《送别词》离别之时别离愁,相思之情未尽流。

金门对望无言语,唯有泪水洒离舟。

这首词描绘了离别时的别离之情。

通过金门词的形式,作者将自己的思念之情表达得淋漓尽致,读者不禁为其离别的痛苦而感同身受。

3.《思乡词》迢迢长路心无依,万里咫尺在眼前。

金门之外故人在,只盼团圆早一天。

这首词表达了对故乡的思念之情。

作者用简洁而有力的词句,传达了对家乡的深深思念和渴望。

4.《忧国词》万里长城犹未固,四方敌寇势渐猖。

金门之内守长城,誓将祖国保千年。

这首词表达了对祖国的忧虑和坚定的信念。

作者用金门词的形式,将自己对国家前途的担忧和对保卫祖国的决心淋漓尽致地表达了出来。

5.《爱情词》金门之内情难圆,相思之情如海深。

情人眷恋心相连,愿与你共度人生。

这首词表达了对爱情的追求和相思之情。

作者用简洁而有力的词句,将自己的爱情之情表达得淋漓尽致,读者不禁为其相思之苦而感同身受。

6.《友情词》金门之间友情深,朋友相伴如宾臣。

长路漫漫有你在,愿与你共度人生。

这首词表达了对友情的珍视和感激之情。

作者用金门词的形式,将自己对友情的深情表达得淋漓尽致,读者不禁为其友情之深而感动。

7.《人生词》金门之内人生苦,万般繁华又何求。

岁月如梭流水去,珍惜当下才是真。

这首词表达了对人生的思考和珍惜当下的呼吁。

作者用简洁而有力的词句,抒发了对生命的理解和对珍惜当下的深深认同。

8.《自然词》金门之外自然美,山水田园心舒畅。

与自然和谐共生,心灵得到真正的净化。

李好古《谒金门》原文、注释、译文及评析

李好古《谒金门》原文、注释、译文及评析

李好古《谒金门》原文、注释、译文及评析
【作者简介】
李好古,生卒年不详,字仲敏,乡贡免解进士。

籍贯宦历,皆无可考。

唐圭璋《全宋词》称:“李好古不止一人。

有《碎锦词》之李好古。

《词综补遗》卷十五,以为别是一人。


谒金门
花过雨,又是一番红素 [1] 。

燕子归来愁不语,旧巢无觅处。

谁在玉关劳苦 [2] ?谁在玉楼歌舞 [3] ?若使胡尘吹得去,东风侯万户 [4] 。

【注释】
[1]红素:红花与白花。

[2]玉关:玉门关,在甘肃敦煌,此指戍边将士。

[3]玉楼:华美的屋宇,此指贵家池馆。

[4]侯万户:封作万户侯。

【译文】
花经过一场春雨后,渐渐的开放了,燕子从北方飞回到这里因为找不到旧时的巢穴而愁楚。

是谁在边关前线戍守?又是谁在玉楼里莺歌燕舞?假如东飞能吹走侵略的敌人,那就封它做个万户侯吧!
【评析】
上片言经雨之花,别有一番红白缤纷之景象,而燕觅旧巢不见,亦第宅累易新主之意。

下半阕以“玉关”“玉楼”对比,见苦乐之不同。

“若使”二句,言如果胡尘可被东风吹去,则东风当为万户侯,极言抗外侮之无人而国运之难料了。

节短韵长,小词而有大感慨,此之谓也。

风乍起,吹绉一池春水《谒金门》意思-赏析

风乍起,吹绉一池春水《谒金门》意思-赏析

风乍起,吹绉一池春水《谒金门》意思|赏析译文春风乍起,吹皱了一池碧水。

(我)闲来无事,在花间小径里逗引池中的鸳鸯,随手折下杏花蕊把它轻轻揉碎。

独自倚靠在池边的栏杆上观看斗鸭,头上的碧玉簪斜垂下来。

(我)整日思念心上人,但心上人始终不见回来,(正在愁闷时),忽然听到喜鹊的叫声。

赏析这首词写贵族女子在春天里愁苦无法排遣和希望心上人到来的情景。

一开头写景:风忽地吹起,把满池塘的春水都吹皱了。

这景物本身就含有象征意味:春风荡漾,吹皱了池水,也吹动了妇女们的心。

它用一个皱字,就把这种心情确切地形容出来。

因为是春风,不是狂风,所以才把池水吹皱,而还不至于吹翻。

女主人公的心情也只是象池水一样,引起了波动不安的感觉。

面对着明媚的春光,她的心上人不在身边,该怎样消磨这良辰美景呢?她只好在芳香的花间小路上,手挼着红杏花蕊,逗着鸳鸯消遣。

可是成双成对的鸳鸯,难免要触起女主人公更深的愁苦和相思,甚至挑起她微微的妒意,觉得自己的命运比禽鸟尚不如。

她漫不经心地摘下含苞欲放的红杏花,放在掌心里轻轻地把它揉碎。

通过这样一个细节,深刻表现出女主人公内心无比复杂的感情。

它意味着:尽管她也象红杏花一般美丽、芬芳,却被另一双无情的手把心揉碎了。

这写得多么细致,蕴藏着多么深沉的感情!简直是写进人物的下意识领域中去了。

下片写她怀着这样愁苦的心情,一切景物都引不起她的兴致。

哪怕她把斗鸭栏杆处处都倚遍(一作独。

但独字不如遍字好),仍然是没精打采。

这个遍字,把她这种难捱按捺的心情精细地刻画出来。

她心事重重地垂着头。

由于头垂得太久,以至头上的碧玉搔头(一种碧玉做的簪子。

《西京杂记》载:(汉)武帝过李夫人,就取玉簪搔头;自此后,宫人搔头皆用玉。

)也斜斜地下倾。

这说明她已捱过一段很长的时间。

她整天思念心上人,却一直不见他来。

忽然,她听到喜鹊的叫声。

喜鹊叫,喜事到。

莫非心上人真地要来了么?她猛然抬起头,愁苦的脸上初次出现了喜悦的表情。

作者写到这里,便结束了全词。

“斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。”原文、赏析

“斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。”原文、赏析

斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。

出自五代冯延巳的《谒金门·风乍起》
原文
风乍起,吹皱一池春水。

闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊。

斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。

终日望君君不至,举头闻鹊喜。

冯延巳(903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。

在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。

他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。

宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。

创作背景:
译文
春风乍起,吹皱了一池碧水。

(我)闲来无事,在花间小径里逗引池中的鸳鸯,随手折下杏花蕊把它轻轻揉碎。

独自倚靠在池边的栏杆上观看斗鸭,头上的碧玉簪斜垂下来。

(我)整日思念心上人,但心上人始终不见回来,(正在愁闷时),忽然听到喜鹊的叫声。

第 1 页
本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。

冯延巳《谒金门》原文、注释、译文及赏析

冯延巳《谒金门》原文、注释、译文及赏析

冯延巳《谒金门》原文、注释、译文及赏析【原文】《谒金门》风乍起,吹绉一池春水。

①闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊。

②斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。

③终日望君君不至,举头闻鹊喜。

④【注释】①乍起:初起。

②挼(nuo挪):用手揉搓。

这两句系倒装句法。

③斗鸭阑干:古人用栏干圈养一些鸭,使之相斗以为戏。

《三国志·吴书·陆逊传》:“时建昌侯虑於堂前作斗鸭栏。

”又伶玄《赵飞燕外传》:“忆在江都时,阳华李姑畜斗鸭水池上。

”后者虽系小说,但斗鸭风尚相传已久。

搔头:古时妇女发饰,可用以搔头痒。

玉搔头:玉簪。

《西京杂记》卷二:“武帝过李夫人,就取玉簪搔头,自此后宫人搔头皆用玉。

” 坠:垂下。

在本词中形容斜露玉簪,仿佛欲落下。

④鹊喜:《淮南子·汜论训》高注:“乾鹄,鹊也,人将有来客,忧喜之征则鸣。

”《开元天宝遗事》:“时人之家闻鹊声皆以为喜兆,故谓灵鹊报喜。

”俗传喜鹊是报喜信的。

《西京杂记》卷三引陆贾对樊哙语:“乾鹊噪而行人至,蜘蛛集百事喜。

”【译文】春风乍起,吹绉了平静的一池春水,荡起道道涟漪。

她走在春意芳菲的小径里,洁白的手搓揉着红杏花蕊,悠闲地逗引鸳鸯为戏。

独自猗着斗鸭栏杆,头上的碧玉簪子斜垂。

整日里思念你呵!你却全无消息,忽抬头,听到了鹊儿报喜。

…… (王洪译)【集评】宋·马令:“元宗乐府词云:‘小楼吹彻玉笙寒。

’延巳有‘风乍起,吹绉一池春水’之句,皆为警策。

元宗尝戏延巳:‘吹绉一池春水,干卿何事?’延巳曰:‘未如陛下“小楼吹彻玉笙寒”。

’元宗悦。

”(《南唐书》卷二十一)明·沈际飞:“起语与前词同一况味,闻鹊报喜,须知喜中还有疑在,无非望幸希宠之心,而语自清隽。

”(《草堂诗馀正集》)清·贺裳:“南唐主语冯延巳曰:“‘风乍起,吹绉一池春水”,何与卿事?’冯曰:‘未若“细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒”。

’不可使闻于邻国。

然细看词意,含蓄尚多。

又云:‘无凭谐鹊语,犹觉暂心宽’,韩偓语也。

“卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。”的意思_全诗赏析

“卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。”的意思_全诗赏析

卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。

出自唐代沈佺期的《古意呈补阙乔知之 / 古意 / 独不见》卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。

九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。

白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。

谁谓含愁独不见,更教明月照流黄。

【译文及注释】译文卢家年轻的主妇,居住在以郁金香浸洒和泥涂壁的华美的屋宇之内,海燕飞来,成对成双地栖息于华丽的屋梁之上。

九月里,寒风过后,在急切的捣衣声中,树叶纷纷下落,丈夫远征辽阳已逾十载,令人。

白狼河北的辽阳地区音信全部被阻断,幽居在长安城南的少妇感到秋日里的夜晚特别漫长。

她哀叹:我到底是为哪一位思而不得见的人满含哀愁啊?为何还让那明亮的月光照在帏帐之上?注释⑴独不见:《杂曲歌辞》旧题。

《乐府解题》:“独不见,伤思而不见也。

”⑵卢家少妇:泛指少妇。

郁金堂:以郁金香料涂抹的堂屋。

堂,一作“香”。

梁朝萧衍《河中之水歌》:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。

……十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。

卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。

”⑶海燕:又名越燕,燕的一种。

因产于南方滨海地区(古百越之地),故名。

玳瑁(旧读dài mèi):海生龟类,甲呈黄褐色相间花纹,古人用为装饰品。

⑷寒砧(zhēn):指捣衣声。

砧,捣衣用的垫石。

古代妇女缝制衣服前,先要将衣料捣过。

为赶制寒衣妇女每于秋夜捣衣,故古诗常以捣衣声寄思妇念远之情。

木叶:树叶。

⑸辽阳:辽河以北,泛指辽东地区。

⑹白狼河:今辽宁省境内之大凌河。

音:一作“军”。

⑺丹凤城:此指长安。

相传秦穆公女儿弄玉吹箫,引来凤凰,故称咸阳为丹凤城。

后以凤城称京城。

唐时长安宫廷在城北,住宅在城南。

⑻谁为:即“为谁”。

为,一作“谓”。

⑼教(jiāo):使。

流黄:黄紫色相间的丝织品,此指帷帐,一说指衣裳。

更教:一作“使妾”。

照:一作“对”。

【赏析】这首七律,是借用了乐府古题“独不见”。

郭茂倩《乐府诗集》解题云:“独不见,伤思而不得见也。

”此诗的主人公是一位长安少妇,她所“思而不得见”的是征戍辽阳十年不归的丈夫。

描写孤独的诗词大全

描写孤独的诗词大全

描写孤独的诗词大全(143首)(四)全部先秦(1) 魏晋(3) 南北朝(1) 隋(1) 唐(49) 宋(66) 元(6) 明(3) 清(10) 近代(2)121[元]王庭筠《谒金门·双喜鹊》双喜鹊。

几报归期浑错。

尽做旧愁都忘却。

新愁何处著。

瘦雪一痕墙角。

青子已妆残萼。

不道枝头无可落。

东风犹作恶。

122[魏晋]陶渊明《归园田居其五》怅恨独策还,崎岖历榛曲。

山涧清且浅,遇以濯吾足。

漉我新熟酒,双鸡招近局。

日入室中暗,荆薪代明烛。

欢来苦夕短,已复至天旭。

123[近代]王国维《点绛唇·屏却①相思》屏却相思,近来知道都无益。

不成抛掷,梦里终相觅。

醒后楼台,与梦俱明灭。

西窗白,纷纷凉月,一院丁香雪。

124[清]纳兰性德《菩萨蛮·萧萧几叶风兼雨》萧萧几叶风兼雨,离人偏识长更苦。

欹枕数秋天,蟾蜍下早弦。

夜寒惊被薄,泪与灯花落。

无处不伤心,轻尘在玉琴。

125[清]纳兰性德《山花子·林下荒苔道韫家》林下荒苔道韫家,生怜玉骨委尘沙。

愁向风前无处说,数归鸦。

半世浮萍随逝水,一宵冷雨葬名花。

魂是柳绵吹欲碎,绕天涯。

126[清]纳兰性德《谒金门·风丝袅》风丝袅,水浸碧天清晓。

一镜湿云清未了,雨晴春草草。

梦里轻螺谁扫。

帘外落花红小。

独睡起来情悄悄,寄愁何处好?127[清]纳兰性德《好事近·马首望青山》马首望青山,零落繁华如此。

再向断烟衰草,认藓碑题字。

休寻折戟话当年,只洒悲秋泪。

斜日十三陵下,过新丰猎骑。

128[清]纳兰性德《琵琶仙中秋》碧海年年,试问取、冰轮为谁圆缺?吹到一片秋香,清辉了如雪。

愁中看好天良夜,知道尽成悲咽。

只影而今,那堪重对,旧时明月。

花径里、戏捉迷藏,曾惹下萧萧井梧叶。

记否轻纨小扇,又几番凉热。

只落得、填膺百感,总茫茫、不关离别。

一任紫玉无情,夜寒吹裂。

129[魏晋]陆机《拟庭中有奇树诗》欢友兰时往。

迢迢匿音徽。

虞渊引绝景。

四节逝若飞。

芳草久已茂。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古诗谒金门·双喜鹊翻译赏析
《谒金门·双喜鹊》作者为宋朝诗人王庭筠。

其古诗全文如下:双喜鹊,几报归期浑错。

尽做旧愁都忘却,新愁何处着。

瘦雪一痕墙角,青子已妆残萼。

不道枝头无可落,东风犹作恶。

【前言】《谒金门·双喜鹊》金代词人王庭筠的一首描写闺怨的词。

选材虽传统,但由于作者以其高超的写作技巧及思妇的情感表现得极其凄婉深刻,因而令人震撼,百读不厌。

【注释】①谒金门:原为唐教坊曲,后用为词牌,双调,仄韵四十五字。

代表作有冯延巳的《谒金门·风乍起》、李好古的《谒金门·花过雨》等。

②萼:花瓣下部的一圈叶状绿色小片。

【赏析】这是一首描写闺怨的词。

选材虽传统,但由于作者以其高超的写作技巧及思妇的情感表现得极其凄婉深刻,因而令人震撼,百读不厌。

“双喜鹊,几报归期浑错。

”表现了闺中人急迫盼望丈夫归来又极其失望的心情。

在我国民俗中以喜鹊鸣叫为吉祥。

“时人之家,闻鹊声皆以喜兆,故谓灵鹊报喜”(《开元天宝遗事》)。

“几”极写闺中人的惊喜,失望、复惊喜复失望。

久守空房、孤寂的少妇是多么的深情盼望丈夫早日归来啊。

双喜鹊的双字极好地衬托出少妇的孤单,真是人不如禽。

“尽做旧愁都忘却,新愁何处着?”假设旧愁可以忘记,即使旧日的愁苦都忘掉,眼前被引起的新愁烦又多得没有地方容纳了。

“着”多解,这里当安置、容纳解。

与该句句式相同的如北宋失调名词“苦恨春醪如水藻,闲愁无处着”,吴淑姬《小重山》词“心儿小,难着许多愁”。

其中的
“着”均为安置之意。

(见张相《诗词曲语辞汇释》)。

用委婉曲折的设问,把内心的悲凉苦楚表现得缠绵绯侧淋漓尽致,堪与辛弃疾《念奴娇》的“旧恨春江流不断,旧恨云山千叠”相比美。

过片描写了景物。

“瘦雪一痕墙角,青子已妆残萼”,墙角的梅花凋谢了,孤零地沾在那里;几粒青而又小的梅子妆点着花的残萼。

明显的暮春景色意味思妇的惜春自怜。

雪,指白色的梅花,用“瘦”来形容如雪梅花,形象地写出了梅花的凋零衰败。

清人况周颐在(《蕙风词话》)中赞扬作者“字新”欣赏其“瘦雪”的形容。

“一痕”即写孤独,又蕴含空漠无依,“墙角”是环境的冷落,也是女主人公的写照。

青春而逝,红颜将老,恰如流水年华一去不再,触景伤情,其内心深处的悲凉、无助无奈跃然纸上。

“不道枝头无可落,东风犹作恶。

”写景抒情,总括全篇,承上作结。

虽然已是败花残枝,光秃秃的枝上已无花可落,寡情的东风却依然逞凶肆虐,继续摧残着孤寂无依的梅树。

此词上阕重在心理描写,对闺中人的深沉挚受、痴情盼望的刻画极其深刻。

下阕重在景物,以花喻人,贴切自然。

艺术上达到极高境界。

况周颐在《蕙风词话》中评价王庭筠不同于一般金人词风,“间涉幽峭之书,绵邈之音”《谒金门》是词人艺术风格的代表作之一。

---来源网络整理,仅供参考。

相关文档
最新文档