第八章国际商务谈判礼仪

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第八章国际商务谈判礼仪

第一篇:第八章国际商务谈判礼仪

第八章国际商务谈判礼仪【本章学习目标】

1.了解商务礼仪的含义和国际商务礼仪的基本原则。

2.掌握涉外交往中的着装、接待和信函等方面的礼仪。

3.掌握涉外交往中的电话、交谈和宴请等方面的礼仪。第一节概述

一、礼仪与商务礼仪

礼仪是指在人际交往中,自始至终以一定的、约定俗成的程序和方式来表现的律己、敬人的完整行为。所谓商务礼仪,是指在长期的商务谈判交往中,为迎合文化的适应性而形成的一系列行为或活动准则。商务礼仪的核心是一系列行为准则,用来约束我们日常商务活动的方方面面,其作用是为了体现人与人之间的相互尊重。我们也可以用一种简单的方式来概括商务礼仪,即它是商务活动中对人的仪容仪表和言谈举止的普遍要求。

二、国际商务礼仪的基本原则

(一)相互尊敬原则

(二)入乡随俗原则

(三)谦虚适度原则

(四)尊重隐私原则

(五)注意细节原则俗话说“细节决定成败”。在国际商务谈判中,一定要时刻注意自己的言行,有时候往往由于自己平时的不良生活习惯而引起客户的反感,从而导致谈判的失败。第一节着装礼仪

一、着装的一般原则

(一)不盲目追求潮流或模仿

(二)着装应与自身条件相适应

(三)着装应与职业、场合、交往目的和对象相协调

二、女士着装

(一)避免过分前卫的服饰

(二)避免极端保守的服饰

(三)坚持“品质第一”的原则

(四)忌穿过分性感或暴露的服装

(五)注意“整体美”

三、男士着装

(一)西装的选择 1.面料 2.颜色 3.图案 4.款式

(二)西装的穿着 1.西装的长度 2.西装的领子 3.西装的扣子4.西装的口袋5.巧配衬衣6.选配领带7.袜子和鞋8.配备公文包 9.其他注意事项第三节接待礼仪

一、迎接礼仪

(一)接待规格要恰当(对口对等掌握抵达/离开时间:提前到达)(二)礼貌待人

(三)服务周到

二、介绍礼仪

三、握手礼仪

(一)正确的握手方式

(二)伸手的先后顺序1.职位高者优先;2.长辈优先;3.女士优先; 4.主人优先。

(三)握手的禁忌 1.不能用左手。

2.一般不带手套握手。

3.握手时眼睛要注视对方,不可东张西望。

4.握手的力度要适中。

5.握手的时间以2—3秒为宜

6.当别人伸出手来时,切忌迟迟不伸手。

四、乘车礼仪

(一)小轿车

1.有司机驾驶,以后排右侧为首位,左侧次之,中间座位再次之,前排右侧为末席。2.主人驾驶,驾驶座右侧为首位,后排右侧次之,左侧再次之,后排中间座为末席。3.主人夫妇驾车时,则主人夫妇坐前座,客人夫妇坐后座

(二)越野吉普车

前排右座为尊,后排右侧次之,后排左侧为末席。

(三)商务旅行车

以司机座后第一排靠近车门的位置即前排为尊,后排依次为小。其座位的尊卑,依每排右侧往左侧递减。

五、谈判座次礼仪

(一)座次排序的基本原则 1.以右为上,遵循国际惯例; 2.居中为上,中央高于两侧; 3.前排为上,适用所有场合; 4.以远为上,远离房门为上; 5.面门为上,良好视野为上。

(二)商务谈判的座次安排 1.双边谈判的座次安排

(1)使用长桌或椭圆形桌子,宾主分坐于桌子两侧。

(2)若谈判桌横放,面门位置属于客方;背门位置属于主方,如图8-1。(3)若谈判桌竖放,以进门方向为准,右侧为客方,左侧属主方,如图8-2。

(4)谈判时,主谈人员应在自己一方居中而坐,其他人员遵循右高左低的原则,按照职位的高低自近而远地在主谈人员两侧就坐。

(5)翻译人员就坐于仅次于主谈人员的右边位置。客4

客2

客1

客3

客5

主5

主3

主1

主2

主4 图8-1 谈判桌横放

主5

客4

主3

客2 主1

客1 主2

客3 主4

客5 图8-2 谈判桌竖放

2.多边谈判的座次安排

参加谈判各方自由落座。面对正门设主位,发言者都去主位发言,其他人面对主位,背门而坐。

第四节信函与电话礼仪

一、信函礼仪

在国际商务谈判中,信函的往来非常频繁,为了促成交易,必须掌握一定的商业信函的写作技巧。一般来说,国际商务信函写作的礼仪要求是:

(一)称谓要有礼貌

称谓是对收信人的尊称语,总是写在信笺的左边,在信头下面半英寸左右的地方。在撰写商务信函时,要注意称谓符合收信人所在国家的风俗习惯与收信人的实际情况,注意礼貌。例如,在英国,用“我亲爱的”(My dear)要比“亲爱的”更亲切;在美国则相反,“我亲爱的”是较正式的称谓,而“亲爱的”则是亲密友好的称谓。此外,英国人习惯在书信的称谓后加逗号;而美国人则在称谓后加上冒号,这同中文信函称谓的用法一致。此外,收信人姓名前一般需加尊称:对一般男子用“先生”,对未婚女子用“小姐”,对已婚女子用“女士”,对有头衔的则应冠以头衔;如不知收信人姓名,可用职称或职务替代。

(二)正文要通俗易懂正文是信函的核心部分,包含发信人要告诉收信人的话。信的正文应该在称谓下面一行开始,信纸的左边要留有一英寸左右的空白。商务信函要严谨、规范,段落清楚,意思明确、恰当,通俗易懂;切忌词不达意,生硬无礼。

(三)结束语和谦称要妥当

信的正文写完后,应有致敬的结束语和谦称。结束语通常为几个常用的词或词组,接在信的正文下面。谦称有尊卑亲疏之分,要与收信人的称谓相配合。确切的措词应取决于发信人对收信人的友谊深浅程度。现代商务信函一般都由电脑打印,但即使是打印的信函,结束语也最好用手书写,这样可以给人一种亲切、郑重的感觉。

相关文档
最新文档