国际贸易买卖合同协议书范本 中英文

合集下载

国际货物买卖中英文合同

国际货物买卖中英文合同

国际货物买卖中英文合同国际货物买卖中英文合同篇一:国际货物买卖合同一、交货条款 TERMS OF DELIVERY1.装船条件: Terms of Shipment;离岸加运费价条款:卖方应在本合同第(9)条规定之时间内,将货物由装船口岸直接船运到中国口岸,在未经征得买方同意前,中途不得转船。

货物不得用悬挂买方不能接受国家的旗帜的船只装运。

For CFR Terms: The Sellers shall ship the goods within the time as stipulated in Clause (9) of this Contract by a direct vessel sailing from the port of loading to China Port. Transhipment eoute is not allowed without the Buyers' consent.The goods should not be carried by vessels flying of the countries not acceptable to the Buyers.离岸价条款: For FOB Terms:(A)装运本合同货物的船只,由买方或买方运输代理人中国租船公司(地址:北京、二里沟。

电报挂号:ZHOUGZU PEKING)租定舱位。

卖放应负责将所订货物在本合同第(9)条规定的装船期限内按买方所通知的任何日期装上买方指定的船只。

The shipping space for the contracted goods shall be booked by the Buyers or the Buyers'shipping agent,China National Chartering Corporation (Address: Er LiGou Beijing Cable Address:ZHOUGZU PEKING).The Sellers shall undertake to load the contracted goods on board the vessel nominated by the Buyers on any date notified by the Buyers, within the time of shipment stipulated in the Clause (9) of this Contract.(B)货物装运前10—15日,买方应电告卖方合同号、船只名称、船只预计到港日期、装运数量及船运代理人的名称,以便卖方可与该船运代理人联系及安排货物的装运。

国际贸易合同范本英文7篇

国际贸易合同范本英文7篇

国际贸易合同范本英文7篇篇1国际贸易合同范本(International Trade Contract Template)甲方(买方):____________________地址:____________________________________联系方式:____________________________法定代表人(或授权代表):_______________________乙方(卖方):____________________地址:____________________________________联系方式:____________________________法定代表人(或授权代表):_______________________鉴于甲、乙双方同意按照本合同条款进行国际贸易活动,特达成如下协议:一、货物与规格(Commodity and Specifications)甲方购买乙方提供的以下货物,具体货物名称、规格型号、数量、单价等详见附件清单。

(详细商品清单及描述)二、交货与验收(Delivery and Acceptance)乙方应按照合同约定的时间、地点和方式交付货物。

甲方在收到货物后,应按照合同约定进行验收,如发现货物存在质量问题或规格不符等情况,应及时通知乙方并提出索赔要求。

三、价格与支付(Price and Payment)1. 货物价格以合同附件中约定的价格为准。

除非双方另有约定,否则价格不得变更。

2. 甲方应按照合同约定的支付方式和期限支付货款。

乙方应在收到货款后按照约定的方式开具发票。

四、运输与保险(Transportation and Insurance)1. 乙方应按照甲方的要求选择运输方式,并负责安排货物的运输和保险事宜。

甲方应提供必要的协助和信息。

2. 货物的运输风险和保险费用由乙方承担,但双方另有约定的除外。

如因乙方的过失导致货物损失,乙方应承担相应责任。

国际贸易中英文合同范本完整版

国际贸易中英文合同范本完整版

国际贸易中英文合同范本完整版目录一、合同双方1.1甲方(买方)1.2乙方(卖方)二、货物描述2.1货物名称2.2货物数量2.3货物质量2.4货物价格三、交货条件3.1交货地点3.2交货时间四、支付方式4.1付款方式4.2付款期限五、运输与保险5.1运输方式5.2保险责任六、合同有效期6.1生效日期6.2失效日期七、违约责任7.1甲方违约7.2乙方违约八、争议解决8.1解决方式8.2适用法律九、其他条款9.1保密条款9.2修改与终止9.3通知与送达十、附件10.1货物清单10.2交货单据附件1:货物清单附件2:交货单据国际贸易中英文合同范本完整版合同编号:_______甲方(买方):_______乙方(卖方):_______鉴于甲方对乙方货物的购买意愿,双方本着平等互利的原则,经友好协商,特订立本合同,以便共同遵守。

一、合同双方1.1甲方(买方):_______1.2乙方(卖方):_______二、货物描述2.1货物名称:_______ 2.2货物数量:_______ 2.3货物质量:_______2.4货物价格:_______三、交货条件3.1交货地点:_______3.2交货时间:_______四、支付方式4.1付款方式:_______4.2付款期限:_______五、运输与保险5.1运输方式:_______ 5.2保险责任:_______六、合同有效期6.1生效日期:_______6.2失效日期:_______七、违约责任7.1甲方违约:_______7.2乙方违约:_______八、争议解决8.1解决方式:_______8.2适用法律:_______九、其他条款9.1保密条款:_______ 9.2修改与终止:_______9.3通知与送达:_______十、附件10.1货物清单:见附件110.2交货单据:见附件2本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

双方签字盖章后生效。

甲方(买方):_______乙方(卖方):_______签字:_______签字:_______日期:_______日期:_______附件1:货物清单附件2:交货单据特殊应用场合及增加条款:1.特殊应用场合:高价值技术产品出口增加条款:技术转让与保密:明确技术转让的范围、使用权限以及保密义务。

国际贸易买卖合同范例(中英文)

国际贸易买卖合同范例(中英文)

国际贸易买卖合同范例(中英文)国际贸易买卖合同范例(中英文)1. 合同主体1.1 卖方[卖方公司名称]1.2 买方[买方公司名称]2. 产品描述2.1 产品名称[产品名称]2.2 产品规格[产品规格]2.3 数量[数量]2.4 单价[单价]3. 交货条件3.1 装运港口[装运港口名称]3.2 运输方式[运输方式]3.3 投保[是否投保]3.4 负责方卖方负责运输至装运港口买方负责将货物从装运港口运输至目的地4. 付款条件4.1 货款总金额[货款总金额]4.2 分期付款预付款:[预付款比例]%的货款在合同签订后[预付款时间]内支付给卖方余款:剩余货款将在货物到达目的地后[余款时间]内支付给卖方4.3 付款方式预付款:[预付款方式]余款:[余款方式]4.4 汇款账户卖方收款账户:[卖方收款账户信息]买方汇款账户:[买方汇款账户信息]5. 检验与索赔5.1 检验标准[产品检验标准]5.2 质量异议如果买方对货物的质量产生异议,买方应在货物运抵目的地后[异议期限]内提出书面异议卖方应在收到异议通知后[回复时限]内回复买方5.3 索赔如果货物未能按合同规定的质量要求交付,买方有权向卖方提出索赔索赔以书面形式提出,并应提供相关证据和检验报告6. 合同解除与争议解决6.1 合同解除合同解除可以在以下情况下发生:双方协商一致一方严重违反合同条款,对方有权解除合同6.2 争议解决如果发生合同纠纷,双方应尽力通过友好协商解决如果协商不成,争议应提交至[仲裁机构]进行仲裁,并接受仲裁结果的约束 7. 其他条款7.1 通知方式对于卖方:[卖方通知方式]对于买方:[买方通知方式]7.2 生效日期与签字合同自双方签字并盖章后生效,并持续有效直至合同履行完毕。

7.3 适用法律与管辖本合同适用[适用法律],并受[管辖法院]司法管辖。

International Trade Sales Contract Sample (Chinese and English)1. Parties1.1 Seller[Seller Company Name]1.2 Buyer[Buyer Company Name]2. Product Description2.1 Product Name [Product Name]2.2 Product Specifications [Product Specifications]2.3 Quantity [Quantity]2.4 Unit Price[Unit Price]3. Delivery Terms3.1 Port of Shipment [Port of Shipment]3.2 Mode of Transportation [Mode of Transportation] 3.3 Insurance [Insurance Coverage]3.4 ResponsibilitySeller is responsible for transporting the goods to the port of shipment.Buyer is responsible for transporting the goods from the port of shipment to the destination.4. Payment Terms4.1 Total Amount[Total Amount]4.2 Installment PaymentsAdvance Payment: [Advance Payment Percentage]% of the total amount shall be pd to the Seller within [Advance Payment Time] after the signing of the contract.Balance Payment: The remning amount shall be pd to the Seller within [Balance Payment Time] after the goods arrive at the destination.4.3 Payment MethodAdvance Payment: [Advance Payment Method]Balance Payment: [Balance Payment Method]4.4 Remittance AccountSeller's Account: [Seller's Account Information]Buyer's Remittance Account: [Buyer's Remittance Account Information]5. Inspection and Clms5.1 Inspection Standards[Product Inspection Standards]5.2 Quality ClmsIn case the buyer has any objections regarding the quality of the goods, the buyer should rse written objections within [Objection Period] after the arrival of the goods at the destination.The seller should respond to the buyer's objections within [Response Time] after receiving the notification.5.3 ClmsIf the goods are not delivered in accordance with the quality requirements specified in the contract, the buyer has the right to file a clm agnst the seller.Clms should be made in writing and supported by relevant evidence and inspection reports.6. Contract Termination and Dispute Resolution6.1 Contract TerminationThe contract may be terminated in the following circumstances:Mutual agreement between both parties.One party materially breaches the contract, and the other party has the right to terminate the contract.6.2 Dispute ResolutionIn case of any disputes arising from the contract, the parties shall make every effort to resolve them through friendly negotiations.If the negotiations fl, the dispute shall be referred to [Arbitration Institution] for arbitration and shall be bound by the arbitration award.7. Other Clauses7.1 Method of NotificationFor the Seller: [Seller's Notification Method]For the Buyer: [Buyer's Notification Method]7.2 Effective Date and SignatureThe contract shall become effective upon the signature and seal of both parties and shall remn valid until the completion of the contract.7.3 Applicable Law and JurisdictionThis contract shall be governed by [Applicable Law] and subject to the jurisdiction of [Jurisdiction Court].。

国际贸易合同协议英文版3篇

国际贸易合同协议英文版3篇

国际贸易合同协议英文版3篇全文共3篇示例,供读者参考篇1International Trade Contract AgreementThis International Trade Contract Agreement (the "Agreement") is made and entered into as of [Date], by and between [Company A], a company organized and existing under the laws of [Country A], having its principal place of business at [Address A] ("Company A") and [Company B], a company organized and existing under the laws of [Country B], having its principal place of business at [Address B] ("Company B").1. Scope of AgreementCompany A agrees to sell to Company B, and Company B agrees to purchase from Company A, the goods described in Exhibit A attached hereto and made a part hereof (the "Goods").2. DeliveryCompany A shall deliver the Goods to Company B in accordance with the delivery schedule set forth in Exhibit B attached hereto and made a part hereof. Company A shall beresponsible for all costs related to the delivery of the Goods to the agreed-upon destination.3. Price and PaymentThe purchase price for the Goods shall be as set forth in Exhibit A. Company B shall make payment in full to Company A within [number] days of the delivery of the Goods. Payment shall be made in [currency] by wire transfer to the bank account designated by Company A.4. WarrantiesCompany A warrants that the Goods shall conform to the specifications set forth in Exhibit A and shall be free from defects in materials and workmanship. Company B shall have the right to inspect the Goods upon delivery and reject any Goods that do not conform to the specifications. Company A shall replace any defective Goods at no additional cost to Company B.5. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country A].6. ConfidentialityBoth parties agree to keep confidential all information exchanged in connection with this Agreement and not to disclose such information to any third party without the prior written consent of the other party.7. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to such subject matter.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be duly executed as of the date first above written.Company ABy: ___________________________Name: _________________________Title: __________________________Company BBy: ___________________________Name: _________________________Title: __________________________Exhibit ADescription of Goods: [Description]Exhibit BDelivery Schedule: [Schedule]篇2International Trade Contract AgreementThis International Trade Contract Agreement ("Agreement") is entered into on this __ day of ___, 202_ ("Effective Date") by and between _________________ ("Seller") and __________________ ("Buyer"), collectively referred to as the "Parties".1. BackgroundSeller is engaged in the business of manufacturing and selling [description of products or services], and Buyer is engaged in [description of buyer’s business]. Seller desires to sell to Buyer and Buyer desires to purchase from Seller [description of products or services].2. Terms of Sale2.1 Product Description: Seller agrees to sell to Buyer, and Buyer agrees to purchase from Seller, the followingproducts/services: [description of products/services].2.2 Quantity: The quantity of products/services to be sold and purchased shall be as specified in Exhibit A attached hereto.2.3 Price: The price for the products/services shall be as specified in Exhibit B attached hereto.2.4 Payment Terms: Buyer shall make payment to Seller in accordance with the payment terms as specified in Exhibit C attached hereto.2.5 Delivery: Delivery shall be made in accordance with the delivery terms as specified in Exhibit D attached hereto.2.6 Quality Assurance: Seller warrants that theproducts/services shall conform to the specifications set forth in Exhibit E attached hereto.3. Term and Termination3.1 This Agreement shall commence on the Effective Date and shall continue until the completion of all obligations hereunder.3.2 Either Party may terminate this Agreement by providing thirty (30) days’ written notice to the other Party.3.3 Upon termination, Buyer shall pay Seller for all products/services delivered prior to termination.4. Confidentiality4.1 The Parties shall keep all terms and conditions of this Agreement confidential and shall not disclose any information to third parties without the other Party’s consent.4.2 This confidentiality provision shall survive the termination of this Agreement.5. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Agreement on the date first above written.Seller: _______________Buyer: _______________Exhibits:A. Product DescriptionB. PriceC. Payment TermsD. Delivery TermsE. Quality AssuranceThis International Trade Contract Agreement is a legally binding document that outlines the terms and conditions of the sale and purchase of products/services between the Seller and Buyer. It is important for both Parties to review and understand the terms of this Agreement before signing to ensure a successful and mutually beneficial business relationship.篇3International Trade Contract AgreementThis International Trade Contract Agreement (the "Agreement") is made and entered into on this [date], between [Seller], a company organized and existing under the laws of [Country] with its principal place of business at [Address] (the "Seller"), and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country] with its principal place of business at [Address] (the "Buyer").1. Sale and Purchase of Goods: The Seller agrees to sell and deliver to the Buyer, and the Buyer agrees to purchase and accept delivery of, the following goods (the "Goods"): [Description of Goods]. The quantity, quality, and specifications of the Goods shall be as set forth in Schedule A attached hereto.2. Price: The purchase price for the Goods shall be as set forth in Schedule A. The price shall be paid by the Buyer to the Seller in accordance with the terms and conditions set forth herein.3. Delivery: The Seller shall deliver the Goods to the Buyer at the destination specified in Schedule A. The Seller shall bear all costs and risks of transporting the Goods to the destination.4. Payment Terms: The Buyer shall pay the purchase price for the Goods in accordance with the terms specified in Schedule A. Payment shall be made in [currency] to the Seller's designated bank account.5. Inspection and Acceptance: The Buyer shall inspect the Goods upon delivery and shall have [number] days from the date of delivery to notify the Seller of any non-conformance with the specifications set forth in Schedule A. If the Buyer fails to provide timely notice of any non-conformance, the Goods shall be deemed accepted.6. Disclaimer of Warranties: The Seller makes no warranties, express or implied, with respect to the Goods, including, without limitation, any warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.7. Force Majeure: Neither party shall be liable for any failure or delay in performance under this Agreement to the extent caused by circumstances beyond its reasonable control, including, without limitation, acts of God, natural disasters, war, or terrorism.8. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising under or in connection with this Agreement shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of [Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Signature of Seller] [Signature of Buyer][Printed Name of Seller] [Printed Name of Buyer]Schedule A1. Description of Goods: [Description]2. Quantity: [Number]3. Price: [Amount]4. Delivery Date: [Date]。

最新国际货物买卖协议书范本5篇

最新国际货物买卖协议书范本5篇

最新国际货物买卖协议书范本5篇篇1International Sale AgreementThis International Sale Agreement (the Agreement) is made and entered into as of [date], between [Seller], with a principal place of business at [address], and [Buyer], with a principal place of business at [address].1. Sale of GoodsSeller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following goods (the Goods):- Description of Goods: [describe the goods in detail]- Quantity: [state the quantity of goods being sold]- Purchase Price: [state the purchase price of the goods]2. DeliverySeller agrees to deliver the Goods to Buyer at the following location: [delivery location]. The Goods shall be delivered on or before [delivery date]. The mode of transportation, shippingterms, and any additional costs related to delivery shall be specified in a separate shipping agreement.3. Inspection and AcceptanceBuyer shall have the right to inspect the Goods upon delivery. If the Goods do not conform to the specifications set forth in this Agreement, Buyer may reject the Goods and notify Seller in writing within [number] days of delivery. Seller shall then have the option to replace the non-conforming Goods or issue a refund to Buyer.4. PaymentBuyer agrees to pay the Purchase Price to Seller in the following manner:- Payment Method: [specify the payment method]- Payment Terms: [state the payment terms, including any deadlines or milestones]- Currency: [state the currency in which payment shall be made]5. Title and Risk of LossTitle to the Goods shall pass from Seller to Buyer upon delivery of the Goods at the delivery location. Risk of loss ordamage to the Goods shall pass from Seller to Buyer upon delivery.6. WarrantiesSeller warrants that the Goods are free from defects in materials and workmanship and conform to the specifications set forth in this Agreement. Seller further warrants that it has good and marketable title to the Goods and the right to sell the Goods.7. Limitation of LiabilityIn no event shall Seller be liable to Buyer for any indirect, incidental, consequential, special, or punitive damages arising out of or related to this Agreement, even if Seller has been advised of the possibility of such damages.8. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure or delay in performing its obligations under this Agreement due to causes beyond its reasonable control, including acts of God, war, terrorism, fire, flood, or other natural disasters.9. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [country]. Any disputes arising out of or related to this Agreement shall be resolved through arbitration in [city], in accordance with the rules of the [arbitration organization].10. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale of the Goods and supersedes all prior agreements, negotiations, representations, and understandings, whether oral or written.In witness whereof, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.[Seller] [Buyer]By: __________________ By: __________________Name: Name:Title: Title:篇2最新国际货物买卖协议书范本货物买卖协议书甲方:(出卖方)地址:电话:传真:电子邮件:乙方:(购买方)地址:电话:传真:电子邮件:根据中华人民共和国相关法律法规,甲、乙双方经友好协商,就以下货物买卖事宜,达成如下协议:一、货物名称、数量和价格1. 乙方同意向甲方购买以下货物:货物名称:数量:价格:2. 以上货物的价格为人民币(¥)_______元,付款方式为_________。

国际贸易合同范本中英文3篇

国际贸易合同范本中英文3篇

国际贸易合同范本中英文3篇篇一国际贸易合同范本中英文合同编号:日期:卖方:地址:电话:电子:买方:地址:电话:电子:买卖双方经协商同意按下列条款成交:1. 货物名称、规格和质量:[具体描述货物的名称、规格和质量]2. 数量:[具体数量]3. 单价:[具体价格]4. 总值:[总价]5. 交货条件:[如 FOB、CIF 等]6. 原产地国别:[货物的原产国]7. 包装及标准:[描述货物的包装方式和标准]8. 唛头:[运输标志]9. 装运期:[预计装运日期]10. 装运口岸和目的地:[装运港和目的港]11. 保险:[由哪方负责购买保险,保险类型和金额]12. 付款条件:[付款方式和时间]13. 单据:[卖方需要提供的单据,如发票、提单等]14. 检验:[检验标准和方式]15. 索赔:[索赔的条件和程序]16. 不可抗力:[不可抗力的定义和处理方式]17. 仲裁:[仲裁的地点和机构]18. 法律适用:[合同适用的法律]19. 其他条款:[其他双方约定的条款]卖方(盖章):____________________代表(签字):____________________日期:____________________买方(盖章):____________________代表(签字):____________________日期:____________________篇二国际贸易合同范本中英文合同编号:日期:卖方:地址:电话:电子:买方:地址:电话:电子:买卖双方经协商同意按下列条款成交:1. 货物名称、规格和质量:[具体描述货物的名称、规格和质量标准]2. 数量:[具体数量]3. 单价:[具体价格]4. 总值:[总价]5. 交货条件:[说明交货的地点、时间和方式]6. 原产地国别:[货物的原产国家或地区]7. 包装及标准:[描述货物的包装方式和标准]8. 唛头:[规定货物的唛头标记]9. 付款方式:[说明付款的方式和时间]10. 运输方式及费用负担:[指定运输方式,并说明运费的承担方]11. 保险:[说明是否购买保险以及保险的类型和金额]12. 检验:[规定货物的检验方式和标准]13. 索赔:[说明在货物出现问题时的索赔程序和要求]14. 不可抗力:[约定不可抗力事件的处理方式]15. 争议解决:[指定解决争议的方式,如仲裁或诉讼]16. 法律适用:[确定适用的法律]17. 本合同于[合同签订日期]由双方代表签字后生效,一式两份,买卖双方各执一份。

对外贸易合同范本中英文对照5篇

对外贸易合同范本中英文对照5篇

对外贸易合同范本中英文对照5篇第1篇示例:International Trade Contract对外贸易合同Party A: The Exporter (hereinafter referred to as “Party A”)甲方:出口商(以下简称“甲方”)This Contract is made on (date), in (place), between Party A and Party B, for the sale and purchase of the goods as described below.本合同由甲方和乙方于(日期)、(地点)签署,针对以下所述商品的销售和购买事宜。

Article 1 - Description of Goods第一条- 商品描述甲方同意出售,乙方同意购买以下商品:商品名称:(描述)2. Quantity: (Number of units)数量:(单位数量)3. Unit Price: (Price per unit)单价:(每单位价格)总价:(总金额)第二条- 交货条件商品应当通过(交货方式)送达至乙方指定的地址,在约定日期完成交货。

甲方应承担所有运输费用和风险,直至商品交付给乙方为止。

乙方有权在交付时对商品进行检验,并应立即通知甲方任何缺陷或不符合要求之处。

如商品被发现有缺陷或不符合要求,甲方应免费为乙方更换商品。

Article 4 - Payment Terms乙方应在收到商品后(数字)天内以(货币)支付给甲方总额为(总价)的金额。

任何逾期支付应按照每月(利率)的利率计算利息。

第五条- 不可抗力在不可抗力的情况下,任何一方均不应对未能履行本合同承担责任,包括但不限于天灾、战争、恐怖主义和自然灾害。

第六条- 争议解决任何由本合同引起的争议应通过甲乙双方友好协商解决。

如果双方无法达成一致,争议应根据(仲裁机构)规定,由仲裁在(地点)解决。

本合同构成甲方和乙方之间的全部协议,并取代所有先前的协议、了解和磋商。

国际贸易货物买卖合同范本(中英文对照)

国际贸易货物买卖合同范本(中英文对照)

国际贸易货物买卖合同范本 (中英文对照)国际贸易货物买卖合同 (中英文)CONTRACT OF GOODS PURCHASEContract No.:合同号:Date:日期:The Buyer: 买方:Address: 地址:Fax: 传真:Tel: 电话:The Seller: 卖方:Address: 地址:Fax: 传真:Tel: 电话:1. COMMODITY AND PRICE 商品和价格This Contract is made by and between the Buyer and the Seller; whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the commodity and on terms and conditions stipulated below:本合同由买卖双方订立,根据下列条款和条件买方同意购买且卖方同意出售下列商品:Item No. 序号Commodity and specifications 商品和规格Quantity数量Unit Price + Price Term单价和价格术语Total Amount in U.S.Dollar总价(美元)TOTAL value: USD (SAY U.S. DOLLAR ONLY)总金额:美元 (大写美元整)2. COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURERS: THE NETHERLANDS/ PHILIPS原产国和制造商:3. TIME OF SHIPMENT: 装运时间:The Seller agrees to exercise customary & reasonable business practices to meet the Buyer’s requested delivery dates set forth herein. The Buyer understands that shipping dates may depend upon site readiness and the Seller’s prompt receipt of all necessary information from the Buyer as well as prompt shipment of the products from its sub-supplier. The Seller shall not be liable to pay compensation to the Buyer for non, late or mis-delivery for causes beyond the Seller’s contro l (and if not remedied within a reasonable time).卖方同意采用惯常的和合理的商业作法满足买方上述列明的交付日的要求。

国际贸易买卖合同范例(中英文)(多篇)

国际贸易买卖合同范例(中英文)(多篇)

国际贸易买卖合同范例(中英文)国际贸易买卖合同范例本合同(以下简称“本合同”)由以下双方于【合同签订日期】签订:甲方(卖方):名称:【甲方名称】地址:【甲方地址】联系人:【甲方联系人】联系电话:【甲方联系电话】乙方(买方):名称:【乙方名称】地址:【乙方地址】联系人:【乙方联系人】联系电话:【乙方联系电话】鉴于甲方愿意出售,乙方愿意购买甲方提供的产品,双方本着平等自愿、诚实信用的原则,经友好协商,就产品的买卖事宜达成如下协议:第一条产品描述1.1 产品名称:【产品名称】1.2 产品数量:【产品数量】1.3 产品单价:【产品单价】1.4 产品总价:【产品总价】第二条交货2.1 交货地点:【交货地点】2.2 交货日期:【交货日期】第三条支付方式3.1 乙方应在合同签订后【支付期限】内支付甲方100%的货款。

3.2 乙方支付方式为【支付方式】。

第四条违约责任4.1 如果甲方未按合同约定交货,应向乙方支付合同总价【违约金比例】的违约金。

4.2 如果乙方未按合同约定支付货款,应向甲方支付合同总价【违约金比例】的违约金。

第五条争议解决5.1 本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。

5.2 双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;如协商无果,任何一方均有权将争议提交【争议解决机构】解决。

第六条合同效力6.1 本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为【合同有效期】。

6.2 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(卖方):________________日期:________________乙方(买方):________________日期:________________International Trade Sales Contract SampleThis Contract (hereinafter referred to as "this Contract") is entered into by the following parties on [Contract signing date]:Party A (Seller):Name: [Party A's name]Address: [Party A's address]Contact Person: [Party A's contact person]Contact Phone: [Party A's contact phone]Party B (Buyer):Name: [Party B's name]Address: [Party B's address]Contact Person: [Party B's contact person]Contact Phone: [Party B's contact phone]Whereas Party A is willing to sell and Party B is willing to purchase the products provided by Party A, both parties, in accordance with the principles of equality, voluntariness, honesty, and credit, have reached the following agreement through friendly consultation on the sale of the products:Article 1 Product Description1.1 Product Name: [Product name]1.2 Product Quantity: [Product quantity]1.3 Product Unit Price: [Product unit price]1.4 Total Product Price: [Total product price]Article 2 Delivery2.1 Delivery Place: [Delivery place]2.2 Delivery Date: [Delivery date]Article 3 Payment Method3.1 Party B shall pay 100% of the payment to Party A within [Payment period] after the signing of the contract.3.2 Party B's payment method is [Payment method].Article 4 Liability for Breach of Contract4.1 If Party A fls to deliver the goods as agreed in the contract, Party A shall pay Party B a penalty of [Penalty percentage] of the total contract price.4.2 If Party B fls to pay the payment as agreed in the contract, Party B shall pay Party A a penalty of [Penalty percentage] of the total contract price.Article 5 Dispute Resolution5.1 The conclusion, performance, interpretation, and dispute resolution of this Contract shall be governed by the laws of the People's Republic of China.5.2 Disputes arising from the performance of this Contract shall be resolved through friendly negotiation first; if the negotiation fls, either party shall have the right to submit the dispute to [Dispute resolution authority] for resolution.Article 6 Validity of the Contract6.1 This Contract shall take effect from the date of signature (or sealing) by both parties and shall be valid for [Contract validity period].6.2 This Contract is in two copies, one for each party, with equal legal effect.Party A (Seller): ________________Date: ________________Party B (Buyer): ________________Date: ________________新的:国际贸易买卖合同详细范例(中介版)目录:1. 产品描述2. 交货3. 支付方式4. 违约责任5. 争议解决6. 合同效力7. 中介(责、权、利)条款8. 甲方主导性条款9. 乙方违约认定及处罚性条款10. 附件国际贸易买卖合同详细范例(中介版)本合同(以下简称“本合同”)由以下双方于【合同签订日期】签订:甲方(卖方):名称:【甲方名称】地址:【甲方地址】联系人:【甲方联系人】联系电话:【甲方联系电话】乙方(买方):名称:【乙方名称】地址:【乙方地址】联系人:【乙方联系人】联系电话:【乙方联系电话】鉴于甲方愿意出售,乙方愿意购买甲方提供的产品,双方本着平等自愿、诚实信用的原则,经友好协商,就产品的买卖事宜达成如下协议:第一条产品描述1.1 产品名称:【产品名称】1.2 产品规格:【产品规格】1.3 产品数量:【产品数量】1.4 产品单价:【产品单价】1.5 产品总价:【产品总价】第二条交货2.1 交货地点:【交货地点】2.2 交货日期:【交货日期】2.3 交货方式:【交货方式】2.4 交货条件:【交货条件】第三条支付方式3.1 乙方应在合同签订后【支付期限】内支付甲方100%的货款。

最新标准中英文外贸合同范本6篇

最新标准中英文外贸合同范本6篇

最新标准中英文外贸合同范本6篇篇1合同编号:XXXXXX甲方:(以下简称“买方”)乙方:(以下简称“卖方”)根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就买卖双方在对外贸易过程中所涉及的相关事宜,经友好协商,达成如下协议:一、合同双方基本信息甲方(买方):名称:_________________________注册地址:_________________________法定代表人:_________________________联系电话:_________________________电子邮箱:_________________________乙方(卖方):名称:_________________________注册地址:_________________________法定代表人:_________________________联系电话:_________________________电子邮箱:_________________________二、合同货物信息本合同货物为XXX产品,规格型号、数量、单价、总价款等详见附件《货物清单》。

除另有约定外,货物的具体描述及质量要求等均以附件内容为准。

货物应按照相关国际标准和买方的技术要求进行生产和检验。

三、价格与付款方式1. 价格:货物的价格以附件《货物清单》中约定的价格为准。

除另有约定外,该价格包含了货物成本、包装、运输、保险等相关费用。

卖方承诺所提供的货物价格是市场公平价格。

2. 付款方式:货款的支付方式为付款交单方式(或电汇)。

具体的支付时间、支付方式等详见附件《支付条款》。

买方应按照约定支付货款,如买方未按时支付货款,应按照合同规定承担违约责任。

四、交货与验收1. 交货时间:卖方应按照合同约定的时间及时交货。

具体的交货日期详见附件《交货计划》。

如遇特殊情况需延迟交货,卖方应及时通知买方并与买方协商解决。

国际贸易买卖合同协议书范本中英文

国际贸易买卖合同协议书范本中英文

国际贸易买卖合同协议书范本中英文International Trade Sales Contract Agreement SampleThis International Trade Sales Contract Agreement (hereinafter referred to as "the Agreement") is made and entered into on this [date], by and between [Party A], a company incorporated under the laws of [country], with its registered office at [address] (hereinafter referred to as "Seller"), and [Party B], a company incorporated under the laws of [country], with its registered office at [address] (hereinafter referred to as "Buyer").WHEREAS, Seller is engaged in the business of [describe nature of business], and Buyer is engaged in the business of [describe nature of business];WHEREAS, Buyer desires to purchase certain goods from Seller for the purpose of [state purpose of purchase], and Seller is willing to sell the goods to Buyer, all in accordance with the terms and conditions set forth in this Agreement;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and promises contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Product Description1.1 Seller agrees to sell and deliver [quantity and description of goods], hereinafter referred to as "the Goods," to Buyer.1.2 The specification, quality, and any additional requirements of the Goods shall be as set forth in Exhibit A, attached hereto and incorporated by reference.2. Purchase Price2.1 Buyer agrees to pay Seller the total purchase price of [amount] for the Goods as specified in Exhibit B, attached hereto and incorporated by reference.2.2 The purchase price shall be payable in [currency] and shall cover all charges related to the manufacturing, packaging, and delivery of the Goods to the designated destination.2.3 Payment shall be made in the following manner: [specify payment terms, including any down payment, installments, or letter of credit requirements].3. Delivery3.1 Seller shall deliver the Goods to Buyer's designated location as specified in Exhibit C, attached hereto and incorporated by reference.3.2 The delivery shall be made within [number of days] from the date of receipt of the payment as specified in Clause 2.2.3.3 The risk of loss or damage to the Goods shall pass from Seller to Buyer upon delivery to the carrier.4. Inspection and Acceptance4.1 Buyer shall have the right to inspect the Goods upon delivery and shall notify Seller in writing of any non-conformities within [number of days] from the date of delivery.4.2 In the event of non-conforming Goods, Seller shall have the option to replace the Goods or refund the purchase price to Buyer.5. Governing Law and Jurisdiction5.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [country].5.2 Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the courts of [country] or any other court agreed to by both parties.6. Entire Agreement6.1 This Agreement, including its attachments and exhibits, constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements, understandings, or representations, whether oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this International Trade Sales Contract Agreement as of the date first above written.For [Party A]: For [Party B]:_________________________ _________________________[Seller Representative] [Buyer Representative]。

国际贸易买卖合同范例(中英文)

国际贸易买卖合同范例(中英文)

附1国际货物买卖合同Sales Contract编号(No.):______________签约地(Signed at):________________ 日期(Date):__________________ 卖方(Seller):________________地址(Adress):_______________电话(Tel):________________ 传真(Fax):______________ 电子邮箱(E-mail):_____________ 买方(Buyer0:_______________地址(Adress):_________________电话(Tel):________________ 传真(Fax):______________ 电子邮箱(E-mail):_____________买卖双方经协商同意按下列条款成交:(The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:)1、货物名称、规格和质量(Name,Specifications and Quality of Commodity):2、数量(Quantity):3、单价及价格条款(Unit Price and Terms of Delivery):除非另有规定,贸易术语均应依照国际商会制定的《2000年国际术语解释通则》办理。

(The trade terms shall be subject to International Rules for the International of Trade Terms 2000 provided by International Chamber of Commerce unless otherwise stipulated herein。

外贸合同范本中英文6篇

外贸合同范本中英文6篇

外贸合同范本中英文6篇篇1合同编号:【合同编号】甲方(买方):【买方名称】乙方(卖方):【卖方名称】鉴于甲、乙双方同意按照本合同的条款进行货物交易,现特此签订本合同。

一、货物描述及规格(中文)货物名称:【货物名称】(中文)型号/规格:【型号/规格】(英文)Goods Description:【Goods Name】(英文)Model/Specification:【Model/Specs】二、数量及单位(中文)数量:【数量】(中文)计量单位:【计量单位】(英文)Quantity:【Quantity】(英文)Unit of Measurement:【Unit】三、价格与支付方式(中文)货物单价:【货物单价】(中文)总金额:【总金额】(英文)Unit Price:【Unit Price】(英文)Total Amount:【Total Amount】支付方式:【支付方式描述,例如:通过不可撤销的信用证,货到付款等】四、交货与包装(中文)交货期限:【交货日期】(中文)交货地点:【交货地点】(英文)Delivery Time:【Delivery Date】(英文)Delivery Place:【Delivery Place】包装要求:【包装描述,例如:按照惯例进行适当包装,保证货物安全等】五、品质保证与检验乙方应保证货物符合合同规定的品质与数量。

甲方有权在货到后进行检验,如发现品质或数量与合同不符,甲方有权要求乙方更换或退货。

六、保密条款双方应对本合同内容及在执行过程中获知的对方商业秘密和技术秘密予以保密,未经对方许可,不得向任何第三方泄露。

七、违约责任如一方违反本合同的任何条款,违约方应承担由此造成的一切损失。

八、不可抗力如因不可抗力因素致使一方不能履行本合同,应及时通知对方,双方可通过友好协商,确定是否修改或解除合同。

九、法律适用与争议解决篇2合同编号:【编号】甲方(买方):【买方名称和地址】乙方(卖方):【卖方名称和地址】根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,就买方向卖方购买商品事宜,经友好协商,达成如下协议:一、商品名称、规格、数量及价格(中英文对照)Commodity Name, Specifications, Quantity and Price (中英文对照)商品名称商品规格数量价格备注(请根据实际情况填写)二、交货期限与方式(中英文对照)Delivery Time and Mode (中英文对照)乙方应按照甲方要求的交货期限将商品交付给甲方。

国际贸易货物买卖合同范本(中英文对照)

国际贸易货物买卖合同范本(中英文对照)

国际贸易货物买卖合同范本(中英文对照)国际贸易货物买卖合同 (中英文)CONTRACT OF GOODS PURCHASEContract No.:合同号:Date:日期:The Buyer: 买方:Address: 地址:Fax: 传真:Tel: 电话:The Seller: 卖方:Address: 地址:Fax: 传真:Tel: 电话:1. COMMODITY AND PRICE 商品和价格This Contract is made by and between the Buyer and the Seller; whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the commodity and on terms and conditions stipulated below:本合同由买卖双方订立,根据下列条款和条件买方同意购买且卖方同意出售下列商品:Item No. 序号Commodity and specifications 商品和规格Quantity数量Unit Price + Price Term单价和价格术语Total Amount in U.S.Dollar总价(美元)TOTAL value: USD (SAY U.S. DOLLAR ONLY)总金额:美元 (大写美元整)2. COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURERS: THE NETHERLANDS/ PHILIPS原产国和制造商:3. TIME OF SHIPMENT: 装运时间:The Seller agrees to exercise customary & reasonable business practices to meet the Buyer’s requested delivery dates set forth herein. The Buyer understands that shipping dates may depend upon site readiness and the Seller’s prompt receipt of all necessary information from the Buyer as well as prompt shipment of the products from its sub-supplier. The Seller shall not be liable to pay compensation to the Buyer for non, late or mis-delivery for causes beyond the Seller’s control (and if not remedied within a reasonable time).卖方同意采用惯常的和合理的商业作法满足买方上述列明的交付日的要求。

外贸合同范本中英文6篇

外贸合同范本中英文6篇

外贸合同范本中英文6篇篇1合同编号:【编号】甲方(买方):【买方名称与地址】乙方(卖方):【卖方名称与地址】鉴于甲方希望购买,乙方愿意出售以下商品,双方本着平等互利、诚信合作的原则,根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,经友好协商,达成如下协议:一、商品描述(甲方购买的商品详情描述,包括但不限于商品名称、规格型号、数量、单价、总价、质量、包装等要求。

)二、交易条款1. 交易价格:以双方商定的价格为准。

2. 付款方式:电汇/信用证。

3. 付款期限:交货前预付XX%,余款在收到货物并验收合格后支付。

4. 交货期限:自合同签署之日起XX天内。

5. 交货方式:海运/空运。

6. 运输保险:由乙方负责购买运输保险,保险费用由双方协商承担。

7. 关税和税费:关税和与进口商品相关的税费由甲方承担。

三、品质保证与索赔1. 乙方应保证所销售的商品符合合同规定的质量要求。

2. 若因乙方责任导致商品质量不符合合同规定,甲方有权要求退货或索赔。

3. 如发生索赔,双方应友好协商解决。

具体的索赔条件和程序应在双方协商后确定。

四、保密条款双方应对本合同内容以及执行过程中的商业信息予以保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。

五、违约责任1. 如一方违反本合同的任何条款,违约方应承担相应的违约责任。

2. 违约金的数额和支付方式由双方协商确定。

六、适用法律与争议解决1. 本合同适用中华人民共和国法律。

2. 双方在履行本合同过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

七、其他条款1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

2. 本合同自双方代表签字盖章之日起生效。

3. 未尽事宜,双方可另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。

【英文对照】Foreign Trade Contract Template (Both Chinese and English)Contract Number: [Number]Party A (Buyer): [Buyer’s Name and Address]Party B (Seller): [Seller’s Name and Address]WHEREAS Party A desires to purchase and Party B is willing to sell the following goods, both parties hereby agree to the following terms and conditions in accordance with the Contract Law of the People’s Republic of China and other relevant laws and regulations:I. Description of Goods(Details of the goods purchased by Party A, including but not limited to commodity name, specifications, quantity, unit price, total price, quality, packaging, etc.)II. Trading Terms1. Transaction Price: As agreed upon by both parties.2. Payment Method: T/T or L/C.3. Payment Term: Prepay XX% before delivery, the balance shall be paid after receiving the goods and passing the acceptance inspection.4. Delivery Time: Within XX days from the date of signing this contract.5. Delivery Mode: Sea freight/air freight.6. Transportation Insurance: Party B is responsible for purchasing transportation insurance, and the insurance premium shall be borne by both parties through negotiation.7. Customs Duties and Taxes: Customs duties and taxes related to imported goods shall be borne by Party A.III Quality Assurance and Claim1. Party B shall ensure that the goods sold meet the quality requirements specified in the contract.篇2合同编号:【合同编号】甲方(买方):【买方名称和地址】乙方(卖方):【卖方名称和地址】鉴于甲、乙双方同意按照本合同规定的条款进行对外贸易交易,特制定本合同。

国际贸易买卖合同范例中英文

国际贸易买卖合同范例中英文

国际贸易买卖合同范例中英文一、合同主体卖方(Seller):公司名称:_____法定地址:_____联系人:_____联系电话:_____买方(Buyer):公司名称:_____法定地址:_____联系人:_____联系电话:_____二、商品描述(Commodity Description)商品名称:_____规格型号:_____数量:_____单价:_____总价:_____三、质量标准(Quality Standard)卖方保证所供应的商品符合以下质量标准:1、符合行业通行的质量标准和规范。

2、无任何缺陷和瑕疵,能够正常使用并达到预期的性能。

四、包装与标记(Packaging and Marking)1、商品应采用适合长途运输和防潮、防震的包装材料进行包装。

2、每个包装单元应标明商品的名称、规格、数量、批次等信息。

五、交货地点与时间(Delivery Place and Time)1、交货地点:_____2、交货时间:_____六、运输与保险(Transportation and Insurance)1、运输方式由_____(卖方/买方)负责安排,运输费用由_____(卖方/买方)承担。

2、货物运输保险由_____(卖方/买方)负责购买,保险费用由_____(卖方/买方)承担。

七、付款方式(Payment Method)1、买方应在合同签订后的_____天内支付预付款,预付款金额为合同总价的_____%。

2、在货物验收合格后的_____天内,买方支付合同总价的_____%。

3、剩余合同总价的_____%作为质量保证金,在质保期届满后的_____天内支付。

八、检验与验收(Inspection and Acceptance)1、买方有权在货物到达目的港后的_____天内进行检验。

2、如检验发现货物质量、数量与合同不符,买方应在检验后的_____天内书面通知卖方,卖方应负责解决问题或更换货物。

九、违约责任(Liability for Breach of Contract)1、若卖方未能按时交货,每逾期一天,应按照合同总价的_____%向买方支付违约金。

国际贸易合同协议书范本中英文版

国际贸易合同协议书范本中英文版

Number : ___________International trade contract国际贸易合同Buyer: ___________________________买 方: ______________________Seller: __________________________卖 方: _______________________Date: __________ / _________ / _____签订日期: ____ 年 _____ 月 _____ 日编号 号:Tel:Fax:Buyer: 买方 This Sales Con tractis madeout as per the followi ng terms/c on diti ons mutually con firmed: Description of cargo化口 货口口 CIF CIFNOTE:the cargo or refuse the payme nt for cargos in flue need by hottemperature.否则买方有权退回货物或拒绝为因高温造成影响的货物付2. In sura nee: To be effected by the seller for 110% of full in voice value cover ingmarine institute cargo clauses All Risks.3. Time of Shipment: before _____________ 「Partial shipment is not allowed.Seller:卖方 1.Thermal blanket is necessary for dry container at any time during a year. Otherwisethe Buyer has the right to return 干柜在一年中的任何时候都需隔热层,保险:由卖方按发票全额的110%购买涉及海洋协会货物保险条款“一切险”发货时间:_____________ 月_____________ 日之前,不允许分批装运。

对外贸易合同范本中英文对照精选3篇

对外贸易合同范本中英文对照精选3篇

对外贸易合同范本中英文对照(第一篇)此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。

合同编号:********签订日期:********签订地点:********电话:**********传真:**********电报:**********电传:**********电话:**********传真:**********电报:**********电传:**********经买双方确认依据下列条款订立本合同:1.货号artno.名称及规格descriptions单位unit数量quantity单价unitprice金额合计:*******总值(大写)***允许溢短*%2.成交价格术语:□fob□cfr□cif□ddu□3.包装:*******4.装运码头:*****5.运输起讫:由***经***到****6.转运:□允许□不允许;分批装运:□允许□不允许7.装运期:*****8.保险:由**按发票金额110%投保**险,另加保**险至**为止。

9.付款条件:买方不迟于**年**月**日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。

买方须于**年**月**日前通过银行开出以卖方为受益人的不行撤销**天期信用证,并注明在上述装运日期后天在中国议讨有效,信用证须注明合同编号。

付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后**天付款跟单汇票,付款时交单。

thebuyersshalldulymakethepaymentagainstdocumentarydraftmadeouttothebuyer satsightbythesellers.□承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后**天承兑跟单汇票,承兑时交单。

10.单据:卖给*方应将下列单据提交银行议付/托收。

整套正本清洁提单。

商业发票一式**份。

装箱单或重量单一式**份。

由**签发的质量与数量证明书一式***份。

保险单一式***份。

由**签发的产地证一式**份。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

签约地(Signed at):________________日期(Date):__________________卖方(Seller):________________地址(Adress):_______________电话(Tel) :________________ 传真(Fax):______________ 电子邮箱(E-mail):_____________买方(Buyer0:_______________地址(Adress):_________________电话(Tel) :________________ 传真(Fax):______________ 电子邮箱(E-mail):_____________买卖双方经协商同意按下列条款成交:(The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:)1、货物名称、规格和质量(Name, Specifications and Quality of Commodity):2、数量(Quantity):3、单价及价格条款(Unit Price and Terms of Delivery):除非另有规定,贸易术语均应依照国际商会制定的《2000年国际术语解释通则》办理。

(The trade terms shall be subject to International Rules for the International of Trade Terms 2000 provided by International Chamber of Commerce unless otherwise stipulated herein.)4、总价(Total Amount):5、允许溢短装(More or Less):______%6、装运期限(Time of Shipment):收到可以转船及分批装运之信用证_______天内装运。

(Within______days after receipt of L/C allowing transhipment and partial shipments )7、付款条件(Terms of Payment):买方须于______前将保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期后______天在中国到期,并必须注明允许分批装运和转船。

(By Confirmed, Irrevocable,Transferable and Divisible L/C to be available by sight draft to reach the Seller before_____and to remain valid for negotiation in China until ____after the Time of Shipment. The L/C must specify that transhipment and partial shipments are allowed.)买方未在规定的时间内开出信用证,卖方有权发出通知取消本合同,或接受买方对本合同未执行的全部或部分,或对因此遭受的损失提供赔偿。

(The Buyer shall establish the covering L/C before the above-stipulated time, failing which, the Seller shall have the right to rescind this Contract upon the arrival of the notice at Buyer or to accept whole of and part of this Contract non fulfilled by the buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained if any.)8、包装(Packing):9、保险(Insurance):按发票金额的______%投保______险,由______负责投保。

(Covering______Risks for _____% of invoice value to be effected by the ______)10、品质/数量异议(Quantity/Quantity discrepancy):如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起_____________天内提出,凡属数量异议须于货到目的口岸之日起_____________天内提出。

对所装货物所提任何异议属于保险公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责的,卖方不负任何责任。

(In case of qualitydiscrepancy, claim should be filed by the Buyer within _____________ days after the arrival of the goods at port of destination, While for quantity discrepancy, claim should filed by the Buyer within _____________ days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the Seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipping Company, other Transportation Organization or Post office are liable.)11、由于发生当事人不能预见、不可避免或无法控制的不可抗力事件,致使本合约不能履行,部分或全部商品延误交货,卖方概不负责。

(The Seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any Force Majeure incidents which may occur. Force Majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.)12、仲裁(Arbitration):凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国国际贸易仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。

仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

(Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the commission`s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral awards is final and binding upon both parties.)13、通知(Notice):所有通知用_____文写成,并按照如下地址用传真/快件送达给各方。

如果地址有变更,一方应在变更后______内书面通知另一方。

(All notices shall be written in _______and served to both parties by fax/courier according to the following address within _____days after the change.)14、本合同为中英文两种文本文,两种文本具有同等效力。

本合同一式____份。

自双方签字(盖章)之日起生效。

(This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall be deemed equally authentic. This Contract is in ____copies effective since being signed/sealed by both parties.)卖方签字:买方签字:The Seller: The Buyer:日期:Date:签订合同有哪些注意事项?合同的订立方式具体包括了书面形式、口头形式以及其他形式等等,但不管是以哪种方式来订立合同的,此时都有一些事项是需要当事人了解注意的。

一、核实确认对方当事人的主体资格1、合同对方为自然人:核实并复印、保存其身份证件(勿以名片代之),确认其真实身份、行为能力及资信状况,以钱款两清的方式来交易,以避免风险。

2、合同对方为“其他组织”:(1)对方当事人为个人合伙或个人独资企业,核对营业执照登记事项与其介绍情况是否一致;由合伙人及独资企业经办人签字盖公章。

(2)法人筹备处:确认经办人身份及股东身份,加盖法人筹备处和股东公章。

3、合同对方除加盖公章、私章外,要亲笔签名。

(1)在履行合同的过程中涉及到对方人员签字的地方(如验收单上)都要注意签字方的身份,是否具有合法的授权委托书,否则签字可能会变为个人的行为,最好在涉及到对方签字的地方都加盖公司的印章加以确认。

4、合同对方为法人:(1)到当地工商部门查询其工商注册资料并实地考察其公司情况,确定其真实性;特别注意营业执照上的公司名称,上对方名称和企业营业执照上的名称保持一致,还应注意公司的样章的名称和营业执照上的一致。

相关文档
最新文档