大学英语2课后句子翻译

合集下载

大学英语2课后翻译

大学英语2课后翻译

1.儿童有成人陪同便可在这里游泳。

Children may swim here provided that they are accompanied by adults.2.这位美国记者因其关于中国的言论而大出洋相,因为他对三十年来中国发生的一切真的是孤陋寡闻了。

This American journalist made a fool of himself over his remarks a bout China, because he’s been out of touch with what’s been happening in the country in the past three decades.3. 任何人,不论家庭出身、性别和年龄,都有受教育的权利。

Every person has the right to education, regardless of his or her family background, sex, and age.4. 因特网的发明尽管造成了一些问题,但是却极大地方便了我们生活中几乎所有方面,包括教育、医疗和贸易等。

]The invention of the Internet, despite the fact that it has given rise to some problems, has greatly facilitated almost every aspect of our life, including education, medicine, and business.5.您计划出国度假的时候,造成不要忽视购买旅行保险;否则万一发生什么意外,您也许会有很大的麻烦。

Never overlook your travel insurance when you are planning to spend your holiday abroad; otherwise you might find yourself in great trouble if any accident should occur.6. 在那部电影里,那个亿万富翁面临着两难选择——和妻子离婚,让她分走他半个金融帝国,或者冒着被警方发现的危险把她谋杀掉。

全新版大学英语Ⅱ课本关键句子及翻译

全新版大学英语Ⅱ课本关键句子及翻译

Unit 11.But one of the most telling lessons Ellen and I got in the difference between Chinese and American ideas of education came not in the classroom but in the lobby of the Jinling Hotel where we stayed in Nanjing.但是我和艾伦获得的有关中美教育观念的最难忘的体验并非源于课堂,而是源自我们在南京逗留期间所居住的金陵饭店的大堂。

2.With a few exceptions my Chinese colleagues displayed the same attitude as the staff at the Jinling Hotel.除了少数几个人外,我的中国同事对此事所持的态度与金陵饭店工作人员相同。

3.It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition.背离传统需要极大的勇气。

4.Tom used to be very shy,but he was bold enough this time to give a performance in front of a large audience.汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了。

5.Many educators think it desirable to cultivate the creative spirit in the children at an early age.很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取的。

6.Assuming the painting really is a masterpiece,do you think it’s worthwhile to buy it?假设那幅画确实是名作,你觉得值得购买吗?7.If the data is valid statistically,it will throw light on the problem we are investigating.如果这些数据统计上是站得住脚的,那它将会帮助我们认识正在调查的问题。

大学英语2全文翻译(完整版)

大学英语2全文翻译(完整版)

1.With my own ears I clearly heard the heart beat of the nuclear bomb.我亲耳清楚地听到原子弹的心脏的跳动。

2. Next year the bearded bear will bear a dear baby in the rear.明年,长胡子的熊将在后方产一头可爱的小崽.3. Early I searched through the earth for earth ware so as to research inearthquake.早先我在泥土中搜寻陶器以研究地震.4. I learn that learned earnest men earn much by learning.我得知有学问而认真的人靠学问挣很多钱.5. She swears to wear the pearls that appear to be pears.她发誓要戴那些看起来像梨子的珍珠。

6. I nearly fear to tear the tearful girl's test paper.我几乎害怕撕那个泪流满面的女孩的试卷.7. The bold folk fold up the gold and hold it in hand.大胆的人们将黄金折叠起来拿在手里。

8. The customers are accustomed to the disgusting custom.顾客们习惯了令人讨厌的风俗.9. The dust in the industrial zone frustrated the industrious man.工业区里的灰尘使勤勉的人灰心.10. The just budget judge just justifies the adjustment of justice.公正的预算法官只不过为司法调整辩护而已。

现代大学英语精读2课后翻译

现代大学英语精读2课后翻译

精读21.在不带现金的旅途中,人们对他的态度使作者深信;人们依然可以依靠陌生人(的帮助)。

The way people helped him during his joureny when he had no money convined the writer that people can still depend on stranger.2.随着时间的推移,我们不可避免地会越来越多地卷入国际事务。

而冲突必然会发生,因为国家之间总有不同的观点和利益。

As time going on we are inevitably going to get more involve in international affairs. And conflicts are sure to occur because there always exist different views and interests among nations.3. 健康保健必须为所有公民所享受,不管他们有什麽不同。

我们没有理由支持那些不为生活在农村的大量人口所享有的政策。

Health care must be available to all citizens regardless of their differences. We cannot justify a policy that denies medical care to the large population living in the countryside.4.我住在我叔叔家农场的时候常常出洋相。

比如要我在稻田除草的时候,我常常分不清草和秧苗。

I often made a fool of myself when I was living with my uncle on his farms. Whenasked to get rid of the weeds in the rice fields, foe example, I often failed to tell apart the weeds and the rice seedling.5. 稻子需要大量的水,很多科学家警告我们,不管我们如何节约用水,总有一天我们会为有限的水资源打仗。

全新版大学英语2 Unit4课后翻译

全新版大学英语2 Unit4课后翻译

Unit41)研究表明,笑能够带来许多健康上的好处。

(laughter)Research shows that laughter can bring a lot of health benefits.2)互联网连接速度慢的真让人心烦。

(connection, annoy)A slow Internet connection speed is really annoying.3)法律规定,帮助他人自杀是犯罪。

(suicide, crime)As the law stands, helping someone commit suicide is a crime.4)玛丽在她的报告中试图从一个完全不同的角度来解释这一额数据。

(interpret,angel, data)In her report, Mary tries to interpret the data from a completely different angle.5)苏是一个很有天分的女孩。

她那惊人的记忆力使她在同班同学中显得格外突出。

(of great talent, set apart)Sue is a girl of great talent. Her amazing memory sets her apart from her classmates. 也许你羡慕我,因为我可以借助计算机在家里工作。

我也这么想,互联网使我的工作方便多了。

我可以通过电子邮件撰写、编辑并交出我的文章,在网上与我的同事聊天,与老板讨论工作。

我用鼠标一击,马上就能拿到我要的一切资料,获得最新的消息。

可是,另一方面,用网络通信有时也令人沮丧。

系统有可能瘫痪,更糟的是,因为没有面对面交谈的情感提示,键出的次有时候似乎很难理解。

(click, cue, data, edit, Internet, interpret, at times, but then, on line, via)Perhaps you envy me for being able to work from home on the computer. I agree that the Internet has made my job a lot easier. I can write, submit and edit articles via email, chat with my colleagues on line and discuss work with my boss. With a click of the mouse, I can get all the data I need and keep up with the latest news. But then, communicating through the Net can be frustrating at times. The system may crash. Worse still, without the emotional cues of face-to-face communication, the typed words sometimes seem difficult to interpret.。

大学英语二课后翻译习题答案

大学英语二课后翻译习题答案

一、1. 他的工作与动物有关。

(have something to do with)His work has something to do with animals.2. 为了在天黑前到达,我们早早动了身。

(in order to)We started early in order to arrive before dark.3. 从她的口音判断,她一定是一个北方人。

(judge by)Judging by her accent, she must be from the North.4. 如果你们要她来,就是先通知她。

(in advance)If you need her to come, inform her in advance.5. 我不清楚他为什么改变了主意。

(change one’s mind)I don’t know why he changed his mind.6. 多数人一旦学会游泳,就会喜欢上它的。

(once)Most people like to swim once they have learned how (to swim).7. 你现在准备得越充分,考试时就越有信心。

(confidence)The more preparations you make now, the more confidence you’ll have in the exam.8. 英语学好了,你就会经常用它。

而经常使用反过来又会使你学得更好。

(frequent use)If you learn English well, you will use it often. The frequent use, in turn, will make you learn better.二、1. 我正在照料附近工厂的一位工人。

(take care of)I am taking care of a worker from a neighboring factory.2. 我昨天晚上上床以后对这个问题反复进行了思考,但仍然找不到解决办法。

Translation新视野大学英语二课后句子翻译

Translation新视野大学英语二课后句子翻译

Translation新视野大学英语二课后句子翻译Unit 11 待人宽,对己严。

Forgive others but not yourself.2 犯错人皆难免;宽恕则属超凡。

To err is human, to forgive, divine.3 饶恕敌人是一种巧妙的报复方法。

T o forgive our enemies is a charming way of revenge.4 我始终不懂什么事在使她烦心。

I never did understand what was eating away at her.5 我愿意在IT行业工作,但我不知如何着手。

I’m willing to work in the IT industry, but have no idea how to go about it.Unit 21. When you plan a project, all these factors ought to be taken into consideration. (所有这些因素都应当加以考虑。

)2.What events, what experiences, what associations, should we crowd into those last hours asmortal being.(塞进这最后的时光里。

).3. 我们很难想象他居然是有几个十几岁儿子的父亲了.We found it hard to picture him as the father of teenage sons.4.I am delighted to havecool waters of a brook rush through my open fingers. (让清凉的溪水从指间冲过。

)5. It is the same old story of not being grateful for what we have until lose it, of not beingconscious of health until we are ill.(失去才懂得珍惜,生病才知健康可贵。

大学英语综合教程2课后翻译

大学英语综合教程2课后翻译

大学英语综合教程2课后翻译University English Comprehensive Tutorial 2: Translation of Exercises without Using the Same Words as the Headings1. Translate the following sentences into English.a) 我们应该致力于保护环境。

We should dedicate ourselves to protecting the environment.b) 我们需要改变生活方式以减少垃圾产生。

We need to change our lifestyle to reduce waste generation.c) 这个项目的目的是提高学生的创造力和创新能力。

The goal of this project is to enhance students' creativity and innovation.d) 这个国家已经取得了很大的经济发展。

This country has achieved significant economic development.e) 这个新产品将在明天发布。

This new product will be launched tomorrow.2. Translate the following paragraph into English.自从我上大学以来,我经历了许多挑战和困难。

我面临的最大困难之一是适应新的学习环境。

上大学后,我必须自己处理学术上的问题和生活上的事务。

我需要学会独立思考和解决问题。

另一个挑战是时间管理。

大学课程很紧张,我必须合理安排时间来完成作业和学习。

尽管困难重重,但我相信通过努力和坚持,我能够克服这些挑战并取得好成绩。

Since I entered university, I have experienced many challenges and difficulties. One of the biggest challenges I faced was adapting to a new learning environment. After entering university, I had to deal with academic issues and personal affairs by myself. I needed to learn how to think independently and solve problems. Another challenge was time management. University courses were demanding, and I had to schedule my time efficiently in order to complete assignments and study. Despite the numerous difficulties, I believe that through hard work and perseverance, I can overcome these challenges and achieve good results.。

全新版大学英语2课后句子翻译全版

全新版大学英语2课后句子翻译全版

全新版大学英语2课后句子翻译UNIT1(1) 背离传统需要极大的勇气。

It takes an enormous amount of courage to make adeparture from the tradition.(2) 汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了。

Tom used to bevery shy,but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience.(3) 很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是可取的。

Many educators think itdesirable to foster the creative spirit in the child at an early age.(4) 假设那幅名画确实是名作,你觉得值得购买吗?Assuming this painting really is amasterpiece,do you think it’s worthwhile to buy it?(5) 如果这些数据统计上是站得住脚的,那他将会帮助我们认识正在调查的问题。

If the datais statistically valid,it will throw light on the problem we are investigating.UNIT2(1) 该公司否认其捐款有商业目的。

The company denied that its donations had acommercial purpose.(2) 每当他生气的时候,他说话就有点结巴。

Whenever he was angry ,he would begin tostammer slightly.(3) 教育是我们家最着重的传统,这就是为什么我父母从不带我去昂贵的饭店吃饭,却送我到最好的私立学校上学。

新标准大学英语综合教程2课本翻译U2R1

新标准大学英语综合教程2课本翻译U2R1

War战争1 The passengers had had to stop at a small station in order to continue their journey by the small old-fashioned local train.旅客们不得不在一个小站停留,准备换乘老式小火车继续他们的旅程。

2 At dawn, a bulky woman in deep mourning was hoisted in – almost like a shapeless bundle. Behind her, puffing and moaning, followed her husband – a tiny man, thin and weakly, looking shy and uneasy.天亮时,一个深陷哀恸的大块头女人被架了进来——差不多像一捆没形的包袱卷。

跟在她身后,喘着粗气呻吟着的,是她的丈夫——一个小个子男人,又瘦又弱,表情羞怯不安。

3 Having at last taken a seat he politely thanked the passengers who had helped his wife and made room for her. The wife pulled up her collar again to her eyes, so as to hide her face.终于落了座,他彬彬有礼地感谢帮助他妻子、给她腾地儿的乘客。

他妻子又扯起衣领,盖上眼睛,把脸遮住。

4 And he felt it his duty to explain to his traveling companions that the war was taking away from her her only son, a boy of 20 to whom both had devoted their entire life, even allowing him to volunteer for war and now, all of a sudden, receiving a wire saying that he was due to leave in three days' time and asking them to go and see him off.他觉得有义务向旅伴们解释:战争就要夺走她的独生子,一个二十岁的小伙子,他们两口子把一辈子的心血都花在他身上,甚至允许他自愿参战;现在突然接到电报,说他三天之后就要开拔,要他们去为他送行。

大学基础英语2Unit1-11单元课后翻译

大学基础英语2Unit1-11单元课后翻译

大学基础英语2Unit1-11单元课后翻译Unit 1 We’ve been hit一、英译汉1. For some, it was a matter of geography-- not just which tower they worked in or on which floor, but in which corner of the building.1.对有些人来说,生死攸关的是此时此刻他们所在的位置不仅是哪幢楼,哪层,更重要的是大楼的哪个角落。

2 In the noise, smoke and sparks, Mayblum didn't realize that his friend Hong Zhu was behind him in the stairwell the whole time.2.周围噪声震耳,烟雾弥漫,火星四溅,梅布鲁没有意识到,他的朋友朱虹始终就在他身后的楼梯井里。

3. Piece by piece, she developed a picture of his escape: Harry was on 87 when the plane hit.3.她一点一点拼出了哈里逃生的场景: 当飞机撞击时,他正在87层楼。

4. But as hard as she tried, as many questions as she asked, the picture began to fade on the 36thfloor.4.但是,尽管他绞尽了脑汁,问了无数问题,她想象的场景还是在第36层逐渐模糊了。

二、汉译英1.那部关于古代战争的电影采用了先进的技术,令观众仿佛身临其境。

(illusion) 1. Thanks to modern technology, the film about that ancient battle gives the audience the illusion of being on the battlefield them selves.2.在那场大火中,整个古城毁于一旦,但是这块石碑却幸运地保存了下来。

大学英语精读第二册课后翻译

大学英语精读第二册课后翻译

第一单元 1.她砰地关上门,一声不吭地走了,他们之间那场争执就此结束。

Their argument ended when she slammedthe door and left without a word.2. 出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气感到有点意外。

The guests at the dinner party wereslightly surprised at the commandingtone of the American.3. 约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了。

Johnny has outgrown the fear of stayingat home alone.4. 当全部乘客都向出口处 (exit) 走去时,他却独自留在座位上,好像不愿意离开这架飞机似的。

While all the other passengers made forthe exit, he alone remained in his seatas if unwilling to leave the plane.5. 这封信必须交给威尔逊博士本人。

The letter is to be handed to Dr. Wilsonhimself.6. 南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。

While she felt like joining in theargument, Nancy was too shy to open hermouth.7. 你觉得什么时候最有可能在家里找到他?What do you think is the likeliest timeto find him at home?8. 猎人一看见有只狐狸从树丛中出现并向他设下 (lay) 的陷阱 (trap) 方向跑去,脸上顿时闪出了兴奋的表情。

The hunter’s face lit up with excitement as soon as he saw a fox emerge from among the bushes and run in the direction of / make for the trap he had laid第二单元翻译1) 会上有人建议任命一个十一人委员会来制定新章程。

现代大学英语精读2课后翻译

现代大学英语精读2课后翻译

现代⼤学英语精读2课后翻译精读21.在不带现⾦的旅途中,⼈们对他的态度使作者深信;⼈们依然可以依靠陌⽣⼈(的帮助)。

The way people helped him during his joureny when he had no money convined the writer that people can still depend on stranger.2.随着时间的推移,我们不可避免地会越来越多地卷⼊国际事务。

⽽冲突必然会发⽣,因为国家之间总有不同的观点和利益。

As time going on we are inevitably going to get more involve in international affairs. And conflicts are sure to occur because there always exist different views and interests among nations.3. 健康保健必须为所有公民所享受,不管他们有什麽不同。

我们没有理由⽀持那些不为⽣活在农村的⼤量⼈⼝所享有的政策。

Health care must be available to all citizens regardless of their differences. We cannot justify a policy that denies medical care to the large population living in the countryside.4.我住在我叔叔家农场的时候常常出洋相。

⽐如要我在稻⽥除草的时候,我常常分不清草和秧苗。

I often made a fool of myself when I was living with my uncle on his farms. Whenasked to get rid of the weeds in the rice fields, foe example, I often failed to tell apart the weeds and the rice seedling.5. 稻⼦需要⼤量的⽔,很多科学家警告我们,不管我们如何节约⽤⽔,总有⼀天我们会为有限的⽔资源打仗。

新编大学英语2(第2版)课后练习翻译

新编大学英语2(第2版)课后练习翻译

Unit One1.He walked slowly because of his broken leg.2.Despite his serious illness, he attended the meeting.3.He saw to it that the same mistakes would not happen any more.4.Now that they know each other much, they could get along well.5.I found myself surrounded by five or six boys at this time.6.On the happy occasion, I give my best wishes to you.Unit Two1.I went to the dentist to have my bad teeth pulled out.2.The development of thing is depend on the internal causes.3.All roads lead to Rome.4.I intended to give you the book, but I forgot to take.5.I was on the verge of accepting his suggestion.6.We can't take divorce lightly.Unit Threeck of confidence contributes to his failure.2.In the face of severely diease, he showed great courage.3.We come to a conclusion that shi is telling the truth.4.His secreary failed to tell him about the meeting.5.Learning a language is not only a matter of memorizing words.6.Once she comes to some decision, on one can hold her back.7.It is difficult to live up to the standard made by our captain.8.The scientist refers to this discovery as the most exciting new development in this field.Unit Four1.All that I can say is that we are so sorry.2.In many cases, rules alone will not work.3.Because of his intelligence and diligence, he's highly likely to succeed.4.She stared at me, as if she didn't know me.5.It is reported that three people were injured in the accident yesterday.6.I was angry the way he treated me.7.The patient is much the same this morning as he was yesterday.8.I want to stay at home rather than go out tonight.Unit Five1.You will see what I say will come true.2.The lecture was so boring that half of students fell asleep.3.Unemployment is tied up with the development of technology.4.His appearance change so greatly that you may well not recognize him.5.The history of castle can date back to 14 century.6.She never did anything for them, whereas they have done anything they could for her.Unit Six1.We regard him as one of the most excellent players in this match.2.The scientist picked those small stones up, and put them into a box carefully.3.The population of China is almost five times as big as that of America.4.The reason why grass is green was ever a mystery to the little boy.5.She was standing by a window, apparently very calm and relaxed.6.Recently, as a result of sales volume drop down, profits have declined.7.She wears darkglasses as a protection against the strong light.8.Through that things, peple will no longer believe him.Unit Seven1.If you sing the song for several times, the children can pick up lyrics of it.2.We try our best to assure the nervous old man that plane taking is safe.3.The inadequate supply of vitamin A can lead to night blindness.4.I can use computers, but when it comes to repairing computers, I know nothing.5.Many a mother try to make their dreams come true on their daughters.6.The nasty weather discouraged people from attending the parade.7.I gave him some pills to ease his pain.8.This job involves going abroad for three months every year.Unit Eight1.I think I should piont out how dangerous it is.2.Their opinions can not affect my decision.3.When it comes to modern art, few people know more than Tom.4.When someone asks her, she confirms she will retire.5.The cough medicine tastes nice, but it doesn't me any good.6.If we couldn't sell out more goods, we have to cut back on production.7.The film is all but three hours.8.I assure you my story is true, lest someone feel strange.。

大学英语2课后习题翻译答案

大学英语2课后习题翻译答案

1. 他走得慢是因为他腿有毛病。

1. He walks slowly because of his bad leg.2. 他尽管病得很重,但还是来参加会议了。

2. He came to the meeting despite his serious illness.3. 他确保同样得错误今后不再发生了。

3. He saw to it that the same mistake didn't happen again.4. 现在他们之间的了解多了一些,他们相处得就好些了。

4. Now that they've got to know each other a little better they get along just fine.5. 此时我发现自己被五六个男孩子围住了。

5. Then I found myself surrounded by half a dozen boys.6. 在这幸福的时刻,我向你致以最美好的祝愿。

6. I send you my best wishes on this happy occasion.7. 昨天我去牙科医生那儿将我的一颗蛀牙拔掉了。

7. I went to the dentist yesterday to have a bad/decayed tooth pulled out.8. 事物的发展从根本上讲是由内因决定了。

8. The development of things depends fundamentally on internal causes.9. 条条道路通罗马。

9. All roads lead to Rome.10. 我本来打算今天给你这本书的,可是我忘记把书带来了。

10. I meant to give you that book today but I forgot to bring it with me.11. 我差点儿接受他的建议。

全新版大学英语2课后句子中英文对照B

全新版大学英语2课后句子中英文对照B

全新版大学英语2句子翻译UNIT5(1)是工人和主管人员的创造力和敬业精神将这个公司变成了一个盈利的企业。

It is thecreativity and the dedication of the workers and executives that turned the company into a profitable business.(2)食品和医药的价格在过去的三个月里急剧增长。

The prices of food and medicine havesoared in the past three months.(3)我们打算重新粉刷这栋办公大楼的上面几层楼。

We plan to repaint the upper floors ofthe office building.(4)他的成功表明流行与艺术价值有时候是一致的。

His success shows that popularity andartistic merit sometimes coincide.(5)我不愿意看见我所敬爱的祖母躺在医院病床上痛苦地呻吟。

I don’t want to see mybeloved grandmother lying in a hospital bed and groaning painfully.UNIT6(1)他这人话不多,但要说玩电脑那他就太机灵了,同学们都不是他的对手。

He is a man offew words ,but when it comes to playing computer games ,he is far too clever for his classmates.(2)无知的孩子可能认为这些动物很可爱并开始跟他们玩起来。

Children who don’t know anybetter may think these animals are pretty cute and start playing with them.(3)没有办法获得贷款,所以,要购买新设备,我只得咬紧牙关,卖掉我的混合型动力汽车。

(完整版)现代大学英语精读2课后翻译

(完整版)现代大学英语精读2课后翻译

(完整版)现代大学英语精读2课后翻译Unit 1 Say Yes1.我们像在暖房里种花那样养孩子是错误的。

我们必须让他们接触各种社会问题,因为不久他们就将作为公民来应对这些问题。

It is wrong to raise our children the way we grow flowers in the greenhouse. we must expose them to all social problems because very soon they will be dealing with them as responsible citizens.2.随着时间的推移,我们不可避免地会越来越多的卷入国际事务。

而冲突必然会发生,因为国家之间总有不同的观点和利益。

As time goes on we are inevitably going to get more involve in international affairs. And Conflicts are sure to occur because there always exist different views and interests among nations.3.我们为我们的成就而骄傲,我们有理由感到骄傲。

但是我们永远不能变得狂妄,不然我们就会失去我们的朋友。

We are proud of our accomplishment, and we have reason to be. But we must never become arrogant. Otherwise we will lose our friends.4.信息现在唾手可得。

一个普通的电脑就能储存一个普通图书馆的信息。

Information is now easily available. An average computer can store the information of an ordinary library.5.那家建筑公司没有资格操作这个项目。

新编大学英语book2课后句子翻译

新编大学英语book2课后句子翻译

Unit 11.It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition.2.Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience.3.Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age.4.Assuming that this painting really is a masterpiece, do you think it’s worthwhile to buy it?5.If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating.Unit 21.The company denied that its donations had a commercial purpose.2.Whenever he was angry, he would stammer slightly.cation is the most cherished tradition in our family. That’s why my parents never took me to dinner at expensive restaurant, but sent me to the best private school.4.Shortly after he recovered, he lost his job and thus had to go through a difficult period of time.5. In contrast to our affluent neighbors, our parents are poor, but theyhave always tried hard to meet our minimal needs.Unit 41.Research shows that laughter can bring a lot of health benefits.2.A slow Internet connection speed is really annoying.3.As the law stands, helping someone commit suicide is a crime.4.In her report, Mary tries to interpret the data from a completely different angle.5.Sue is a girl of great talent. Her amazing memory sets her apart from her classmates.Unit 51.It is the creativity and dedication of the workers and executives that turned the company into a profitable business.2.The prices of food and medicine have soared in the past three months.3.We plan to repaint the upper floors of the office building.4.His success shows that popularity and artistic merit sometimes coincide.5.I don’t want to see my beloved grandmother lying in a hospital bed and groaning painfully.Unit 61.He is a man of few words, but when it comes to playing computer games, he is too clever for his classmates.2.Children who don’t know any better may think these animals are pretty cute and start playing with them.3.There is no way to obtain a loan, so to buy the new equipment, I’ll just have to grit my teeth and sell my hybrid car.4.The hunter would have fired the shots if he had not seen a herd of elephants coming towards his campsite.5.I find it ironic that Tom has a selective memory--he does not seem to remember painful experiences in the past, particularly those of his own doing.Unit 7Part II. Translation1.M any small business have sprung up in the city since the new policy went into effect.2.O n hearing the news, she smiled briefly, and then returned to her habitual frown.3.H e paused for effect,then said: “We can reach these markets through new channels.”4.T he addition of a concert hall to the school will help it nourish young musical talents.5.W e can’t protect our personal liberties unless we, first of all, establish a sovereign state.6.Y ou must be mistaken. __________(就我所知),Steve did not make those document.7.______________(我们没有实现目标)。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

大学英语21) 美国人一般早早就安排好他们的退休生活。

Americans usually make plans for their retirement well in advance.2) 他们通常被看做最有希望的歌手。

They are commonly regarded as the most promising singers.3) 我从你的推荐人那里听说雇主曾给他们打过电话。

I’ve heard from your references that the employer had called them.4) 请告诉我们具体时间,以便我们做好适当的准备。

Would you please inform us the exact date so that we can make proper arrangements.5) 我们对出席派对人数的估计与实际来的人数相差了一大截。

Our estimate of how many people would show up at the party missed by a mile.6) 只要不成为阅读负担,你的报告可以包括足够多的细节。

Your report can include enough details without being a burden to read.Page21:6 .Pay attention to the italicized parts in the English sentences and translate the Chinese sentences by simulating the structure of the English sentences.1.▲Although invitations are usually sent through the mail, informal invitations such as e-mail and phone invitations are becoming more acceptable.(虽然邀请函通常通过信函方式发出,但目前像电子邮件、电话邀请等非正式邀请越来越被普遍使用。

)▲Although he has only studied English for two years, he can speak it quite well now.(虽然他学习英语仅2年,但是他现在英语讲得相当好。

)▲虽然生态环境有所改善,但生态安全状况仍然严重。

(Although the ecological environment was becoming better, the problems were still serious.)▲尽管天色已晚,我还是有点想出去(Although it is late, I’d quite like to go out.)2.▲For most formal occasions, it’s best to invite guests three or four weeks in advance.(大多数正式场合,最好提前三到四个星期发出邀请。

)▲It’s best to slice into a rich cake from the middle.(最好从中间切油腻蛋糕。

)▲在中午太阳光线很强的时候,你最好避免外出。

(It’s best to avoid going out in the strong midday sun.)▲如果你应邀去参加正式的聚会,你最好穿上西装,打上领带。

(If you are invited to a formal party, it’s best to wear a suit and a tie.)3.▲A company can use any color of paper it desires, as long as it upholds and promotes the company’s image.(公司可以选择使用自己想要的任何颜色的纸张,只要它有利于维护和提升企业的形象。

)▲Your college or university will provide a report about your education as long as you continue to study there.(你的学院或大学将为你提供成绩报告单,只要你继续在哪里学习。

)▲只要我还有钱维持, 我就在墨西哥待下去。

(I’ll stay in Mexico as long as my money holds on.)▲只要我还活着,我就不会忘记那件(I’ll never forget that as long as I am alive.)4.▲Either use the address or phone number printed in the lower left corner of the invitation or return the RSVP card sent with the invitation.(可以使用邀请函左下角的地址或电话号码回复,或者用邀请函所附的回复卡回复。

)▲The interviewers will either ask you some basic questions about yourself or ask you to give a brief self-introduction.(面试者可以向你提问一些个人的基本问题或者要求你做一个简单的自我介绍。

)▲她不是今天来, 就是明天来。

(She is coming either today or tomorrow.)▲你会说英语或者法语吗?(Can you speak either English or French?)5.▲Never ask to bring a guest unless the invitation states “Mr. Louis Winthorp and Guest”.(如果邀请函上没有说明“邀请某某先生和朋友,就不能向邀请方要求带客人。

)▲People will never improve themselves unless they look to some higher standards.(除非考虑更高的标准要求自己,否则人们将永远无法提高自身的水平。

)▲你如果不努力,决不会成功。

(You will never succeed unless you work hard.)▲我有一个朋友从来不锻炼,除非她去进行马拉松训练。

(I have a friend who never exercises unless she’s training for a marathon.)6.▲Showing up with an uninvited friend could turn out to be an embarrassing situation for everyone.(如果带上未受到邀请的朋友出席,就会造成让大家都尴尬的局面,)▲Whatever the facts turn out to be, we make them public regardless of the consequences.(无论事实的结果怎样,在不考虑后果的情况下,我们会将事实公布于众。

)▲如果你说有空,而结果是邀请你参加你不喜欢的活动,那么你就会处于一种反悔的境地。

(If you say you are free and the invitation turns out to be something you hate to do, then you will be in a position to take back your acceptance.)▲那些看起来很现代的建筑实际是由木头、稻草和泥土建造的。

(Several of the modern-looking buildings turn out to be made of wood, straw and mud.)Unit 21) 就我个人而言,我将永远都习惯不了退休。

get used toPersonally, I will never get used to being retired.2) 你想找个机会去中国西南部发现一个神奇又美丽的地方吗?the chance to discoverWould you like the chance to discover a place of mystery and beauty in the southwest of China?3) 你学习英文时,会发现把英文句子逐字翻译成自己的母语并不是聪明的办法。

word for wordWhen you are learning English, you do not find it clever to put an Englishsentence word for word into your own language.4) 如果我可以重提我们刚才讨论过的问题的话,我认为我们应该尽一切努力保护大熊猫。

refer back toIf I might refer back to the problem we were discussing, I think we should make every effort to protect pandas.5) 我们有没有一些线索可以串联起来,以便更好地理解这件事?clues and hints, piece togetherAre there any clues and hints for us to piece together to gain a better understanding of the matter?6 Pay attention to the italicized parts in the English sentences and translate the Chinese sentences by simulating the structure of the English sentences.1)Either way, it’s not an interactive conversation.(无论是哪种方式,都不是互动对话。

)Either way, without the needed technology we can do nothing.(无论哪种情况,没有必备的技术我们都是无能为力的)无论哪种情况下,这位女士都得一直站着,直至另外有人下车。

相关文档
最新文档